DTT36T960GM - Cuisinière Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTT36T960GM Dacor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Dimensions | 91,4 cm x 60,9 cm x 86,4 cm |
| Puissance totale | 12 000 W |
| Fonctionnalités spéciales | Contrôle de température précis, minuterie intégrée |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Nettoyage | Facile grâce à la surface lisse |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, verrouillage des commandes |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTT36T960GM Dacor
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTT36T960GM - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTT36T960GM de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DTT36T960GM Dacor
de ces instructions peut provoquer des incendies ou des explosions entraînant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
- Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables près de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ - Ne mettre aucun appareil en marche. - Ne pas toucher aux interrupteurs électriques. - N’utiliser aucun téléphone dans votre bâtiment. - Appeler immédiatement votre compagnie de gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de gaz. - Si votre compagnie de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers.
- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un organisme de service ou la compagnie de gaz. DG68-01476A-00 INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 1INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2022-11-24 오후 2:03:132022-11-24 오후 2:03:13Français2 Table des matières Avant de commencer 3 Remarques importantes 3 Informations sur le service client 4 Consignes de sécurité importantes 5 Caractéristiques du produit 12 Contenu de la boîte 12 Pièces et outils nécessaires 13 Conditions d’installation 14 Avant de procéder à l’installation 14 Dimensions globales de la cuisinière 15 Dimensions de la découpe du plan de travail 16 Exigences en matière d’alimentation en gaz 20 Exigences particulières en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) 20 Exigences électriques 21 Instructions d’installation 22 Installation de la cuisinière 22 INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 2INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 2 2022-11-24 오후 2:03:132022-11-24 오후 2:03:13Français 3 Avant de commencer Remarques importantes La conception générale et les accessoires peuvent varier selon le modèle. Utilisateur
- Conservez ce manuel pour vous y reporter, que ce soit à titre personnel ou professionnel.
- Veillez à ce qu’un personnel qualié procède à l’installation et à la mise à la terre de la cuisinière. Installateur
- Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation.
- Laisser ce manuel à l’utilisateur.
- Inscrire les numéros de modèle/de série de la cuisinière dans ce manuel pour pouvoir s’y reporter en cas de réparation/d’entretien.
- Retirer tous les emballages de la cuisinière avant de la raccorder à l’alimentation électrique/au gaz.
- Respecter toutes les réglementations en vigueur.
- L’installation requiert des compétences mécaniques de base.
- L’installateur doit veiller à ce que l’installation soit conforme.
- Les problèmes de fonctionnement du produit dus à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
- Vérier que les revêtements muraux situés près de la cuisinière peuvent résister à la chaleur qu’elle génère.
- Les éléments de rangement suspendus doivent se trouver à au moins 76,2 cm (30 po) au-dessus des brûleurs de la cuisinière. Technicien à l’entretien et en réparation Le schéma électrique se trouve à l’intérieur du boîtier du brûleur. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 3INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 3 2022-11-24 오후 2:03:132022-11-24 오후 2:03:13Français4 Informations sur le service client Pour toute question ou problème lié à l’installation, veuillez communiquer avec votre concessionnaire Dacor ou avec l’équipe d’assistance client de Dacor. Avant d’appeler, préparez les numéros de modèle et de série de la cuisinière (voir l’étiquette de données sur le côté droit du châssis de la cuisinière.) Étiquette Service client Dacor 1-833-353-5483 (États-Unis) Du lundi au vendredi de 08 h 00 à 20 h 00 HNE 1-844-509-4659 (Canada) Du lundi au vendredi de 08 h 00 à 20 h 00 HNE INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 4INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 4 2022-11-24 오후 2:03:132022-11-24 오후 2:03:13Français 5 Consignes de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil
- Tout appareil électrique ou à gaz comportant des pièces mobiles peut être dangereux. Lire attentivement les consignes de cette section et les appliquer an de minimiser les risques de dégâts matériels, de blessures ou de décès.
- Conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès pour s’y reporter à des ns personnelles ou professionnelles. Symboles utilisés dans ce manuel Respecter scrupuleusement ces icônes et symboles d’avertissement pour éviter tout risque de dégâts matériels ou de blessures. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner une électrocution, des blessures ou des dégâts matériels. REMARQUE Conseils et instructions utiles. Avertissement relatif a la proposition 65 de la Californie (Etats-Unis uniquement) AVERTISSEMENT Cancer et troubles de la fertilité - www.P65Warnings.ca.gov Commonwealth du Massachusetts Ce produit doit être installé par un plombier agréé ou un installateur de gaz qualié ou agréé par l’État du Massachusetts. Lorsque vous utilisez des vannes à bille pour couper le gaz, il faut utiliser le type à poignée en T. Il est interdit de raccorder en série plusieurs conduites de gaz exibles. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 5INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 5 2022-11-24 오후 2:03:142022-11-24 오후 2:03:14Consignes de sécurité importantes Français6 Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dégâts matériels, d’incendie, de blessures ou de décès :
- Ne toucher aucune partie de la cuisinière pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Apprendre comment fermer la valve de l’arrivée de gaz de la cuisinière et savoir où se trouve cette valve.
- Ne pas laisser les enfants s’approcher de la cuisinière ni les laisser sans surveillance dans la cuisine lorsque la cuisinière est en marche. Dacor recommande d’activer la fonction de verrouillage des commandes.
- Retirer et jeter immédiatement les emballages. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Ne pas laisser d’objets susceptibles d’intéresser les enfants au-dessus ou à proximité de la cuisinière.
