RW3N122GSLF - Bodega HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RW3N122GSLF HISENSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RW3N122GSLF HISENSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RW3N122GSLF - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RW3N122GSLF de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO RW3N122GSLF HISENSE
Alarme de Sobreaquecimiento
- O eletrodoméstico permanecerá no modo emparelhar por um máximo de 5 minutos.
Temperatura de Servir o Vinho Gráfico
MANUAL DE OPERACIÓN DE USUARIO
Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultas futuras
ES
Español
Contenidos
Gracias por elegir Hisense. Estamos seguros de que disfrutará utilizar el nuevo refrigerador de vinos. Sin embargo, antes de utilizar el aparato, le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones, las cuales le proporcionan detalles sobre la instalación y el uso del producto. Por favor, guarde este manual para referencias futuras.
Introducción breve....01
Capacidad de botellas del refrigerador de vinos....02
Información de seguridad y advertencias....03
Instalación del nuevo aparato....17
Descripción del aparato....19
Controles de la pantalla....20
Conexión de su refrigerador de vinos al Wi-Fi.... 24
Uso del aparato....26
Limpieza y cuidado....32
Resolución de problemas....34
Eliminación del aparato....36
Introducción breve
Gracias por elegir Hisense. Esperamos que disfrute con el uso de su nuevo aparato. Antes de utilizar el aparato, le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones, ya que proporcionan detalles sobre su uso y funciones.
Asegúrese de que todas las personas que utilicen este aparato estén familiarizadas con sus funciones operativas y de seguridad. Es importante que instale el aparato correctamente y preste atención a las instrucciones de seguridad.
Le recomendamos que guarde este manual del usuario junto con el aparato para referencia futura y para futuros usuarios.
Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar y las aplicaciones similares tales como:
- Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Suites en hoteles, hostales y otros tipos de entornos residenciales;
- Entornos de alojamiento y desayuno.
- Aplicaciones de restauración y similares no comerciales. Si cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la página Resolución de Problemas para obtener ayuda. En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hisense para obtener ayuda o coordinar la llamada de un técnico de servicio autorizado.
Capacidad de botellas del refrigerador de vinos

Este esquema se proporciona como una guía general del tamaño de la botella. La colección de cada persona es diferente y hay muchos tamaños y formas de botellas distintas en el mercado. La capacidad de cantidad de botellas indicada para los refrigeradores de vinos es para las botellas estándar de Burdeos de 750ml (incluidas las botellas de champán y de vino espumoso), lo que disminuirá el número de botellas que puede almacenar en su refrigerador de vino.
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
El aparato se diseño para usarse exclusivamente para el almacenamiento de vino, como se explica en este manual de instrucciones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA significa una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO significa una situación peligrosa inminente. Si no se evita, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN significa una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita, pueden ocurrir lesiones menores o moderadas.
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
ADVERTENCIA
- Este aparato no se diseña para usarse por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo.
- Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, asegúrese de apagar y desenchufar el aparato.
- Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al momento de moverlo.
- Tenga muchísimo cuidado cuando manipula el aparato para no dañar la unidad de refrigeración, ya que podría causar fugas del fluido.
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
- ADVERTENCIA
- No se debe colocar el aparato cerca de radiadores o cocinas a gas.
- Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar.
- Debe haber una ventilación adecuada alrededor del aparato y debe evitarse cualquier daño al circuito de refrigerante.
- No utilice otros aparatos dentro del refrigerador de vino.
- No almacene las sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
- Mantenga las velas, lámparas y otros artículos con llamas lejos del aparato para no causar un incendio.
- No utilice cables alargadores o adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas);
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
ADVERTENCIA
- Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada para evitar peligros.
- No almacene las sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
ADVERTENCIA
Mantenga las aperturas de ventilación de la carcasa del aparato o de las estructuras integradas libres de obstrucciones.
ADVERTENCIA
No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios, con excepción de los recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación.
ADVERTENCIA
No dañe el circuito de refrigerante.
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
ADVERTENCIA
No utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador de vino, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA
Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de descartar el refrigerador o congelador viejo:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes colocados para que los niños no puedan meterse fácilmente.
ADVERTENCIA
Al momento de colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA
No coloque múltiples conectores portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del aparato.
Información de seguridad y advertencias

Seguridad general y uso diario
ADVERTENCIA
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o instruidos en el uso seguro de este aparato y sean conscientes de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión.
ADVERTENCIA
Los niños de 3 a 8 años tienen permitido cargar y descargar aparatos de refrigeración.
Información de seguridad y advertencias
Mantenimiento/Reparación
- Cualquier trabajo eléctrico necesario para instalar este aparato debe ser realizado por un electricista cualificado ouna persona competente. Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado y solo deben usarse con repuestos originales.
- Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personas inexpertas pueden causar daños o un peor funcionamiento. Consulte a su Centro de Servicio local, e insista siempre en obtener repuestos originales de Hisense.
- Este aparato contiene hidrocarburos en su unidad refrigerante; el mantenimiento y la recarga deben ser realizados únicamente por técnicos autorizados.
Nota de Servicio
Este aparato emplea un Refrigerante de Hidrocarburos del tipo R600a. Es peligroso que una persona que no sea una Persona de Servicio Autorizada realice el mantenimiento de este aparato.
Información de seguridad y advertencias
Uso
- El gabinete de vinos se diseña para ser usarse solo para almacenar vinos.
- El mejor rendimiento se obtiene dentro de la siguiente temperatura ambiente:
Rango de Temperatura Ambiente
$$ + 1 0 ^ {\circ} \mathrm{C} (5 0 ^ {\circ} \mathrm{F}) \alpha + 4 3 ^ {\circ} \mathrm{C} (1 0 9 ^ {\circ} \mathrm{F}) $$
La clase del aparato se muestra en la placa de datos.
Nota: Si la temperatura ambiente es más alta o más baja que la indicada anteriormente, se verá afectado el consumo de energía.
- No almacene gases y líquidos inflamables en el aparato, porque pueden explotar.
- No coloque el vino directamente contra la pared trasera del compartimento.
- Se deben seguir estrictamente las recomendaciones de almacenamiento del fabricante del aparato. Consulte el Uso del aparato.
Información de seguridad y advertencias
- El revestimiento interior del aparato tiene canales por los que pasa el refrigerante. Si los canales se perforan, la unidad podría dañarse sin posibilidad de reparación. NO UTILICE INSTRUMENTOS AFILADOS para raspar la congelación o el hielo. La congelación puede eliminarse utilizando un raspador. Bajo ninguna circunstancia se debe forzar el retiro de hielo sólido del revestimiento. El hielo sólido debe descongelarse descongelando el aparato.
Instalación
Importante: Para la conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos específicos.
- Desembale el aparato y compruebe si está dañado. No conecte el aparato si está dañado. Informe inmediatamente de los posibles daños al lugar de compra. En este caso, conserve todos los materiales de embalaje.
- Durante el funcionamiento normal, el compresor y/o condensador de la parte trasera del aparato se calienta considerablemente. Por razones de seguridad, la ventilación mínima debe ser como se muestra en las instrucciones.
Información de seguridad y advertencias
- Banda(s) de frecuencias de transmisión y potencia máxima de transmisión permitida en la(s) banda(s) de frecuencias operativa(s): 2400-2483,5MHz, inferior o igual a 20dbm.
- Este equipo debe instalarse y funcionar con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
Atención
Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones.
- Hay que tener cuidado de que el aparato no se apoye en el cable de alimentación eléctrica. Importante: si el cable de suministro está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o por un juego disponible del fabricante o su agente de servicio.
- No utilice cables alargadores o adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas).
- Si el aparato se transporta horizontalmente, es posible que el aceite contenido en el compresor fluya en el circuito de refrigerante. Se aconseja esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacia el compresor.
Información de seguridad y advertencias
- Hay piezas operativas en este producto que se calientan. Asegúrese siempre de que haya una ventilación adecuada, si no, puede producir averías en los componentes y posibles pérdidas. Consulte las instrucciones de instalación.
- Las partes que se calientan no deben exponerse. Siempre que sea posible, la parte trasera del producto debe estar cerca de la pared.
Para evitar contaminar los alimentos, siga las siguientes instrucciones:
- Si abre la puerta por largos periodos, puede aumentar significativamente la temperatura de los compartimientos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y sistemas de drenajes accesibles.
- Si el refrigerador está vacío por largos periodos, desconéctelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho dentro del aparato.
Información de seguridad y advertencias
Conexión Eléctrica
- El aparato requiere una fuente de alimentación monofásica 220V\~240V/50Hz. Tiene un cable eléctrico con un enchufe de 2 clavijas y conexión a tierra que minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Este aparato debe tener conexión a tierra. No quite la clavija a tierra ni modifique el enchufe de alimentación.
- No modifique el enchufe eléctrico. El conector debe estar accesible cuando se conecta el aparato.
- No se debe apagar el aparato con un interruptor u otro dispositivo.
- Compruebe que el enchufe eléctrico no esté aplastado ni dañado. De lo contrario, puede causar cortocircuitos, descargas eléctricas o sobrecalentamiento e incluso causar incendios.
- No inserte el enchufe de alimentación si la toma de corriente está suelta, existe riesgo de descarga eléctrica o incendio.
- Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo o trasladarlo.
- Nunca desconecte el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el conector firmemente y tire del tomacorriente para evitar dañar el cable de alimentación.
Información de seguridad y advertencias
- No opere el aparato sin la cubierta de la luz interior.
- Cualquier componente eléctrico debe ser reemplazado o reparado por un electricista cualificado o un técnico de servicio autorizado por Hisense. Solo se deben utilizar piezas de repuesto originales.
- Para evitar lesiones oculares, no mire directamente a la luz LED del compartimento frigorífico. Si no funciona correctamente, consulte con un electricista cualificado y certificado o reemplácela en conformidad con el capítulo "Limpieza y cuidado".
Protección del Medio Ambiente
Este aparato, su circuito refrigerante y los materiales aislantes, no contiene gases que puedan dañar la capa de ozono. El aparato no debe ser desechado junto con la basura de la ciudad. La espuma aislante contiene gases inflamables. El aparato debe ser eliminado de acuerdo con las regulaciones aplicables de su gobierno local. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente en la parte posterior, cerca del intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato, marcados con el símbolo, son reciclables.
Información de seguridad y advertencias
Limpieza del interior
Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo, y luego séquelo completamente de forma natural.
Nota: No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que pueden dañar el acabado.
Refrigerante
El refrigerante isobutano (R600a) se encuentra dentro del circuito refrigerante del aparato. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se dañe durante el traslado y la instalación del aparato.

