TD 103 A - Platine disque THORENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD 103 A THORENS au format PDF.
| Type de produit | Platine disque à entraînement par courroie |
| Marque | Thorens |
| Modèle | TD 103 A |
| Dimensions (L × H × P) | 430 × 130 × 365 mm |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz ou 115 V / 60 Hz (via transformateur) |
| Consommation électrique | 1,5 W |
| Vitesses du plateau | 33,3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min |
| Cellule de lecture | Ortofon 2M Red (diamant interchangeable) |
| Bras de lecture | Bras de lecture avec contrepoids, anti-patinage et réglage de force d'appui |
| Longueur effective du bras | 211 mm |
| Force d'appui recommandée | 17,5 mN (1,75 g) pour la cellule Ortofon 2M Red |
| Rapport signal/bruit (DIN 45500) | 51 dB / 63 dB |
| Bande passante | 20 Hz – 22 kHz |
| Sorties audio | 2 x prises RCA (Cinch) + borne de masse |
| Fonctions automatiques | Mise en marche automatique, arrêt automatique en fin de disque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le diamant après chaque utilisation avec une brosse souple et de l'alcool ; remplacer le diamant toutes les 300 à 500 heures |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil ; tenir l'emballage hors de portée des enfants ; respecter les consignes de mise au rebut |
| Pièces détachées et réparabilité | Cellule et diamant remplaçables par l'utilisateur ; contacter le revendeur pour les autres pièces ; service après-vente Thorens |
| Informations générales | Fabriqué en Allemagne ; garantie légale ; utiliser le transformateur Thorens adapté |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD 103 A THORENS
Questions des utilisateurs sur TD 103 A THORENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD 103 A - THORENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD 103 A de la marque THORENS.
MODE D'EMPLOI TD 103 A THORENS
Table des matières 28
Précautions de sécurité 31
Caractéristiques techniques 32
Aperçu de l'appareil 33
Déballage et assemblage 34
Branchements
35
Réglages du bras de lecture et du système 36
merci d'accorder votre confiance à notre produit, la platine TD 103 A. Avec l'acquisition de cette pla-tine, vous disposez d'un instrument de précision pour la reproduction de disques, qui doit être mani-pulé et installé avec soin, pour qu'il puisse répondre à vos attentes. La fabrication et l'assemblage de cette platine TD 103A sont entièrement réalisés en Allemagne – ce qui est une garantie de qualité supérieure, même après de longues années d'utilisation.
Bien entendu, vous souhaiteriez écouter immédiatement de la musique. Cependant nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute mise en service, afin de pouvoir utiliser de façon optimale cette platine et d'en profiter le plus longtemps possible. Nous nous sommes efforcés d'inclure dans cette notice les instructions indispensables et tout ce qu'il est bon de savoir pour une utilisation conforme.
Pour toute autre question, veuillez vous adresser directement à votre revendeur.
Votre équipe Thorens
GARANTIE
Les conditions de garantie légale sont applicables. Si un défaut apparaît sur votre appareil pendant la durée de validité de la garantie, veuillez en informer votre revendeur en lui précisant le type du défaut. Si le défaut constaté ne peut pas être réparé par l'envoi et le remplacement de la pièce détachée correspondante, retournez l'appareil à Thorens, après accord préalable, dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, vous pouvez en obtenir un de Thorens contre paiement. L'expédition en retour doit se faire en port payé. Les marchandises arrivant en port dû ne seront pas acceptées. La réexpédition se fera en port payé. N'expédiez jamais le tourne-disque sans avoir fixé les vis de sécurité pour le transport.
Les dommages consécutifs au non respect des instructions du mode d'emploi ou à des effets mé-caniques extérieurs, tels que des dommages de transport, ne sont pas couverts par la garantie. Le garantie ne couvre que le mécanisme d'entraînement de la platine, son moteur et le bloc secteur. Le bras de lecture et la cellule de lecture sont garantis par leur fabricant respectif.
Notre service après-vente est à votre entière disposition pour toute autre question.
Précautions de sécurité
ATTENTION!
Pour empêcher tout risque d'incendie ou de dommage électrique, n'exposez pas l'appareil à l'humidité ou la pluie.
Veuillez ne pas ouvrir l'appareil !
