DCB1800 - Générateur DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCB1800 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 1800W, compatible avec les batteries DEWALT 20V MAX. |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur portable à batterie. |
| Utilisation | Idéal pour alimenter des outils électriques et appareils lors de travaux en extérieur. |
| Poids | Environ 20 kg. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des batteries et des connexions. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles, éviter l'exposition à l'eau. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation en extérieur, garantie limitée de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCB1800 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DCB1800 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCB1800 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCB1800 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCB1800 DEWALT
1800 Watt Portable Power Station with Parallel Battery Charger Station d'alimentation portative de 1800 Watts avec chargeur de blocs-piles parallèle
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des brresse graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mise ou des blessures graves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des l'actures légères ou modérées.
(Séquilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Fig. A

text_image
1 10 9 8 DEWALT 7 2 3 4 5 6 CHARGER IN POWER OUT AVERTISSEMENTLINE TAVELA AVRITIACOMPTS1 Poignées latérales
2 Poignée avant
3 Fiche de chargement
4 Bouton MARCHE/ARRÊT
5 Voyant DEL du panneau latéral
6 Prise coupure-secteur
7 Voyants DEL du panneau avant
8 Bouton de libération du bloc-piles
9 Bloc-piles
10 Bouche d'admission d'air
11 Orifice d'échappement
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect
des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil.
Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou de tout autre outil DEWALT, composez le numéro sans frais : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
FRAnÇAis
Consignes de sécurité importantes
CONSERVER CES CONSIGNES : ce guide d'utilisation contient des instructions importantes qui devraient être suivies pendant l'installation et l'entretien de la station d'alimentation portative/chargeur et des blocs-piles.
Directives de sécurité propres à la station d'alimentation portative/chargeur
- Avant toute utilisation de la station d'alimentation portative/chargeur, lire toute consigne et tout avertissement apposés sur la station d'alimentation portative/chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Me lensser aucun liquide pénétrer dans la station d'alimentation portative/chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables DeWALT. Tout autre type de bloc-piles pourrait surchauffer et éclater posant ainsi des risques de dommages corporels et matériels.
- Utiliser exclusivement des blocs-piles DEWALT de 20 V Max*.
- Ne pas l'utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- Ne pas exposer à l'eau, la pluie, la neige ou tout autre type d'humidité.
- Ne pas insérer de blocs-piles dans les ports de charge, brancher la station d'alimentation portative sur le secteur, ou y brancher un appareil quelconque si de l'humidité est détectée sur ou à l'intérieur de la station d'alimentation portative/chargeur.
- Ne pas la laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
- Placer la station d'alimentation portative/chargeur sur une surface plane et stable, où elle ne pourra ni tomber ni être renversée.
- Ne jamais connecter la sortie de la station d'alimentation portative/chargeur au système électrique d'une structure. Se connecter à l'électricité au travers du système électrique d'un édifice à ligne d'alimentation d'un service public externe pose des risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels au personnel de réparation chargé de restaurer le service.
- Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT la station d'alimentation portative/chargeur dans un endroit propre, sec, et bien ventilé. S'assurer que les mains sont bien sèches avant de toucher l'appareil. L'eau est conductrice d'électricité ! L'eau rentrant en contact avec des composants électriquement chargés peut conduire l'électricité et poser des risques d'électrocutions à tout individu en contact avec elle.
- S'assurer SYSTÉMATIQUEMENT que le cordon de la station d'alimentation portative/chargeur est facilement accessible pendant toute utilisation pour permettre sa déconnexion rapide du secteur.
-
Vérifier les rallonges avant utilisation et les remplacer le cas échéant. Tout contact avec des rallonges endommagées ou usées pose des risques d'électrocution.
-
Ne pas exposer la station d'alimentation portative/chargeur à des milieux humides ou détrempés. Ne l'utiliser que dans un endroit sec. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans la station d'alimentation portative/chargeur. Ne submerger la station d'alimentation portative/chargeur dans aucun liquide.
- Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT une/des rallonges mises à la terre du calibre adéquat (épaisseur de fil) correspondant au courant CA indiqué sur la plaque signalétique de la station d'alimentation portative. Se reporter à la section Directives de sécurité importantes propres à la station d'alimentation portative/chargeur. L'utilisation de rallonges d'un calibre insuffisant pose des risques de surchauffe des fils ou éléments rattachés, et des risques d'incendie.
- Pour prévenir tout risque de chocs électriques, utiliser exclusivement une rallonge conforme aux codes locaux de l'électricité de l'environnement d'utilisation.
- Ne pas utiliser une station d'alimentation portative/ chargeur affectée d'un problème mécanique ou électrique. Utiliser l'appareil alors qu'il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement pose des risques d'incendie ou d'électrocution.
- NE JAMAIS laisser la station d'alimentation portative/chargeur en marche et sans supervision. Toute utilisation non supervisée de ce produit pose des risques de dommages corporels ou matériels.
- Maintenir SYSTÉMATIQUEMENT les bouches d'aération (Fig. A, 10, 11) nettes de toute obstruction. Tout matériau placé contre ou proche de la station d'alimentation portative/chargeur pourra interférer avec le système de ventilation et poser des risques de surchauffe.
- NE JAMAIS suspendre la station d'alimentation portative/chargeur. La station d'alimentation portative/chargeur n'a pas été conçue pour être suspendue.
- NE JAMAIS monter sur la station d'alimentation portative/chargeur. Ne pas l'utiliser comme tabouret.
- La meilleure position pour la station d'alimentation portative/chargeur est sur ses pieds ou sur l'arrière. Ne pas utiliser la station d'alimentation portative/chargeur en équilibre sur son côté.
- S'assurer que le total de charge électrique de l'ensemble de l'équipement rattaché n'excède pas la capacité nominale de la station d'alimentation portative/chargeur. Excéder la capacité nominale de la station d'alimentation portative/chargeur en lui rattachant trop d'éléments, ou appareils avec une capacité nominale très élevée pose des risques de surchauffe de certains de ces éléments ou de leur câblage et causer un incendie ou des chocs électriques.
- Ne pas utiliser la station d'alimentation portative/ chargeur pour alimenter des appareils médicaux ou tout autre dispositif essentiel.
- Toute utilisation dangereuse de la station d'alimentation portative/chargeur pose des risques de dommages corporels graves ou fatalités pour l'utilisateur ou autrui.
- La station d'alimentation portative/chargeur est équipée de deux poignées latérales sur le dessus et une poignée avant. Transporter SYSTÉMATIQUEMENT l'appareil de façon sécuritaire pour réduire tout risque de dommages corporels.
FRANÇAIS
- La station d'alimentation portative/chargeur produit une onde sinusoidale modifiée. Vérifier sa compatibilité auprès du fabricant de vos appareils. Ne pas utiliser la station d'alimentation portative/chargeur si l'appareil ne fonctionne pas correctement avec une onde sinusoidale modifiée.
L'étiquette sur votre station d'alimentation portative/chargeur pourra inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après.
V....volts W....watts
Hz....hertz \~ or AC.....courantalternatif
min......minutes ≈ or AC/DC....courantalternatif
or DC.....courantcontinu ou continu
fabrication classe I (mis à la terre) fabrication classe II (double isolation)
.../min....parminute no....vitesse à vide
minute ⊕ borne de terre
IPM .... impacts par minute ⚠...... symbole
RPM......revolutionsper d'avertissement
minute
sfpm ...... pieds linéaires par 📄 ...... protection
minute (plpm)
SPM (FPM).....fréquencepar .....protection oculaire
minute
A.....ampères
BLOCS-PILES ET CHARGEURS
Les blocs-piles ne sont pas totalement chargés d'usine.
Pour assurer des performances optimales et une durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-ion, recharger pleinement les blocs-piles avant toute utilisation initiale.
Les blocs-piles peuvent être rechargés à l'aide de la station d'alimentation portative/chargeur. Avant toute utilisation des blocs-piles et de la station d'alimentation portative/chargeur, lire les consignes de sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement indiquée. Pour commander des blocs-piles de rechange, s'assurer d'en inclure le numéro de catalogue et la tension.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Consignes importantes de sécurité propres à tous les blocs-piles
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et tâles consignes de sécurité propres au bloc-piles et à la station d'alimentation portative/chargeur. Tout manquement aux avertissements et consignes pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.
- Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu déflagrant, comme en présence, de poussières, gaz ou liquides inflammables. Le fait d'insérer un bloc-piles dans la station d'alimentation portative/chargeur ou de le retirer pourrait enflammer la poussière ou les émanations.
- NE JAMAIS forcer un bloc-piles dans la station d'alimentation portative/chargeur. NE modifier un bloc-piles EN AUCUNE FAÇON pour le faire rentrer dans une station d'alimentation portative/chargeur
incompatible, car le bloc-piles pourrait éclater et poser des risques de dommages corporels graves.
- NE PAS éclabousser l'appareil ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne pas entreposer ou utiliser la station d'alimentation portative/chargeur ou les blocs-piles à une température ambiante pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l'été). Pour optimiser leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans un endroit frais et sec.
- Ne pas incinérer le bloc-piles même s'il est sévèrement endommagé ou complètement usagé. Le bloc-piles pourrait exploser et causer un incendie. Pendant l'incinération des blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées.
- En cas de contact du liquide du bloc-piles avec la peau, rincer immédiatement au savon doux et à l'eau. En cas de contact oculaire, rincer l'œil ouvert à l'eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu'à ce que l'irritation cesse. Si des soins médicaux s'avéraient nécessaires, noter que l'électrolyte du bloc-piles est composé d'un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
- Le contenu des cellules d'un bloc-piles ouvert peut causer une irritation des voies respiratoires.