Advertencia

Riesgo de incendio/ materiales inflamables
El símbolo es una advertencia e indica que el refrigerante y el aislante que sopla gas son inflamables.
Instalación del nuevo aparato
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe leer los siguientes consejos.

Ventilación del aparato
Para mejorar la eficiencia del sistema refrigerante y ahorrar energía, es necesario mantener una buena ventilación alrededor del aparato para disipar el calor. Por esta razón, debe haber suficiente espacio libre alrededor del producto.
Sugerencia:
Se recomienda que haya al menos 35mm de espacio entre la parte trasera y la pared, al menos 35mm desde la parte superior, y al menos 35mm desde el lado hasta la pared. Como se muestra en los siguientes diagramas.

text_image
625mm 595mm 820mm 1143mm
Coloque el aparato en un lugar seco para evitar daños por la humedad. Si el producto está equipado con un asa externa, puede montarse en un gabinete o mostrador similar y será necesario asegurar el producto para evitar que se caiga. Los requisitos de espacio efectivo del gabinete son los siguientes:

Instalación del nuevo aparato
Nota
- Evite colocar el aparato en un lugar húmedo. Un exceso de humedad en el aire provocará la rápida formación de escarcha en el evaporador.
- Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, de la lluvia o de la escarcha. Coloque el producto lejos de fuentes de calor como estufas, fuegos o calentadores.
Estabilización del Aparato
El aparato debe estar nivelado para eliminar la vibración. Le recomendamos que nivele el aparato siguiendo los siguientes pasos.
- Ponga el refrigerador en el lugar correcto.
- Gire las patas del gabinete (con los dedos o un destornillador adecuado) hasta que toquen el suelo.
- Incline la parte superior hacia atrás unos 10-15mm o 1º girando las patas ajustables. Esto permitirá que las puertas se cierren por sí solas, proporcionando un sellado consistente.

¡Precaución! Cualquier trabajo eléctrico necesario para instalar este aparato debe ser realizado por una persona calificada o un técnico de servicio autorizado.

