Essential Auto RBLP-1200S - Blender WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Essential Auto RBLP-1200S WILFA au format PDF.
| Type de produit | Blender (mixeur) |
| Marque | Wilfa |
| Modèle | Essential Auto RBLP-1200S |
| Puissance du moteur | 1200 W |
| Capacité du récipient | 1,2 L (verre gradué) |
| Matériau du récipient | Verre résistant |
| Nombre de vitesses | Variable + impulsion |
| Programmes automatiques | Smoothie, glace pilée |
| Fonction impulsion | Oui, maintien du bouton |
| Verrouillage de sécurité | Oui, intégré (détection du bol) |
| Protection thermique | Thermostat anti-surchauffe |
| Dimensions (approx.) | 25 x 20 x 40 cm |
| Poids (approx.) | 2,8 kg |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Longueur du cordon | 1 m (estimation) |
| Garantie constructeur | 5 ans |
| Nettoyage | Pièces amovibles lavables à la main, base essuyée |
| Entretien des lames | Lames très tranchantes, manipuler avec précaution |
| Pièces détachées disponibles | Oui, via service client Wilfa |
| Usage | Domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Essential Auto RBLP-1200S WILFA
Questions des utilisateurs sur Essential Auto RBLP-1200S WILFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Essential Auto RBLP-1200S - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Essential Auto RBLP-1200S de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI Essential Auto RBLP-1200S WILFA
- Lire intégralement la notice et la conserver pour consultation ultérieure.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance quand il est raccordé au réseau.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l'appareil, les travaux de réparation sont réservés au personnel agréé.
- Brancher l'appareil uniquement à une prise murale correctement installée avec une tension qui correspond à ses données techniques.
- S'assurer que le cordon d'alimentation ne pend pas du rebord d'une table ou d'un plan de travail, ou n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Le moteur ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou tout autre liquide, car il existe un risque de choc électrique. Par conséquent, ne pas utiliser l'appareil près d'un évier, avec les mains humides ou debout sur un sol mouillé. Si l'appareil est
mouillé, débrancher immédiatement la prise d'alimentation secteur avant de le toucher.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Cet appareil est destiné à un usage ménager et non à un usage commercial ou industriel.
- Utiliser uniquement l'appareil pour son usage prévu.
- Ne pas utiliser l'appareil, s'il présente ou si des parties présentent des dégâts visibles ou si l'appareil est tombé.
- Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, démontage et nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d'expérience, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance de l'appareil, sauf s'ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte.
AVERTISSEMENT
Nous attachons une grande importance à la sécurité lorsque nous concevons et fabriquons des biens de consommation, mais il est essentiel que l'utilisateur soit également prudent quand il utilise un appareil électrique. Vous trouverez ci-dessous la liste des précautions essentielles pour utiliser un appareil électrique en toute sécurité :
- Il existe un risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte. Il convient de faire attention lorsque l'on manipule les lames tranchantes, en vidant le bol et pendant le nettoyage.
- Pour atténuer le risque de blessure, ne jamais placer les lames de l'ensemble de découpe sur la base si le récipient n'est pas correctement fixé.
- Mettre l'appareil hors tension et le débrancher du secteur avant de changer les accessoires ou d'approcher des pièces qui bougent pendant l'utilisation.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures.
- Faire attention si du liquide chaud est versé dans le mixeur car il peut être éjecté de l'appareil sous sous l'effet d'une vaporisation subite.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE MIXEUR
- Faire fonctionner le mixeur avec le couvercle fermé
- Les lames peuvent être très tranchantes. Manipuler avec précaution.
- Retirer le récipient uniquement quand le moteur est coupé.
- Éviter la surcharge du moteur.
- Manipuler avec précaution le récipient en verre.
- Ne jamais insérer les mains dans le récipient en verre quand le moteur est allumé.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
FR
APERÇU DU PRODUIT