En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Le liquide d'ac-piles peut s'enflammer s'il est exposé à des étincelles ou à une flamme.
AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Ne jamais t“ d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l'insérer dans la station d'alimentation portative/chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou une station d'alimentation portative/chargeur ayant reçu un choc violent, ou est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit (ex. : percé par un clou, frappé d'un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés devraient être envoyés à un centre de réparation pour y être recyclés.
Transport
AVERTISSEMENT : risques d'incendie. Au moment danger ou transporter le bloc-piles, veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés, etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte des risques d'incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur les produits dangereux (Hazardous Material Regulations) du département américain des transports interdit, en fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS qu'ils ne soient correctement protégés de tout court-circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles, s'assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de
FRANÇAIS
tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.
Expédition du bloc-piles DEWALT FLEXVOLT ^MC
Le bloc-piles DWALT FLEXVOLT ^MC possède deux modes :
Utilisation et Expédition.
Mode Utilisation : lorsque le bloc-piles FLEXVOLT ^MC est par lui-même ou dans un produit DEWALT 20 v max*, il fonctionnera comme un bloc-piles de 20 v max*. Lorsque le bloc-piles FLEXVOLT ^MC est dans un produit de 60 v max* ou 120 v max* (deux blocs-piles de 60 v max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 v max*.
Mode Expédition : lorsque
le capuchon est inséré sur le bloc-piles FLEXVOLT ^MC , le bloc-piles est en mode Expédition. Les modules de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le faisant correspondre à trois blocs-piles d'un wattheure (Wh) inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à trois blocs-piles à un wattheure inférieur peut permettre au bloc-piles d'être exempté de suivre certaines directives d'expédition imposées sur les blocs-piles de wattheure supérieur.

L'étiquette du bloc-piles donne deux estimations de wattheures (se reporter à l'exemple). Selon comment le bloc-piles est expédié, l'estimation appropriée de wattheure doit être utilisée pour déterminer les modalités d'expédition lui correspondant. Si le capuchon d'expédition est utilisé, le bloc-piles sera considéré comme 3 blocs-piles au wattheure indiqué pour « Expédition ». S'il est expédié sans le capuchon ou dans un outil, le bloc-piles sera considéré comme un seul bloc-piles au wattheure indiqué à côté de « Utilisation ».
Exemple d'étiquetage d'utilisation et d'expédition
Par exemple, le Wh de expédition pourra indiquer 3 x 40 Wh, ce qui correspond à 3 blocs-piles de 40 wattheures chacun. L'utilisation du Wh pourra indiquer 120 Wh (sous-entendu 1 bloc-piles).
Témoin de charge des blocs-piles (Fig. B)
Certains blocs-piles DEWALTpossèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants DEL verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles.
Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc-piles en fonction des voyants suivants :

Chargé de 75 à 100 %

Chargé de 51 à 74 %

Chargé de < 50 %

Le bloc-piles doit être rechargé
Pour activer le témoin de charge, maintenez appuyé le bouton du témoin de charge. Une combinaison des trois voyants DEL verts s'allumera indiquant le niveau de charge. Lorsque le niveau de charge du bloc-pile atteint la limite minimale d'utilisation, le témoin de charge reste éteint et le bloc-piles doit être rechargé.
Fig. B

REMARQUE : le témoin de charge ne fait qu'indiquer le niveau de charge du bloc-piles. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l'outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l'application d'utilisation.
Pour plus d'informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-DeWALT(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
Le sceau SRPRC ^MD
Le sceau SRPRC ^MD (Société de recyclage des piles rechargeables au Canada) apposé sur une pile (ou un bloc-piles) au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, indique que les coûts de recyclage de ces dernières en fin d'utilisation ont déjà été réglés par

DeWALT. Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles usagées au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale; le programme Appel à recycler ^MD constitue donc une solution pratique et écologique.
Appel à recycler, Inc, en collaboration avec DeWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé DeWALTou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître les autres sites les acceptant. RBRC ^MD est une marque déposée d'Appel à recycler, Inc.
Directives de sécurité importantes propres à la station d'alimentation portative/chargeur.
AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions et dans les consignes de sécurité propres au bloc-piles et à la station d'alimentation portative/chargeur. Tout manquement aux avertissements et consignes pose des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.
- La station d'alimentation portative/chargeur en mode chargement n'a pas été conçue pour d'utilisations autres que recharger des blocs-piles rechargeables DEWALT20 V Max*. Toute autre
FRANÇAIS
utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution.
- Ne pas exposer la station d'alimentation portative/chargeur à la pluie ou à la neige.
- Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher la station d'alimentation portative/chargeur. Cela permet de réduire les risques d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
- S'assurer que la rallonge est protégée de manière à ce que personne ne marche, ni ne trébuche dessus, ou à ce qu'elle ne soit ni endommagée, ni soumise à aucune tension.