Advertencia
Este aparato debe tener conexión a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad si no se observan estas medidas de seguridad.
Descripción del aparato
Descripción del aparato equipado
con estantes de madera

text_image
01 02 03 04 05 06 0701.Panel de control
05.Luz LED
02.Luz LED
06.Patas del gabinete
03.Estantes
07.Puerta
- Placa separadora

Nota
- El aparato puede almacenar 46 botellas de vino. Coloque las botellas de vino como se muestra arriba.
- Las capacidades de las botellas, mencionadas en este manual, se basan en las botellas estándar de 750ml de BURDEOS y en las estanterías estándar.
Controles de la pantalla

text_image
Power Light V 88°C 0 0 88°C V 2 3 4 5 7 6 9 10 Ssec Alarm Wi-Fi- Tecla de espera
- Tecla de luz
- SUPERIOR: Tecla de control de temperatura - Subir
- SUPERIOR: Tecla de control de temperatura - Bajar
-
Indicador de Temperatura
-
INFERIOR: Tecla de control de temperatura - Subir
- INFERIOR: Tecla de control de temperatura - Bajar
- Tecla de bloqueo y desbloqueo
- Tecla de cancelación de alarma
- Tecla Wi-Fi
Desbloqueo
Todas las teclas están bloqueados si el ícono " 🔒 " está iluminado, toque la tecla " 🔒 " durante unos 3 segundos para desbloquearlos. Se bloqueará automáticamente después de 20 segundos sin tocar ninguna tecla.
Pantalla
El panel de control, que se muestra arriba, está en la parte superior del refrigerador de vinos.
- Cada vez que se enciende el aparato, la pantalla se iluminará toda durante 3 segundos, y luego entrará en el estado de visualización normal.
- Cuando la puerta está cerrada durante 60 segundos y la pantalla está abierta, la pantalla activará el salvapantallas.
- Si se abre la puerta, saldrá el salvapantallas.
Controles de la pantalla
- Cada pulsación válida de un botón emite un sonido corto.
- El ajuste de temperatura correspondiente se refleja en la pantalla, y el ajuste surte efecto y se almacena después de 10 segundos de funcionamiento sin tocar la tecla.
Modo de Espera
Cuando no piense utilizar este aparato durante un período de tiempo, puede ahorrar energía entrando en el estado de espera.
- Para entrar en el modo de espera, mantenga presionada la tecla de espera durante más de 3 segundos en el estado de desbloqueo. El zumbador sonará y la pantalla mostrará "--".
- Para salir del modo de espera, mantenga presionada la tecla de espera durante más de 3 segundos en el estado de desbloqueo. El timbre sonará.
NOTA: En el modo de espera, el enfriamiento se detendrá. Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, saque el vino y desenchufe la unidad.
Tecla de luz
- Al abrir la puerta, la iluminación se enciende automáticamente. Al cerrar la puerta, la iluminación se retrasa 30 segundos para apagarse.
- Después de abrir la puerta, la iluminación se puede encender o apagar tocando la tecla de la luz.
- El brillo de la luz puede ajustarse. Toque la tecla de luz durante unos 3 segundos para entrar en el modo de ajuste del brillo de la luz con 2 pitidos. El brillo de la luz puede ajustarse tocando la tecla de luz según el ciclo de alto, medio y bajo. Toque la tecla de luz durante unos 3 segundos, o después de 10 segundos de funcionamiento sin llave, o toque cualquier tecla excepto la tecla de luz para saldar del modo de ajuste del brillo de la luz.
NOTA: Cuando la puerta permanece abierta, la luz se apagará automáticamente después de un máximo de 10 minutos de iluminación.
Controles de la pantalla
Cambio en la Medición de la Temperatura
Puede cambiar la configuración de la pantalla de temperatura de grados Celsius a grados Fahrenheit tocando la tecla " 🔊 " durante 3 segundos, y viceversa.
Regulación de temperatura
Puede ajustar la temperatura que desee tocando la tecla "A" o "V". La temperatura aumentará 1°C o 1°F cada vez que toque la tecla SUBIR y disminuirá 1°C o 1°F cada vez que toque la tecla BAJAR.
Nota:
- El aparato no funciona correctamente si la temperatura establecida es superior a la temperatura ambiente.
- El rango de temperatura va desde 5^ (41°F) a 20^ (68°F).
Al ajustar una temperatura, se la ajusta para todo el gabinete. Puede haber una variación de 2°C (3,6°F) a 3°C (5,4°F) entre los estantes superior e inferior del aparato.
Modo Sabbath
En el estado desbloqueado, mantenga presionada la tecla " √" situada en el lado derecho del panel de control y la tecla " 🔒" durante más de 3 segundos para entrar en el modo Sabbath, el panel de control está apagado, la tecla no responde, el zumbador no responde, hasta que se apague automáticamente durante 80 horas o presione prolongadamente la combinación de teclas de nuevo.
Alarma de caducidad del filtro
El icono " 🔒" se mantiene estable cuando el filtro supera el tiempo ajustado. Mantenga presionada la tecla " 🔒" situada en el lado derecho del panel de control y la tecla " 🔒" durante 3 segundos para restablecer el tiempo del filtro. Después del reinicio, el icono del filtro se apagará. El tiempo de alarma es de seis meses y se puede configurar a través de la app ConnectLife.
Alarma de Temperatura Excesiva
Para evitar un problema de temperatura, que podría afectar la calidad del vino, el aparato tiene una función de alarma de sobrecalentamiento. Cuando se
Controles de la pantalla
produzca una alarma de sobrecalentamiento, canceled la alarma presionando la tecla Cancelar Alarma, saque el vino y contacte con el servicio de atención al cliente.
NOTA:
En el estado de alarma de sobrecalentamiento, presione la tecla Cancelar Alarma para salir de la alarma de sobrecalentamiento; el sonido de alarma se detiene, una vez que el aparato se enfríe a la temperatura requerida.