- Ne pas utiliser la cuisinière si elle est endommagée, si elle fonctionne mal ou s’il manque des pièces.
- Utiliser uniquement des maniques sèches.
- Ne pas réchauffer de récipients alimentaires fermés sur la cuisinière.
- Avant de jeter la cuisinière, couper le cordon d’alimentation.
- Débrancher la cuisinière avant de procéder à des travaux d’entretien ou de réparation.
- Ne pas laisser ni ranger de matériaux et de liquides combustibles au-dessus ou à proximité de la cuisinière.
- Apprendre aux enfants qu’il ne faut pas toucher les commandes ou toute autre partie de l’appareil, ni jouer avec.
- Veiller à ce que la viande et la volaille soient bien cuites. La viande doit toujours être cuite à une température interne de 71 °C (160 °F) et la volaille à 82 °C (180 °F).
- Ne pas utiliser la cuisinière comme chauffage d’appoint.
- Les rideaux d’air ou les hottes de cuisine qui soufent l’air vers le bas ne doivent pas être utilisés avec une cuisinière à gaz, à moins que la hotte et la cuisinière ne soient conçues et testées conformément à la norme sur les cuisinières à gaz domestiques, ANSI Z21.1 • CSA1.1, et homologuées par un laboratoire d’essai indépendant pour une utilisation combinée. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 6INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 6 2022-11-24 오후 2:03:142022-11-24 오후 2:03:14Français 7 Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dégâts matériels, d’incendie, de blessures ou de décès :
- Ne pas ranger/placer/utiliser d’articles combustibles (par exemple, papier, plastique, tissus, essence) à proximité de la cuisinière.
- Ne pas porter de vêtements ou d’accessoires amples ou ottants quand vous utilisez la cuisinière.
- Éloignez les articles inammables des brûleurs de la cuisinière.
- Nettoyer régulièrement les fentes d’aération du four.
- Ne pas utiliser de serviette ou tout autre tissu épais comme manique.
- Ne pas éteindre un feu de graisse avec de l’eau, mais éteindre le brûleur et, si nécessaire, utiliser un extincteur polyvalent, chimique sec ou un extincteur à mousse.
- Ne pas réchauffer des récipients fermés. Sécurité en matière de gaz AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dégâts matériels, d’incendie, de blessures ou de décès : Si vous sentez une odeur de gaz :
- Fermez la valve et n’utilisez pas la cuisinière.
- N’allumez pas d’allumette, de bougie ou de cigarette, et n’allumez pas d’appareils électriques ou à gaz.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques et ne branchez pas le cordon d’alimentation.
- N’utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment, et évacuez le bâtiment.
- Appelez immédiatement votre compagnie de gaz avec un téléphone situé dans un autre bâtiment. Suivez les instructions de votre compagnie de gaz.
- Si votre compagnie de gaz n’est pas joignable, appelez les pompiers. Vérier qu’il n’y a pas de fuite de gaz La vérication de la présence de fuites dans l’appareil doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant. N’utilisez pas de amme pour vérier s’il y a des fuites de gaz. Avec un pinceau, appliquez un mélange d’eau et de savon sur la surface en question. S’il y a une fuite de gaz, il y aura des petites bulles dans l’eau savonneuse. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 7INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 7 2022-11-24 오후 2:03:142022-11-24 오후 2:03:14Consignes de sécurité importantes Français8 Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de décès :
- Brancher l’appareil sur une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre.
- Ne pas retirer la broche de terre.
- Ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
- Ne pas utiliser une prise ou un cordon d’alimentation endommagés, ou une prise de courant mal xée.
- Ne pas modier la che, le cordon ou la prise d’alimentation.
- Ne pas placer de fusible dans un circuit neutre ou de mise à la terre.
- Utiliser un circuit électrique dédié de 120 volts, 60 Hz, 20 ampères, CA, avec fusible. Un fusible à retardement ou un disjoncteur est recommandé. Brancher uniquement la cuisinière sur ce circuit.
- Ne pas brancher le l de terre à des conduites en plastique de plomberie, de gaz ou d’eau chaude.
- La cuisinière doit être mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre constitue un chemin sûr pour le courant. La che de mise à la terre de la cuisinière doit être solidement branchée dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux réglementations locales. Si vous n’êtes pas sûr que votre prise soit correctement mise à la terre, faites-la vérier par un électricien agréé.
- Si les codes autorisent un l de terre distinct, un électricien qualié doit déterminer le chemin approprié pour ce l de terre.
- L’alimentation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. À défaut, elle doit être conforme à la norme ANSI/NFPA no 70 - Dernière révision (pour les États-Unis) ou au code canadien de l’électricité CSA C22.1 - Dernières révisions.
- Le propriétaire de la cuisinière doit s’assurer qu’il dispose d’un service électrique approprié. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 8INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 8 2022-11-24 오후 2:03:142022-11-24 오후 2:03:14Français 9 Sécurité de l’installation AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de décès :
- Installer la cuisinière à l’intérieur, à l’abri des intempéries, de l’eau, du vent et des courants d’air forts.
- Choisir un emplacement où une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre est facilement accessible.
- Si la cuisinière se trouve près d’une fenêtre, ne pas accrocher de longs rideaux ou des stores en papier qu’un courant d’air pourrait rabattre sur la cuisinière.
- Pour que la cuisinière puisse être ventilée correctement, les fentes d’aération ne doivent pas être obstruées et il doit y avoir un espace sufsant tout autour. Les fentes d’aération permettent à l’appareil d’évacuer l’air pour pouvoir bien fonctionner et produire une bonne combustion.