- Ne pas exposer la station d'alimentation portative/chargeur à des milieux humides ou détrempés. Ne l'utiliser que dans un endroit sec. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans la station d'alimentation portative/chargeur. Ne submerger la station d'alimentation portative/chargeur dans aucun liquide.
- Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Lorsque plusieurs rallonges sont nécessaires pour raccorder l'appareil, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique, ainsi que la chute de tension causée par l'utilisation de rallonges, suivant différentes charges électriques. En cas de doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
| Volts | Longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) | ||||
| 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) | |||||
| 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) | |||||
| Ampères | AWG | ||||
| Plus que | Pas plusque | ||||
| 0 6 18 | 16 16 14 | ||||
| 6 10 18 | 16 14 12 | ||||
| 10 | 12 16 16 14 12 | ||||
| 12 | 16 14 12 Non recommandé | ||||
- Ne poser aucun objet sur la station d'alimentation portative/chargeur et ne pas poser la station d'alimentation portative/chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer les fentes d'aération et provoquer une surchauffe interne. Éloigner la station d'alimentation portative/chargeur de toute source de chaleur. La station d'alimentation portative/chargeur est ventilée par des fentes à l'arrière et sur les côtés du bâti.
- Ne pas faire fonctionner la station d'alimentation portative/chargeur avec un cordon d'alimentation, ou une fiche, endommagé.
- Ne pas utiliser la station d'alimentation portative/chargeur si elle a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagée de quelque façon que ce soit. La ramener auprès d'un centre de réparation d'usine agréé DEWALT.
- Ne pas démonter la station d'alimentation portative/chargeur. Pour tout entretien ou réparation, la rapporter dans un centre de réparation agréé DEWALT. Le fait de la réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques, d'électrocution et d'incendie.
- Déconnecter la station d'alimentation portative/ chargeur du secteur et retirer le(s) bloc(s)-piles avant tout entretien. Cela réduira les risques de chocs électriques. Le seul fait de retirer le(s) bloc(s)-piles ne réduira pas complètement ces risques.
- NE JAMAIS tenter de connecter 2 stations d'alimentation portative/chargeur ensemble.
- La station d'alimentation portative/chargeur a été conçue pour fonctionner sur du courant électrique domestique standard (120 volts). Ne pas tenter de l'utiliser sur toute autre tension.
- Cet appareil est conforme à la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
- Cet appareil est conforme au paragraphe 15 du règlement du FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
— Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles; et
- Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
- Tout changement, ou toute modification, apporté à l'appareil qui ne serait pas expressément homologué par le tiers responsable de sa conformité pourra annuler les droits de l'utilisateur à employer cet équipement.
REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux appareils numériques de Classe B, conformément au Paragraphe 15 du règlement du FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émaner des ondes radiofréquences qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, pourront causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, en fonction des installations réalisées, l'absence d'interférences n'est pas garantie. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé par la mise sous/hors tension de cet équipement) l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter l'antenne de réception ou en changer l'emplacement.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Contacter un revendeur ou consulter un technicien radio/télé qualifié.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans un chargeur ou dans la station d'alimentation portative/chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Ne submerger le bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute
FRANÇAIS
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.
AVERTISSEMENT : risques de brûlures. Pour réduire la trusque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables DeWALT. Tout autre type de bloc-piles pourrait surchauffer et éclater posant ainsi des risques de dommages corporels et matériels.
AVIS : sous certaines conditions, un chargeur autonome, ou une station d'alimentation portative/chargeur, connecté à son bloc d'alimentation, pourra être court-circuité par un objet étranger. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais sans s'y limiter) les poussières de rectification, les débris métalliques, la paille de fer, les feuilles d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance du chargeur ou de la station d'alimentation portative/chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur ou la station d'alimentation portative/chargeur de son bloc d'alimentation lorsqu'ils ne contiennent aucun bloc-piles. Débrancher le chargeur ou la station d'alimentation portative/chargeur avant tout entretien.
Voyants lumineux
Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour consulter le statut de charge du bloc-piles.

text_image
COUPRE-SECTEUR BLOC()-PILES CHAUD() BLOC()-PILES FAIBLE() SE REPORTER À CENVERS DU PRODUIT POUR DES INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES
text_image
CHARGEMENT BLOC(S)-PILES EN COURS DE CHARGEMENT BLOC(S)-PILES RECHARGÉ(S) SUSPENSION DE CHARGE CONTRELE CHAUD/FROIDLa station d'alimentation portative/chargeur ne rechargera pas un bloc-piles défectueux. La station d'alimentation portative/chargeur indiquera la présence d'un bloc-piles défectueux en refusant de s'allumer.
REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec la station d'alimentation portative/chargeur.