Advertencia
Si la luz LED está rota, por favor ¡NO LA REEMPLACE USTED MISMO! El reemplazo de la luz usted mismo puede causar daños o un mal funcionamiento grave. Debe ser reemplazado por un técnico de servicio calificado para evitar un peligro. Póngase en contacto con su centro de servicio local para obtener ayuda. Antes de reemplazar la luz LED, apague el aparato y desenchúfelo o gire el fusible o el interruptor.
Alarma de la Puerta
La alarma de la puerta sonará una vez que la puerta del frigorífico esté abierta más de 1 minutos. En caso de alarma de la puerta, el zumbador sonará 3 veces por minuto y se detendrá automáticamente 9 minutos después. Cerrar la puerta también desactivará la alarma de la puerta. Para ahorrar energía, no mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo cuando use el refrigerador de vinos.
Conexión de su refrigerador de vinos al Wi-Fi
Aplicación ConnectLife
ConnectLife es una aplicación para el hogar inteligente que le permite comunicarse con sus aparatos inteligentes mediante un smartphone o una tableta.
Instalación
- Abra el Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android) en su smartphone.
- Busque la aplicación "ConnectLife". Verá una aplicación con el siguiente icono:

- Descargue e instale la aplicación ConnectLife proporcionada por ConnectLife, LLC.
También puede escanear el siguiente código QR con su smartphone o tableta para encontrar la aplicación ConnectLife:

- La distancia entre el aparato y el router Wi-Fi puede afectar al rendimiento. Si están demasiado lejos, el emparejamiento del aparato puede fallar o tardar más tiempo.
- El aparato solo es compatible con redes Wi-Fi de 2,4 GHz. El SSID de la red Wi-Fi debe ser visible.
- El entorno inalámbrico circundante (otros dispositivos conectados) puede afectar al rendimiento de la red.
- La conexión Wi-Fi del aparato puede interrumpirse debido a factores externos, como el entorno de la red doméstica o el proveedor de servicios de Internet.
Conexión de su Refrigerador de Vinos
Una vez que haya instalado la aplicación Connectlife, inicie sesión o cree una cuenta y sigue los pasos que se indican a continuación:
- Asegúrese de que el aparato esté encendido y el panel de control esté activo. Sabrá que está listo cuando se enciende la luz que indica la temperatura.

text_image
2°C A V 2mm Air N-10Conexión de su refrigerador de vinos al Wi-Fi
- Ponga el refrigerador de vinos en modo emparejamiento manteniendo presionado la tecla Wi-Fi durante 3 segundos. Oirá un pitido y verá que la luz Wi-Fi parpadea después de estar encendida constantemente durante unos segundos.

text_image
12° 12° ∧ ∨ 3 sec Warm Wi-Fi-
Asegúrese de que Bluetooth esté activado en su teléfono y abra la aplicación ConnectLife. Busque la ventana emergente que indica que se ha encontrado un nuevo aparato. Toque el botón de la ventana emergente y sigue las instrucciones para continuar.
-
Si no aparece ninguna ventana emergente, toque el botón "Añadir aparato" o "+" en la aplicación.
- Localice "Gabinete climatizador para vino" en la lista de aparatos y selecciónelo.
- Siga las instrucciones de la aplicación para conectar su Refrigerador de Vinos. Una vez completada la configuración, su Refrigerador de Vinos aparecerá en su pantalla de inicio.
Nota
- El aparato permanecerá en modo de emparejamiento durante un máximo de 5 minutos.
- Para restablecer los ajustes de fábrica de la red, mantenga presionado la tecla Wi-Fi durante 6 segundos. Oirá dos pitidos cuando se restablezca el aparato.
- Después del restablecimiento, el aparato entrará en el modo de emparejamiento.
- Una luz Wi-Fi fija indica que el aparato se ha conectado correctamente a la red doméstica.
Uso del aparato
Esta sección explica cómo utilizar la mayoría de funciones útiles. Se recomienda leerla detenidamente antes de utilizar el aparato.
Instalación de la Manija
Herramientas que necesitará:

