302653 - Maison intelligente Bearware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302653 Bearware au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une intégration dans un système de maison intelligente, permettant le contrôle à distance. |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance. En cas de panne, contacter le service client. |
| Sécurité | Respecte les normes de sécurité en vigueur pour les appareils de maison intelligente. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres appareils de maison intelligente avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 302653 Bearware
Questions des utilisateurs sur 302653 Bearware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302653 - Bearware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302653 de la marque Bearware.
MODE D'EMPLOI 302653 Bearware
1. Contenu de la livraison
- Horloge programmable numérique
2. Caractérisques techniques
3. Détails du produit
Tension d'entrée 230 V ~50 Hz Charge maximale 16 (3) A / 3680 W Temps de conguraon minimum 1 minute Écran LCD Touche RESET Touches de cong- uraon Touches de congu- raon Port pour disposifs25Français
4. Consignes d'ulisaon importantes
Ne connectez aucun disposif dont l'intensité de courant dépasse 16(3)A. As- sure-vous que la che de chaque disposif soit enèrement insérée dans le port pour disposifs de l'horloge programmable. Si un neoyage du produit s'avère né- cessaire, débranchez complètement l'horloge programmable et essuyez le dispo- sif avec un chion sec. N'immergez jamais l'horloge programmable dans de l'eau ou d'autres liquides ! Des disposifs de chauage et consommateurs similaires ne doivent pas être laissés sans surveillance durant le fonconnement. Le fabricant recommande de ne pas connecter des disposifs correspondants avec l'horloge programmable.
- Pour ulisaon en locaux secs uniquement
- Veuillez ne pas brancher en série
- Sans tension uniquement lorsque la che est rerée
5. Aperçu des foncons
L'horloge programmable vous ore les suivantes foncons et possibilités de réglage:
- 8 programmes de commutaon réglables
- Mise en marche/arrêt manuelle possible
- Foncon d'heure d'été
- La foncon aléatoire permet un retard aléatoire des processus de commutaon d'entre 2 et 32 minutes
- 15 diérentes combinaisons des jours de la semaine réglables Les diérents jours de la semaine sont indiqués sur l'écran LCD de l'horloge programmable sous la forme de leurs abréviaons anglaises. Quelle abréviaon correspond à quel jour de la semaine est indiqué dans le tableau suivant: Mo Lundi Tu Mardi We Mercredi Th Jeudi Fr Vendredi Sa samedi Su Dimanche26 Français Le tableau ci-dessus constue une vue d'ensemble des combinaisons c des jours de semaine.
Vériez l’intégrité du produit et les composants, ainsi que le fonconnement lors de la première mise en service de l’appareil. Sortez le produit de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Branchez l'horloge programmable à une prise d'alimentaon de votre maison, dont la tension correspond aux indicaons de l'horloge. Laisse l'horloge programmable branchée durant environ 12 heures, an de per- mere la charge complète de la baerie de réserve. Après la recharge, aconnez la touche RESET à l'aide d'un objet pointu, pour eacer ou réinialiser complète- ment la conguraon actuelle de l'horloge programmable. L'appareil est ensuite opéraonnel. Les suivantes secons de ce mode d'emploi vous indiquerons comment vous pouvez réaliser les diérents réglages. No. Jours de semaine No. Jours de semaine 1 Mo 9 Mo, Tu, We, Th, Fr 2 Tu 10 Sa, Su 3 We 11 Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa 4 Th 12 Mo, We, Fr 5 Fr 13 Tu, Th, Sa 6 Sa 14 Mo, Tu, We 7 Su 15 Th, Fr, Sa 8 Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa, Su27Français
7. Réglage de l'heure actuelle
Maintenez la touche CLOCK enfoncée et aconne simultanément la touche WEEK jusqu'à ce que le jour de semaine actuel soit aché dans l'écran de l'horloge programmable. Connuez à maintenir la touche CLOCK enfoncée et réglez l'heure actuelle à l'aide des touches HOUR (heure) et MIN (minute). Relâchez ensuite les touches. L'heure actuelle ainsi que le jour de la semaine sont maintenant achés.
8. Réglage des programmes de commutaon
Appuyez brièvement sur la touche PROG. Vous pouvez régler le premier temps auquel le disposif connecté doit être mis en marche (ON). Appuyez répévement sur la touche WEEK jusqu'à ce que le jour de semaine dans lequel le programme de commutaon doit être exécuté soit aché sur l'écran. Réglez l'heure de commutaon souhaitée à l'aide des touches « HOUR » et « MIN ». Appuyez ensuite de nouveau sur la touche PROG. Vous pouvez régler le premier temps auquel le disposif connecté doit être éteint (OFF). Congurez l'heure et le jour de semaine avec les touches « WEEK », « HOUR » et « MIN », comme dans l'étape précédente. Remarque : Notez que les jours de semaine pour la mise en marche et l'arrêt doivent être réglés séparément. La combinaison choisie n'est pas assumée auto- maquement pour le programme de commutaon ener. Appuyez brièvement sur la touche PROG. Vous pouvez alors congurer le deu- xième programme de commutaon. Vous avez au total 8 programmes de commutaon disponibles, que vous pouvez congurer de cee manière. Une fois tous les programmes que vous souhaitez ont été adaptés en conséquence, appuyez sur la touche CLOCK. L'écran ache de nouveau l'heure et le jour de semaine actuels. La minuterie est maintenant prête à l'emploi.28 Français Remarque: Veuillez vous assurer que les temps des diérents programmes ne se chevauchent pas an d'éviter une mise en marche ou un arrêt involontaire. Pour désacver un programme de commutaon ou réacver un programme dé- sacvé, appuyez sur la touche PROG répévement, jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'écran. Vous pouvez maintenant acver ou désacver le programme à l'aide de la touche R.
9. Mise en marche et arrêt manuels
À l'aide de la touche marquée avec une main, vous pouvez mere en marche et éteindre le disposif connecté à l'horloge programmable, ou réacver la commande automaque conformément aux programmes congurés. Appuyez brièvement sur la touche pour naviguer entre les diérents modes. L'achage sur l'écran change ce faisant entre « AUTO », « ON » et « OFF ». Veuillez noter que lors du changement de « ON » ou « OFF » à « AUTO », le dernier état de commutaon se mainent jusqu'à ce que un des programmes de commutaon congurés lance un processus de commutaon.
10. Foncon aléatoire
La foncon aléatoire permet de retarder de processus de commutaon. Le retard est aléatoirement de 2 à 32 minutes. Appuyez sur les touches « WEEK » et « HOUR » simultanément, pour acver ou désacver la foncon aléatoire. Si la foncon est acvée, cela est indiqué sur l'écran par un cercle non rempli.
Appuyez dur les touches « HOUR » et « MIN » simultanément, pour changer entre l'heure d'été et l'heure d;hiver. Si l'heure d'été est congurée, le symbole d'une montre apparait sur l'écran de l'horloge programmable. L'heure est avan- cée d'une heure dans ce cas.
12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la neige.29Français N’exposez pas l’appareil à des températures élevées. N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vériez que l’appareil n’est pas endom- magé avant de l’uliser. Ne pas uliser l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales. N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes aeintes de troubles mentaux.Toute modi- caon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garane.L’ulisaon de l’ap- pareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées sans nocaon préalable.
13. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
14. Consignes concernant le recyclage des piles
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite.30 Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 302653 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes. Pour ob- tenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le nu- méro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page : À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile