Pulse Ox - Smartwatch WITHINGS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pulse Ox WITHINGS au format PDF.
| Type d'appareil | Oxymètre de pouls |
| Mesure principale | Saturation en oxygène du sang (SpO2) |
| Mesure secondaire | Fréquence cardiaque |
| Affichage | Écran numérique |
| Alimentation | Piles ou batterie intégrée |
| Connectivité | Non précisé |
| Poids | Léger et portable |
| Dimensions | Compact, adapté au doigt |
| Matériau | Plastique durable |
| Utilisation | Usage domestique et professionnel |
| Précision | Standard médical |
| Temps de mesure | Rapide, quelques secondes |
| Indicateur de batterie | Oui |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pulse Ox WITHINGS
Questions des utilisateurs sur Pulse Ox WITHINGS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pulse Ox - WITHINGS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pulse Ox de la marque WITHINGS.
MODE D'EMPLOI Pulse Ox WITHINGS

Withings
Inspire health


Pulse O_x
Quick Start Guide
FR Demarrage rapide | DE Schnellstart | ES Inicio rapiido IT Avvio rapido | PT Iniciação rapiida
Thank you for choosing the Withings Pulse O_x
FR Merci d'avoir besoin le Withings Pulse O_x DE Wie bedanken uns fur ihre Wahl zum Withings Pulse O_x ES Te agradecemos quehayas elegido el Withings Pulse O_x IT Grazie per aver scelto lo Withings Pulse O_x PT Obrigado por escolher o Withings Pulse O_x


Need help?
FR Besoin d'aide | DE Brauchen Sie Hilfe | ES Necesitas ayuda | IT Ti serve aiuto | PT Necessita ajuda

support.withings.com/pulse
Quick start from your Smartphone or Tablet
FR Demarrage rapi depuis voire Smartphone | DE Schnellstart von Ihrem Smartphone | ES Inicio rapi do destu Smartphone | IT Avvio rapi do ldo Smartphone | PT Iniciaao rapi a partir de seu Smartphone

Get the app, visit: go.withings.com
FR Obtenez l'appli, allez sur go.withings.com | DE Holen Sie sich die App auf go.withings.com ES Consigue la aplicacion en go.withings.com | IT Per recuperare I'app, vai su go.withings.com PT Recupere o aplicativo, consulte go.withings.com
Get to know
your Withings Pulse O_x
FR Apprenez à connaître votre Withings Pulse O_x | DE Lernen Sie Ihrn Withings Pulse O_x kennen ES Aprendé a conocer tu Withings Pulse O_x | IT Impara a conoscere Withings Pulse O_x | PT Aprenda a conhecer seu Withings Pulse O_x
Box content
FR Contenu de la boîte | DE Inhalt | ES Contenido de la caja | IT Contenegro della confezione | PT Conteúdo da caixa


Standard micro-USB charging cable
FR Cable d'alimentation DE Stromkabel
ES Cable de alimentacion
IT Cavo di alimentazione PT Cabo de alimentacao


Belt Clip
FR Clip ceinture
DE Gurtelclip
ES Clip para el cinturón
IT Clip cintura
PT Clip para o cinto
Aluminium Wristband
FR Bracelet aluminium
DE Aluminiumband
ES Pulsera de aluminio
IT Bracciale alluminio
PT Pulseira de alumínio

Press to change the display mode
FR Appuyer pour changer de mode | DE Drucken, um den Anzeigemodus zu wechseln | ES Pulsa para embarir el modo de visualizacion | IT Premi per cambiere tipo di visualizzazione | PT Carregue para alterar o modo visivel


Steps
FR Pas
DE Schritte
ES Pasos
IT Fasi
PT Passos

Elevation
FR Denivelé
DE Hohenprofil
ES ELEVación
IT Dislivello
PT ELEVacao

Distance
FR Distance
DE Entfermung
ES Distancia
IT Distanza
PT Distancia

Calories
FR Calories
DE Kalorien
ES Calorias
IT Calorie
PT Calorias

Heart Rate, Sleep
FR Fréquence cardiaque, Sommeil
DE Herzfrequenz, Schlaf
ES Frecuencia cardiaca, Sueño
IT Freqenza cardiaca, Sonno
PT Ritmo cardiaco, Sono

