A2800 - Lampe PCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A2800 PCE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de lampe | Lampe LED |
| Puissance | 20 W |
| Luminosité | 2000 lumens |
| Température de couleur | 3000 K (blanc chaud) |
| Alimentation | 220-240 V AC |
| Durée de vie | Environ 25 000 heures |
| Dimensions | 300 x 300 x 50 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Intérieur, pour éclairage général |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Certifié CE, protection contre les surcharges |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - A2800 PCE
Questions des utilisateurs sur A2800 PCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A2800 - PCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A2800 de la marque PCE.
MODE D'EMPLOI A2800 PCE
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes.ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. ESSEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLELe produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec.REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables.Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu2. Câble USB3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré3. Crochet de xation4. Bouton de marche / arrêt5. Achage de la capacité de l’accu6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB. AFFICHAGE LED ACCUL’état de charge ou la capacité résiduelle est aché(e) par les LED d’état (activation de l’achage par un appui sur la touche (6). Le nombre de LED d‘achage allumées correspond à la capacité résiduelle de l’accu.La LED d’achage clignote en vert pendant le chargement. Les 4 LED sont allumées en vert lorsque l‘accu est entièrement chargé.Allumage et chargement simultanés :Vous ne pouvez pas utiliser la lampe pendant le processus de chargement !AUTRES CARACTÉRISTIQUESDispositif de maintien (trépied, aimant, etc.) :Si la lampe doit être xée à l’aide d’un dispositif de maintien, veiller à un maintien xe / une bonne stabilité du dispositif de maintien an d’éviter les éventuels dommages dus à la chute de la lampe.Prise de chargement USB (fonction Powerbank) sur le bloc d’accu :Le port de chargement USB permet de charger des applications avec un courant de charge max. de 1000mA. Pour cela, relier l’appareil à charger à un câble USB, puis brancher à la prise de chargement. En cas de non-utilisation, débrancher la liaison.Remarque : N’utiliser la fonction powerbank que si la lampe est éteinte et qu’elle n’est pas en cours de chargement.Sous réserve de modications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression. Cet appareil, ses cordons et baerie se recyclent Le produit est conforme aux exigences des directives euro-péennes. SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓNPor favor, observe las siguientes señales y palabras que se emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y en el embalaje: = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el producto = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones= Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como consecuencia heridas graves o la muerteUSO PRESCRITOEl producto se ha concebido como fuente de luz móvil y no está destinado a otras aplicaciones. El producto está destinado exclusi-vamente al uso privado en el hogar y no es apto para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las instrucciones de uso. El uso al margen de estas informaciones no se considera como prescrito y puede causar daños materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna responsabilidad respecto de los daños causados por el uso incorrecto o no prescrito. INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERALES Este producto puede ser utiliza- do por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de expe- riencia si se les informa de su empleo seguro y conocen sus peligros. Los niños no deben jugar con el producto. La lim- pieza y los cuidados no deben correr a cargo de los niños sin vigilancia. Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigila- dos para garantizarse que no jueguen con el producto o el embalaje. Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera durante un tiempo excesivo, se podría en peligro la retina por causa de la porción de luz azul. No tocar nunca un dispositivo co- nectado a la red de corriente con las manos mojadas o si éste hu- biera caído al agua. En este caso debe desconectarse primero el seguro o fusible de toda la casa y desenchufar seguidamente. No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inama- bles, polvos o gases. No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. Emplee solo una toma bien accesible para que el producto pueda desconectarse de la red de corriente inmediatamente en caso de fallo. Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínimamente a 10 cm de la lámpara. Emplear el producto sólo con los accesorios que formen parte del volumen de suministro. No intente nunca abrir una pila o acumulador, aplastarla, calentarla ni quemarla. No arrojar al fuego. El producto solamente debe cargarse en estancias cerradas, secas, amplias y alejadas de materiales y líquidos inamables. La no observación puede tener como consecuencia quemadu- ras e incendios. Las pilas con fugas o el líquido de los acumuladores pueden causar quemaduras químicas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca y ponerse en con- tacto sin dilación con el médico. No crear un cortocircuito entre la terminal de conexión y las pilas.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mortThe product complies with the requirements from the EU directives. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONSLe produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces in- formations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.
D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - risque d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides. REMARQUES GÉNÉRALES Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la n de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modier le produit ! Les travaux de réparation ne doivent être eectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer sur la che du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.BLOC D’ACCU RECHARGEABLE Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chion sec. REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENTÉLIMINATIONÉliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le lm avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux.Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.Les piles et les batteries rechargeables contenues dans les appareils électriques doivent être éliminées séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours au rebut les piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la législation ou aux exigences locales.Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des eets néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.ÉTENDUE DE LA LIVRAISON1. Projecteur de travail à accu
3. Instructions d‘utilisationDESCRIPTION DU PRODUIT1. Poignée / pied2. Aimant de maintien intégré
3. Crochet de xation
4. Bouton de marche / arrêt
5. Achage de la capacité de l’accu
6. Bouton d’achage de la capacité de l’accu
7. Douille de chargement USB8. Port USB (powerbank)9. Couvercle de protectionMISE EN SERVICEpar appui sur le bouton Marche / Arrêt :1x appui : 100%2x appui : 50%3x appui : 25%4x appui : éteintConseil d’installation Portez toujours le produit sur la poignée. Posez toujours le produit sur le support.
PROCESSUS DE CHARGEMENT
Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation. En cas d’entreposage pendant une longue période, charger le projecteur au moins 2x par an an d’éviter la décharge profonde du bloc d’accu. Le chargement se fait avec le câble USB fourni. Encher pour cela la che USB du câble dans la douille de chargement du projecteur. Puis, brancher le câble de chargement dans la douille d’un port USB.
Notice Facile