S'il y a un problème avec la station d'alimentation portative/chargeur, faites-la vérifier ainsi que le(s) bloc(s)-piles chez un centre de réparation agréé.
Fonction de suspension de charge contre le chaud/froid
Lorsque la station d'alimentation portative/chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, elle démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud ou le froid, suspendant le chargement jusqu'à ce que le bloc-piles ait repris une température appropriée. La station d'alimentation portative/chargeur se remettra ensuite automatiquement en mode de
chargement. Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera deux fois moins vite qu'un bloc-piles chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge même s'il venait à se réchauffer.
Système électronique de protection
Les appareils au Li-lon sont équipés d'un système électronique de protection pour protéger les blocs-piles de toute surcharge, surchauffe ou fuite importante.
L'appareil s'arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé. Si c'était le cas, placez le bloc-piles au lithium-ion sur la station d'alimentation portative/chargeur jusqu'à ce qu'il soit complètement rechargé.
Pour plus d'information sur le chargement des blocs-piles à l'aide de la station d'alimentation portative/chargeur, reportez-vous à la section Mode chargement.
Remarques importantes concernant le chargement
- Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à une température ambiante entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles dans un lieu où la température ambiante est inférieure à +4,5 °C (+40 °F), ou supérieure à +40 °C (+104 °F). C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
- La station d'alimentation portative/chargeur et les bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser la station d'alimentation portative/chargeur ou le bloc-piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée.
- Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique;
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant lorsqu'on éteint les lumières;
c. Déplacer la station d'alimentation portative/chargeur et le(s) bloc(s)-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 et 24 °C (65 et 75 °F).
d. Si le problème persiste, ramener l'appareil, le bloc-piles et la station d'alimentation portative/chargeur auprès de votre centre de service local.
-
Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'il faisait facilement auparavant. DISCONTINUER l'utilisation dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
-
Les corps étrangers conducteurs tels que (mais sans s'y limiter) les poussières de rectification, les débris métalliques, la paille de fer, les feuilles d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques
FRANÇAIS
doivent être maintenus à distance des orifices de la station d'alimentation portative/chargeur. Débrancher systématiquement la station d'alimentation portative/chargeur de son bloc d'alimentation lorsqu'elle ne contient aucun bloc-piles. Débrancher la station d'alimentation portative/chargeur avant tout entretien.
- Ne pas congeler ou immerger la station d'alimentation portative/chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
Recommendations de stockage
- Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive.
- Pour un stockage prolongé, il est recommandé d'entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors de la station d'alimentation portative/chargeur pour optimiser les résultats.
REMARQUE : les blocs-piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles avant réutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (FIG. A)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier la station d'orientation portative/chargeur ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels.
Reportez-vous en figure A au début de ce manuel pour obtenir la liste complète des composants.
USAGE PRÉVU
Cette station d'alimentation portative/chargeur a été conçue pour alimenter une variété d'outils électriques et d'appareils de 120 CA et pour recharger jusqu'à quatre blocs-piles au Li-Ion DeWALTde 20 V Max*.
La station d'alimentation portative/chargeur est un appareil de professionnels idéal pour servir d'alimentation temporaire sur des lieux éloignés comme les chantiers.
REMARQUE : elle n'a pas été conçue pour alimenter des appareils médicaux ou autres dispositifs essentiels.
NE PAS l'utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Cette station d'alimentation portative/chargeur est un appareil de professionnels. NE PAS la laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
MONTAGE
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter l'appareil et retirer les blocs-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
Rattacher la station d'alimentation portative/chargeur au système DEWALT ToughSystem ^MD (Fig. D).
Avertissement : pour réduire tout risque dammages corporels graves, monter systématiquement la station d'alimentation portative/chargeur sur le dessus du système DeWALTToughSystem ^MD . Ne jamais monter quoi
que ce soit sur le dessus de la station d'alimentation portative/chargeur.
Pour rattacher la station d'alimentation portative/chargeur au système ToughSystem ^VID , placez l'appareil sur le dessus d'une mallette ToughSystem ^VID , puis arrimez-le à l'aide des verrouillages latéraux, comme illustré. La station d'alimentation portative/chargeur doit systématiquement être l'élément supérieur.
Transportez systématiquement un empilement d'appareils à l'aide d'un chariot ToughSystem ^1,2 ou, le cas échéant, utilisez les poignées de la mallette inférieure pour la transporter.
Avatissement : ne jamais attraper un empilement s'système ToughSystem ^WD par les poignées de la station d'alimentation portative/chargeur.
Lorsqu'elle n'est pas montée sur le systèmeDeWALT ToughSystem ^MD , la station d'alimentation portative/chargeur devrait être placée sur une surface plane avec les ports de blocs-piles sur le dessus.
FIG. D

text_image
DeWALTUTILISATION
Installation et retrait des blocs-piles (Fig. A)
REMARQUE : pour optimiser les résultats, s'assurer que les blocs-piles sont complètement chargés.
