CAF-Z45FR - Purificateur d'air TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAF-Z45FR TOSHIBA au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA CAF-Z45FR - page 1
Caractéristiques techniques Purificateur d'air avec technologie de filtration HEPA, débit d'air de 360 m³/h, adapté pour des pièces jusqu'à 60 m².
Fonctions principales Filtration des particules fines, élimination des allergènes, réduction des odeurs, purification de l'air.
Niveaux de filtration Filtre pré-filtre, filtre HEPA, filtre à charbon actif.
Modes de fonctionnement Mode automatique, mode nuit, mode turbo.
Utilisation Idéal pour les personnes souffrant d'allergies, les familles avec enfants, et les propriétaires d'animaux.
Entretien Filtres remplaçables, nettoyage régulier du pré-filtre, indicateur de changement de filtre.
Consommation énergétique Classe énergétique A, consommation électrique réduite.
Niveau sonore Silencieux en mode nuit, niveau sonore de 20 à 50 dB selon le mode.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.
Poids Poids léger pour une mobilité aisée.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de défaillance.
Informations générales Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - CAF-Z45FR TOSHIBA

Comment puis-je savoir si le purificateur d'air TOSHIBA CAF-Z45FR fonctionne correctement ?
Vérifiez si le voyant de fonctionnement est allumé. Assurez-vous également que les filtres sont propres et correctement installés.
Quel type de filtre utilise le TOSHIBA CAF-Z45FR ?
Le purificateur d'air TOSHIBA CAF-Z45FR utilise un filtre HEPA et un filtre à charbon actif pour éliminer les particules et les odeurs.
À quelle fréquence devrais-je remplacer les filtres ?
Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA tous les 12 mois et le filtre à charbon actif tous les 6 mois, selon l'utilisation.
Pourquoi mon purificateur d'air émet-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer que le filtre est obstrué ou que l'appareil a besoin d'entretien. Vérifiez les filtres et nettoyez l'appareil.
Le purificateur d'air TOSHIBA CAF-Z45FR peut-il fonctionner en continu ?
Oui, le purificateur d'air peut fonctionner en continu, mais il est conseillé de le faire fonctionner en mode automatique pour une utilisation optimale.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le purificateur d'air peut-il être utilisé dans une grande pièce ?
Le TOSHIBA CAF-Z45FR est conçu pour des pièces allant jusqu'à 45 m². Pour des espaces plus grands, il est conseillé d'utiliser plusieurs appareils.
Y a-t-il un mode silencieux sur le TOSHIBA CAF-Z45FR ?
Oui, le purificateur d'air dispose d'un mode silencieux, idéal pour une utilisation pendant la nuit.
Comment régler la vitesse de ventilation ?
La vitesse de ventilation peut être réglée via le panneau de contrôle sur le dessus de l'appareil ou à distance avec la télécommande fournie.
Que faire si le voyant de filtre est allumé ?
Si le voyant de filtre est allumé, cela signifie que le filtre doit être remplacé ou nettoyé. Consultez le manuel pour les instructions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAF-Z45FR - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAF-Z45FR de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI CAF-Z45FR TOSHIBA

INSTRUCTIONS Attention: Les illustrations contenues dans le manuel sont unique- ment à titre de référenceDéclaration

Avec l'innovation technologique et l'amélioration du produit, le contenu du manuel du même modèle que ce produit peut être modifié, et la partie mise à jour ne sera plus notifiée. Toutes les illustrations présentées dans ce manuel sont basées sur l'apparence du modèle standard de purificateur. Elles ne sont fournies qu'à titre d'illustration. L'apparence réelle du purificateur dépend du produit acheté. En raison de l'amélioration du produit, certains des paramètres peuvent être modifiés. Les paramètres modifiés n'ont aucun effet rétroactif sur ce produit. Veuillez vous référer aux paramètres de la plaque signalétique du produit. En cas de modification du contenu de ce manuel, notre société en fera l'annonce, une par une, sur le site web officiel de la société sans autre avis, et sauf indication contraire dans l'avis d'annonce, le contenu de la modification ne sera en principe pas rétroactif à ce produit.2