text_image
No suministrado Llave Allen 4mmLas piezas que necesitará:
| Proporcionado | |
![]() | ![]() |
| Manija Tornillos | |
Utilice un llave Allen 4mm para fijar el mango como se muestra a continuación.

text_image
manijaColocación de las Botellas
El aparato está equipado con 4 estantes con 8 ranuras cada uno. El estante fijo de la placa separadora puede soportar 16 botellas, como se muestra a continuación.

Los estantes del riel guía pueden soportar 8 botellas, como se muestra a continuación.

También puede colocar botellas en los 6 huecos que se encuentran en la parte inferior del refrigerador de vinos.

- Para evitar que las botellas rueden y se rompan, no debe haber más de 6 botellas colocadas en el fondo de la cámara frigorífica, como se muestra arriba.
- La carga máxima del estante sobre el raíl guía es de 15kg.
- La carga máxima del estante fijo es de 25kg.
Consejos Para Conservar el Vino
- Guarde el vino en un lugar oscuro. La puerta es de doble cristal oscurecido anti-UV para proteger el vino de la luz en caso de que el refrigerador se encuentre en un lugar bien iluminado.
- Ponga las botellas de tal manera que los corchos no se sequen.
- Evite encender la luz del aparato con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo. El vino se mantiene mejor en la oscuridad.
- Para evitar agitar el vino, manipule las botellas con cuidado.
- Siga las recomendaciones y los consejos al momento de la compra, o las brindadas en la documentación técnica, en relación a la cantidad, duración y temperatura óptima de
almacenamiento del vino. El almacenamiento adecuado del vino depende de su edad, tipo de uva, contenido alcohólico y nivel de fructosa y tanino que contiene. Al momento de la compra, compruebe si el vino está maduro o si mejorará con el tiempo.
Inversión de la Puerta
Es posible cambiar el lado en el que se abre la puerta, desde el lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si es necesario.

Advertencia
Al invertir la puerta, el aparato no debe estar conectado a la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté desconectado del tomacorriente.
Herramientas que necesitará (no suministrados):
| No suministrado | |
![]() | ![]() |
| Llave de 8mm | Destornillador de Punta Fina |
![]() | ![]() |
| Destornillador Philips | Llave Ajustable |
Uso del aparato
Las piezas que necesitará (proporcionadas):
| Suministrado | |
![]() | ![]() |
| Cubierta superior izquierda | Cubierta superior derecha |
| 1 | 1 |
![]() | ![]() |
| Llave Allen 4mmBisagra | |
| 1 | 1 |
Nota: Si es necesario, puede inclinar el refrigerador para obtener acceso a la base; debe colocarlo sobre una espuma suave o un material similar para evitar dañar el tablero del refrigerador. Para cambiar el lado en el que se abre la puerta, generalmente se recomiendan los siguientes pasos. 1. Con el refrigerador de vinos en posición vertical, abra la puerta y utilice un destornillador de hoja fina para hacer palanca y abrir la cubierta superior derecha, luego empuje la cubierta superior izquierda hacia la izquierda.
Nota: para evitar rayar la parte superior del refrigerador de vinos, acolche la zona de apalancamiento con una toalla de tela.
Cubierta superior izquierda Cubierta superior derecha

- Con un destornillador Philips, retire los dos tornillos del lado izquierdo. A continuación, utilice la llave Allen de 4mm para retirar los dos tornillos del lado derecho que sujetan la bisagra superior derecha. (Por favor, apoye la puerta cuando lo haga).

- Mueva la puerta desde la bisagra hacia abajo levantando con cuidado la puerta hacia arriba. Nota: Al retirar la puerta, observe si hay arandelas entre la bisagra y la parte inferior de la puerta superior que puedan adherirse a la puerta. No pierda estas arandelas.