Pour installer les blocs-piles 9 dans la station d'alimentation portative, alignez les blocs-piles sur les rails et poussez-les jusqu'à ce qu'ils soient fermement calés. Assurez-vous qu'ils n'en sortiront pas.
Pour retirer les blocs-piles de la station d'alimentation portative, poussez sur le bouton de libération 8 de chaque bloc-piles et tirez-les fermement hors de l'appareil.
Il est possible de mélanger les types de blocs-piles. La station, cependant, s'ajustera par défaut sur la capacité la plus basse et la charge la plus faible des blocs-piles. Pour optimiser les performances, utilisez des blocs-piles de grande qualité (3 Ah ou plus) de la même taille.
Mode coupure-secteur
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter l'appareil et retirer les blocs-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil sans au préalable, lu et compris ce guide d'utilisation.
ATTENTION : débrancher tout dispositif de la station alimentation portative/chargeur avant de la
FRAnÇAis
démarrer pour prévenir tout dommage permanent à tout outil ou appareil présent.
ATTENTION : s'assurer que les outils électriques/dispositifs et la station d'alimentation portative/chargeur sont à l'arrêt avant de brancher les outils/dispositifs dans la station d'alimentation portative/chargeur. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
AVIS : si la station d'alimentation portative/ chargeur est branchée sur le secteur, elle est en mode chargement. L'interrupteur ne pourra être activé et la prise coupure-secteur 6 de la station d'alimentation portative ne sera pas active. Le mode coupure-secteur NE sera PAS actif en mode chargement.
La station d'alimentation portative/chargeur permet à l'utilisateur d'alimenter outil et autres appareils à l'aide du mode coupure-secteur et de quatre blocs-piles.
REMARQUE : elle n'a pas été conçue pour alimenter des appareils médicaux ou autres dispositifs essentiels. Vérifiez que les blocs-piles sont assez chargés pour fonctionner et compléter le travail désiré et que les blocs-piles sont soigneusement verrouillés dans leur port.
DEL du panneau avant et indicateurs sonores
La station d'alimentation portative/chargeur est équipée de signaux visuels et sonores en mode coupure-secteur, représentés par les voyants DEL du panneau avant 7 et un bip sonore. Les différents voyants clignotants et bips avec leurs significations respectives sont expliqués ci-après.

text_image
BLOC-PILES CHAUD BLOC-PILES FAIBLE 10 BIPS D'UNE SECONDE
text_image
BLOC-PILES EN FIN DE CHARGE 2 BIPS TOUTES LES 30 SECONDES.
text_image
ERREUR SYSTÈME 10 BIPS D'UNE SECONDELa station d'alimentation portative/chargeur indiquera une erreur système en s'allumant et en émettant un bip, comme illustré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Guide de dépannage en fin de section.
Démarrage de la station d'alimentation portative/chargeur (Fig. A)
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil sans d'au préalable, lu et compris ce guide d'utilisation.
Le cas échéant, débrancher le cordon de la station d'alimentation portative/chargeur de la prise murale. La station d'alimentation portative/chargeur ne s'allumera pas si une rallonge est branchée dans le réceptacle de chargement et une prise murale ou un générateur.
Appuyer momentanément sur le bouton MARCHE/ARRÊT 4 allumera le voyant DEL du panneau latéral 5 à côté du bouton et démarrera la station d'alimentation portative/chargeur.
REMARQUE : le ventilateur pourra fonctionner pendant l'utilisation.
Si le voyant DEL du panneau latéral 5 se met à clignoter, cela indiquera une erreur, y compris : surcharge, surchauffe, court-circuit ou tension faible due à une fuite du bloc-piles. Reportez-vous à la section Mode coupure-secteur pour plus d'informations.
Voyants d'activité (Fig. A)
La station d'alimentation portative/chargeur possède plusieurs voyants pour prévenir l'utilisateur de certaines situations.
- Le voyant DEL du panneau latéral 5 s'allumera et restera allumé lorsque le bouton MARCHE/ARRÊT sera appuyé pour démarrer l'appareil.
- Le voyant gauche sur les voyants DEL du panneau avant 7 indique l'utilisation du chargeur. Reportez-vous à la section Voyants lumineux pour plus d'informations.
Utilisation avec de fortes charges
La puissance de sortie maximum est de 3600 watts crête pour démarrer une lourde charge.
Pour un travail continu, n'excédez pas une puissance nominale continue de 1800 watts.
N'excédez pas 15 A au niveau de la prise coupure-secteur 6. Des blocs-piles identiques de grande qualité (3 Ah ou plus) sont recommandés pour optimiser les performances d'utilisation.
Mode chargement
La station d'alimentation portative/chargeur permet à l'utilisateur de recharger jusqu'à quatre blocs-piles simultanément grâce au mode chargement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Voyants lumineux.
