RW3N122GSLF - Cave à vin HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RW3N122GSLF HISENSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | Nombre de bouteilles |
| Température de fonctionnement | Zone de température réglable |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compression |
| Niveau sonore | Silencieuse (en dB) |
| Énergie | Classe énergétique |
| Dimensions | Dimensions (L x P x H) |
| Porte | Porte en verre |
| Éclairage intérieur | Type d'éclairage |
| Contrôle de l'humidité | Fonctionnalité de contrôle de l'humidité |
| Installation | Installation encastrable ou libre |
| Maintenance | Nettoyage et entretien |
| Sécurité | Système de verrouillage |
| Garantie | Durée de la garantie |
| Accessoires inclus | Étagères, manuels, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RW3N122GSLF HISENSE
Questions des utilisateurs sur RW3N122GSLF HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RW3N122GSLF - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RW3N122GSLF de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI RW3N122GSLF HISENSE
L'UTILISATEUR Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieureBrève introduction.................................................................................................................................................... Capacité du refroidisseur de vin pour les bouteilles....................................................................... Informations relatives à la sécurité et l'avertissement.................................................................. Installation de votre nouvel appareil........................................................................................................... Description de l'appareil...................................................................................................................................... Commandes d'affichage.................................................................................................................................. Connexion de votre refroidisseur à vin au Wi-Fi. ............................................................................... Utilisation de votre appareil............................................................................................................................. Nettoyage et entretien.......................................................................................................................................... Dépannage.................................................................................................................................................................. Mise au rebut de l'appareil................................................................................................................................ Contenu Merci d'avoir choisi . Nous sommes sûrs que vous trouverez votre nouveau refroidisseur à vin agréable à utiliser. Cependant, avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions, qui fournissent des détails sur l'installation et l'utilisation du produit. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Brève introduction Merci d'avoir choisi . Nous espérons que vous trouverez votre nouvel appareil un plaisir à utiliser. Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions qui fournissent des détails sur son utilisation et ses fonctions. Assurez-vous que toutes les personnes utilisant cet appareil sont familiarisées avec son fonctionnement et ses caractéristiques de sécurité. Il est important que vous installiez l'appareil correctement et que vous fassiez bien attention aux consignes de sécurité. Nous vous recommandons de conserver ce manuel d'utilisation avec l'appareil pour référence ultérieure et pour les utilisateurs futurs. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
- Zones de cuisine dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ;
- Suites dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- Les environnements de type chambres et hôtes.
- La restauration et les applications non commerciales similaires Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter la page Dépannage pour obtenir de l'aide. Si vous avez encore des doutes, contactez la ligne d'assistance du service à la clientèle pour obtenir de l'aide ou pour obtenir un appel d'un technicien de service agréé.Capacité du refroidisseur de vin pour les bouteilles Ce tableau est fourni à titre de guide général sur la taille des bouteilles. La collection de chaque personne est différente et il y a nombreuses tailles et formes de bouteilles différentes sur le marché. La capacité de bouteilles indiquée pour les refroidisseurs à vin est pour les bouteilles standard de Bordeaux de 750 ml (y compris les bouteilles de champagne et de vin mousseux), ce qui réduira le nombre de bouteilles que vous pourrez stocker dans votre refroidisseur à vin.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement L'appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin comme expliqué dans ce manuel d'instructions. AVERTISSEMENT L'alerte AVERTISSEMENT signifie une situation potentiellement dangereuse. Des blessures graves ou la mort peuvent survenir si elle n'est pas évitée. DANGER L'alerte DANGER signifie une situation dangereuse imminente. Des blessures graves ou la mort peuvent survenir si elle n'est pas évitée. ATTENTION L'alerte ATTENTION signifie une situation potentiellement dangereuse. Des blessures modérées ou mineures peuvent survenir si elle n'est pas évitée.Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale et utilisation quotidienne AVERTISSEMENT
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Il est dangereux de modifier les spécifications ou ce produit de quelque manière que ce soit.
- Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, assurez-vous d'éteindre et de débrancher l'appareil.
- Cet appareil est lourd. Faites attention lorsque vous le déplacez.
- Accordez une attention toute particulière lorsque vous manipulez votre appareil afin de ne pas causer des dommages à l'unité de refroidissement qui pourraient provoquer des éventuelles fuites de liquide. 04Sécurité générale et utilisation quotidienne
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement AVERTISSEMENT
- L'appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou de cuisinières à gaz.
- Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil pendant une longue période.
- Une ventilation adéquate est nécessaire autour de l'appareil et tout dommage au circuit de réfrigérant doit être évité.
