SereneLife SLFTRD14 - Équipement de fitness

SLFTRD14 - Équipement de fitness SereneLife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLFTRD14 SereneLife au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SereneLife SLFTRD14 - page 34
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tapis de marche motorisé portable
Marque et modèle SereneLife SLFTRD14
Dimensions (L x l x H) 125 x 54.3 x 11.2 cm (49,21 x 21,37 x 4,41 pouces)
Surface de course (L x l) 100 x 42 cm (39,37 x 16,53 pouces)
Poids de l'article 19,7 kg (43,4 lb)
Capacité de poids maximale 120 kg (265 lb)
Alimentation électrique 100-120 V ~ 60 Hz, prise US
Puissance du moteur 2,5 HP
Plage de vitesse réglable 0,6 à 5,0 MPH (1,0 à 8,0 km/h)
Plage de minuterie réglable 5 à 99 minutes
Affichage Écran LED : temps, distance, vitesse, calories
Programmes d'entraînement 6 programmes prédéfinis (P01 à P06)
Fonctionnalités spéciales Télécommande incluse, roulettes de transport, conception antichoc, ceinture antidérapante
Sécurité Dispositif d'arrêt d'urgence avec clé d'attache, bouton d'arrêt immédiat
Matériau de construction Acier revêtu de poudre, ABS
Lubrification Nécessite une lubrification périodique sous la bande de roulement (toutes les 50 heures)
Nettoyage Chiffon doux et détergent doux ; éviter les produits abrasifs et l'humidité sur l'écran
Stockage Environnement intérieur propre et sec ; débrancher après utilisation
Assemblage Aucun assemblage nécessaire
Contenu de la boîte Tapis de course, cordon d'alimentation, télécommande, clé de sécurité, manuel
Compatibilité application Kinomap, FitShow (Android et iOS via Bluetooth)

FOIRE AUX QUESTIONS - SLFTRD14 SereneLife

Comment démarrer le tapis de course SereneLife SLFTRD14 ?
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise 110-120 V et que la clé d'attache de sécurité est correctement insérée. Appuyez sur le bouton START pour lancer l'entraînement.
Que faire si le tapis roulant ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la clé de sécurité est en place. Si le disjoncteur s'est déclenché, attendez 5 minutes avant de réessayer. Sinon, réinitialisez le disjoncteur de la maison.
Comment régler la vitesse et la minuterie ?
Utilisez les boutons + et - sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour ajuster la vitesse (0,6 à 5,0 MPH). La minuterie se règle de 5 à 99 minutes via le bouton MODE.
Comment utiliser les programmes d'entraînement prédéfinis ?
Avant de commencer, appuyez sur le bouton PROGRAM pour sélectionner un programme de P01 à P06. Chaque programme varie la vitesse automatiquement pendant la séance.
Comment lubrifier la bande de roulement ?
Après les 25 premières heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures, soulevez un côté de la courroie et versez un peu de lubrifiant sous le centre. Faites tourner le tapis à faible vitesse pendant 3 à 5 minutes pour répartir le produit.
La courroie glisse ou n'est pas centrée, comment faire ?
Si la courroie glisse, augmentez la tension en tournant les boulons de réglage latéraux. Si elle n'est pas centrée, ajustez les boulons pour égaliser la tension sur les rouleaux.
Quel est le poids maximum supporté ?
Le tapis peut supporter jusqu'à 265 lb (120 kg). Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.
Puis-je utiliser l'application avec ce tapis ?
Oui, le tapis est compatible avec les applications Kinomap et FitShow via Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et suivez les instructions de l'application.
Comment nettoyer et entretenir le tapis de course ?
Essuyez l'appareil après chaque utilisation avec un chiffon doux et un détergent doux. Évitez les produits abrasifs et ne laissez pas d'humidité sur l'écran. Rangez-le dans un endroit sec.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Lisez le manuel avant utilisation. Portez des chaussures fermées, ne laissez pas les enfants sans surveillance, utilisez la clé d'arrêt d'urgence, et placez le tapis sur une surface plane avec un espace libre d'au moins 2 mètres.