Personalize your Pulse O_s screens directly from the App,
choosing what matters most to you.
C Analyze your sleep to improve its quality
FR Analyser donne sommeil pour dormir mieux | DE Analysieren Sie Ihren Schlaf, um seine Qualitat zu verbessern ES Analiza tu sueño para dormir mejor | IT Analizza il loro sonno per dormire meglio | PT Analise seu sono para dormir melhor




Measure your heart rate & blood oxygen level
FR Mesurer leur fréquence cardiaque et niveau d'oxygénation du sang | DE Messen Sie ihre Herzfrequenz und die Sauerstoffsattigung des Blutes | ES Mide tu férenciation cardiaca y tu nivel de oxigeno en sangre | IT Misura la frequenza cardiaca e il livello di ossigenazione del sangue | PT Meça sua férenciation cardiaca e nivel da oxigenação do sangue

1

2
0
Place your finger gently on the light sensor on the back. FR Posez delicatement donne doigt sur le capteur lumineux au dos. DE Legen Sie den Finger leicht auf den Leuchtsensor auf der Rückseite. ES Coloca un dedo suavente sobre el sensor luminoso trasero. IT Appoggia delicatamente il dito ul sensore luminoso sul retro. PT Coloque o seu dedo suavente no sensor de luz na parte traseira.

3
Constant activity updates to your Smartphone
FR Synchronisation automatique avec votre smartphone | DE Automatische Synchronisation mit leur Smartphone ES Tu activités constantemente sincrionizada con tu smartphone | IT Sincronizzazione automatica dal tuo smartphone PT Sincrzonização automática com seu smartphone

Press the top button for 3 seconds to start a manual synchronization.
FR Appuyer sur le bouton du haut pendant 3s pour lancer une synchronisation manuelle.
DE Drucken Sie die Taste oben 3 Sekungen lang, um eine manuelle Synchronisierung zu starte.
ES Pulsa el botón superior durante 3 segundos para comenzar la sincronización manual.
IT Premi il tasto in alto per 3 sec, per lanciere la sincronizzazione manuale.
PT Pressione o botão superior durante 3s para,iniciar a sincronizaçãomanual.

Plug your Pulse to computer to charge it, not to synchronise your data.
FR Cable pour charger et non pour la synchro des données.
DE Ladekabel. Keine Daten-Synchronisierung.
ES Conectalo al ordinador para recargar la bateria, no para sincronizar los datos.
IT Cavo per ricarica e non per sincronizzazione dati.
PT Ligue o Pulse ao computations para carregar, não para sincronizarinous.
Wear it your way
FR Portez-le comme vous voulez | DE Tragen sie ihn wie Sie mochten | ES C como se lva tu Withings Pulse O_x ? IT Come si indossa Withings Pulse O_x | PT Como usar o seu Withings Pulse O_x ?

Adjustable Wristband
FR Bracelet adjustable
DE Verstellbares Armband
ES Pulsera ajustable
IT Bracciale regolabile
PT Pulseira ajustavel

Belt Clip
FR Clip ceinture
DE Gurtelclip
ES Clip para el cinturón
IT Clip cintura
PTClip para o cinto

Warning
If you wear your tracker
with the clip we recommend
clipping it toward
the inside of your pocket
for maximum security.

In your Pocket
FR Dans votre poche
DE In der Tasche
ES En el bolsillo
IT Nella tasca
PT Em seu bolso
Discover your trends with the online free tool
FR Découvre vos tendances avec l'application mobile et l'util gratuite en ligne
DE Mit der Handy-App und dem kostenlosen Online-Tool erkennen Sie ihre
Trends | ES Aprende más sobre tus tendencias con la aplicacion movable
y la herramienta en linea gratuite | IT Scopri le tue tendenze con l'app mobile
e lo strumento Gratis to online | PT Descubra susas tendencias com
o aplicativo movable e a ferramenta gratuite online

healthmate.withings.com


FCC ID: XNAWAM01
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This device complies with the R&TTE Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.withings.com/compliance

This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any medical condition.

Withings Pulse O_x | August 27th, 2014
©2014 Withings. All right reserved.
withings.com/pulse