- N'utilisez pas d'autres appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- Ne conservez pas de substances explosives comme les canettes d'aérosol contenant un propergol inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Gardez les bougies, lampes et autres objets avec des flammes nues éloignés de l'appareil pour ne pas mettre l'appareil en feu.
- N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre (à deux broches) ;Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale et utilisation quotidienne
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses agents ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout danger.
Ne conservez pas de substances explosives comme les canettes d'aérosol contenant un propergol inflammable à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou la structure intégrée, à l'écart de toute obstruction. AVERTISSEMENT N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.07 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale et utilisation quotidienne AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur. AVERTISSEMENT Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à l'arrière de l'appareil.Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Sécurité générale et utilisation quotidienne AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et compris les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Maintenance/Réparation
- Tous les travaux électriques nécessaires à l'installation de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou un personnel compétent. Ce produit doit être maintenu par un centre de service agréé, et seules des pièces de rechange authentiques peuvent être utilisées.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même en tout cas. Une réparation effectuée qu'un personnel inexpérimenté peut causer des blessures ou un dysfonctionnement plus grave. Consultez votre centre de service local et utilisez toujours des pièces de rechange d'origine .
- Cet appareil contient des hydrocarbures dans son unité de refroidissement ; les opérations de maintenance et de recharge ne doivent être donc effectuées que par des techniciens agréés. Instructions pour la maintenance Cet appareil consomme un réfrigérant hydrocarbure de type R600a. Il est dangereux pour tout personnel autre qu'un personnel de service autorisé d'effectuer la maintenance de cet appareil.Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Utilisation
- Cette armoire à vin est conçue pour être utilisé spécialement pour le stockage du vin potable uniquement.
- Les meilleures performances sont obtenues avec la température ambiante comme suit : Plage de température ambiante +10 °C (50 °F) à + 43 °C (109 °F) La classe de votre appareil est indiquée sur sa plaque signalétique. Remarque : Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à celle indiquée ci-dessus, la consommation d'énergie sera affectée en conséquence.
- Ne stockez pas de gaz et de liquides inflammables dans l'appareil, car ils pourraient exploser.
- Ne placez pas le vin directement contre la paroi arrière du compartiment.
- Les recommandations de conservation du fabricant de l'appareil doivent être strictement respectées. Reportez- vous à la section Utilisation de votre appareil. 10Informations relatives à la sécurité et l'avertissement
- Le revêtement intérieur de l'appareil comporte des canaux par lesquels passe le réfrigérant. L'unité serait endommagée de manière irréparable si les canaux sont percés. N'UTILISEZ PAS D'INSTRUMENTS TRANCHANTS pour gratter le givre ou la glace. Le givre doit être régulièrement enlevé à l'aide d'un grattoir. En aucun cas, la glace solide ne doit être enlevée de force du revêtement. Il faut laisser dégeler la glace solide lors du dégivrage de l'appareil. Installation Important : Pour une connexion électrique avec précaution, suivez les instructions données dans les paragraphes spécifiques.
- Déballez l'appareil et vérifiez qu'il est endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Informez immédiatement le magasin où l'appareil est acheté de tout dommage éventuel. Dans ce cas, conservez tous les matériaux d'emballage.
- Au cours du fonctionnement normal, le compresseur et/ ou le condenseur à l'arrière de l'appareil chauffent considérablement. Pour des raisons de sécurité, une ventilation minimale doit être assurée comme indiqué dans les instructions.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement
- Bande(s) de fréquence d'émission et puissance d'émission admissible maximale dans la ou les bande(s) de fréquence de fonctionnement : 2400-2483,5 MHz, inférieure ou égale à 20 dbm.
- Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps. Attention Maintenez les ouvertures de ventilation libres sans obstruction.
- Il faut veiller à ce que l'appareil ne repose pas sur le câble d'alimentation électrique. Important : si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou un ensemble spécial disponible chez le fabricant ou son agent de service.
- N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre (à deux broches).
- Si l'appareil est transporté horizontalement, il est possible que l'huile contenue dans le compresseur circule dans le circuit de réfrigérant. Il est conseillé d'attendre au moins deux heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.13 Informations relatives à la sécurité et l'avertissement
- Ce produit contient des pièces qui chauffent au cours du fonctionnement. Assurez-vous toujours qu'une ventilation adéquate est disponible, faute de quoi il entraînera une défaillance des composants et une perte éventuelle. Référez-vous à instructions d'installation.