Questions des utilisateurs sur SLFTRD14 SereneLife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLFTRD14 - SereneLife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLFTRD14 de la marque SereneLife.

MODE D'EMPLOI SLFTRD14 SereneLife

Tapis de marche portable

MANUAL DEL USUARIO

Acerca de SereneLife

Tapis de marche portable

GUIDED UTILISATION

A propos de SereneLife

Les produits SereneLife sont conçus pour creer un espace de vie plus comfortable, à l'intérieur comme à l'extérieur. Notre équipe présente tout au long de l'année des solutions innovantes qui favorisent la simplicité et la sénérité.

Nous nous engage ons à fournir les produits les plus fiables afin que vous puissiez vivre une vie meilleure et plus sereine.

SereneLife SLFTRD14 - A propos de SereneLife - 1

SereneLife SLFTRD14 - A propos de SereneLife - 2

SereneLife SLFTRD14 - A propos de SereneLife - 3

SOMMAIRE

CARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 5
LISTEDESPIECES 7
LUBRIFICATION 9
RéGLAGE DE LA COURROIE DE TRANSMISSION 10
GUIDE D'ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE DÉPANNAGE 10
ROUTINE D'ÉCHAUFFEMENT ET DE REFROIDISSEMENT 11
LOGICIEL D'APPLICATION APP 14
ENREGISTRER LE PRODUIT 15

IMPORTANT:

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D'UTILISATION POUR Toute RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

LES SPECIFICATIONS DE CE PRODUIT PEUVENT VARIER PAR RAPPORT À CETTE PHOTO ET SONT SUSCEPTIBLES D'ÊTRÉ MODIFIÉES SANS PREAVIS.

Avertissement Californie Prop 65

!AVERAGEMENT:

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui, selon l'Etat de Californie, provoquent des cancers, des anomalies congenitales et d'autres troubles de la reproduction. Ne pas ingérer. Pour plus d'informations, voir : www.P65warnings.ca.gov

Caracteristiques :

  • Fonctionnalité de jogging et de marche sous le bureau
  • Ceinture de course antidérapante et résistante à l'usure
  • Pas d'assemblage nécessaire
  • Equipé de roulettes de transport pour facilitier le déplacement et le rangement
  • Modèle électricquemotorisé àbrancher
  • Tapis de course numérique pour salle de sport
  • Les écrons LED colorés indiquent clairment le temps, les calories, la vitesse et la distance.
  • Affiche le temps de course, la distance, la vitesse et les calories brûlées
    Large bande de roulement multicouche
  • Durable, stable et facile à utiliser
  • Modes d'entrainment prédéfinis pour des séances d'exercice rapides
    Vitesse et minuterie régables
  • Utilisé pour la marche, le jogging et la course à pied
  • Parfait pour la perte de poids, l'entraînement cardiovascularaire, l'endurance et le développement de l'endurance.
  • La conception d'absorption des chocs réduit efficacement l'impact sur les articulations et protège vos genoux.
  • Réglage pratique de la vitesse à l'aide de la télécommande incluse

Contenu de la boîte:

Appareil
Cordon d'alimentation
- Telecommande

\section*{Caracteristiques techniques:}

  • Matériau de construction : Acier revêtu de poudre, ABS
  • Télecommande à piles : Nécessite (1) x CR-2032, inclus
  • Longueur du cordon d'alimentation: 6.0' ft.
  • Alimentation électrique: 100-120V
  • Type de prise : Prise US
  • Fréquence nominale: 60Hz
  • Puissance du moteur du tapis de course motorisé : 2.5 HP
  • Plage de vitesse réglable : 0.6 - 5.0 MPH
  • Plage de minuterie réglable : 5 - 99 minutes
  • Capacité de poids : Jusqu'à 265+ lbs.
  • Poids de l'article : 43.4 lbs.
  • Taille de la ceinture de course et de la surface de course (L x l): 39,37" x 16.53" -pouces / 100 x 42 - centimètre
  • Dimensions du produit (L x I x H): 49,21" x 21,37" x 4,41" pouces / 125 x 54.3 x 11.20 - centimetre

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Les précautions de base, y compris les instructions de sécurité importantes suivantes, doivent toujours être respectées lors de l'utilisation de ce tapis roulant. Lire toutes les instructions avant d'utiliser le tapis roulant.