Gardez le matériel d'emballage, tel que les feuilles en plastique, éloignez des enfants. Danger d'étouffement.

Mise au rebut des appareils électriques par les consommateurs dans les déchets privés dans l'UE. À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers normaux.
Demandez les options pour une mise au rebut respectueuse de l'environnement auprès des autorités locales, dans les centres de recyclage, où là où vous avez acheté l'appareil.

Ce produit est conforme avec les règlements applicables de l'UE.
31 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Caractéristiques techniques
Entraînment à courrole Entraînment à courrole
| Tensions secteur 230V/50Hz | 115V/60Hz |
Fréquence secteur 50/60Hz
| Concommation 1,5W |
| Vitesses du plateau (tr/mn) 33,3, 45, 78 |
| Tolérance de vitesses +/- 0,06 / 0,035 % DIN/WRMS |
| Rapport signal/bruit(DIN 45500) | 51 dB |
| 63 dB |
Signal/tension extérieure de ronflement
Signal/tension perturbatrice de ronflement
Longueur efficiace du bras 211mm
Angle de coude 26°
Excédent 19,5mm
Angel tangentiel de l'erreur de piste 0,15°/cm Rad.
Cellule Ortofon 2M Red
Force d'appui 17.5mN (1,75g)
Bande passante 20Hz-22kHz
Facteur de transmission 5,5mV / 1000Hz, 5cm/sec.
Capacité de lecture 70um
Poids de cellule 7,2g
Dimensions (LxHxP) 430 x 365 x 130 mm
Aperçu de l'appareil


7: Support et verrouillage du bras de lecture
8: Réglage de la vitesse
9: Ecrou de fixation de la tête de lecture
10: Start/Stop
11: Vis de fixation de la tête de lecture
12: Cellule de lecture
13: Réglage du point de descente du bras de lecture
14: Réglage anti-patinage
15: Dispositif de sécurité pour le transport
16: Sortie audio
17: borne de mise à la terre
18: Douille de branchement secteur
12 V DC
1: Capot de protection
2: Charnière
3: Contrepoids du bras de lecture
4: Réglage de la force d'appui du bras de lecture
5: Levier lève-bras
6: Sélection de diamètre des disques
33 APERÇU DE L'APPAREIL
Déballage et assemblage
Retirez l'appareil ainsi que toutes les pièces accessoires du carton d'emballage.
Enlevez les deux butées de transport (15) en les poussant latéralement. Elles se trouvent à l'avant gauche et à l'arrière droit sous le plateau du tourne-disque.
Posez maintenant le plateau sur la plaque support du moteur et poussez les deux ressorts d'arrêt vers l'arrière jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent dans l'orifice de l'axe du plateau. Enfoncez les deux charnières (2) dans les ouvertures prévues à cet effet.
Placez le couvercle (1) parallèlement aux charnières (angle d'ouverture env. 60°) jusqu'à ce qu'il soit bloqué dans celles-ci. Ainsi, le couvercle peut être enlevé à tout moment.

L'utilisation d'un transformateur d'alimentation THORENS correspondant vous permet de connecter le tourne-disque à toutes les tensions alternatives existantes. La fiche basse tension du câble transformateur d'alimentation doit être enfoncée dans la prise (18) à l'arrière de l'appareil.
Le cordon de raccordement stéréo possède deux fiches phono (aussi appelées fiches Cinch ou fiches RCA par certains fabricants). Elles sont, soit marquées d'un L pour le canal gauche, soit d'un R pour le canal droit. À défaut de ces lettres, le canal droit est en rouge et le canal gauche en blanc. Les fiches Cinch doivent être enfoncées dans les prises phono de l'amplificateur ou du récepteur (16). Le cordon livré séparément assure la connexion al la masse ou à la terre (17). Veuillez le coincer sous la borne de masse de l'amplificateur.
Réglages du bras de lecture et du système
Amenez le bouton de réglage de la force d'appui (4) sur 0 et tournez le bouton de réglage de l'anti-skating (14) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au blocage complet.
Vissez maintenant le contrepoids du bras (3) sur l'extrémité arrière du bras de lecture.
Déverrouillez le bras de lecture (7) et déplacez-le vers l'intérieur. Actionnez le levier du lève-bras en tenant le bras de lecture. En tournant le contrepoids (3), vous pouvez exactement équilibrer le bras, ce dernier doit se mouvoir librement.