- Les pièces qui chauffent ne doivent pas être exposées. L'arrière du produit doit être près d'un mur aussi que possible. Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles. - Si l'appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures dans l'appareil.Informations relatives à la sécurité et l'avertissement
Connexion électrique
1. L'appareil nécessite une alimentation monophasée de
220 V~240 V/50 Hz. Il dispose d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche de mise à la terre à 2 broches qui minimise la possibilité de choc électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre ni modifiez la fiche d'alimentation.
2. Ne modifiez pas la fiche d'alimentation. La fiche
d'alimentation doit être accessible lorsque l'appareil est installé.
3. L'appareil ne doit pas être éteint avec un commutateur
ou un autre dispositif.
4. Assurez-vous que la fiche d' n'est pas écrasée ni
endommagée. Sinon, cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou une surchauffe et même un incendie.
5. N'insérez pas la fiche d'alimentation si la prise est
desserrée, sinon il y a un risque de choc électrique ou d'incendie.
6. Éteignez l'appareil et débranchez-le de l'alimentation
secteur avant de le nettoyer ou de le déplacer.
7. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation. Tenez toujours fermement la fiche et tirez- la directement de la prise pour empêcher d'endommager le cordon d'alimentation.Informations relatives à la sécurité et l'avertissement
8. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans le couvercle
de l'éclairage intérieur.
9. Tout composant électrique doit être remplacé ou
réparé par un électricien qualifié ou un technicien de service autorisé par . Seules des pièces de rechange authentiques doivent être utilisées.
10. Pour éviter toute lésion oculaire, ne regardez pas
directement dans la lumière DEL située dans le compartiment réfrigérateur. Si elle ne fonctionne pas correctement, consultez un électricien qualifié et agréé ou remplacez-la conformément au chapitre « Nettoyage et entretien ». Protection de l'environnement Cet appareil ne contient pas de gaz qui pourraient endommager la couche d'ozone, que ce soit dans son circuit de réfrigérant ou dans les matériaux isolants. L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures et les déchets de votre ville. La mousse isolante contient des gaz inflammables. L'appareil doit être mis au rebut conformément aux réglementations applicables de votre gouvernement local. Évidez d'endommager l'unité de refroidissement, en particulier à l'arrière près de l'échangeur de chaleur. Les matériaux utilisés sur cet appareil marqués par le symbole sont recyclables.
Informations relatives à la sécurité et l'avertissement Réfrigérant De l'isobutane réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit de réfrigérant de l'appareil. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucun des composants du circuit de réfrigérant ne soit abîmé. Avertissement Risque d'incendie/matériaux inflammables Le symbole constitue un avertissement et indique que le réfrigérant et le gaz de soufflage de l'isolant sont inflammables. Remarque : N'utilisez pas de détergents ni de poudres abrasives, car ceux-ci endommageront les finitions. Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique d'un tout nouveau produit, puis séchez-les naturellement et soigneusement.Installation de votre nouvel appareil Afin d'améliorer l'efficacité du système de refroidissement et d'économiser de l'énergie, il est nécessaire de maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil pour la dissipation de la chaleur. Pour cette raison, un espace libre suffisant doit être disponible autour du produit. Suggestion : Ventilation de l'appareil
Avant l'utilisation de l'appareil pour la première fois, vous devez être informé des conseils suivants. Il est conseillé de réserver un espace d'au moins 35 mm de l'arrière au mur, d'au moins 35 mm du haut, d'au moins 35 mm de son côté au mur. Comme illustré dans les schémas ci-dessous. Placez votre appareil dans un endroit sec pour éviter une humidité élevée. Si le produit est installé avec une poignée externe, il peut être monté sur une armoire ou un comptoir similaire, et il doit être fixé pour éviter qu'il ne tombe. L'espace efficace requis pour l'armoire est le suivant : poignée externe ≥35mm≥35mm≥35mm≥35mm 625mm 595mm820mm1143mm≥10mm≥10mm≥5mm≥5mmAvertissement
Installation de votre nouvel appareil Remarque
- Évitez de placer l'appareil dans un endroit humide. Une trop grande humidité dans l'air entraînera la formation rapide de givre sur l'évaporateur.
- Gardez l'appareil à l'abri de la lumière directe du soleil, de la pluie et du gel. Placez le produit à l'écart des sources de chaleur telle que les pôles, les feux ou les chauffages. Mise à niveau de l'appareil L'appareil doit être mis à niveau pour éliminer les vibrations. Nous vous recommandons de mettre l'appareil à niveau en suivant les étapes suivantes.
1. Mettez le réfrigérateur au bon
2. Tournez les pieds de l'armoire
(avec vos doigts ou un tournevis approprié) jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.