- S’assurer que les revêtements muraux situés à proximité de l’appareil peuvent résister à une chaleur de 93 °C (200 °F).
- Il est préférable d’éviter d’avoir des éléments de rangement au-dessus de la cuisinière. S’il n’est pas possible de faire autrement, prévoir un espacement d’au moins 76,2 cm (30 po) entre la surface de cuisson et le dessous de l’élément de rangement, ou installer une hotte qui dépasse d’au moins 12,7 cm (5 po) le dessous de l’élément de rangement. Sécurité en matière d’emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dégâts matériels, d’incendie, de blessures ou de décès :
- Ne pas installer la cuisinière à l’extérieur ou dans un endroit où elle sera exposée aux intempéries/à l’eau ou au vent/à de forts courants d’air.
- La cuisinière doit être installée à proximité d’une prise de courant à 3 broches avec mise à la terre.
- Ne pas accrocher de rideaux qu’un courant d’air pourrait rabattre sur la cuisinière.
- Pour un bon fonctionnement, la cuisinière a besoin d’un espace sufsant tout autour du châssis.
- Les revêtements muraux autour de l’unité doivent résister à une chaleur allant jusqu’à 90°C (194°F).
- Il est préférable d’éviter d’avoir des éléments de rangement au-dessus de la cuisinière, mais s’il n’est pas possible de faire autrement, prévoyez un espacement d’au moins 30 po (76,2 cm) entre la surface de cuisson et le dessous de l’élément de rangement. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 9INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 9 2022-11-24 오후 2:03:142022-11-24 오후 2:03:14Consignes de sécurité importantes Français10 Sécurité de la cuisinière AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessures ou de décès :
- Éteindre tous les brûleurs lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
- Ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir les grilles ou toute autre partie de la cuisinière.
- Ne pas laisser les brûleurs sans surveillance à température moyenne ou élevée.
- Avant d’allumer, s’assurer que tous les chapeaux des brûleurs sont bien en place et que tous les brûleurs sont parfaitement horizontaux.
- Utiliser toujours la position LITE ( ) pour allumer les brûleurs, puis vérier qu’ils s’allument. Si l’allumage échoue, tourner le bouton sur OFF (arrêt), attendre que le gaz se dissipe, puis essayer à nouveau.
- Pour régler un brûleur sur mijotage, tourner lentement le bouton. S’assurer que la amme reste allumée.
- Mettre uniquement les ustensiles de cuisson sur la cuisinière.
- Faire amber les aliments uniquement si la hotte de ventilation est en marche.
- Éteindre les brûleurs puis retirer immédiatement les ustensiles de cuisson des brûleurs.
- Avant de démonter un brûleur, s’assurer que tous les brûleurs sont éteints et que la cuisinière est complètement refroidie.
- Après avoir nettoyé le diffuseur du brûleur, vérier qu’il est parfaitement sec avant de le remettre en place.
- Au moment d’assembler le brûleur, aligner le repère d’étincelle sur le diffuseur du brûleur double avec l’électrode.
- Ne pas verser d’eau dans le bac de récupération de la cuisinière.
- Utiliser des ustensiles de cuisson conçus pour la cuisson sur la cuisinière et veiller à ce qu’ils soient sufsamment grands pour couvrir les grilles des brûleurs. Régler les ammes du brûleur pour qu’elles ne dépassent pas les ustensiles de cuisson.
- Pour éviter la décoloration ou la déformation des ustensiles de cuisson ou une intoxication au monoxyde de carbone, ne pas utiliser d’ustensiles de cuisson beaucoup plus grands que la grille.
- Éloigner les poignées des ustensiles de cuisson des brûleurs et du bord avant de la cuisinière.
- Se tenir à distance de la cuisinière pendant la friture.
- Faire chauffer les huiles de friture lentement, et les surveiller pendant qu’elles chauffent. Si vous faites frire à feu vif, surveillez attentivement le processus de cuisson. Si vous mélangez des graisses ou des huiles pour la friture, mélangez-les avant de les mettre sur le feu.
- Si possible, utiliser un thermomètre de friteuse pour surveiller la température de l’huile et utiliser un minimum d’huile.
- Ne pas faire frire des aliments congelés ou partiellement décongelés qui contiennent des morceaux de glace.
- Avant de déplacer un ustensile de cuisine rempli de graisse ou d’huile, s’assurer qu’il a complètement refroidi.
- Pour éviter tout risque de débordement après ébullition, laisser les liquides chauds reposer au moins 20 secondes après avoir éteint le brûleur le temps que leur température se stabilise. En cas de brûlure, plonger la brûlure dans de l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis la recouvrir d’un linge propre et sec. Ne pas appliquer de crème/huile/lotion. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 10INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 10 2022-11-24 오후 2:03:152022-11-24 오후 2:03:15Français 11
- Placer les casseroles bien au centre des grilles. Ne pas mettre une casserole de plus de 9 po de diamètre sur un brûleur arrière. Les grandes casseroles peuvent entraver la circulation de l’air, faisant vaciller la amme et la rendant inefcace.
- Ne pas porter de vêtements amples ou ottants quand vous utilisez la cuisinière.
- Ne jamais laisser de plastique sur la cuisinière. L’air chaud soufé peut faire fondre ou enammer le plastique ou provoquer une accumulation de pression dangereuse dans les récipients en plastique fermés.
- Mettre uniquement les ustensiles de cuisson sur la cuisinière.
