300684 - Système hifi CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 300684 CSL au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CSL 300684 - page 1
Caractéristiques Techniques Modèle CSL 300684, Système HiFi avec connectivité Bluetooth, puissance de sortie de 100W, compatibilité avec les formats audio numériques.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio, facile à configurer et à utiliser.
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement les haut-parleurs, vérifier les connexions audio, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation électrique appropriée, respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel.
Informations Générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.

FOIRE AUX QUESTIONS - 300684 CSL

Comment puis-je connecter mon système HiFi CSL 300684 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou un câble RCA pour connecter la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante de votre système HiFi CSL 300684. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre appareil.
Pourquoi le son de mon système HiFi CSL 300684 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le système HiFi et assurez-vous que le mode 'mute' n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés.
Comment puis-je réinitialiser mon système HiFi CSL 300684 ?
Pour réinitialiser votre système, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le système redémarre.
Mon système HiFi CSL 300684 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le système sur une autre prise pour vérifier si le problème persiste.
Le Bluetooth ne se connecte pas à mon système HiFi CSL 300684, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil source et qu'il est à portée. Essayez de supprimer le système HiFi de la liste des appareils connectés et de le rechercher à nouveau.
Comment mettre à jour le firmware de mon système HiFi CSL 300684 ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB ou Wi-Fi, selon les options disponibles.
Le son est désynchronisé avec la vidéo, que faire ?
Essayez de désactiver les options de traitement audio dans les paramètres de votre téléviseur. Vous pouvez également ajuster le délai audio dans les paramètres de votre système HiFi, si cette option est disponible.
Comment utiliser la fonction radio de mon système HiFi CSL 300684 ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que 'FM' s'affiche sur l'écran. Utilisez les boutons de recherche pour trouver les stations disponibles et appuyez sur 'Mémoriser' pour sauvegarder vos préférées.

Questions des utilisateurs sur 300684 CSL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 300684 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 300684 de la marque CSL.