DANGER: Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez toujours le tapis de course de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de le nettoyer, de l'assembler ou de le réparer. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures et endommager le tapis roulant.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures, veuillez dire ce qui suit:

  • Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance lorsqu'il est branché.
    Débrancher l'appareil en éteignant l'interrupteur principal et en le débranchant de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de procéder à l'entretien.
  • N'utilisez cet apparéil que pour l'usage auquel il est destiné, tel qu'il est décrit dans ce manuel. Éviter d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant.
  • N'utilisez pas le tapis roulant si son cordon ou sa fiche est endommagé(e) ou s'il ne fonctionne pas correctement. Le renvoyer à un centre de service s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il a été exposé à l'eau.
  • Évitez tout entretien ou réglage qui ne serait pas décrit dans ce manuel.

Cesser d'utiliser l'appareil et consulter un représentant du service après-vente/agree pour tout problème.

Veillez à ce que les ouvertures d'air ne soient pas obstruées et à ce qu'il n'y ait pas de peluches, de cheveux ou d'obstructions. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne tirez pas le tapis roulant par son cordon d'alimentation et ne vous servez pas du cordon comme d'une poignée.
- Tenez les enfants et les animaux à l'écart pendant l'utilisation, et les personnes âgées ou handicapées doivent être surveillées par unadulte.
- Évitez d'utiliser le tapis roulant dans des endroits où des produits en aérosol sont utilisés ou de l'oxygène est administré. N'utilisez l'appareil que dans des conditions sèches.
- Le couvercle du moteur peut devenir chaud; éviter de placer le tapis roulant sur des surfaces inflammables.
- Tenez le cordon électrique à l'écart des surfaces chauffées.
- Placez le tapis de course sur une surface solide et plane, avec un espace de sécurité minimum de deux metres. Veillez à ce que la zone autour du tapis roulant resté dégagée pendant l'utilisation.
- Pour un usage domestique uniquement, avec une capacité de poids maximal de 265 LBS.

  • Une seule personne doit utiliser le tapis roulant à la fois. Portez des vêtements appropriés et des chaussures de sport fermées.
  • Toujours se tenir aux mains courantes pendant l'utilisation du tapis roulant. S'assurer que le bouton à ressort et le bouton rond sont en place lors du piage et du déplacement.
  • Ne laissez pas les enfants de moins de 12 ans sans surveillance à proximité du tapis roulant ou sur celui-ci.
  • Pour débrancher l'appareil, arrêtez toutes les commandes et débranchez la fiche de la prise murale.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités réduites, sauf sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer sur ou à proximité du tapis roulant.
  • ATTENTION - RISQUE DE BLESSURE: : Soyez extrémement prudent lorsque vous montez ou descendez du tapis roulant en mouvement. Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Tirez la clé d'attache de sécurité pour l'arrêt d'urgence.
  • Branchez l'appareil sur une prise de courant de 110-120 volts 60Hz reliée à la terre.
  • Gardez les mains à l'écart des pieces mobiles. Ne pas placer les mains ou les pieds sous le tapis roulant pendant son utilisation.
  • N'utilisez pas l'appareil sur un tapis d'une hauteur supérieure à 1,3 cm.
  • Avant l'utilisation, assurez-vous que la couroie est alignée et centrée sur le plateau de course, et que toutes les fixations visibles sont serrées.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un personnel qualifié.
  • N'utilisez jamais l'appareil en position repliee. Laissez le tapis roulant s'arreter complètement avant de le plier.
  • Faites toujours face à la console de l'ordinateur et ne courez pas en arrêté sur la bande de course.