Chargement des blocs-piles avec la station d'alimentation portative/chargeur (Fig. A)
- Connectez l'extrémité du réceptacle d'une rallonge dans la fiche de chargement de la station d'alimentation portative/chargeur 3, puis connectez la rallonge à 3 broches dans la prise murale appropriée ou le générateur avant d'insérer les blocs-piles.
- Pour installer les blocs-piles 9 dans la station d'alimentation portative, poussez chaque bloc-piles dans son port jusqu'à ce qu'il y soit fermement calé. Assurez-vous qu'il n'en sortira pas.
- Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement a commencé.
- En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est alors complètement rechargé et peut être utilisé ou laissé dans la station d'alimentation portative/chargeur. Pour retirer le bloc-piles de la station d'alimentation portative, poussez le bouton de libération du bloc-piles 8 sur le bloc-piles et tirez-le fermement hors des bornes du bloc-piles.
REMARQUE : pour assurer des performances optimales et une durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-ion, recharger pleinement les blocs-piles avant toute utilisation initiale.
Durées de chargement de la station d'alimentation portative
DCB1800
Tension secteur CA 120
Type de bloc-piles Li-Ion 20 V MAX*
Durée appr. de charge min 40 (1,3 Ah) 45 (1,5 Ah) 60 (2 Ah)
des blocs-piles
90 (3 Ah) 120 (4 Ah) 150 (5 Ah)
180 (6 Ah)
REMARQUE : le mode coupure-secteur ne sera PAS actif en mode chargement.
Transport
AVERTISSEMENT : respecter la procédure sécuritaire pour oulever l'appareil lors du transport.
Avant le transport de la station d'alimentation portative, assurez-vous de :
- Déconnecter toute charge;
- ARRÊTER la station d'alimentation portative/chargeur;
- Déconnecter le générateur ou la prise murale;
- Lire la section du guide d'utilisation : Position correcte des mains pour le transport de la station d'alimentation portative/chargeur.
Position correcte des mains pour le transport de la station d'alimentation portative/chargeur (Fig. A)
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque d'immages corporels graves, Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT la position correcte des mains.
La méthode recommandée pour soulever et transporter la station d'alimentation portative/chargeur est l'utilisation de la poignée avant 2. Si les poignées latérales 1 sont utilisées, utilisez les deux mains, une sur chaque poignée.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de domages corporels graves, arrêter l'appareil, le déconnecter du secteur puis retirer les blocspiles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil sans d'au préalable, lu et compris ce guide d'utilisation et toutes ses directives de sécurité, d'utilisation et de maintenance.
Une bonne maintenance est essentielle pour une utilisation sécuritaire, économique et sans problème.
AVERTISSEMENT : une maintenance incorrecte d'at manquement à corriger un problème avant toute utilisation de l'appareil pose des risques de dysfonctionnement, et de dommages corporels graves ou de fatalité.
Entretien
AVERTISSEMENT : expulser tout débris ou poussière d'atilateur et des orifices d'aération à l'aide d'un jet d'air pur et sec au moins une fois par semaine.
FRAnÇAis
Pour réduire tout risque de lésions oculaires, porter systématiquement une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1 pour effectuer cet entretien.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou t'entre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'appareil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux plastiques utilisés. Utiliser seulement un chiffon humidifié d'eau et un savon doux. Ne laisser pénétrer aucun liquide dans la station d'alimentation portative. N'immerger aucune partie de l'appareil dans un liquide.
Accessoires
AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres deux offerts par DEWALTn'ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.
Les accessoires recommandés pour être utilisés avec la station d'alimentation portative/chargeur sont vendus séparément chez les distributeurs locaux ou dans les centres de réparation agréés. Si vous avez besoin d'aide pour localiser ces accessoires, veuillez contacter DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 U.S.A., appeler le 1-800-4-DeWALT(1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site : www.dewalt.com.
Réparations
La station d'alimentation portative/chargeur n'est pas réparable par l'utilisateur. Les blocs-piles ne sont pas réparables.
AVERTISSEMENT : pour assurer votre SÉCURITÉ et la PARANTÉ du produit, toute réparation, maintenance et tout réglage (y compris l'inspection et le remplacement des balais) doivent être effectués par un centre de réparation en usine DEWALTou un centre de réparation DEWALTagréé. Utilisez systématiquement des pièces de rechange d'origine.
Registre en ligne
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez maintenant votre produit pour bénéficier de :
- sERViCEs DE gARAnTiE : Enregistrez votre produit pour faciliter l'obtention de services de garantie efficaces dans l'éventualité où vous rencontreriez un problème avec ce produit.
- COnFiRMATiOn DU TiTRE DE PROPRIÉTÉ : En cas de pertes couvertes par une assurance, tels incendie, inondation ou vol, votre enregistrement à titre de propriétaire servira de preuve d'achat.
- sÉCURiTÉ : Enregistrer votre produit nous permettra de vous contacter dans l'éventualité peu probable où une procédure de notification quant à la sécurité serait mise en place en vertu de la loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation.