3. Inclinez le haut vers l'arrière
d'environ 10-15 mm ou 1° en tournant les pieds réglables. Cela permettra à la porte de se fermer en fournissant un joint fermé cohérent. Pied de l'armoire Pied de l'armoire Connexion électrique Attention ! Tous les travaux électriques nécessaires à l'installation de cet appareil doivent être effectués par un personnel qualifié ou un technicien de maintenance agréé. Cet appareil doit être mis à la terre. Le fabriquant décline toute responsabilité dans les cas de non-respect des mesures de sécurité.Description de l'appareil Remarque
L'appareil peut contenir 46 bouteilles de vin en même temps, veuillez les placer comme indiqué ci-dessus.
- Les capacités de bouteille, mentionnées dans le manuel, sont basées sur les bouteilles standard BORDEAUX de 750 ml et les étagères standard. Description de l'appareil équipé d'étagères en bois
01. Panneau de commande
04. Plaque de séparation
06. Pied de l'armoire
06Commandes d'affichage
2. Touche d'éclairage
3. HAUT : Touche de réglage de la température
4. HAUT : Touche de réglage de la température
5. Indicateur de température
6. PLUS FAIBLE : Touche de réglage de la
7. PLUS FAIBLE : Touche de réglage de la
8. Touche de verrouillage et de déverrouillage
9. Touche d'annulation de l'alarme
Déverrouillage Toutes les touches sont verrouillées si l'icône « » est allumée. Appuyez sur la touche « » pendant environ 3 secondes pour les déverrouiller. Et elles se verrouilleront automatiquement au bout de 20 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. Affichage Le panneau de commande, illustré ci- dessus, est situé en haut de l'appareil de stockage de vin.
- Chaque fois que l'appareil est mis sous tension, le panneau d'affichage s'allumera pendant 3 secondes, puis entrera dans l'état d'affichage normal.
- L'écran activera l'économiseur d'écran lorsque la porte est fermée pendant 60 secondes avec l'écran allumé.
- L'ouverture de la porte désactivera l'économiseur d'écran.
10Commandes d'affichage
- Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un son court s'émet.
- Le réglage de température correspondant est reflété dans l'écran, et le réglage prend effet et est enregistré après 10 secondes de fonctionnement sans appuyer sur la touche. Mode Veille Lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser cet appareil pendant un certain temps, vous pouvez économiser de l'énergie en entrant dans l'état de veille.
- Pour entrer en mode veille, appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes à l'état de déverrouillage. L'avertisseur sonore émettra un bip et le panneau d'affichage affiche « -- ».
- Pour quitter le mode veille, appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes à l'état de déverrouillage. L'avertisseur sonore émettra un bip. REMARQUE : En mode veille, le refroidissement s'arrêtera. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, sortez le vin et débranchez l'appareil. Touche d'éclairage
- Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'allume automatiquement. Lorsque la porte est fermée, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes.
- Une fois la porte ouverte, l'éclairage peut être allumé ou éteint en appuyant sur la touche d'éclairage.
- La luminosité de la lampe peut être ajustée. Appuyez sur la touche d'éclairage pendant environ 3 secondes pour accéder au mode de réglage de la luminosité de la lampe, avec 2 bips. Appuyez sur la touche d'éclairage pour régler la luminosité de la lampe en fonction du cycle élevé, moyen et faible. Si vous appuyez sur la touche d'éclairage pendant environ 3 secondes, ou que vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, ou que vous appuyez sur n'importe quelle touche à l'exception de la touche d'éclairage, l'appareil quittera le mode de réglage de la luminosité de la lampe. REMARQUE : Lorsque la porte reste ouverte, la lampe s'éteindra automatiquement après un maximum de 10 minutes d'éclairage.Commandes d'affichage
Changement de mesure de température Vous pouvez modifier le réglage de l'affichage de la température de Celsius à Fahrenheit en appuyant sur la touche « » pendant 3 secondes, et vice versa. Régulation de la température Vous pouvez définir la température désirée en appuyant sur les touches « » ou « ». La température augmentera de 1 °C ou 1 °F chaque fois que vous appuyez sur la touche UP et diminuera de 1 °C ou 1 °F chaque fois que vous appuyez sur la touche DOWN. Remarque :
- L'appareil ne fonctionne pas correctement si la température réglée est supérieure à la température ambiante.