- Coloque la puerta en posición horizontal y utilice un destornillador Phillips para retirar los tornillos que sujetan el bloque de límite inferior de la puerta, vuelva a colocar el bloque de límite en la posición izquierda y, a continuación, vuelva a colocar los tornillos.

text_image
bloque de límite- Retire los tres tornillos de la placa deflectora de aire con un destornillador Phillips y, a continuación, retire la placa deflectora de aire.

text_image
deflector de aire- Transforme la bisagra inferior de derecha a izquierda, luego retire el soporte inferior de la puerta de la siguiente manera:
6.1 Desenrosque los tornillos de la bisagra inferior derecha y los tornillos del soporte de la puerta inferior izquierda.
Nota: Conserve la bisagra para uso futuro.

text_image
soporte de la puerta bisagra inferior derecha6.2 Transforme la bisagra inferior derecha en la bisagra inferior izquierda y relaje el eje de la bisagra. Instálelo en el orificio izquierdo y atornille el eje.

flowchart
graph TD
A["Top bolt"] --> B["Component 1"]
B --> C["Bottom bolt"]
C --> D["Component 2"]
D --> E["Bottom bolt"]
E --> F["Component 3"]
- Fije la bisagra inferior a la izquierda y utilice la llave Allen de 4mm para apretar los tres tornillos, luego fije el soporte de la puerta a la derecha, apretando de nuevo los tres tornillos.

text_image
Bisagra inferior izquierda soporte de la puerta- Vuelva a instalar el deflector de aire y fije los tres tornillos utilizando un destornillador Phillips.

- Vuelva a colocar los dos tornillos derechos, luego fije la puerta a la bisagra inferior y la bisagra superior izquierda a la parte superior de la puerta, luego use dos tornillos para asegurar la bisagra superior izquierda (Por favor sostenga la puerta cuando lo haga.)

- Vuelva a colocar la cubierta superior izquierda y la cubierta superior derecha.

- Si la manija ya está en el lado izquierdo de la puerta, es necesario retirarla y fijarla como se muestra a continuación.

text_image
manijaUso del aparato
Tabla de Temperaturas de Servicio del Vino
El refrigerador de vino debe colocarse donde la temperatura ambiente adecuada esté entre 17°C y 43°C. Si la temperatura ambiente está por encima o por debajo de este rango, el rendimiento de la unidad puede verse afectado. Por ejemplo, colocar la unidad en condiciones de frío o calor extremos puede provocar fluctuaciones en la temperatura interior.
Dependiendo de la carga y de las condiciones ambientales, la temperatura de la zona puede variar con respecto al ajuste en +/-3°C (5°F).
| Tipos de vino | Temperatura de almacenamiento recomendada | Temperatura de ajuste recomendada |
| Vinos tintos | 15°C~18°C (59°F~65°F) | 16°C (61°F) |
| Vinos secos/blancos | 10°C~14°C (50°F~57°F) | 12°C (53°F) |
| Vinos rosados | 9°C~11°C (48°F~52°F) | 10°C (50°F) |
| Vinos espumosos, Champán | 5°C~8°C (41°F~47°F) | 8°C (46°F) |
Nota: A temperaturas ambiente bajas, las temperaturas reales en las zonas de temperatura superior e inferior se verán afectadas si el
usuario almacena dos vinos diferentes y no utiliza el producto a la temperatura recomendada.

Advertencia
Cuando deseche su aparato, vaya a un sitio aprobado para depósito de residuos. Retire el enchufe y asegúrese de retirar cualquier cerradura o cierre para evitar que los niños pequeños queden atrapados en el interior.
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene, el aparato (incluidos los accesorios exteriores e interiores) debe limpiarse regularmente.

Advertencia
Antes de limpiarlo, el aparato debe ser apagado y desenchufado. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
Limpieza Exterior
Debe limpiar periódicamente el aparato para mantener su buen estado.
- Rocíe agua en el trapo de limpieza en lugar de rociarla directamente en la superficie del aparato. Esto ayudará a distribuir la humedad de manera uniforme por la superficie.
- Limpie la puerta con un detergente suave y luego séquela con un paño suave.