- Laisser les aliments décongeler et les essuyer avant de les faire frire. L’humidité peut provoquer des projections d’huile et des débordements.
- Toujours vérier que les commandes sont sur OFF (arrêt) et que les grilles sont froides avant de les retirer pour éviter tout risque de brûlure.
- Ne jamais laisser de matériaux combustibles à proximité de la cuisinière. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 11INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 11 2022-11-24 오후 2:03:152022-11-24 오후 2:03:15Français12 Caractéristiques du produit Contenu de la boîte Pièces standard Manuel Régulateur (1) * Boulons (2) 36 po DTT36*960 Grilles des brûleurs de la cuisinière (3) Têtes de brûleur (6) et chapeaux en laiton (8) Chapeaux en porcelaine (8) 48 po DTT48*960 Grilles des brûleurs de la cuisinière (3) Têtes de brûleur (6) et chapeaux en laiton (8) Chapeaux en porcelaine (8) REMARQUE
- Vérier que toutes les pièces fournies sont présentes.
- Si votre cuisinière a été endommagée pendant la livraison ou si des pièces spéciques sont manquantes, communiquez avec votre revendeur local. Ne pas installer une cuisinière endommagée ou incomplète.
- Des chapeaux de brûleur en porcelaine et en laiton sont fournis suivant les préférences du client. (Le laiton se décolore à l’usage; cependant, la décoloration n’affecte pas la fonction prévue des chapeaux.)
- Si vous avez besoin d’un accessoire marqué d’un astérisque (*), communiquez avec le service d’assistance client de Dacor au 833-353-5483 (États-Unis) ou au 844-509-4659 (Canada), ou allez sur le site www. dacor.com INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 12INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 12 2022-11-24 오후 2:03:152022-11-24 오후 2:03:15Français 13 Pièces et outils nécessaires Pièces nécessaires Vanne d’arrêt de la conduite de gaz Connecteur métallique exible pour appareils ménagers ½ po (diamètre intérieur) x 5 pi Adaptateur pour raccord évasé ¾ po (NPT) x ½ po (diamètre intérieur) Adaptateur pour raccord évasé ½ po (NPT) x ½ po (diamètre intérieur) Coude à 135 degrés (en option) Coude à 90 degrés (en option) Outils nécessaires Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé ouverte ou réglable Clé à tuyau (2) Tournevis à écrou ¼ po Crayon, règle Niveau Composé pour joints de tuyaux Couteau universel Eau savonneuse Pince Scie sauteuse INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 13INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 13 2022-11-24 오후 2:03:172022-11-24 오후 2:03:17Français14 Conditions d’installation Avant de procéder à l’installation
1. Avant de découper l’ouverture dans le plan de travail, vérier qu’il n’y aura pas de chevauchements entre
le châssis de la cuisinière et tout ce qui se trouve dans l’élément de rangement situé en dessous.
2. Retirer tous les matériaux d’emballage et les accessoires de la cuisinière, et vérier que tous les
composants sont présents avant de procéder à l’installation. Exigences relatives à l’emplacement Avant de procéder à l’installation, lire attentivement cette section. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sans danger. L’emplacement de la prise électrique et de la tuyauterie de gaz peut être ajusté pour respecter les valeurs indiquées. ATTENTION La cuisinière est conforme à la température maximale autorisée pour les éléments de rangement en bois, soit 90 °C (194 °F). S’assurer que le revêtement mural, les plans de travail et les éléments de rangement autour peuvent supporter cette température pour éviter la décoloration, le délaminage ou la fonte. Respecter ces distances minimales 13 po 13 po (33,0 mm) (33,0 mm) max. max.
Découpe pour l’accès aux installations d’électricité et de gaz Vue de dessus Vue de dessus du plan de du plan de travail ni travail ni Vue de dessus du plan de travail ni Grille Grille niveau niveau Grille niveau
1. Verticalement par rapport à la surface
combustible en partant du niveau de la grille de la cuisinière; si vous installez une hotte de ventilation, consultez les spécications de la hotte pour connaître les distances minimales requises.
2. Voir les dimensions de l’élément de
rangement/du plan de travail -Vue de dessus.
