302646 - Haut-parleur CSL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302646 CSL au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CSL 302646 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 20W
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Impédance 4 Ohms
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 1.5 kg
Autonomie de la batterie 10 heures
Utilisation recommandée Écoute de musique, conférences, événements en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble de chargement, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 302646 CSL

Comment connecter le haut-parleur CSL 302646 à mon appareil ?
Pour connecter le haut-parleur CSL 302646 à votre appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le haut-parleur. Recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le haut-parleur.
Comment réinitialiser le haut-parleur CSL 302646 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
La qualité du son est médiocre, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas obstrué par des objets et qu'il est placé sur une surface plane. Vérifiez également le niveau de volume de votre appareil et du haut-parleur. Si nécessaire, essayez de modifier l'égaliseur de votre appareil.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de couplage. Si nécessaire, oubliez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis essayez de le reconnecter. Vérifiez également que votre appareil est compatible avec le haut-parleur.
Comment charger le haut-parleur CSL 302646 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur. Le voyant de charge s'allumera pour indiquer que le haut-parleur est en train de se charger.
Le haut-parleur n'émet pas de son, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est allumé et connecté à votre appareil. Assurez-vous que le volume du haut-parleur est élevé et qu'il n'est pas en mode silencieux. Essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil.
Puis-je utiliser le haut-parleur CSL 302646 avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter le haut-parleur à votre appareil à l'aide d'un câble audio 3,5 mm si votre appareil dispose d'une prise audio. Il suffit de brancher une extrémité du câble dans le haut-parleur et l'autre dans votre appareil.
Comment savoir si le haut-parleur est complètement chargé ?
Le voyant de charge s'éteindra lorsque le haut-parleur sera complètement chargé. Cela prend généralement entre 2 et 3 heures.

Questions des utilisateurs sur 302646 CSL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302646 - CSL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302646 de la marque CSL.

MODE D'EMPLOI 302646 CSL

1. Étendue de la livraison

  • Souris vercale ergonomique
  • Récepteur USB 2,4 GHz

2. Caractérisques techniques

Taux d'échanllonnage 800 / 1200 / 1600 dpi (au choix) Fréquence 2402 - 2480 MHz Puissance d’émission -2,80 dBm Capteur opque Connexion USB, via récepteur 2,4 GHz (La clé USB de 2,4GHz est située sur la face inférieure de la souris) Foncons

  • molee vercale Alimentaon en courant 2 piles AAA Dimensions du produit env. 115 x 58 x 87 mm16 Français

3. Détails sur le produit

Bouton gauche de souris

Bouton droit de souris

Molee de délement vercale / bouton central de souris

Touche de navigaon rapide « Avancer d’une page »

Touche de navigaon rapide « Reculer d’une page »

617Français Vue de l’arrière:

Veuillez rerer la souris de l’emballage. La clé USB de 2,4GHz est situé dans le com- parment de transport sur la face inférieure de la souris, comme décrit en secon 3 du mode d‘emploi. Veuillez rerer la clé de la souris et l’insérer dans un port USB libre de votre ordinateur.

Comparment pour piles

Comparment de transport pour récepteur USB 2,4 GHz

518 Français Connectez d’abord la clé du récepteur à votre ordinateur. Grâce à la foncon Plug- and-Play, vous pouvez procéder à la connexion pendant le fonconnement. L’ins- tallaon des pilotes de l’appareil a lieu de manière enèrement automaque. Il n’est pas nécessaire d’installer les pilotes manuellement depuis un CD-ROM. Pre- nez la souris et ouvrez le comparment pour piles sur le dessous. Puis insérez deux piles 1,5 V neuves de type AAA Micro dans les supports prévus à cet eet. Lors de leur mise en place, veillez à les installer dans le bon sens. Un croquis avec des sym- boles dans la pare basse du comparment vous indique la polarité. Remarque concernant l’ulisaon de baeries rechargeables: En raison de la tension réduite de seulement 1,2 V des baeries rechargeables, le fonconnement de la souris ne peut pas être garan pour tous les types de baerie. Des dysfonconnements tels que des sauts du pointeur ou une durée de vie plus courte des baeries sont également possibles. Nous vous recommandons l’ulisa- on de piles alcalines 1,5 V. Fermez le comparment pour piles et placez le curseur sur la posion « ON ». La souris est désormais prête à l’emploi.

En raison de sa forme ergonomique, cee souris ne convient qu’aux gauchers. Grâce à la touche DPI sur le dessus de la souris, vous pouvez choisir parmi dif- férents taux d’échanllonnage. Vous pouvez choisir entre 800/1200/1600 dpi. En outre, l’appareil est équipé de touches de navigaon rapide (« Page précédente » et « Page suivante ») facilement accessibles avec le pouce. Pour inverser les fonc- ons des touches principales et secondaires de la souris, veuillez suivre les conseils suivants:

  • Veuillez ouvrir „panneau de conguraon“ de votre ordinateur
  • Conrmez la conguraon en cliquant sur „appliquer“ et ensuite sur „OK19Français

6. Consignes de sécurité et exclusion de responsabilité

Veuillez ne jamais essayer d’ouvrir l’appareil an de procéder à des réparaons ou des transformaons. Évitez tout contact avec les tensions secteur. Ne court-circui- tez en aucun cas le produit. L’appareil n’est pas conçu pour une ulisaon en exté- rieur. Ulisez-le exclusivement au sec. Protégez-le contre une humidité relave éle- vée, l’eau et la neige. Éloignez impéravement l’appareil de températures élevées. Ne soumeez pas l’appareil à des variaons subites de température ou à de fortes vibraons car les composants électroniques pourraient subir des dommages. Avant l’ulisaon, vériez que l’appareil ne présente pas de dommages. L’appareil ne doit pas être ulisé s’il a reçu un coup ou s’il a été endommagé d’une autre manière. Veuillez également respecter les disposions et limitaons naonales en vigueur. N’ulisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites dans le présent guide. Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des personnes aeintes de troubles mentaux. Les réparaons ou modicaons apportées à l’appareil par une personne autre que le fournisseur d’origine rendent les droits à garane ou réclamaon caduques. L’appareil doit exclusivement être ulisé par des personnes ayant lu et compris le présent guide. Les spécicaons de l’appareil peuvent changer sans préavis spécique.20 Français

7. Consignes de recyclage

Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Naonal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :21Français

8. Consignes concernant le recyclage des piles

En relaon avec la vente de piles ou la livraison d’appareils contenant des piles, le fournisseur est tenu de faire remarquer les éléments suivants à l’acheteur: Le client est légalement tenu à la restuon des piles usagées en sa qualité d’ulisateur nal. Il peut retourner les piles usagées que le fournisseur présente ou a présenté dans son assorment gratuitement au dépôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles représentés sur les piles ont les signicaons sui- vantes : Pb = la pile conent plus de 0,004 % en masse de plomb, Cd = la pile conent plus de 0,002 % en masse de cadmium, Hg = la pile conent plus de 0,0005 % en masse de mercure. Direcve DEEE: 2012/19/EU EUN° d’enregistrement DEE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 202646 est conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve 2014/53/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre,hps://model.ganzeinfach.de/302646 À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CSL

Modèle : 302646

Catégorie : Haut-parleur