AVERTISSEMENT: Avant de commencer un programme d'exercices, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant des problèmes de santé préexistants. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un apparéil de fitness. Ne pas utiliser l' apparéil sans protections adéquates, car les pieces mobiles peuvent partager un risque de blessure grave en cas d'exposition.

ATTENTION: : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conserve ce manuel d'utilisation pour toute referencia ultérieure.

KIT DE VISSERIE

SereneLife SLFTRD14 - KIT DE VISSERIE - 1
Clé Allen

SereneLife SLFTRD14 - KIT DE VISSERIE - 2
LISTE DES PIECES
Panneau d'affichage

SereneLife SLFTRD14 - KIT DE VISSERIE - 3

PANNEAU DE CONTROL

FONCTIONS D'AFFICHAGE:

TEMPS: Affiche le temps d'entrainment écoulé en minutes et en secondes.

VITESSE: affiche la vitesse actuelle, d'un minimum de 0,6 MPH à un maximum de 5,0 MPH.

DISTANCE: affiche la distance cumulée parcourue pendant la séance d'entrainment.

CALORIES: Affiche le nombre total de calories brûlées pendant la séance d'entrainment.

BOUTONS DE FONCTION:

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 1

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 2

Appuyez sur le bouton pour démarrer/arrête immediatement l'entrainment dans les différents modes.

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 3

Appuyez sur la touche pour sélectionner le mode du programme d'entrainment prédéfini (P01-P06) avant l'entrainment.

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 4

Appuyez sur le bouton MODE pour basculer entre la vitesse, le temps, la distance et le décompte des calories.

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 5

Appuyez sur le bouton pour augmenter la vitesse.

SereneLife SLFTRD14 - BOUTONS DE FONCTION: - 6

Appuyez sur le bouton pour diminuer la vitesse.

PROGRAM1 234567891011121314151617181920
P11.01.52.02.53.0252.01.51.01.52.02.53.02.53.02.52.52.01.51.51.01.52.01.5
P21.51.52.02.02.5253.03.04.04.03.03.02.52.52.52.02.01.51.52.02.01.51.52.02.0
P31.01.52.01.52.0252.02.53.02.53.04.03.02.52.53.02.52.02.52.02.01.5
P41.52.02.02.52.0252.53.02.53.03.04.03.04.04.04.03.02.52.01.51.0
P51.51.52.02.53.0404.03.02.52.02.01.5202.52.53.04.03.02.52.0
P61.01.52.02.02.0253.04.04.04.03.02.52.01.51.51.52.02.52.01.5

LUBRIFICATION

L'application d'un lubrifant sous la bande de roulement est cruciale pour garantir des performances supérieures et prolonger sa durée de vie. ÀpRES les 25 premières heures d'utilisation (ou 2-3 mois), appliquez un peu de lubrifant, et repétez ce processus toutes les 50 heures d'utilisation suivantes (ou 5-8 mois).

Comment vérifier que la courroie de transmission est correctement lubrifiée:

  1. Soulevez un côté de la courroie de transmission.
  2. Touchez la surface supérieure de la bande de roulement.
  3. Si la surface est lisse au toucher, aucune lubrication supplémentaire n'est nécessaire.
  4. Si la surface est sèche au toucher, appliquez un peu de lubrifiant.

Comment appliquer le lubrifant:

  1. Soulevez un côté de la courroie de transmission.
  2. Versez un peu de lubricifant sous le centre de la bande de course, sur la surface supérieure de la plate-forme de course.

Faites fonctionner le tapis roulant à faible vitesse pendant 3 à 5 minutes pour répartir uniformément le lubricifant.

REMARQUE: NE Lubrificz PAS trop le tapis de course. Essuyer tout excès de lubrifiant qui s'en échappe.