- La plage de température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 20 °C (68 °F). Lorsque vous définissez une température, vous définissez une température moyenne pour l'ensemble de l'armoire. Il peut y avoir un écart de 2 °C (3,6 °F) à 3 °C (5,4 °F) entre les étagères du haut et du bas de l'appareil. Mode Sabbat À l'état déverrouillé, touchez et maintenez la touche « » qui se trouve sur le côté droit du panneau de commande et la touche « » pendant plus de 3 secondes pour entrer en mode Sabbat, le panneau de commande est désactivé, la touche ne répond pas, l'avertisseur sonore ne répond pas, jusqu'à ce qu'il se quitte automatiquement pendant 80 heures ou que vous appuyiez à nouveau sur la combinaison de touches. Alarme d'expiration du filtre Lorsque le filtre dépasse le temps défini, l'icône « » est allumée en continu. Appuyez longuement sur la touche « » située sur le côté droit du panneau de commande et sur la touche « » pendant 3 secondes pour réinitialiser le temps du filtre. Après la réinitialisation, l'icône de filtre s'éteindra. Le temps de l'alarme est de six mois et peut être réglé via l'application ConnectLife. Alarme de surtempérature Afin d'éviter tout problème de température qui pourrait affecter la qualité du vin, l'appareil est doté d'une fonction d'alarme de surtempérature. Lorsqu'une alarme de surtempératureCommandes d'affichage
se produit, annulez l'alarme en appuyant sur la touche d'annulation de l'alarme et sortez le vin, puis contactez le service à la clientèle. REMARQUE : Dans l'état d' alarme de surtempérature, si vous appuyez sur la touche d'annulation de l'alarme pour désactiver l'alarme de surtempérature, le son d'alarme s'arrête une fois que l'appareil se refroidit à la température requise. Si le voyant DEL est cassé, veuillez NE PAS LE REMPLACER VOUS-MÊME ! Remplacer le voyant vous-même peut causer des blessures ou un dysfonctionnement grave. Il doit être remplacé par un technicien de maintenance qualifié afin d'éviter tout risque. Contactez votre Centre de service local pour obtenir de l'aide. Avant de remplacer le voyant DEL, éteignez l'appareil et débranchez-le, ou déconnectez le fusible ou le disjoncteur. Avertissement Alarme de porte L'alarme de porte retentira une fois que la porte du réfrigérateur est ouverte pendant plus de 1 minutes. En cas d'alarme de porte, l'avertisseur sonore retentira 3 fois par minute et s'arrêtera automatiquement 9 minutes plus tard. La fermeture de la porte annulera également l'alarme de porte. Pour économiser de l'énergie, évitez de laisser la porte ouverte pendant longtemps lors de l'utilisation du refroidisseur à vin.24 Connexion de votre refroidisseur à vin au Wi-Fi Application ConnectLife ConnectLife est une application de maison intelligente qui vous permet de communiquer avec vos appareils intelligents via un smartphone ou une tablette. Installation
1. Ouvrez l'Apple App Store (iOS) ou le
Google Play Store (Android) sur votre smartphone.
2. Recherchez l'application
« ConnectLife ». Vous verrez une application avec l'icône suivante :
3. Téléchargez et installez l'application
ConnectLife fournie par ConnectLife, LLC. Vous pouvez également numériser le code QR suivant avec votre smartphone ou votre tablette pour rechercher l'application ConnectLife : Remarque
- La distance entre votre appareil et le routeur Wi-Fi peut avoir un impact sur les performances. Si la distance est trop grande, l'appariement de votre appareil peut échouer ou prendre plus de temps.
- L'appareil prend uniquement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Le SSID du réseau Wi-Fi doit être visible.
- Le milieu sans fil environnant (autres appareils connectés) peut affecter les performances de votre réseau.
- La connexion Wi-Fi de votre appareil peut être interrompue en raison de facteurs externes tels que l'environnement de votre réseau domestique ou votre fournisseur de service Internet. Connexion de votre Refroidisseur à Vin Après avoir installé l'application ConnectLife, connectez-vous ou créez un compte et suivez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que l'appareil est sous
tension et que le panneau de commande est actif. Lorsque le voyant indiquant la température est allumé, cela signifie qu'il est prêt.25 Connexion de votre refroidisseur à vin au Wi-Fi
2. Mettez le refroidisseur à vin en mode
d'appariement en maintenant la touche Wi-Fi enfoncée pendant 3 secondes. Vous entendrez un bip et verrez le voyant Wi-Fi clignoter après qu'il soit allumé en continu pendant quelques secondes.
3. Assurez-vous que le Bluetooth est
activé sur votre téléphone et ouvrez l'application ConnectLife. Recherchez la fenêtre contextuelle indiquant qu'un nouvel appareil a été trouvé. Appuyez sur le bouton de la fenêtre contextuelle et suivez les instructions pour continuer.