Enregistrez-vous en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
DeWALTréparera l'outil, à ses frais, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil ou toute utilisation abusive. Pour
FRAnÇAis
toute information complémentaire relative à la couverture de la garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, visitez le site : www.dewalt.com ou appelez le 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
En plus de cette garantie, les outils DEWALT sont couverts par :
EnTRETiEn gRATUiT D'Un An
DEWALT maintiendra l'outil et remplacera gratuitement toute pièce usagée suite à une utilisation normale, à tout moment pendant l'année qui suit la date d'achat.
2 Ans D'EnTRETiEn gRATUiT sUR IEs BLOCs-PiIEs DEWALT
REMARQUE : La garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. DEWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l'altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l'étendue permise par la loi.
gARAnTiE DE REMBOURsEMEnT DE 90 JOURs
Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE IATinE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
REMPIACEMEnT gRATUiT DEs ÉTiQUETTEs
D'AVERTissEMEnT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DrWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
Guide de dépannage
S'ASSURER DE BIEN SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Problème Solution possible
| La station d'alimentation portative/chargeur refuse de se mettre en marche ou de fonctionner alors que le bouton MARCHE/ARRÊT est appuyé. | Vérifier que les quatre blocs-piles sont suffisamment chargés (au minimum un voyant DEL vert, idéalement 2 ou 3 sur le témoin de charge du bloc-piles, si existant). |
| Retirer les blocs-piles puis les réinsérer à fond dans l'outil. | |
| Vérifier que la température d'utilisation des blocs-piles est respectée (le voyant jaune continu s'allumera en cas de surchauffe du bloc-piles). | |
| S'assurer que rien n'est branché dans la fiche chargement. | |
| S'assurer que la charge n'excède pas la capacité de la station d'alimentation portative/chargeur. | |
| La station d'alimentation portative/chargeur indique un bloc-piles faible alors que le témoin de charge du bloc-piles affiche toujours 1 voyant DEL vert. | Selon l'âge et la condition du bloc-piles, il se peut qu'il soit vide même s'il reste 1 barre sur le témoin de charge. Remplacer le bloc-piles par un neuf. |
| La station d'alimentation portative/chargeur ne fonctionne pas lorsque la température s'approche ou tombe au-dessous de zéro. | Entreposer les blocs-piles dans un environnement plus chaud. |
| Commencer à utiliser l'appareil. Une fois que la station d'alimentation portative/chargeur marchera, les blocs-piles se réchaufferont. | |
| La station d'alimentation portative/chargeur a chauffé. | Utiliser la station d'alimentation portative/chargeur dans un endroit plus frais. La protéger de la lumière directe du soleil et de la chaleur. L'utiliser en position horizontale. (Ne pas obstruer les entrées ou sorties d'air.) |
| Le ventilateur a peut-être besoin d'être nettoyé. Se reporter à la section Maintenance. | |
| Si le bloc-piles est en surchauffe, utiliser une capacité de bloc-piles supérieure. Se reporter ensuite à la section Problème. | |
| La station d'alimentation portative/chargeur s'arrête lors de conditions d'utilisation extrêmes. | Vérifier que la charge n'excède pas la capacité de la station d'alimentation portative/chargeur (15 A). Si un disjoncteur de 15 A disjoncte, la station d'alimentation portative/chargeur disjonctera aussi. |
| Essayer d'utiliser quatre blocs-piles pleinement chargés, identiques et de haute-qualité (3 Ah ou plus). Des blocs-piles compacts (2 Ah ou moins) ne fourniront pas la puissance nécessaire pour une utilisation extrême. | |
| Un appareil ne fonctionne pas sur la station d'alimentation portative/chargeur. | Consulter le fabricant de l'appareil pour vérifier qu'il est compatible avec une onde sinusoidale modifiée. |
| Les voyants du panneau avant clignotent et la station d'alimentation portative/chargeur refuse de fonctionner. | La station d'alimentation portative/chargeur est affectée d'une erreur système. Par exemple, en cas de surchauffe, réduire la charge et appuyer sur le bouton d'alimentation pour la réinitialiser. |
| La station d'alimentation portative/chargeur refuse de recharger. | Vérifier la connexion de la rallonge aux deux extrémités. S'assurer que l'extrémité femelle est soigneusement branchée dans la fiche de chargement de la station d'alimentation portative/chargeur. |
| Vérifier que l'électricité alimente la rallonge en utilisant cette dernière avec un autre appareil (lampe, outil, etc.). | |
| Retirer les blocs-piles puis les réinsérer à fond dans l'outil. | |
| Vérifier que la station d'alimentation portative/chargeur et tous les blocs-piles respectent la plage de température d'utilisation (un voyant rouge clignotant et un jaune continu s'allument en cas de surchauffe lors du chargement de bloc-piles. |