SereneLife SLFTRD14 - Comment appliquer le lubrifant: - 1

RéGLAGE DU TAPIS ROULANT

  1. La bande de roulement du tapis roulant peut se déplacer légarement après une utilisation continue. Ceci est normal pour tous les tapis roulants..
  2. Pour redresser/ajuster la bande de course, tourner le boulon de réglage de chaque côté de la base (voir image C et D).

SereneLife SLFTRD14 - RéGLAGE DU TAPIS ROULANT - 1

SereneLife SLFTRD14 - RéGLAGE DU TAPIS ROULANT - 2
IMAGE C IMAGE D

  1. Ne laissez pas le tapis de course s'accrocher aux côtes du tapis roulant, car cela pourrait le déchirer.

GUIDE D'ENTRETIEN, DE MAINTENANCE ET DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout chocoléctrique, éteignez et débranchez le tapis roulant avant de le nettoyer ou d'effectuer un entretien de routine.

AVERTISSEMENT: Vérifiez vérifier les composants d'usure tels que le bouton de dessort et la bande de roulement afin d'éviter les blessures.

NETTOYAGE

Après chaque exercice, veiliez à essuyer l'appareil et à éliminer toute trace de sueur. Le tapis de course peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux et d'un détergent doux. Éviter d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants. Veiliez à ce qu'il n'y ait pas trop d'humidité sur l'écran d'affichage, car cela pourrait endommager l'appareil et creator un risque électrique. Pour éviter d'endommager l'écran, ne placez pas le tapis roulant, et en particulier la console de l'ordinateur, à la lumière directe du soleil.

STOCKAGE

Stockez le tapis roulant dans un environnement interieur propre et sec. Ne jamais laisser ou utiliser l'appareil à l'extérieur. Assurez-vous que l'interrupteur principal est étant et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème Causes potentielles Solution
Le tapis roulant ne démarre pas1. Le tapis roulant n'est pas branché2. La clé d'attache de sécurité n'est pas correctement installée.3. Les disjoncteurs de la maison se sont déclenchés4. Les disjoncteurs du tapis roulant se sont déclenchés.1. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale2. Réinstallez la clé d'attache de sécurité3. Réinitialisez le disjoncteur ouappelez un électricien pour remplaçer le disjoncteur.4. Attendez 5 minutes, puis essayez de redémarrer le tapis roulant.
La courroie glisseLa courroie n'est pas assez tendueAjustez la tension de la courroie
La courroie*hésite lorsqu'on marche dessus1. La quantité de lubrifiant appliquée sur le plateau de roulement est insuffisante.2. La courroie est trop serrée1. Appliquez du lubrifiant.2. Réglez la tension de la courroie
La courroie n'est pas centréeLa tension de la courroie n'est pas uniforme sur le rouleau arrêtéCentrez la courroie

ROUTINE D'ÉCHAUFFEMENT ET DE RÉCUPÉRATION

L'échauffement est un élément essentiel de toute séance d'entrainment. Il a pour but de préparer le corps à l'exercice et de minimiser les blessures.

Échauffez-vous pendant deux à cinq minutes avant de faire de l'aérobic. Commencez chaque séance par un échauffement afin de préparer votre corps à un exercice plus intense en chauffant et en étirant vos muscles, en augmentant la circulation et le pouls, et en apportant plus d'oxygène à vos muscles.

À la fin de votre séance d'entrainment, vous pouvez vous rafraîchir en répétant ces exercices afin de réduire la douleur dans les muscles fatigués. Le but du refroidissement est de ramener le corps à son état de repos à la fin de chaque séance d'exercice. Un refroidissement ajustat permet d'abaisser progressivement la fréquence cardiaque et de permettre au sang de returner vers le cœur.

ROTATION DE LA TÉTE

Tournez la tête vers la droite pendant un compte, en dessentant une sensation d'étirement sur le côté gauche de votre cou. Tournez ensuite la tête vers l'arrière pendant un compte, en étirant le menton vers le plafond et en laissant la bouche ouverte. Tournez la tête vers la gauche pendant un compte, puis laissez tomber votre tête sur votre poitrine pendant un compte.

