MODE D'EMPLOI ScanWatch 2 WITHINGS
For regulatory information about ScanWatch 2, go to Devices > Additional Regulatory Information Ce guide explique comment utiliser votre Withings ScanWatch 2. FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Avis important Avant d’utiliser la Withings ScanWatch 2, veuillez consulter les informations de ce guide. Vous pouvez également retrouver ce guide en ligne sur : https://www.withings.com/guides. Ce produit ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter quelconques problèmes de santé. N’UTILISEZ PAS Scanwatch 2 si vous avez un pacemaker cardiaque, un DCI ou n’importe quel autre appareil électronique implanté. Pour plus d’informations sur l’utilisation du Withings ECG Monitor avec votre Withings ScanWatch 2, veuillez vous référer aux instructions d’utilisation du Withings ECG Monitor disponibles sur : https://www.withings.com/guides Veuillez conserver ce document pour consultation ultérieure. Veuillez contacter Withings en cas de question, pour l’installa- tion, l’utilisation et l’entretien de l’appareil et pour signaler un fonctionnement ou des événements inattendus. Tout incident grave survenu en lien avec l’utilisation de Withings ScanWatch 2 doit être signalé à Withings et aux autorités compétentes de votre pays de résidence.
Avertissement: Les informations contenues dans ce guide sont
sujettes à changement sans préavis. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE +33141460460 Scan ScanEN
Démarrage Garantie Contenu de la boîte ScanWatch 2 Chargeur et câble Note: Pour recharger la batterie, veuillez utiliser le câble de chargement fourni avec votre produit. Garantie limitée de deux (2) ans de Withings - Withings ScanWatch 2 Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE (“Withings”) garantit le produit de marque Withings (« Produit Withings ») contre les défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé normalement, conformément aux directives publiées par Withings pour une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d’achat initiale par l’ache- teur utilisateur final (« Période de garantie »). Les directives publiées par Withings comprennent, sans toutefois s’y limiter, les informations figurant dans les spécifications techniques, les consignes de sécurité ou le manuel de démarrage rapide. Withings ne garantit pas que le fonctionnement du produit Withings sera exempt d’interruptions ou d’erreurs. Withings n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à l’utilisation du Produit Withings. AU - Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law. Vous avez le droit à un remplacement du produit ou d’un remboursement pour une défaillance majeure et d’une indemnisation pour toute autre perte ou dommage envisageable. Vous avez aussi le droit à la réparation ou le remplacement de vos produits si ces derniers ne sont pas de qualité adéquate si la défaillance ne rentre pas dans la catégorie de défaillance majeure. Instructions d’installation : Les instructions d’installation sont disponi- bles dans le guide de prise en main rapide fourni avec le guide utilisateur.EN
Appareils pris en charge et exigences minimales Matériaux Afin d’installer et d’utiliser votre ScanWatch 2, vous devez disposer d’une tablette ou d’un smartphone iOS (15.0 ou plus) ou Android (9.0 ou plus). Le produit peut être ensuite utilisé sans que vous ayez votre mobile sur vous, grâce à la connectivité Bluetooth. Vous aurez besoin de votre téléphone pour synchroniser vos résultats afin de les acher dans l’application Withings. Liste des matériaux potentiellement en contact avec la peau lors de l’utilisation : Fluoélastomère, cuir, verre saphir, acier inoxydable, or rose et titane. Veuillez noter que votre bracelet doit être nettoyé régulièrement. Pour les consignes de nettoyage, veuillez consulter withings.com/support/scanwatch-2 En cas d’irritation de la peau, nous vous conseillons de contacter un dermatologue avant de porter à nouveau votre ScanWatch 2. Des réactions cutanées peuvent être causées par : - Une réaction allergique aux matériaux utilisés sur l’arrière du boîtier de la montre. - Un médicament photosensibilisant. Veuillez noter que ScanWatch 2 est conforme aux normes relatives aux lampes photobiologiques (IEC EN 62471). Besoin d’aide https://support.withings.com/EN
Sécurité Déclarations de conformité de l’UE et du Royaume-Uni Withings vous recommande d’ajouter un code d’accès (numéro d’identification personnelle [PIN]), Face ID ou Touch ID (empreinte digitale) à votre appareil mobile pour une protection supplémentaire. Il est important de sécuriser votre téléphone, car vous allez y stocker des informations de santé personnelles. Les utilisateurs recev- ront aussi des notifications de mise à jour supplémentaires sur l’appli Withings ; les mises à jour sont envoyées sans fil, ce qui facilite l’ajout rapide des dernières mesures de sécurité. Les utilisateurs peuvent consulter la version actu- elle du logiciel installé dans l’application Withings en se rendant dans Appareils > ScanWatch 2. Cet onglet indique également si une mise à jour est disponible. N’installez pas l’appareil sur un smartphone que vous ne possédez pas. N’utilisez pas un réseau Wi-Fi public que vous ne connaissez pas. Utilisez un réseau Wi-Fi de confiance avec votre appareil. Withing recommande également de mettre à jour votre application Withings lorsqu’une mise à jour est disponible. L’application Withings n’est pas destinée à être utilisée sur un ordinateur. Aucun logiciel antivirus n’est nécessaire. Utilisez uniquement les boutiques d’applications ocielles pour télécharger l’appli Withings. En cas de doute, veuillez utiliser le lien go.withings.com. Withings déclare par la présence que l’appareil Withings ScanWatch 2 est conforme aux exigences essentielles des directives européennes applicables. De plus, ce produit répond à toutes les législations britanniques pertinentes et en vigueur. Les déclarations de conformité peuvent être consultées sur : withings.com/compliance.EN
Mise au rebut Application de la directive européenne 2012/19/UE pour une réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et en vue de la mise au rebut des déchets. Le symbole figurant sur l’appareil ou son emballage signifie qu’une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté en même temps que les déchets domestiques. Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, l’utilisateur doit le remettre à un point de collecte des déchets électriques et électroniques, ou le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil. Le tri des déchets permet d’éviter des risques de conséquences potentiellement néfastes pour l’environnement et la santé. Il permet également de récupérer les matériaux en vue d’économiser de l’énergie et des ressources, et d’éviter des eets négatifs pour l’environnement et la santé. Le non-respect des règles de tri ou de recyclage des déchets est passible d’amendes conformément aux normes en vigueur. L’appareil et ses composants doivent être éliminés de façon appropriée conformément à la réglementation nationale ou régionale. Plage de fréquences : 2402.0 - 2480.0 MHZ Puissance de sortie maximum : -0.8 dBm