3. Cette spécication ne s’applique pas
aux éléments de rangement situés à une distance horizontale de plus de 10 po (25,4 cm) du bord de la cuisinière. Cuisinière DTT36*960 DTT48*960 36 po (91,44 cm)48 po (121,9 cm) 36 po (91,44 cm)* 42 po (106,7 cm)**48 po (121,9 cm)* 54 po (137,2 cm)**
- Minimum ** Recommandé A : Découpe de la cuisinière B : Découpe de la hotte INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 14INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 14 2022-11-24 오후 2:03:172022-11-24 오후 2:03:17Français 15 Dimensions globales de la cuisinière DTT36*960 27 15/16 po (71,0 cm) 36 po (91,1 cm) 27 po (68,5 cm) 25 11/16 po (65,3 cm) 22 1/4 po (56,5 cm) DTT48*960 27 15/16 po (71,0 cm) 48 po (121,6 cm) 27 po (68,5 cm) 25 11/16 po (65,3 cm) 22 1/4 po (56,5 cm) INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 15INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 15 2022-11-24 오후 2:03:182022-11-24 오후 2:03:18Conditions d’installation Français16 Dimensions de la découpe du plan de travail Dimensions de l’élément de rangement/du plan de travail (vue de face)
Épaisseur standard du plan de travail de 3,8 cm (1 1/2 po) Porte-à-faux de 1/2 po (1,3 cm), des deux côtés 10 po (25,4 cm) min. du mur latéral combustible, des deux côtés Épaisseur minimale de la plaque de montage 2,5 cm (1 po) 36 po (91,4 cm) standard 7 3/4 po (19,7 cm) Emplacement recommandé pour le gaz et l’électricité, consulter le code local Cuisinière installée (vue latérale) 24 po (61,0 cm) Face de l’élément de rangement Plan de travail Plaque de montage Panneau de commande installé en porte- à-faux de 1 3/4 po (4,3 cm) ATTENTION Les dimensions des découpes doivent être respectées. Tout dépassement pourrait créer de graves problèmes. REMARQUE Tolérances de l’élément de rangement + 1/16 po (+ 1,6 mm) - 0 sauf indication contraire. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 16INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 16 2022-11-24 오후 2:03:182022-11-24 오후 2:03:18Français 17 Cuisinière installée (vue latérale) Le branchement du gaz et le cordon d’alimentation peuvent être peuvent être acheminés en bas ou à l’arrière du châssis Branchements de gaz et branchements électriques dans la partie arrière droite du châssis 24 po (61,0 cm) Face de l’élément de rangement Plan de travail Plaque de montage Panneau de commande installé en porte-à-faux de 1 3/4 po (4,3 cm) Dimensions de la découpe de l’élément de rangement et du plan de travail - sans ventilation par aspiration descendante (vue de dessus) 1 3/4" (4.3cm) Augmenter la hauteur du plan de travail et du porte-à-faux de 6,4 cm (2 1/2 po) min. pour le mur arrière combustible au-dessus du plan de travail Mur arrière non combustible, à l’arrière de la plaque de montage 1/2 po (1,3 cm) porte-à-faux du plan de travail (des deux côtés) plan de travail 3/8 po porte-à-faux (arrière) À 10 po (25,4 cm) min. du mur combustible au-dessus du plan de travail (des deux côtés) Découpe pour les installations électriques et de gaz : 8 po x 6 po (20,3 cm x 15,2 cm), si elles passent par la plaque 1 po (2,5 cm) min. plaque de montage Diamètre du trou 1/2 po (1,3 cm) à deux endroits, à travers la plaque pour les boulons de retenue 1 po (2,5 cm) standard porte-à-faux du plan de travail 1 3/4 po (4,3 cm) max. 10 11/16 po (27,2 cm) Plan de travail Bord avant 24 po (61,0 cm) profondeur min. de l’élément de rangement Plan de travail Plan de travail Porte-à-faux de 4,8 cm (1 7/8 po) entre le côté face de l’élément de rangement et la découpe Élément
rangement Face Modèle de cuisinière A B C DTT36*960 36 po (91,4 cm) 35 po (88,9 cm) 16 5/8 po (42,2 cm) DTT48*960 48 po (121,9 cm) 47 po (119,4 cm) 20 13/16 po (52,9 cm) INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 17INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 17 2022-11-24 오후 2:03:182022-11-24 오후 2:03:18Conditions d’installation Français18 Dimensions de la découpe de l’élément de rangement et du plan de travail - avec ventilation par aspiration descendante (vue de dessus) REMARQUE Les raccordements de gaz et d’électricité doivent être passés par le bas de la cuisinière lorsqu’elle est installée avec ventilation par aspiration descendante. Il est recommandé de choisir un mur arrière non combustible Ouverture vers le bas pour permettre la ventilation par aspiration descendante, Le passage des installations utilitaires et des branchements électriques Bord arrière de la plaque de support 10 11/16 po (27,2 cm) 3/8 po (1,0 cm) min. porte-à-faux du plan de travail (arrière) 1 po (2,5 cm) min. plaque de montage Diamètre du trou 1/2 po (1,3 cm) à deux endroits, à travers la plaque pour les boulons de retenue Porte-à-faux de 4,8 cm (1 7/8 po) entre le côté face de l’élément de rangement et la découpe 1 po (2,5 cm) standard porte-à-faux du plan de travail 1 3/8 po (3,5 cm) max. Élément de rangement Face 15 po (38,1 cm) 26 5/8 po (67,6 cm) profondeur min. de l’élément de rangement 2 5/8 po (6,7 cm) À 10 po (25,4 cm) min. du mur combustible au-dessus du plan de travail (des deux côtés) Plan de travail Plan de travail Modèle A : Largeur de la découpe B : Décalage du trou C : Découpe de la ventilation par aspiration descendante Modèles de ventilation par aspiration descendante approuvés* DTT36*960 36 po (91,4 cm) 16 5/8 po (42,2 cm) 33 1/2 po (85,1 cm) MRV3615M/S DTT48*960 48 po (121,9 cm) 20 13/16 po (52,9 cm) 43 1/2 po (110,5 cm)
- IMPORTANT: N’utiliser que les modèles de ventilation par aspiration descendante indiqués. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 18INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 18 2022-11-24 오후 2:03:192022-11-24 오후 2:03:19Français 19 Élément de rangement/plan de travail avec ventilation par aspiration descendante (vue latérale) Hauteur minimale du plan de travail : 30 1/4 po (76,8 cm) Cuisinière DTT36*960 ou DTT48*960 Plan de travail Un plan de travail plat en porte-à-faux de 1,0 cm (3/8 po) min. est requis derrière la découpe Face de l’élément de rangement Raidisseur Espace de 1,0 cm (3/8 po) min. derrière le châssis de la ventilation par aspiration descendante pour laisser de l’espace au raidisseur Ventilation par aspiration descendante MRV Contemporary IMPORTANT : Voir les instructions d’installation pour la ventilation par aspiration descendante pour la disposition/planication du système de conduits Emplacements et dimensions des installations d’électricité et de gaz (arrière)
Cordon d’alimentation d’une longueur de 100,0 cm (39 3/8 po) entrée de gaz mâle 1/2" NPT Dimensions DTT36*960 DTT48*960
2 11/16 po (6,9 cm) 2 11/16 po (6,9 cm) INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 19INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 19 2022-11-24 오후 2:03:192022-11-24 오후 2:03:19Conditions d’installation Français20 Exigences en matière d’alimentation en gaz Fournir une alimentation en gaz adéquate La cuisinière fonctionne à une pression de collecteur de :
- 13 cm (5 po) de colonne d’eau pour le gaz naturel/le gaz naturel à haute altitude (GN-H)
- 25 cm (10 po) de colonne d’eau pour le gaz de pétrole liquéé (propane)/gaz de pétrole liquéé à haute altitude (GPL/H). Veillez à ce que votre cuisinière reçoive le gaz approprié. Lorsque vous vériez le fonctionnement du régulateur, la pression d’entrée doit être supérieure d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression de fonctionnement (collecteur) donnée. Le régulateur de pression (à l’entrée du collecteur de la table de cuisson) doit rester dans la conduite d’alimentation, quel que soit le type de gaz utilisé. REMARQUE
- Utiliser uniquement le régulateur fourni, qui doit être installé sur la conduite de gaz allant de l’entrée du gaz à la vanne d’arrêt.