- Gobelet doseur
- Couvercle
- Récipient en verre avec indication du niveau
- Ensemble de lames
- Joint d'étanchéité
- Base du bol
- Panneau de commande
- Moteur
APERÇU DU PRODUIT – PANNEAU DE COMMANDE

text_image
2 1 OFF MODE MIN MAX 6





- Arrêt
- Mode
- Impulsion
- Smoothie
- Glace pilée
- Commande de vitesse
VERROU DE SÉCURITÉ INTÉGRÉ
Cette fonction garantit que l'utilisateur peut uniquement mettre l'appareil sous tension quand les accessoires ont été placés sur l'unité dans la bonne position. Lorsque les accessoires ont été correctement fixés, l'unité peut alors être mise sous tension. (En d'autres termes, la fonction de verrouillage de sécurité est alors désactivée.)
Dispositif de protection: Le thermostat sera activé en cas de surchauffe du moteur. Pour réinitialiser l'appareil, débrancher puis rebrancher l'alimentation au bout de 30 minutes.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyer minutieusement l'unité et les pièces avant la première utilisation de l'appareil.
FR
UTILISATION DE L'APPAREIL
- Le socle du blender dispose d'un capteur qui détecte le bol mélangeur. Quand le bol du blender est placé sur l'unité, l'ensemble des fonctions et commandes de programmation peuvent être sélectionnées.
- Vérifier que l'indicateur est réglé sur OFF en démarrant le blender.
- Introduire les ingrédients dans le bol mélangeur.
- Placer le couvercle sur le bol et insérer le bouchon ou la protection anti-sabotage.
- Sélectionner le préréglage souhaité en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au mode, puis appuyer sur le programme désiré. Le blender exécute automatiquement le programme sélectionné. Une fois le programme terminé, il passe en mode veille.
- Sélectionner la vitesse manuellement en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Impulsion manuelle : Appuyer sur le bouton Impulsion et maintenir enfoncé. Le moteur augmente jusqu'à la vitesse maximale, puis s'arrête une fois le bouton relâché. Une fois le bouton relâché, le mixeur passe en mode Veille.
Remarque: Il est recommandé de couper la viande ou d'autres aliments en petits morceaux avant de les mettre dans le récipient. Ne pas mettre de grandes quantités d'aliments en même temps.
NETTOYAGE
Remarque: Toujours nettoyer les pièces amovibles immédiatement après utilisation.
Remarque: Faire attention lors du nettoyage des pièces. Éviter de toucher les lames tranchantes !
• Débrancher l'alimentation.
- Démonter toutes les pièces amovibles avant de procéder au nettoyage.
- Nettoyer toutes les pièces amovibles dans de l'eau tiède avec du liquide vaisselle.
- Le bol mélangeur du blender peut être rincé à l'eau. Il peut également être nettoyé en versant de l'eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de liquide vaisselle et en appuyant sur le bouton d'impulsion jusqu'à ce qu'il soit propre. Jeter l'eau, rincer et sécher avec un chiffon doux.
- Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le bloc principal.
FR

text_image
BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEEGARANTIE
Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d'achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d'achat constitue votre preuve d'achat pour le revendeur en cas de recours à la garantie.
La garantie n'est valide que sur les produits achetés et utilisés pour un usage domestique. Elle n'est pas valide en cas d'utilisation commerciale du produit. La garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de non-respect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie ne s'applique pas non plus en cas d'usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d'entretien ou d'utilisation d'une tension électrique non adaptée ou :
- En cas de surcharge du produit
• Dommages survenus sur le verre - Aux pièces concernées par une usure naturelle
FR
Pour toute demande d'assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d'assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
RECYCLAGE

Ce marquage indique que l'élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l'Union européenne. Pour éviter tout impact négatif sur l'environnement ou la santé humaine en raison d'une élimination inadéquate des déchets, recycler l'appareil de manière
responsable, afin d'encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil usagé, recourir aux systèmes de retour et de collecte, ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Celui-ci pourra reprendre le produit pour un recyclage gratuit, respectueux de l'environnement.
FR
IT
SOMMARIO
112 ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA
114 AVVERTENZA
115 PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL FRULLATORE DA TAVOLO
116 PANORAMICA DEL PRODOTTO
117 PANORAMICA DEL PRODOTTO – PANNELLO DI CONTROLLO
117 BLOCCO DI SICUREZZA INTEGRATO
117 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
118 UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
119 PULIZIA
120 GARANZIA
121 SPECIFICHE DEL PRODOTTO
121 ASSISTENZA E RICAMBI
121 RICICLABILITÀ