WLED210 - Éclairage Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WLED210 Schwaiger au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Schwaiger WLED210 - page 1
Caractéristiques techniques Type : LED, Puissance : 10W, Luminosité : 800 lumens, Température de couleur : 3000K (blanc chaud)
Utilisation Idéal pour l'éclairage intérieur, compatible avec des variateurs de lumière.
Maintenance et réparation Remplacement de l'ampoule non nécessaire, entretien facile avec un chiffon doux.
Sécurité Classe de protection : II, ne nécessite pas de mise à la terre, respect des normes CE.
Informations générales Durée de vie estimée : 25 000 heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - WLED210 Schwaiger

Comment installer le Schwaiger WLED210 ?
Pour installer le Schwaiger WLED210, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation avant de commencer l'installation et de fixer le luminaire au plafond ou au mur selon les recommandations.
Le Schwaiger WLED210 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et que l'alimentation est connectée. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'ampoule par une nouvelle pour voir si cela résout le problème.
Puis-je utiliser le Schwaiger WLED210 à l'extérieur ?
Le Schwaiger WLED210 est conçu pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur, sauf s'il est spécifiquement indiqué comme étant étanche.
Comment régler la luminosité du Schwaiger WLED210 ?
Le Schwaiger WLED210 peut être réglé à l'aide d'un variateur compatible. Assurez-vous que le variateur est conçu pour les ampoules LED et suivez les instructions de votre variateur pour ajuster la luminosité.
Quelle est la durée de vie attendue de l'ampoule du Schwaiger WLED210 ?
La durée de vie de l'ampoule du Schwaiger WLED210 est d'environ 25 000 heures, selon les conditions d'utilisation et l'environnement.
Comment nettoyer le Schwaiger WLED210 ?
Pour nettoyer le Schwaiger WLED210, débranchez-le et utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le luminaire.
Le Schwaiger WLED210 est compatible avec des ampoules intelligentes ?
Le Schwaiger WLED210 est conçu pour fonctionner avec des ampoules à LED standard. Pour utiliser des ampoules intelligentes, vérifiez la compatibilité avec le système de contrôle que vous souhaitez utiliser.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Schwaiger WLED210 ?
Les pièces de rechange pour le Schwaiger WLED210 peuvent être achetées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site Web de Schwaiger pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur WLED210 Schwaiger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WLED210 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WLED210 de la marque Schwaiger.

MODE D'EMPLOI WLED210 Schwaiger

Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de All technical data and illustrations are subject to errors, deviations & modifications. WLED210 WLED210_BDA_aToutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l’achat de ce produit Schwaiger. Ce mode d‘emploi appartient à ce produit. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l‘utilisation.Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez-le attentivement. Conser-vez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant. Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément ne manque ou est abîmé.

Le produit dispose de deux spots LED COB (chip-on-board) de 10 W ainsi que d‘un pied pivotant à 180°. Le produit est conçu exclusivement pour l‘éclairage intérieur et extérieur.Cette lampe n’est pas adaptée à l’éclairage domestique classique. Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un usage commercial.N‘utilisez le produit que comme décrit dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels. Contenu de la livraison

  • Lampe de travail à LED• 4 x piles AA• Mode d‘emploi et consignes de sécurité

LE PRODUIT EN DÉTAIL

1 Interrupteur marche/arrêt2 Compartiment à piles3 Support

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D‘AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! Danger de choc électrique !Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut provoquer un choc électrique.• N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles

  • N‘ouvrez pas le boîtier, laissez les travaux de réparation au personnel qualifié. Contactez un atelier professionnel à cet effet. La responsabilité et la garantie sont exclues en cas de ré-parations, de raccordement incorrect ou d‘opérations de maintenance incorrectes effectuées par vous-même.• Ne submergez pas le produit dans l‘eau.• Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques extrêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou une chaleur extrême.• Ne placez jamais le produit à un endroit où il peut tomber dans l‘eau.
  • Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le produit et, si nécessaire, séchez soigneusement le produit avant de l‘utiliser à nouveau.• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.• La source lumineuse de cette lampe n‘est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse at-teint sa fin de vie, remplacez la lampe entière. AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes partiellement handicapées, les per-sonnes âgées ayant des capacités physiques et mentales limitées) ou un manque d‘ex-périence et de connaissances (par exemple, les adolescents).• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d‘expérience et de connaissances, à condition qu‘ils soient supervisés ou instruits sur l‘utilisation sûre du produit et qu‘ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le Si vous ouvrez l‘emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou un autre objet pointu, vous risquez d‘endommager le produit.• Faites très attention en l‘ouvrant.1. Sortez le produit de son emballage.2. Vérifiez que la livraison est complète.3. Vérifiez si le produit ou les pièces individuelles présentent des dommages. Si tel est le cas, n‘utilisez pas le produit. Contactez le fabricant à l‘adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Première mise en service Mise en place des piles1. Ouvrez le compartiment à piles (2) à l‘arrière de la lampe.2. Insérez maintenant 4 piles AA, comme indiqué à l‘intérieur de la lampe.3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. La lampe est maintenant prête à l‘emploi.Modes de fonctionnement et fonctions• 1 appui sur l‘interrupteur marche/arrêt (1) : les deux LED COB s‘allument• 2 appuis sur l‘interrupteur marche/arrêt : seule la LED COB droite s‘allume• 3 appuis sur l‘interrupteur marche/arrêt : seule la LED COB gauche s‘allume• 4 appuis sur l‘interrupteur marche/arrêt : les deux LED COB s‘allument Caractéristiques techniques Référence du modèle WLED210 Type de piles 4x LR06 (AA)Matériau du produit Nylon + TPR Alimentation électriquepar pile: 1,5 VAgent lumineux 2x 10.0 W COB LED Classe de protection IPX4Flux lumineux 800 lm Dimensions 172 x 127 x 46 mmTempérature de couleur6.500 K Poids360 g (sans les piles)Autonomie env. 5 h Couleur cyan / noir