- Une vanne d’arrêt manuelle externe doit être installée entre l’entrée de gaz et la cuisinière pour ouvrir ou fermer l’arrivée de gaz de l’appareil.
- Faire installer les connecteurs par un technicien qualié.
- Ne jamais installer de connecteurs usagés pour une nouvelle cuisinière, cela pourrait causer une fuite de gaz et provoquer des blessures. Utiliser uniquement des connecteurs neufs et exibles. Exigences particulières en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) Exigences du Commonwealth du Massachusetts AVERTISSEMENT
- Il peut y avoir des fuites de gaz dans votre système, entraînant un danger. - Les fuites de gaz ne sont pas toujours détectables à l’odeur uniquement. - Les compagnies de gaz recommandent d’installer un détecteur de gaz homologué UL, conformément aux spécications du fabricant.
- La cuisinière doit être installée par un plombier ou un installateur de gaz certié par le Massachusetts.
- Une vanne de gaz manuelle à poignée en T DOIT être installée sur la conduite d’alimentation en gaz de la cuisinière.
- Si vous utilisez un connecteur de gaz exible, il doit être constitué d’une seule longueur de conduite. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 20INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 20 2022-11-24 오후 2:03:192022-11-24 오후 2:03:19Français 21 Exigences électriques AVERTISSEMENT
- Le propriétaire doit vérier que le service électrique est conforme aux exigences électriques et que la prise est correctement installée par un électricien agréé.
- Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures : - Ne pas utiliser de rallonge ou de che d’adaptation pour la cuisinière. - La cuisinière doit être correctement mise à la terre. - Ne pas utiliser de che d’alimentation endommagée ou une prise murale mal xée. - Ne pas modier, retirer ou neutraliser la troisième broche de mise à la terre de la che. Si vous disposez d’une prise à deux broches ou si vous pensez que la prise n’est pas correctement mise à la terre, demandez à un électricien qualié de vérier le circuit et la prise; installez une prise appropriée si nécessaire. - Tout le câblage et la mise à la terre doivent être conformes aux codes locaux ou, à défaut, au Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No 70 – Dernière révision (États-Unis), ou au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 – Dernières révisions et aux codes locaux. - Le schéma de câblage se trouve à l’intérieur du boîtier du brûleur. - Tous les modèles à gaz sont équipés d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de mise à la terre et une che de mise à la terre. - Tous les modèles à gaz aux États-Unis et au Canada nécessitent un branchement électrique de 120 V, 60 Hz, CA, homologué, avec un disjoncteur de 20 ampères ou un fusible à retardement. - Ne JAMAIS brancher le l de terre sur des conduites de plomberie en plastique, des conduites de gaz ou des conduites d’eau. REMARQUE Le rallumage peut ne pas fonctionner si la tension entre le Neutre et la Terre est supérieure à 20 Vca. Vérier que la tension est inférieure à 20 Vca. ATTENTION Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou la mort. Conditions d’installation supplémentaires pour les maisons mobiles : L’installation d’appareils conçus pour les maisons mobiles doit être conforme à la norme sur la construction et la sécurité des maisons mobiles (Manufactured Home Construction and Safety Standard), article 24 CFR (Code of Federal Regulations), partie 3280 (anciennement la norme fédérale sur la construction et la sécurité des maisons mobiles, article 24, HUD (Département du Logement et du Développement urbain), partie 280) ou, lorsque la norme ne s’applique pas, à la norme sur les installations de maisons mobiles (Manufactured-Home Installations), dernière édition (sites, communautés et installations de maisons mobiles), ANSI A225.1, dernière édition, ou aux codes locaux. Au Canada, l’installation des maisons mobiles doit être conforme au Code d’installation des maisons mobiles CAN/CSA Z240/MH en vigueur. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 21INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 21 2022-11-24 오후 2:03:192022-11-24 오후 2:03:19Français22 Instructions d’installation Installation de la cuisinière IMPORTANT Lire attentivement ces instructions et les consignes de sécurité importantes (page 5) avant d’installer/d’utiliser la cuisinière. Une mauvaise installation, un mauvais réglage, un entretien ou une réparation inadéquats peuvent provoquer des blessures ou des dégâts matériels. Les problèmes de fonctionnement du produit dus à une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE La cuisinière ne doit être installée que par des professionnels qualiés. Déballage de la cuisinière