Ramenez le bras sur le repose-bras, Maintenant, vous pouvez régler la valeur de la force d'appui (4) et de l'antiskating (14). Pour le système Ortofon 2M Red intégré, il est recommandé de régler la valeur à 17,5 mN.
Veuillez tenir compte du tableau suivant:
Force d'appui 4 Anti-patinage 14
| 1 = 10 mN 1 |
| 1,25 = 12,5 mN 1.25 |
| 1,5 = 15 m 1.5 |
| 2M Red -> 1,75 = 17,5 mN 1.75 |
| 2 = 20 mN 2 |
| 2,5 = 25 mN 2.5 |
| 3 = 30 mN 3 |
REMPLACEMENT DU DIAMANT :
• Fixez le bras sur son support
- Enlevez le capuchon de protection du diamant
- Abaissez le diamant le plus bas en avant pour le retirer.
- Mettre le nouveau diamant en refaisant la procédure à l'inverse.
- Remettez le capuchon de protection du diamant.
CHANGEMENT DE CELLULE :
• Fixez le bras sur son support
- Retirez le diamant préalablement pour éviter tout dommage.
• Retirez les deux vis de fixations
- Déconnectez en douceur les 4 fils au dos de la cellule.
INSTALLER UNE NOUVELLE CELLULE :
- Reconnectez les 4 fils (noir, blanc, jaune, rouge)
- Faire bien attention à respecter le code couleurs.
- Installez la cellule sur son support.
- Repositionnez les deux vis de fixations
- Remettez le diamant
- Puis le capuchon de protection du diamant.
37 RÉGLAGES DU BRAS DE LECTURE ET DU SYSTÈME
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES :
Nous vous conseillons de nettoyer vos disques avec un chi on adéquat imprégné d'un produit antistatique approprié de manière à obtenir un maximum de plaisir et aussi les préserver.
Nous aimerions également attirer votre attention sur le fait d'entretenir et de changer votre diamant pour ces mêmes raisons régulièrement (environ : Toutes les 300 - 500 heures) .
Dépoussiérez le diamant à chaque utilisation à l'aide d'une brosse souple trempée dans de l'alcool (brossez en douceur de l'arrière vers l'avant de la Cellule).
QUAND VOUS TRANSPORTEZ VOTRE PLATINE N'OUBLIEZ PAS DE :
Repositionnez le capuchon de protection sur le diamant. De retirer la courroie de dessus la poulie, en l'étirant, lui permettant ainsi d'aller s'enrouler autour du plateau d'entraînement. De retirer le plateau en l'enlevant de l'axe de rotation. N'oubliez pas de verrouiller le bras sur son support.
Sélection de vitesse
Le bouton gauche vous permet de régler (8) les vitesses 33 t/mn, 45 t/mn ou 78 t/mn.
Sélection de diamètre des disques
Le bouton (6) à droite du bras de lecture permet de régler le diamètre des disques (17 cm et 30 cm).
Cette opération est uniquement nécessaire pour la mise en marche automatique.
Mise en marche automatique
Enlevez le protège pointe transparent, en le tirant vers l'avant. Le levier du lève-bras (5) doit être actionné. Placez le levier de commande en position START (10) afin que le bras de lecture se positionne automatiquement sur le disque.
Mise en marche manuelle et utilisation du lève-bras
Actionner le levier du lève-bras (5).
Enlevez le bras de lecture du repose-bras et placez-le sur le sillon d'entrée du disque. Le moteur d'entraînement se met en marche. Le bras de lecture est ralenti par le levier du lève-bras (5), ensuite il s'abaisse délicatement sur le disque.
Le levier du lève-bras permet de relever le bras à n'importe quel point, même pour des arrêts de courte durée. Le plateau du tourne-disque continue de tourner.
Arrêt
Lorsque le bras de lecture arrive à l'extrémité du disque, il revient automatiquement sur le repose-bras, et l'appareil arrête de fonctionner. Vous pouvez aussi éteindre le tourne-disque en amenant le levier de commandement (5) dans la position STOP (10), ou en actionnant le levier du lève-bras et en ramenant manuellement le bras sur le repose-bras.
39 RÉGLAGES DU BRAS DE LECTURE ET DU SYSTÈME
Thorens GmbH