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Attention Lire attentivement et les Instructions et les Règles pour un Fonctionnement Sécurisé. AVERTISSEMENT - Cet appareil dispose d’une prise d’alimentation polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette prise d’alimentation est destinée à ne s'insérer dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la prise d’alimentation ne rentre pas complètement dans la prise murale, inverser la prise d’alimentation. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de neutraliser ce dispositif de sécurité. - Afin de Réduire le Risque d'Incendie ou de Choc Electrique, Ne Pas Utiliser ce Purificateur d'Air Avec Un Dispositif de Contrôle de Vitesse à Semi-Conducteurs. - L'observation directe de la lumière produite par la lampe dans cet appareil peut provoquer des lésions de la peau ou des yeux. Débrancher toujours l'appareil avant de le recharger ou de le réparer. Ne jamais remplacer la lampe UV sans l'intervention d'un technicien agréé!

1. Lire toutes les instructions de sécurité avant d'utiliser l'appareil.

2. Utiliser uniquement une prise de courant de 220-240 volts.

3. Veuillez placer l'appareil sur le sol lorsque vous l’utilisez.

4. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon ou la prise d’alimentation est

endommagé(e) ou si la connexion à la prise murale n’est pas bien fixée.

5. Retirer périodiquement la poussière de la prise.

6. Ne pas insérer vos doigts ou des objets étrangers dans l'entrée ou

7. Lorsque vous retirez la prise de courant, il faut toujours la tenir par

la prise et ne jamais tirer sur le cordon. Cela pourrait provoquer un choc électrique et/ou un incendie dû à un court-circuit.

8. Ne pas retirer la prise en ayant les mains mouillées.

9. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'appareils à gaz ou de

10. Lorsque vous nettoyez l'appareil, ou lorsque l'appareil n'est pas

utilisé, veiller à le débrancher. Autrement, cela peut entraîner un choc électrique et/ou un incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service, un centre de service Toshiba ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

12. Ne pas utiliser l’appareil là où des insecticides en aérosol sont

pulvérisés ou dans des pièces où il y a des résidus huileux, de l'encens, des étincelles de cigarettes allumées, des vapeurs chimiques dans l'air, ou encore dans des endroits où l'appareil peut être mouillé, comme une salle de bain.

13. Faire preuve de précautions en nettoyant l'appareil. Les nettoyants

fortement corrosifs peuvent endommager l'extérieur.

14. Seul un Centre de Service Agréé Toshiba peut assurer l'entretien

de ce purificateur d'air. Contacter le centre de service le plus proche pour tout problème, réglage ou réparation.

Lorsque vous transportez ou retirez l'appareil, tenez-le par la poignée.

16. Si ce purificateur d'air provoque des interférences avec la

réception radio ou télévision, essayer de corriger ces interférences via une ou plusieurs des mesures suivantes :

1) Réorienter ou déplacer l'antenne de réception de la radio ou de

2) Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le

récepteur de radio ou de télévision.

3) Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui

auquel le récepteur est connecté.

4) Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté

pour obtenir de l'aide.3 Poignée pour soulever Filtre à charbon Affichage du statut et panneau de contrôle Poignée pour soulever Sortie d'air Cordon d'alimentation Aktivkohlefilter HEPA-Filter

Retirer le couvercle arrière

Installer le couvercle arrière

Installer le Filtre Veuillez vous assurer que la face avant des éléments filtrants soit correctement installée. INSTALLATION Saisir la position du bloc de calage et tirer vers l'extérieur pour retirer le couvercle arrière.Tenir le cordon de serrage aux deux extrémités du Filtre puis retirer le Filtre.Installer le Filtre. Le filtre à charbon actif est positionné vers l'extérieur.Enlever le Filtre de son sac d'emballage.Appuyer sur le haut avec les deux mains simultanément pour insérer les deux boucles supérieures dans le corps de la machine. L'installation sera alors terminée.Faire glisser simultanément les deux boucles gauche et droite au bas du couvercle arrière dans le corps de la machine avec les deux mains.5 Bouton de volume de purification Bouton UV Bouton marche/arrêt Témoin lumineux Vitesse Témoin lumineux UV UTILISATION Appuyer sur ce bouton pour régler le volume de purification, à un degré faible, moyen ou élevé. L'intensité du volume de purification peut être indiquée de manière intuitive via trois indicateurs : FAI, MOY et ELE. Appuyer sur ce bouton pour allumer la lampe UV lorsque l'interrupteur est allumé, appuyer de nouveau sur ce bouton pour éteindre la lampe. Appuyer sur ce bouton pour mettre l’appareil en marche. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour l’éteindre. Par défaut, ce produit est réglé sur les derniers réglages d’utilisation lorsqu’il est mis en marche. Ce produit utilise un certain algorithme pour calculer la durée de vie du filtre en se basant sur la durée cumulée d’utilisation comme valeur de référence. Lorsque la durée de vie du filtre est atteinte, le témoin lumineux UV se mettra à clignoter à ce moment-là pour rappeler à l'utilisateur de remplacer le filtre; Une fois le remplacement du filtre terminé, appuyer longuement sur le bouton UV pendant 3 secondes afin de réinitialiser l'état du filtre; une fois la réinitialisation effectuée, le témoin lumineux UV ne clignotera plus. Panneau de Contrôle et Affichage du Statut6 Placement correct plus de 30 cm plus de 30 cm plus de 50 cm Nettoyage/remplacement du filtre