1. Retirer tous les emballages. (Ne pas tenir compte de cette consigne pourrait endommager la cuisinière.)
2. Vérier toutes les pièces détachées par rapport à la liste des pièces. (Voir la page 13.)
3. Signaler à votre revendeur les dégâts dus au transport et les pièces manquantes. Ne pas installer une
cuisinière endommagée ou incomplète. Installation de la cuisinière
1. Installer d’abord toutes les ventilations par aspiration descendante, conformément aux instructions du
2. Placer la cuisinière dans le trou découpé et la xer à la plaque de support à l’aide des boulons d’ancrage
fournis. Raccordement de l’alimentation en gaz
1. Fermer la vanne principale d’alimentation en gaz avant de débrancher l’ancienne cuisinière.
2. Procéder au branchement du gaz.
3. Ouvrir la vanne de gaz et rallumer les brûleurs de tout autre appareil à gaz.
REMARQUE Étant donné que la tuyauterie rigide restreint le mouvement de l’appareil, utiliser un raccord métallique exible homologué CSA International, à moins que les codes locaux n’exigent une tuyauterie rigide. AVERTISSEMENT Suivre scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
- Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres liquides inammables à proximité de la cuisinière.
- SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - NE PAS allumer d’allumette, de briquet ou tout autre dispositif d’allumage. - NE PAS mettre l’appareil en marche. - NE PAS toucher aux interrupteurs électriques. - Évacuer le bâtiment. - N’utiliser aucun téléphone de votre immeuble; utiliser le téléphone d’un voisin, pour appeler immédiatement votre compagnie de gaz et suivre ses instructions. (Sinon, appelez les pompiers)
- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, un organisme de service ou la compagnie de gaz.
- Installer uniquement le régulateur de gaz fourni. (Veiller à ce que la èche du régulateur pointe vers l’appareil)
- Ne pas trop serrer les branchements et les raccords de gaz.
- Avant toute utilisation, vérier qu’il n’y a pas de fuites dans les conduites de gaz. (Voir la page 23.) INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 22INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 22 2022-11-24 오후 2:03:202022-11-24 오후 2:03:20Français 23 Raccordement de l’alimentation en gaz, suite Ne jamais installer un connecteur usagé sur un appareil neuf. Dans le cas d’une tuyauterie rigide, aligner soigneusement le tuyau; la cuisinière ne peut plus être déplacée une fois le raccordement effectué. Pour éviter les fuites de gaz, appliquer de la pâte à joint ou envelopper de téon tous les letages mâles (externes) des tuyaux.
1. Fixer le régulateur de pression de gaz fourni à l’entrée de l’embout leté du tuyau de la cuisinière. (Pour
les installations exiguës, le régulateur peut être installé en amont de l’embout leté, entre la vanne d’arrêt et la cuisinière. Pour un fonctionnement optimal, minimiser la perte de pression de gaz en xant le régulateur aussi près que possible de l’entrée de gaz.
2. Terminer le raccordement en installant une conduite de gaz exible entre le régulateur de pression et la
vanne d’arrêt. Raccordement du connecteur exible Installateur : Indiquer au consommateur l’emplacement de la vanne d’arrêt du gaz. Vanne d’arrêt de gaz Connecteur exible (6 pi max.) Tuyau de gaz de 0,5 po ou 0,75 po Adaptateur Adaptateur Débit de gaz dans la cuisinière Régulateur de pression Conduite tubulaire vers le collecteur
commande de la cuisinière REMARQUE La vanne d’arrêt de gaz doit être installée sur la tuyauterie de gaz, à bonne distance de la cuisinière, et doit être facilement accessible pour une ouverture/fermeture rapide. Débit de gaz dans la cuisinière Respecter le sens REMARQUE Lors du raccordement du régulateur de pression, vérier le sens dans lequel il est raccordé. (S’il est raccordé en sens inverse, le régulateur de pression risque de couper le gaz.) INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 23INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 23 2022-11-24 오후 2:03:202022-11-24 오후 2:03:20Instructions d’installation Français24 Vérier qu’il n’y a pas de fuite de gaz AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie pouvant entraîner des blessures ou la mort, NE PAS utiliser de amme pour vérier la présence de fuites de gaz. Si vous utilisez des pressions supérieures à 1/2 psi pour tester le système d’alimentation en gaz de la maison, débrancher la cuisinière et la vanne d’arrêt individuelle de la conduite d’alimentation. Lorsque vous effectuez des tests avec des pressions de 1/2 psi ou moins, isolez la cuisinière en fermant la vanne d’arrêt individuelle.
1. Une fois tous les raccordements effectués, vérier que toutes les commandes de la cuisinière sont sur OFF
(ARRÊT) et ouvrez la vanne principale d’alimentation en gaz.
2. Vérier tous les joints à l’aide d’un détecteur de fuites de liquide.
3. Resserrer les raccords si nécessaire pour éviter toute fuite de gaz dans la cuisinière ou la conduite
d’alimentation. Effectuer les branchements électriques AVERTISSEMENT
- Couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte à fusibles avant d’effectuer les branchements électriques.
- AVANT d’utiliser/de tester l’appareil, veiller à ce que les exigences de mise à la terre soient respectées (page 21) de ce manuel. Un mauvais branchement de la che de mise à la terre peut provoquer une électrocution.
