ModEco 80 - Chaudière Tesy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ModEco 80 Tesy au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière électrique |
| Capacité | 80 litres |
| Puissance électrique | 2,5 kW |
| Dimensions (HxLxP) | 1200 x 500 x 500 mm |
| Poids | 30 kg |
| Température maximale | 75 °C |
| Installation | Murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Kit de montage |
| Certification | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - ModEco 80 Tesy
Questions des utilisateurs sur ModEco 80 Tesy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ModEco 80 - Tesy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ModEco 80 de la marque Tesy.
MODE D'EMPLOI ModEco 80 Tesy
FR CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE 159-164 Instruction d'installation et de fonctionnement
V. MONTIMI DHE LËSHIMI NË PUNË

TESY vous remerci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que cet appareil contribuera à améliorer le confort dans votre maison.
Cette description technique et le manuel d'instruction servent à décrire le principe de fonctionnement de notre produit, les conditions de son installation correcte et son bon fonctionnement. Le manuel d'Instruction est destiné au technicien qualifié qui effectuera l'installation de l'appareil, le démontage et la réparation en cas de défauts de fonctionnement.
Notez que le respect des instructions dans la présente notice est exclusivement du bénéfice au profit de l'acheteur, mais en même temps c'est l'une des conditions essentielles mentionnées dans la carte de garantie concernant la validité du service de garantie. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable en cas des pannes et des dommages possibles, provoqués par l'utilisation et/ou le montage inadéquats dus au non-respect des instructions dans cette notice.
Le chauffe-eau électrique est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-21.
I. FONCTIONNEMENT
Cet appareil est conçu pour produire efficacement de l'eau chaude sanitaire à l'usage domestique dans des maisons où la pression de l'eau en fonctionnement ne dépasse pas 6 bars (0,6 MPa). Il est exclusivement destiné à l'utilisation dans des locaux fermés et chauffés où la température ne tombe pas en dessous de 4°C. Il n'est pas conçu pour fonctionner comme un chauffe eau électrique instantané en continuation. Cet appareil est conçu pour fonctionner dans régions où la dureté de l'eau ne dépasse pas 10° dH. S'il soit installé dans une région où l'eau est plus „dure” l'accumulation très rapide de dépôts de calcaire est possible. Cette accumulation devient la cause d'un bruit spécifique pendant la chauffe et la détérioration rapide de l'équipement électrique. Pour les régions où l'eau est plus «dure» il est recommandé de détartrer l'appareil chaque année, et d'utiliser un élément chauffant dont la puissance ne dépasse pas 2 kW.
II. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Capacité nominale du chauffe-eau, exprimée en litres - voir la plaque signalétique
- Tension nominale - voir la plaque signalétique
- Puissance nominale - voir la plaque signalétique
- Pression nominale - voir la plaque signalétique

Ce chiffre n'indique pas la pression de l'eau en fonctionnement dans la tuyauterie. Elle indique la
pression de propre fonctionnement de l'appareil conformément aux exigences des normes de sécurité.
- Type - chauffe-eau à accumulation, avec isolation thermique
- Revêtement intérieur - émail vitrifié GC
Pour les modèles sans échangeur de chaleur (serpentin)
- Consommation journalière d'électricité – voir Annexe I
- Profil de charge nominale - voir Annexe I
- Volume d'eau chaude mitigée à 40°C V40 en litres - voir Annexe I
- Température maximale du thermostat - voir Annexe I
- Température réglage préétabli d'usine - voir Annexe I
- Efficacité énergétique de la production d'eau chaude sanitaire - voir Annexe I
Pour les modèles avec échangeur de chaleur (serpentin)
- Volume d'accumulation de chaleur exprimé en litres - voir Annexe II
- Pertes thermiques à charge nulle - voir Annexe II
III. CONSIGNES DE SECURITE
- Le chauffe-eau doit être installé en respectant les consignes de sécurité incendie
- Ne jamais mettre le chauffe-eau sous tension avant de vous assurer que l'appareil est plein d'eau
ATTENTION! L'installation et le raccordement incorrects de l'appareil peuvent le rendre dangereux pour la sante et la vie des utilisateurs. Il pourra causer des consequences graves et durables pour eux, y compris, mais sans s'y limiter des handicaps et/ou la mort. Cela peut aussi causer des dommages matériels a leurs biens /dommages et/ou destruction/, ainsi qu'a des tiers, causes y compris, sans s'y limiter par l'inondation, l'explosion et l'incendie.
L'installation, le raccordement à la tuyauterie et au réseau électrique, ainsi que sa mise en service doit être effectuée uniquement et seulement par des électriens et des techniciens qualifiés pour la réparation et l'installation de l'appareil, ayant acquis leur licence sur le territoire de l'Etat où sont effectuées l'installation et la mise en service de l'appareil et conformément à la réglementation applicable dans ce pays.
FR
- Portez une attention élevée pour raccorder correctement fil de protection (modèles équipés d'un cordon d'alimentation sans fiche).
- S'il y existe un risque de baisse de la température au dessous de 0°C, vidangez le chauffe-eau (voir les instructions p. V, paragraphe 2 « Raccordement hydraulique »).
- En fonctionnement (mode de chauffe) un faible écoulement d'eau par l'orifice de drainage de la soupape de sécurité est normal. Elle doit être laissée ouverte à l'aire. Afin de prévenir tout dommage causé par l'eau, il faut prendre des mesures pour l'enlèvement ou la collecte de l'eau d'écoulement tout en respectant les dispositions de p.2 paragraphe V.
- Pendant la chauffe, l'appareil peut émettre un léger bruit analogue à celui d'une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut de l'appareil. Avec le temps le bruit devient plus fort à cause de l'accumulation de calcaire.
- Pour éliminer le bruit il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Le service de garantie ne couvre pas cette procédure.
- Afin de garantir le bon fonctionnement de votre chauffe-eau effectuez l'examen et le nettoyage régulier du clapet anti-retour. Dans les régions où l'eau est très « dure » procédez à l'enlèvement du calcaire accumulé. Le service de garantie ne couvre pas cette procédure.
Il est strictement interdit de faire tout type de changement ou modification dans le schéma d'installation électrique du chauffe-eau. La présence d'une modification entraîne l'annulation de la garantie. Toute suppression d'éléments intégrés, l'installation de matériel supplémentaire, le remplacement d'éléments avec analogues non référencées par le fabricant peut sera considéré comme une modification.
- La présente instruction concerne les chauffe-eaux à échangeur de chaleur
- Si le cordon d'alimentation (modèles de chauffe-eau muni d'un tel) est endommagé il doit être remplacé par le service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger
- Cet appareil est destiné à être utilisé par des enfants de 8 ans et majeurs et par des personnes ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sous la surveillance et les instructions d'un responsable de leur sécurité.
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec. - Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants sans la surveillance d'une personne adulte et informée.
IV. DESCRIPTIF ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil se compose d'un corps, une bride dans la partie inférieure /chauffe-eau vertical/ ou sur la coté / chauffe-eau horizontal/, un capot plastique et un clapet anti-retour.
- Le corps se compose d'un réservoir en acier (ballon d'eau) et une enveloppe extérieure. Un matériel isolant de mousse de polyuréthane à haute densité est placé entre eux. Il y a deux raccordements avec filetage G ^1/2 "- un pour l'entrée de l'eau froide (bague bleu) et un pour la sortie de l'eau chaude (bague rouge).
Le réservoir interne peut être:
- ballon d'eau en acier noir protégé par un revêtement émaillé ou en émail vitrifié
- ballon d'eau en acier inoxydable
Les chauffe-eaux verticaux peuvent être équipés avec un échangeur de chaleur (serpentin). L'entrée et la sortie de la serpentine sont disposées latéralement - Il y a raccordements avec filetage G 3/4".
- Un dispositif de chauffage électrique est connecté sur la bride. Les chauffe-eaux avec revêtement en émail vitrifié sont équipés d'une anode en magnésium intégrée.
La résistance sert à chauffer l'eau dans le réservoir. Elle est commandée par le thermostat, qui effectue le réglage de la température. L'appareil est équipé d'un dispositif intégré de protection contre la surchauffe (thermocouple), qui coupe le courant si la température atteinte soit trop élevé.
- La soupape de sécurité empêche la vidange complète de l'appareil si l'arrivée d'eau froide soit coupée. Il protège l'appareil contre l'augmentation dangereuse de la pression dans le réservoir d'eau. (Quand la température de
l'eau se lève, son volume augmente, augmente aussi la pression dans le réservoir) en permettant la sortie d'une certaine quantité d'eau à travers le trou de drainage.