UTILISATION ENTRETIEN Um einen besseren Reinigungseffekt zu erzielen und Störungen an anderen Geräten zu vermeiden, achten Sie darauf, dass zwischen dem Luftreiniger und der Wand bzw. anderen Hindernissen ein Mindestab-stand von 30 cm und zwischen dem Luftreiniger und anderen Metallo-berflächen/Geräten ein Mindestabstand von 50 cm vorhanden ist.

Ces instructions d'entretien sont destinées à être utilisées par du personnel qualifié uniquement. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'effectuer aucune autre opération d'entretien que celles indiquées dans les instructions d'utilisation, sauf si vous êtes qualifié pour le faire !NettoyageLorsque le témoin lumineux UV de l'écran d'affichage clignote, il vous est demandé de remplacer le filtre.Veuillez sélectionner un filtre correspondant au modèle de l'appareil à remplacer. Veuillez l'acheter auprès de votre revendeur local agréé.Pour plus de détails sur l'installation du filtre, merci de consulter la section "Installation".Appuyer sur le bouton UV pendant 3 secondes, le filtre se réinitialisera au niveau de la durée de vie.- Il est recommandé de nettoyer le filtre deux fois par semaine et de le remplacer au bout de six mois (ajuster le cycle de nettoyage et de remplacement en fonction de l'environnement d'utilisation);- Ne peut pas laver le filtre;- Il est recommandé d'utiliser de petites brosses douces ou des aspirateurs ménagers pour le nettoyage du filtre. - Lorsque vous utilisez la brosse pour nettoyer, il faut la brosser horizontale-ment le long du filtre et ne pas brosser à la verticale, afin de ne pas endommager le filtre; - Lorsque vous nettoyez à l’aide d’un aspirateur, éloigner la sortie d'aspiration de 5 à 10 mm de la surface du filtre afin de ne pas l'endommager. - Lorsqu'il est utilisé dans un environnement de forte odeur produite par les cigarettes, les barbecues, etc., le filtre peut dégager une odeur au bout de quelques semaines ou mois. Veuillez nettoyer et sécher le filtre (2-5 jours). Si vous ne pouvez toujours pas éliminer l'odeur, remplacer le filtre.7

1. Les paramètres de performance figurant dans le tableau sont mesurés avant la

livraison et ne sont donnés qu'à titre de référence.

2. En raison de l'amélioration du produit, les paramètres suivants peuvent être

modifiés et doivent se référer aux paramètres de la plaque signalétique du produit.

3. La zone applicable est conforme à la valeur théorique calculée suivant (0,07 ~

0,12) x CADR matière particulaire ; en tenant compte de l'utilisation de différents environnements ou de la pollution extérieure et d'autres facteurs, la zone applicable changera également.