- No utilice objetos afilados, ya que podrían rayar la superficie.
- No utilice diluyente, detergente para autos, Clorox, aceites, limpiadores abrasivos o solventes orgánicos, como por ejemplo benceno, para realizar la limpieza. Podrían dañar la superficie del aparato y provocar un incendio.
Limpieza y cuidado
Limpieza del Refrigerador de Vinos
Para limpiar el refrigerador de vinos, debes seguir estos pasos:
Desconecte el aparato y quite las botellas.
- Lave el interior con una solución de agua caliente y sosa. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucharadas de sosa por 4 tazas de agua.
- Lave los estantes con una solución de detergente suave.
- También puede ser necesario limpiar periódicamente la parte inferior del área de almacenamiento. El refrigerador de vino está diseñada para retener la humedad y la condensación puede acumularse allí.

Reemplazo del filtro
El envejecimiento de los vinos depende de las condiciones ambientales.
Por lo tanto, la calidad del aire es decisiva para la conservación del vino. Le recomendamos que reemplace el filtro cuando el icono " 🔒 " esté encendido. Puede adquirir los filtros en su distribuidor.
Puede reemplazar el filtro siguiendo estos pasos: Gire el filtro 90 grados en el sentido antihorario, a continuación extraiga el filtro hacia fuera e instale el nuevo filtro.

Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con el aparato o le preocupa que no funcione correctamente, puede realizar estas sencillas comprobaciones antes de llamar al servicio técnico.

Advertencia
No intente reparar el aparato usted mismo. Si el problema persiste después de haber realizado las comprobaciones que se mencionan a continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado, un técnico de servicio autorizado o la tienda donde compró el producto.
| Problema | Causa posible y Solución |
| El vino está muy caliente. | La temperatura no se ha ajustado adecuadamente.La puerta estuvo abierta durante un periodo largo.El aparato está cerca de una fuente de calor. |
| Consulte la sección "Controles de la pantalla".Abra la puerta solo durante el tiempo necesario.Consulte la sección "Instalación del nuevo aparato". | |
| Mucha formación de escarcha, posiblemente también en el sello de la puerta. | El sello de la puerta no es hermético (posiblemente después de cambiar las bisagras). |
| Caliente con cuidado las secciones con fugas de la junta de la puerta con un secador de pelo (no más de 50°C aproximadamente). Al mismo tiempo, dé forma con la mano al sello de puerta calentado para que se ajuste correctamente. | |
| Agua en el suelo. | El agujero de drenaje de agua está bloqueado.Consulte la sección "Limpieza y cuidado". |
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible y Solución |
| Ruidos inusuales. | 1. El aparato no está nivelado.2. El aparato toca la pared u otros objetos.3. Un componente, p. ej. una tubería, de la parte trasera del aparato toca otra pieza del aparato o la pared. |
| 1. Reajuste las patas.2. Mueva ligeramente el aparato.3. Si es necesario, doble el componente cuidadosamente. | |
| El compresor no se enciende automáticamente después de cambiar el ajuste de temperatura. | 1. Esto es normal, no ha ocurrido ningún error.2. La temperatura ajustada es más alta que la temperatura ambiente. |
| 1. El compresor se encenderá al cabo de un rato.2. Ajuste la temperatura más baja que la temperatura ambiente como desee. | |
| No se puede conectar el aparato a la red Wi-Fi | 1. La contraseña de la red Wi-Fi doméstica se ha introducido incorrectamente.2. La frecuencia del router Wi-Fi doméstico no es de 2,4GHz.3. El router y el aparato están muy alejados, lo que provoca la mala calidad de la red. |
| 1. Asegúrese de que la contraseña sea correcta y conéctese de nuevo.2. El aparato solo admite una frecuencia de radio de 2,4GHz. Establece un SSID Wi-Fi de 2,4GHz dedicado y conecta el dispositivo a ese SSID.3. Considere la posibilidad de acercar el router al aparato o de adquirir un extensor de alcance Wi-Fi e instalarlo. |
Eliminación del aparato
Está prohibido eliminar este aparato con los residuos domésticos. Por favor, consulte con su gobierno local para los procedimientos de eliminación adecuados.
Material de Envasado
Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el embalaje a un contenedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.
Antes de Eliminar el Aparato
- Saque el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Corte el cable de alimentación y deséchelo.

Advertencia
Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrían provocar lesiones oculares o ignición. Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado.
Eliminación del aparato
| Eliminación Correcta del producto | |
![]() | Este símbolo en el producto o en el material de empaque indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. En su lugar, se debe llevar al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo eléctrico y electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el entorno y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. Para más información sobre el reciclaje de este producto, contacte al municipio, al servicio de reciclaje de residuos domésticos o a la tienda donde compró el producto. |
Hisense
life reimagined