4. Si aucune fenêtre contextuelle
n'apparaît pas, appuyez sur le bouton « Add appliance » ou « + » dans l'application.
5. Localisez « Wine Climate Cabinet » dans
la liste des appareils et sélectionnez-la.
6. Suivez les instructions dans l'application
pour connecter votre refroidisseur à vin. Une fois la configuration terminée, votre Refroidisseur à vin apparaîtra sur votre écran d'accueil. Remarque
- L'appareil restera en mode d'appariement pendant 5 minutes au maximum.
- Pour réinitialiser vos paramètres réseau d'usine, appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. Vous entendrez deux bips une fois l'appareil réinitialisé.
- Après la réinitialisation, l'appareil passera automatiquement en mode d'appariement.
- Un voyant Wi-Fi fixe indique que l'appareil est connecté au réseau domestique avec succès.Utilisation de votre appareil
Cette section vous explique comment utiliser la plupart des fonctionnalités utiles. Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d'utiliser l'appareil. Placement des bouteilles L'appareil est équipé de 4 étagères avec 8 fentes chacune. L'étagère fixe sur la plaque de séparation peut supporter 16 bouteilles, comme indiqué ci- dessous. Les étagères sur le rail de guidage peuvent supporter 8 bouteilles, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez également placer des bouteilles dans les 6 fentes qui se trouvent au bas du refroidisseur à vin. Installation de la poignée Les outils dont vous aurez besoin : Fournis Fourni Les pièces dont vous aurez besoin : poignée Utilisez un clé Allen de 4 mm pour fixer la poignée comme ci-dessous. Poignée Vis Clé Allen 4 mm27 Utilisation de votre appareil technique concernant la qualité, la durée de vie et la température optimale pour la conservation du vin. Le bon stockage du vin dépend de son âge, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de sa teneur en fructose et en tanin. Lors de l'achat, vérifier si le vin est déjà vieilli ou qu'il s'améliorera dans le temps. Inversion de la porte Le côté par lequel la porte s'ouvre peut être changé du côté droit (comme fourni) au côté gauche, si nécessaire. Les outils dont vous auriez besoin (Non fournis) : Tournevis cruciforme Tournevis à lame mince Clé à molette Clé 8 mm Non fournis Lors de l'inversion de la porte, l'appareil ne doit pas être sous tension. Assurez-vous que la fiche est retirée de la prise de courant. Avertissement Avertissement
Pour éviter que les bouteilles ne roulent ni se cassent, il ne peut placer que 6 bouteilles au maximum au fond du compartiment réfrigérateur comme illustré ci-dessus.
La charge maximale de l'étagère sur le rail de guidage est de 15 kg. Conseils pour la conservation du vin
- Conservez le vin dans l'obscurité. La porte est en double verre foncé anti- UV pour protéger le vin contre la lumière si le réfrigérateur est situé dans un endroit bien éclairé.
- Posez les bouteilles de manière à ce que les bouchons ne sèchent pas.
- Évitez d'allumer la lumière de l'appareil trop souvent ou de la maintenir allumée trop longtemps. Le vin est mieux d'être conservé dans l'obscurité.
- Pour éviter d'agiter le vin, manipulez les bouteilles avec précaution.
- Suivez les recommandations et les conseils au moment de l'achat ou donnés dans la documentation
La charge maximal de l'étagère fixe est de 25 kg.28 Utilisation de votre appareil
2. Déposez les deux vis sur le côté
gauche à l'aide d'un tournevis cruciforme. Utilisez ensuite la clé Allen de 4 mm pour déposer les deux vis sur le côté droit qui maintiennent la charnière supérieure droite en place. (Veuillez soutenir la porte lorsque vous le faites.)
3. Retirez la porte de la charnière
inférieure en la soulevant avec précaution vers le haut. Remarque : Lorsque vous retirez la porte, faites attention à (aux) rondelle(s) entre la charnière et le bas de la porte supérieure qui peut(vent) coller à la porte. Ne perdez pas ces rondelles. Clé Allen 4 mmCharnière supérieure gaucheCouvercle supérieur droit
Couvercle supérieur gaucheFourni Les pièces dont vous aurez besoin (fournies) : Remarque : Si nécessaire, vous pouvez poser le réfrigérateur sur son dos afin d'avoir accès à la base, vous devez le poser sur un emballage en mousse souple ou un matériau similaire pour éviter d'endommager le panneau arrière du réfrigérateur. Pour inverser la porte, les étapes suivantes sont généralement recommandées. verticale, ouvrez la porte, utilisez un tournevis à lame fine pour forcer le couvercle supérieur droit, puis poussez le couvercle supérieur gauche vers la gauche. Remarque : Vous devez avoir besoin de rembourrer la zone de forcer avec une serviette en tissu pour éviter de rayer le haut du refroidisseur à vin. Couvercle supérieur gauche Couvercle supérieur droit
1. Placez le refroidisseur à vin à la29
Utilisation de votre appareil
6.2 Transférez la charnière inférieure
droite en charnière inférieure gauche, relâchez l'axe de la charnière et installez-la dans le trou gauche, vissez l'axe.