- Le système électrique (y compris le cordon d’alimentation) est installé/câblé en usine. Toute modication d’une partie de ce système peut provoquer un court-circuit ou une surcharge.
1. Brancher le cordon d’alimentation. Brancher le cordon d’alimentation.
(Assurez-vous que la prise est conforme à tous les codes électriques en vigueur; voir la page 21.)
2. Une fois la cuisinière installée, vérier que la conduite d’alimentation en gaz n’a pas été endommagée et
qu’elle est toujours raccordée. Installation des brûleurs de la cuisinière ATTENTION
- N’utiliser les brûleurs de la cuisinière que si toutes les pièces du brûleur sont installées.
- Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas : - enfoncer les commandes d’un brûleur pendant que vous le retirez; - retirer le couvercle ou toucher l’électrode d’un brûleur lorsqu’un autre brûleur est allumé;
1. mettre les têtes de brûleur sur leur base (voir à
gauche). Les électrodes s’insèrent dans la fente située au bas des têtes, qui doivent être bien à plat.
2. Mettre les chapeaux sur leurs têtes de brûleur
respectives. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 24INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 24 2022-11-24 오후 2:03:202022-11-24 오후 2:03:20Français 25 Double têtes/chapeaux de brûleur
1. Placer la tête du brûleur de manière à ce que
l’ouverture pour l’électrode soit alignée avec l’électrode.
2. Installer la tête du brûleur de manière à ce que
l’électrode traverse l’ouverture prévue à cet effet dans la tête. Veiller à ce que la tête du brûleur soit bien à plat sur la cuisinière.
3. Assurez-vous de choisir les bons chapeaux pour
chaque brûleur, puis installez les chapeaux sur les têtes. Têtes/chapeaux de brûleur ronds
1. Mettre les têtes de brûleur sur les bases des
brûleurs. Le bas de la tête s’insère dans la base du brûleur.
2. Tourner la tête jusqu’à ce qu’elle se mette en
place. Tourner la tête d’avant en arrière pour vérier qu’elle est bien en place.
3. Mettre les chapeaux de brûleur (en laiton ou en
porcelaine) sur les têtes des brûleurs. L’arête autour du bord inférieur du chapeau s’adapte à la partie supérieure de la tête du brûleur. ATTENTION Les têtes et les chapeaux des brûleurs doivent être bien à plat sur les têtes. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 25INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 25 2022-11-24 오후 2:03:202022-11-24 오후 2:03:20Instructions d’installation Français26 Vérier le bon fonctionnement des brûleurs Une fois la cuisinière entièrement installée et branchée, vérier que tous les brûleurs fonctionnent correctement.
1. Tourner la molette d’un brûleur en position Lite.
(Un « clic » signie que le système d’allumage électronique est fonctionnel. Le brûleur s’allume environ 4 secondes plus tard, une fois l’air dans la conduite purgé)
2. Après l’allumage, tourner le bouton sur un
réglage (le « clic » s’arrête; la hauteur de la amme s’abaisse à mesure que vous tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.)
3. Procéder de même pour chaque brûleur.
INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 26INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 26 2022-11-24 오후 2:03:212022-11-24 오후 2:03:21Français 27 Contrôler la qualité de la amme Toutes les ammes des brûleurs doivent être contrôlées visuellement pour évaluer leur qualité. ATTENTION Si vous voulez mesurer la amme, faites attention à ne pas vous brûler.
1. Flammes bleu clair : c’est normal pour le gaz
2. Pointes extérieures jaunes : c’est normal pour le
gaz de pétrole liquéé.
3. Flammes jaunes : ce n’est pas normal, quel que
soit le type de gaz utilisé. REMARQUE Si la amme du brûleur est comme celle de l’exemple 3, appelez le service après-vente et n’utilisez pas la cuisinière. Les exemples 1 et 2 présentent des ammes de brûleur normales. Installation des grilles REMARQUE Pour de meilleurs résultats et une durée de vie plus longue, installez les grilles comme indiqué. Les grilles ont une place spécique sur la cuisinière et elles doivent être utilisées uniquement à ces endroits. (Pour faciliter l’installation, la position de chaque grille est inscrite au bas de la grille.) L’arrière de la grille de droite est entaillé pour faciliter l’installation. Lorsqu’elles sont installées correctement, les ouvertures des grilles sont centrées sur les brûleurs. Pour bien placer les grilles :
1. Trouver l’encoche à l’arrière de la grille de droite et l’abaisser avec précaution jusqu’à ce que ses branches
soient placées dans les creux correspondants de la cuisinière.
2. Procéder de même pour les autres grilles en veillant à ce que leurs branches soient placées dans les creux
correspondants. INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 27INSTALL_TOP_DTT48T960_DG68-01476A-00_EN+MES+CFR.indb 27 2022-11-24 오후 2:03:212022-11-24 오후 2:03:21Instructions d’installation Français28 Liste de contrôle de l’installation nale Une fois la cuisinière installée, veiller à ce que tous les boutons de commande soient éteints. Utiliser cette liste de contrôle pour vérier que la cuisinière a bien été installée et qu’elle est prête à l’emploi.
- La conduite de gaz a été correctement raccordée à la cuisinière.
- Le gaz a été allumé.
- Tous les raccords ont été vériés pour voir s’il y a des fuites.
- La cuisinière a été correctement branchée sur une prise électrique mise à la terre.
- Les brûleurs et les grilles de la cuisinière sont correctement assemblés.
Notice Facile