4. Principe de purification: Le purificateur d'air souffle de l'air dans la machine et

filtre l'air à travers le noyau filtrant intégré. Il peut principalement jouer un rôle de filtrage pour la poussière (comme les PM 2,5), le formaldéhyde, l'odeur, la stérilisation et autres. Modèle Particules CADR de haute qualité Tension nominale (V) Fréquence nominale (Hz) Puissance nominale (W) Bruit [dB] Dimensions (mm)8 Avant de demander un entretien, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Problèmes Raisons Solutions Le purificateur ne fonctionne pas Merci d'envoyer l’appareil en réparation dans les cas suivants:

1. Si le fonctionnement est anormal ou si la machine ne fonctionne pas, et que la méthode ci-dessus n'est pas valable;

2. Des substances ou de l'eau provenant de l'extérieur sont entrées et l’appareil ne fonctionne pas normalement.

AUTO-DÉTECTION DES PANNES

- Il est possible que le cordon d'alimentation ne soit pas branché ou que le contact avec le cordon d'alimentation soit mauvais - Interrupteur d’alimentation non activé - Il est possible que le filtre ne soit pas correctement mis en place et que l'interrupteur de sécurité ne soit pas déclenché - Il est possible que le filtre ne soit pas bien installé - Il est possible que le filtre soit en fin de vie - Il est possible que l'entrée d'air soit obstruée par des corps étrangers - Il se peut que le bouton "UV" n’ait pas été pressé pendant 3 secondes après la remise en place du filtre - Il se peut que le filtre soit encore emballé dans un sac d'emballage - Merci de brancher le courant et d’établir un bon contact - Merci d’allumer l'interrupteur - Merci d’installer correctement le filtre et de bien fixer le couvercle arrière - Merci d’installer correctement le filtre - Merci de remplacer le filtre par un nouveau filtre - Merci de retirer les corps étrangers de l'entrée d'air - Après avoir nettoyé le filtre, maintenir appuyé le bouton "UV" pendant 3 secondes - Merci de retirer le filtre de son sac d’embal- lage Peu d’efficacité dans l’élimination de la fumée et des odeurs Le témoin lumineux de nettoyage du filtre ne s'éteint pas Il s’avère difficile d'éliminer l'odeur et la fumée9 Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouvel appareil et sommes convaincus que vous serez satisfait et apprécierez cet appareil moderne. Toutefois, si vous reconnaissez un motif de plainte, veuillez nous contacter : Politique de garantie / service Midea Europe GmbH Téléphone: +49 6196-90 20 - 0 En cas de dépannage: Ludwig-Erhard-Str. 14 Fax: +49 6196-90 20 -120 Téléphone: +49 6196-90 20 - 0 65760 Eschborn Email: info-meg@midea.com Fax: +49 6196-90 20 -120 Pag d’accueil: www.midea.com/de Email:service-meg@midea.com En cas de panne technique, indiquez votre adresse exacte, votre numéro de téléphone, le numéro du contrat de vente et le type d'appareil (d'après la plaque signalétique de l'appareil). Une description précise de la panne vous permet d'économiser du temps et de l'argent. Pour toute question particulière, veuillez contacter le centre de service à la clientèle. Avant d’appeler pour un dépannage: Veuillez vérifier s'il y a une erreur de fonctionnement ou une cause qui n'a rien à voir avec le fonctionnement de votre appareil. Veuillez respecter les consignes figurant dans le manuel d'utilisation et vérifier si : - La fiche d'alimentation est branchée - La prise de courant n’est pas endommagée - L'électricité est disponible Conditions de garantie Cet appareil a été fabriqué et testé selon les méthodes les plus modernes. Le vendeur garantit un matériel irréprochable et une fabrication correcte pendant une période de 24 mois à compter de la date de vente à l'utilisateur final. L'appareil n'est pas adapté à un usage commercial. En cas de réclamation, le fabricant se réserve le droit d'apporter des améliorations aux pièces défectueuses ou de remplacer ou d'échanger l'appareil. Dans le cas uniquement où il n'est pas possible d'atteindre l'utilisation prévue de l'appareil en le réparant ou en le remplaçant, l'acheteur peut demander une réduction du prix d'achat ou l'annulation du contrat d'achat dans un délai de 6 mois à compter de la date d'achat. Les demandes de dommages et intérêts, y compris les dommag- es indirects, sont exclues, sauf si elles sont fondées sur une intention ou une négligence grave. La demande de garantie n'existe qu'avec la présentation du produit et du reçu d'achat. Cette garantie est valable en Allemagne. Importé par: Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14 65760 EschbornGermanyLa couleur et l'image du produit peuvent varier par rapport au produit réel. Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14,65760 Eschborn,Gemany Midea Europe GmbH Ludwig-Erhard-Str. 14,65760 Eschborn,GemanyMANUALE D'USO Purificatore d’aria

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : CAF-Z45FR

Catégorie : Purificateur d'air