SereneLife SLFTRD14 - ROTATION DE LA TÉTE - 1

SereneLife SLFTRD14 - ROTATION DE LA TÉTE - 2

LEVÉES D'ÉPAULES

Soulevez vous épaule droite vers vous oreille pendant un compte. Puis soulevez l'épaule gauche pendant un compte à rebours, tout en abaissant l'épaule droite.

SereneLife SLFTRD14 - LEVÉES D'ÉPAULES - 1

ÉTIREMENTS LATERAUX

Ouvrez les bras sur le côté et soulevez-les jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus de votre tête. Tendez votre bras droit aussi loin que possible vers le plafond pendant un compte. Répétez l'opération avec le bras gauche.

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENTS LATERAUX - 1

ÉTIREMENT DES QUADRICEPS

En gardant une main contre un mur pour garder l'équilibre, tendez la main derrière vous et tirez votre pied droit vers le haut. Rapprochez votre talon le plus pres possible de vos fesses. Maintenez la position pendant 15 minutes et repêzez l'exercice avec le pied gauche.

ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DES CUISSES

Asseyez-vous, la plante des pieds jointe et les genoux tournés vers l'extérieur. Ramenez vos pieds aussi presque possible de votre aine. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Maintenez la position pendant 15 minutes.

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DES CUISSES - 1

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DE L'INTÉRIEUR DES CUISSES - 2

TOUCHER DES ORTEILS

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille, en laissant votre dos et vos épaules se détendre pendant que vous vous étirez vers vos orteils. Tendez la main aussi loin que vous le pouvez et maintenez la position pendant 15 minutes.

ÉTIREMENTS DES ISCHIO-JAMBIERS

Tendez la jambe droite. Posez la plante de votre pied gauche contre l'intérieur de votre cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Maintenez la position pendant 15 minutes. Detendez-vous et repêzez l'exercice avec la jambe gauche.

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENTS DES ISCHIO-JAMBIERS - 1

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENTS DES ISCHIO-JAMBIERS - 2

ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES

Appuyez-vous contre un mur en plaçant votre jambe droite devant la gauche et en avançant les bras. Gardez la jambe gauche droite et le pied droit au sol, puis pliez la jambe droite et penchez-vous vers l'avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Maintenez la position, puis répétez l'exercice de l'autre côtépendant 15 minutes.

Vérifiez la compatibilité: Assurez-vous que votre apparéil mobile répond aux exigences de l'application. Les exigences spécifiques à chaque application peuvent être trouvées dans le Google Play Store ou l'App Store.

Activation du Bluetooth: Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile.

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 1
Android

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 2
Kinomap

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 3
iOS

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 4
Android

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 5
FIT & SHOW

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 6
iOS

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 7

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 8

Notez que leprésent manuel ne contient pas de guide d'utilisation complet de l'application. Reportez-vous plutôt aux instructions fournies dans le magasin de téléchargement de l'application spécifique (Google Play Store ou App Store).

L'application peut être mise à jour périodiquement, ce qui peut entraîner des modifications de son fonctionnement ou de sa conception. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous aux instructions fournies dans le magasin de téléchargement de l'application concernée ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.

SereneLife SLFTRD14 - ÉTIREMENT DES MOLLETS/ACHILLES - 9

Enregistrer un produit

Merci d'avoir besoin SereneLife. En enregistrant votre produit, vous vous assurez de bénéficier de tous les avantages de notre garantie exclusive et d'un support client personnelisé.

Remplissez le formulaire pour bénéficier de l'assistance d'un expert et maintainir votre achat SereneLife en parfait état.

SereneLife SLFTRD14 - Enregistrer un produit - 1
Serenelifehome.com/ register

SereneLife

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SereneLife

Modèle : SLFTRD14

Catégorie : Équipement de fitness