7. Fixez la charnière inférieure sur le
côté gauche et utilisez la clé Allen de 4 mm pour serrer les trois vis, puis fixez le support de porte sur le côté droit et serrez à nouveau les trois vis. support de porte charnière inférieure gauche
8. Réinstallez le déflecteur d'air et
serrez les trois vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
4. Posez la porte à plat et utilisez un
tournevis cruciforme pour déposer la vis qui maintient le bloc de fin de course au bas de la porte et remettez le bloc de fin de course en position gauche, puis reposez la vis en place. bloc de fin de course
5. Utilisez un tournevis cruciforme pour
déposer les trois vis du déflecteur d'air, puis retirez le déflecteur d'air. déflecteur d'air
6. Changez la charnière inférieure de
droite à gauche et retirez le support de porte comme suit :
6.1 Dévissez les vis de la charnière
inférieure droite et les vis du support de porte inférieur gauche. Remarque : Conservez la charnière pour utilisation ultérieure. charnière inférieure droite support de porte30 Utilisation de votre appareil
9. Reposez les deux vis droites, puis
fixez la porte à la charnière inférieure et à la charnière supérieure gauche en haut de la porte, puis utilisez deux vis pour fixer la charnière supérieure gauche (Veuillez tenir la porte lorsque vous le faites.)
10. Remettez le couvercle supérieur
gauche et le couvercle supérieur droit en place.
11. Si la poignée est déjà sur le côté
gauche de la porte, il est nécessaire de la retirer et de la fixer comme indiqué ci-dessous. poignée31 Utilisation de votre appareil Avertissement Lorsque vous mettez votre appareil au rebut, utilisez un site d'élimination agréé. Retirez la fiche et assurez-vous que tous les verrous ou loquets sont enlevés, afin d'éviter les jeunes enfants d'être piégés à l'intérieur. Température de stockage recommandée Types de vin Vins rouges Vins rosés Vins secs/blancs Vins mousseux, Champagne
°C (53 °F) 10 °C (50 °F) 10 °C~14 °C (50 °F~57 °F) 15 °C~18 °C (59 °F~65 °F) 9 °C~11 °C (48 °F~52 °F) 5 °C~8 °C (41 °F~47 °F) Température de réglage recommandée Tableau des températures de service du vin Le refroidisseur à vin doit être placé dans un endroit où la température ambiante appropriée est comprise entre 17 °C et 43 °C. Si la température ambiante ne se situe pas dans cette fourchette, les performances de l'appareil peuvent être affectées. Par exemple, le fait de placer votre appareil dans des conditions de froid ou de chaleur extrêmes peut causer une fluctuation de la température intérieure. La température de la zone peut avoir une différence de +/-3 °C (5 °F) par rapport au réglage en fonction de la charge et des conditions ambiantes. Remarque: À des basses températures ambianntes, si l'utilisateur conserve deux différents types de vin et n'utilise pas le produit à la température recommandée, la température réelle dans les zones de température supérieure et inférieure sera affectée.ATTENTION Avertissement Nettoyage et entretien
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y compris les accessoires intérieurs et extérieurs) doit être nettoyé régulièrement. Avant le nettoyage, l'appareil doit être éteint et débranché. Risque de choc électrique ! Nettoyage extérieur Pour maintenir un bel aspect de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement.
- Vaporisez de l'eau sur le chiffon de nettoyage au lieu de la vaporiser directement sur la surface de l'appareil. Cela permet d'assurer une répartition uniforme de l'humidité sur la surface.
- Nettoyez la porte avec un détergent doux et puis essuyez-la avec un chiffon doux.
- N'utilisez pas d'objets tranchants, car ils risquent de rayer la surface.