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Risque de court-circuit !L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provoquer un court-cir-cuit.• N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.• Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide. REMARQUE ! Risque de dommages !Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.

  • N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.1. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.2. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de détergent doux.3. Laissez ensuite le produit sécher complètement.Stockage Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.• Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
  • Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).Exclusion de responsabilitéSchwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incorrecte du produit ou du non-res-pect des instructions de sécurité.Informations du fabricantChers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas été en mesure de.ÉliminationLes appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appa-reils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette disposition.produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.• Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du produit.• Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage. Les enfants peuvent s‘y prendre en jouant et s‘étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque d‘incendie !Un incendie peut résulter d‘une manipulation incorrecte du produit.
  • Tenez le produit éloigné de l‘eau, d‘autres liquides, des flammes nues et des surfaces chaudes.
  • Ne couvrez pas le produit avec des objets ou des vêtements.• Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur ou à proxi-mité du produit. AVERTISSEMENT ! Danger lié aux batteries !Si vous utilisez les piles de manière incorrecte, il y a un risque de fuite de liquide de pile et donc un risque d‘explosion ou de brûlure.
  • Ne jetez pas de piles dans un feu. Éliminer une pile en la jetant dans un feu, dans un four chaud, ou le fait de l‘écraser ou de la découper mécaniquement peut provoquer une explosion.• L‘exposition d‘une pile à des températures ambiantes extrêmement élevées peut provoquer une explosion ou un dégagement de liquide ou de gaz inflammable.• L‘exposition d‘une pile à une pression atmosphérique extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • N‘exposez pas les piles aux rayons du soleil et à la chaleur sans restriction. Risque accru de fuites !• Ne pas charger, démonter ni court-circuiter les piles. Risque d‘explosion !
  • Retirez la pile du compartiment à piles lorsque la pile est épuisée ou lorsque le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.• Veillez à insérer la pile en respectant la polarité.• N‘utilisez que des piles du même type.• Si nécessaire, nettoyez la pile et les contacts de l‘appareil avant d‘insérer la pile.
  • Si vous pensez qu‘une pile a été avalée ou est entrée dans votre corps d‘une autre manière, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne touchez pas les piles qui fuient. Si vous entrez en contact avec du liquide de pile, lavez soigneusement la zone touchée avec beaucoup d‘eau propre. Si une fuite de liquide de pile provoque une réaction de la peau ou pénètre dans les yeux, consultez un médecin.
  • Si le compartiment contenant la pile ne peut pas être fermé de manière sûre, cessez d‘utiliser le produit. Retirez la pile et gardez-la hors de portée des enfants. ATTENTION ! RG 2 Rayonnement optique potentiellement dangereux ! Ne regardez pas longtemps dans la lampe lorsqu‘elle est allumée. Cela peut entraîner des lésions oculaires !• Ne regardez jamais une lampe à DEL allumée à une courte distance.
  • Ne regardez jamais une lampe à DEL allumée avec une loupe ou un autre instrument optique. REMARQUE ! Risque de dommages !Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.• Ne faites pas tomber le produit et ne l‘exposez pas à des chocs violents.• N‘installez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. Des plaques chauffantes).• Ne mettez pas le produit en contact avec des objets chauds.• N‘exposez jamais le produit à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.).• Ne jamais verser de liquide dans le produit.
  • Ne plongez jamais le produit dans l‘eau et n‘utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyer. Cela pourrait endommager le produit.
  • N‘utilisez pas le produit si les composants en plastique du produit sont fissurés ou déformés. Remplacez les composants endommagés uniquement par des pièces de rechange d‘origine appropriées.

FONCTIONNEMENT EN DÉTAIL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwaiger

Modèle : WLED210

Catégorie : Éclairage