S800 - Lampe de poche PCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S800 PCE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance lumineuse élevée, autonomie prolongée, étanchéité IPX4 |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, les situations d'urgence et l'utilisation domestique |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la lentille, remplacer les piles selon les recommandations du fabricant |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compacte et légère, facile à transporter, garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - S800 PCE
Questions des utilisateurs sur S800 PCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S800 - PCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S800 de la marque PCE.
MODE D'EMPLOI S800 PCE
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB high Fonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB high Fonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver-cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni-cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap-pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to-xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri-buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc + achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation :Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur.Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte< 30 % LED rouge< 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteintePendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps !Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje:= Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortUTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisa- tion telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en de- hors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et The product complies with the requirements from the EU directives. par des personnes avec des capacités physiques, sensoriel- les ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérience et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utilisation de sécurité du produit et si elles connaissent les dangers. Les en- fants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du pro- duit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveillés an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil rac- cordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la che secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible an de pouvoir débrancher le produit du réseau électrique en cas de défaut. Tous les objets éclairés doivent être à une distance d‘au moins 10 cm de la lampe. N’utiliser le produit qu’avec les accessoires compris dans l’éten- due de la livraison. Ne jamais tenter d’ouvrir, d’écra- ser, de chauer ou de mettre en feu une pile / un accu. Ne pas jeter au feu. Ne charger le produit que dans des pièces fermées, au sec et vastes, à l’abri de matériaux et de liquides inammables. Le non-re- spect peut entraîner des brûlures et des incendies. Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des brûlures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cas de contact, rincer immédiatement les emplace- ments concernés avec de l’eau fraîche et contacter immédiate- ment un médecin. Ne pas court-circuiter les broches de raccordement et les piles.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couver- cle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un techni- cien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. Recharger la lampe sur un support réfractaire et uniquement sous la surveillance permanente d’un adulte !REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been instructed on the safe use of the product and are aware of the hazards. Children are not permitted to play with the product. Children are not permit- ted to carry out cleaning or care without supervision. Keep the product and the packa- ging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product or packaging. Avoid eye injuries - Never look directly into the beam of light or shine it into other people‘s faces. If this occurs for too long, the blue light portion of the beam can cause retinal damage. Never touch a device that is connected to the mains with wet hands, or if it has fallen into water. In this case, rst switch o the house circuit breaker and then pull out the mains plug. Do not expose to potentially explosive environments where there are ammable liquids, dusts or gases. Never submerge the product in water or other liquids. Use only an easily accessible mains socket so that the product can be quickly disconnected from the mains in the event of a fault. All illuminated objects must be at least 10cm away from the lamp. Use the product exclusively with the accessories included with it. Never try to open, crush or heat a standard/rechargeable battery or set it on re. Do not throw into a re. The product may only be charged in closed, dry and spacious rooms, away from combustible materials and liquids. Disregard can result in burns and res. Leaking battery uid can cause irritation if it comes into contact with the skin. Immediately rinse aected areas with fresh water and then seek medical attention. Do not short-circuit connection terminals or batteries.
EXPLOSION Do not use while still in the packaging. Do not cover the product - risk of re. Never expose the product to extreme conditions, such as extreme heat/cold etc. Do not use in the rain or in damp areas. GENERAL INFORMATION Do not throw or drop The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, the product must be disposed of. The LED light source cannot be replaced. If the LED has Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les ap- pareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales. Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients to- xiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contri- buez à la protection de l’environnement.DESCRIPTION DU PRODUIT1. LED COB2. LED SMD3. LED de capteur actif4. Capteur5. Bouton-poussoir capteur6. Bouton-poussoir fonctions
7. Douille de chargement USB avec capuchon en caoutchouc +
achage LED d’état8. Support pivotantMISE EN SERVICE Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation.Appuyer sur les touches de fonction :1x LED SMD low (spot)2x LED SMD high (spot)3x LED COB low (large)4x LED COB high (large)5x LED COB red6x LED SMD+COB highFonction de variation : Possible dans chaque mode par un appui continu sur le bouton de marche / arrêtCapteurs de gestes :Appuyer sur la touche dans le mode correspondant pour activer l’automatisme du capteur. Deux gestes devant le capteur permettent d’activer et d’éteindre la lampe.Fonction de mémoire :Si un mode est actif pendant plus de 4 secondes, le même mode est à nouveau activé après une coupure et réactivation.Achage LED :Capacité de la pile : ≥ 30 % LED verte < 30 % LED rouge < 5 %: LED rouge clignotante + LED principale clignotante 3x rapidement 0 % : LED principale clignotante 3x rapidement puis éteinte Pendant le chargement : LED rouge | Accu plein : LED verteProcessus de chargement : En cas d’entreposage pendant une longue période, charger également la lampe auparavant (min. 3x par an) an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Pour cela, retirer le capuchon de la prise de chargement et brancher le connecteur de chargement. Puis, raccorder le câble de chargement sur le port USB. Chargement uniquement à l’état éteint. Ne pas charger et éclairer en même temps ! Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito.
Notice Facile