MODE D'EMPLOI 300684 CSL

  • jusqu’à 11 heures (transmeeur)
  • jusqu’à 6 heures (récepteur) Dimensions du produit +/- 51,4 x 34,7 x 8,6mm Merci beaucoup d’avoir opté pour un produit de CSL. An que vous proez longuement de votre appareil acquis, veuillez lire aenvement les brèves instruc- ons ci-après. 1 Contenu de la livraison
  • Transmeeur/récepteur Bluetooth 2en1
  • Mode d’emploi 2 Données techniques 3 Détails du produit Interrupt. transmet- teur/récepteur Prise jack 3,5 mm Connecteur de charge microUSB Touche14 Français 4 Ulisaon Veuillez charger enèrement le transmeeur/récepteur 2en1 avant la première ulisaon. Veuillez raccordez l’appareil à une source de chargement appropriée par le câble microUSB fourni sur un port USB d’un ordinateur ou sur un chargeur secteur USB. Le témoin LED rouge s’allume pendant le processus de chargement. Veuillez le débrancher de la source de courant quand le transmeeur/récepteur 2en1 est enèrement chargé, an d’éviter un rechargement en permanence. Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez brièvement sur la touche Marche/ Arrêt. Au cas où vous devriez avoir déjà établi une connexion avec un appareil Bluetooth, une connexion avec cet appareil est automaquement établie après l’enclenchement. Veuillez poursuivre les chapitres 5 ou 6 du mode d’emploi si vous n’ayez pas en- core établi une connexion auparavant. Le transmeeur/récepteur 2en1 s’éteint automaquement si aucune connexion n’a été établie dans les 5 minutes, an d’économiser de l’énergie. Veuillez recharger la baerie dès que le témoin LED rouge commence à clignoter. 5 Etablissement d’une connexion en « Mode récepteur » Ce mode vous permet de transmere les signaux musicaux émis via un appareil Bluetooth à d’autres appareils, comme par exemple une installaon Hi. Veu- illez vous assurer tout d’abord que le transmeeur/récepteur 2en1 est éteint(le témoin-LED à côté de la prise jack 3,5mm se s’allume pas). Meez l’interrupteur sur la posion RX pour acver le « Mode récepteur ». A l’aide du câble de raccor- dement jack joint, raccordez le transmeeur/récepteur sur l’entrée de signal de votre appareil de sore. Maintenez la touche Marche/Arrêt du transmeeur/récepteur 21en1 appuyée pendant +/- 10 secondes jusqu’à ce que le témoin LED commence à clignoter al- ternavement en rouge et bleu. Acvez maintenant le Bluetooth sur votre émet- teur avec lequel vous désirez écouter de la musique. Procédez alors à un balayage et connectez-vous à l’appareil « CSL-27999 ». Lors de la demande de jumelage, une clé principale vous est indiquée. Celle-ci n’est pas nécessaire pour le «Mode récepteur ». Appuyez sur « Etablir un jumelage ou une connexion. La connexion15Français a été établie, le témoin LED bleu clignote. Vous pouvez maintenant démarrer la lecture de la musique. Remarque: Assurez-vous d’avoir séleconné les signaux d’entrée corrects sur vo- tre installaon HiFi. Veuillez diminuer le son avant de démarrer la lecture de la musique. 6 Etablissement d’une connexion en « Mode de transmission » Ce mode vous permera de transmere la musique d’appareils ne possédant au- cune interface Bluetooth, à un appareil de lecture Bluetooth. Rassurez-vous tout d’abord que le transmeeur/récepteur 2en 1 est éteint. (Le témoin LED à côté de la prise jack 3,5mm ne s’allume pas). Meez le commutateur sur la posion TX pour acver le « Mode de transmission ».Veuillez connecter le transmeeur/récepteur avec le câble de raccordement jack sur la prise sore audio de votre lecteur de musique. Maintenez la touche Marche/ Arrêt du transmeeur /récepteur 2en1 appuyée pendant 10 secondes jusqu’à ce que le témoin LED bleu commence à clignoter. Maintenant veuillez acver le mode appairage Bluetooth sur votre récepteur, tel que par exemple une boîte de haut-parleur Bluetooth. Le transmeeur/récepteur 2en1 se connecte maintenant automaquement au récepteur. Veuillez vous rassurer qu’aucun autre appareil ne se trouve en mode d’appairage au moment d’établissement de la connexion. Le mode d’emploi relaf au récepteur décrit la manière dont vous pouvez mere le récepteur en mode d’appairage. 7 Consignes de sécurité et exclusion de la responsabilitér N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour entreprendre des réparaons ou trans- formaons. Evitez tout contact avec des tensions secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L’appareil n’est pas autorisée pour une ulisaon en extérieur, ne l’u- lisez que par temps sec. Protégez-le contre l’humidité élevée de l’air, l’eau et la neige. Evitez d’exposer l’appareil aux températures élevées. N’exposez l’appareil à aucun changement brusque de température ou à des vibraons car ceci pourrait endommager les pièces électroniques. Avant l’ulisaon, contrôlez la présence d’éventuels dommages sur l’appareil. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu16 Français un choc ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales.N’ulisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Con- servez-le hors de portée des enfants ou des personnes décientes mentalement. Toute réparaon ou modicaon sur l’appareil qui n’est pas eectuée par le four- nisseur d’origine entraîne l’exncon des droits à la garane. Le produit ne doit être ulisé que par des personnes qui ont lu et compris ce manuel d’ulisaon. Les spécicaons relaves au produit peuvent être modiées sans qu’il n’y ait eu aucune indicaon préalable à ce sujet 8 Indicaons d’éliminaon Selon la direcve européenne DEEE, les appareils électriques et électroniques ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Leurs composants doivent être transportés de manière séparée en vue d’être recyclés ou éliminés car les composants nocifs et dangereux sont suscepbles de causer des dommages dura- bles à l’environnement en cas d’éliminaon non conforme. Autant que consommateurs, vous êtes tenus, selon le décret N° 2014-928 du 19 août 2014 relaf aux déchets d’équipements électriques et électroniques et aux équipements électriques et électroniques usagés (DEEE), de rendre gratuitement les appareils électriques et électroniques en n de vie, au fabricant, au point de vente ou aux centres de collecte aménagés à cet eet, La législaon du pays con- cerné régule les détails à ce sujet. Le symbole sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou sur l’emballage se réfère à ces disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage et d’éliminaon, vous con- tribuez amplement à la protecon de l’environnement.17Français 9 Indicaons relaves à l’éliminaon des baeries En rapport avec la distribuon de baeries ou la livraison d’appareils contenant des baeries, le fournisseur est tenu d’informer le client sur les aspects suivants: Comme ulisateur nal, le client est tenu légalement de restuer les baeries us- agées. Il peut restuer gratuitement les baeries usagées que le fournisseur pro- pose ou a proposé comme baeries neuves dans son assorment, à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles représentés sur les baeries ont la signicaon suivante ; Pb = la baerie conent plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure. Par la présente, la société CSL Computer GmbH & Co. KG déclare que l’appareil 27999/20150807ZS002 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hanovre Direcve DEEE: 2012/19/UE DEEE No de registre: DE 94495668 Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être traitée comme déchet ménager.18 Italiano Collegamento Bluetooth V2.1 + EDR, supporta A2DP Portata Classe 2, no a 10m Baeria 270mAh, polimeri di lio Durata della baeria • Fino a 11 ore (invio)
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CSL

Modèle : 300684

Catégorie : Système hifi