- N'utilisez pas de diluant, de détergent pour voiture, d'eau de javel, d'huile, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques tels que le benzène pour le nettoyage. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil et provoquer un incendie.Nettoyage et entretien
Nettoyage du refroidisseur à vin Pour nettoyer le refroidisseur à vin, vous devez suivre les étapes suivantes : Débranchez l'appareil et retirez les bouteilles. - Nettoyez l'intérieur avec de l'eau chaude et une solution de bicarbonate de soude. La solution doit contenir environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à 4 verres d'eau. - Lavez les étagères avec une solution détergente douce. - Il peut également être nécessaire d'essuyer périodiquement la partie inférieure de la zone de stockage, car le réfrigérateur de boissons est conçu pour retenir l'humidité et la condensation peut s'y accumuler. Remplacement du filtre La façon dont le vin continue à vieillir dépend des conditions ambiantes. La qualité de l'air est donc déterminante pour la conservation du vin. Nous vous recommandons de remplacer le filtre lorsque l'icône « » est allumée. Les filtres peuvent être obtenus auprès de votre revendeur. Vous pouvez remplacer le filtre en suivant les étapes suivantes : Tournez le filtre de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez le filtre vers l'extérieur et installez le nouveau filtre.34 Dépannage Avertissement Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou que vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des vérifications simples avant d'appeler le service après-vente, voir ci-dessous. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessus, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance autorisé ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le vin est très chaud.
1. La température n'est pas correctement réglée.
2. La porte était ouverte pendant une longue période.
3. L'appareil électrique est proche d'une source de chaleur.
1. Reportez-vous à la section « Commandes d'affichage ».
2. N'ouvrez la porte que pendant la période nécessaire.
3. Reportez-vous à la section « Installation de votre nouvel
appareil ». Forte accumulation de givre, éventuelleme nt aussi sur la porte. Le joint de porte n'est pas étanche à l'air (peut-être après avoir changé les charnières). Réchauffez soigneusement les parties qui fuient du joint de porte avec un sèche-cheveux (pas plus chaud qu'environ 50 °C). En même temps, façonnez le joint de porte chauffé à la main pour qu'il s'ajuste correctement. Problème Cause possible et solution De l'eau sur le plancher. L'orifice de vidange est bloqué. Reportez-vous à la section « Nettoyage et entretien ».35 Dépannage Problème Cause possible et solution Des sons inhabituels.
1. L'appareil n'est pas de niveau.
2. L'appareil touche le mur ou d'autres objets.
3. Un composant, par ex. un tuyau, sur l'arrière de l'appareil
touche une autre partie de l'appareil ou le mur.
1. Réajustez les pieds.
2. Déplacez légèrement l'appareil.
3. Si nécessaire, pliez soigneusement le composant pour
l'écarter. Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir modifié le réglage de la température.
1. C'est normal, aucune erreur ne s'est survenue.
2. La température réglée est supérieure à la température
1. Le compresseur démarre après un certain temps.
2. Réglez la température inférieure à la température
ambiante comme vous le souhaitez.
1. Le mot de passe du réseau Wi-Fi domestique est
incorrectement saisi.
2. La fréquence du routeur Wi-Fi domestique n'est pas de
3. Le routeur et l'appareil sont éloignés, ce qui influence la
stabilité du réseau.
1. Assurez-vous que le mot de passe est correct et
2. L'appareil prend uniquement en charge la fréquence
radio de 2,4 GHz. Configurez un SSID du Wi-Fi 2,4 GHz dédié et connectez-y l'appareil.
3. Essayez de rapprocher le routeur de l'appareil ou
d'acheter un prolongateur de portée Wi-Fi et de l'installer. Impossible de connecter l'appareil au réseau Wi- FiMise au rebut de l'appareil Avertissement
Il est interdit d'éliminer cet appareil comme des déchets ménagers. Veuillez consulter votre gouvernement local pour les procédures de mise au rebut appropriée. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage dans un contenant de collecte de déchets approprié pour le recycler. Avant de mettre l'appareil au rebut
1. Retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le.
Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz dans l'isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle, car ils peuvent provoquer des lésions oculaires ou l'ignition. Assurez-vous que le tuyau de réfrigérant n'est pas endommagé avant de l'éliminer correctement.37 Mise au rebut de l'appareil Mise au rebut correcte de ce produit Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne peut être considéré comme déchets domestique. Portez l'appareil auprès d'un centre de recyclage agréé, spécialisé dans les appareils électroménagers. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentielles négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseil local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.GEBRUIKERHANDLEIDING Alvorens dit apparaat te gaan bedienen, moet u deze gebruikershandleiding zorgvuldig doorlezen en voor toekomstig gebruik bewaren
Notice Facile