La soupape de sécurité ne peut pas protéger l'appareil si la pression de l'eau en fonctionnement dans la tuyauterie
est plus haute que celle de fonctionnement propre de l'appareil, indiqué sur la plaque signalétique.
V. MONTAGE ET MISE EN FONCTIONNEMENT

ATTENTION! L'installation et le raccordement incorrects de l'appareil peuvent le rendre dangereux pour la sante et la vie des utilisateurs. Il pourra causer des consequences graves et durables pour eux, y compris, mais sans s'y limiter des handicaps et/ou la mort. Cela peut aussi causer des dommages matériels a leurs biens /dommages et/ou destruction/, ainsi qu'a des tiers, causes y compris, sans s'y limiter par l'inondation, l'explosion et l'incendie.
L'installation, le raccordement à la tuyauterie et au réseau électrique, ainsi que sa mise en service doit être effectuée uniquement et seulement par des électriciens et des techniciens qualifiés pour la réparation et l'installation de l'appareil, ayant acquis leur licence sur le territoire de l'Etat où sont effectuées l'installation et la mise en service de l'appareil et conformément à la réglementation applicable dans ce pays.
1. Montage
Positionnez le chauffe-eau le plus près possible des points d'utilisation d'eau chaude pour diminuer les pertes thermiques. En cas d'installation dans la salle de bain vous devez le positionner à l'abris des projections d'eau. Fixation au mur - l'appareil s'accroche contre le mur à l'aide de la console de fixation sur son corps. Il s'accroche sur deux supports muraux (min F 10 mm) solidement
fixés au le mur (non inclus dans le kit d'accrochage). Les dimensions de la console de fixation pour le montage vertical du chauffe-eau sont universelles permettant une distance entre les supports entre 220 et 300mm - fig. 1a. La distance entre les supports pour le montage horizontal est différente pour les différents volumes - voir tableau 1, fig. 1b.

Installez l'appareil dans une pièce où le sol est imperméabilisé et il y existe un drainage raccordé au
réseau des eaux usées pour éviter les dommages dans votre maison ou aux tiers si un dysfonctionnement dans le système d'alimentation a lieu. Ne placez pas des objets non-imperméabilisés sous le chauffe-eau. Si vous installez un chauffe-eau dans une pièce où le sol n'est pas imperméabilisé, un bac de récupération d'eau, raccordé au réseau des eaux usées, doit être obligatoirement installé sous l'appareil.

Note: le bac de recuperation d'eau n'est pas inclus dans le kit, le client doit l'acheter separement.
1 - arrivée d'eau froide, 2 - clapet anti-retour, 3 - soupape de réduction de pression (si la pression de l'eau en fonctionnement est supérieure à 0,6 MPa), 4 - valve d'arrêt, 5 - entonnoir pour raccordement à l'égout, 6 - tuyau flexible, 7 - robinet de vidange
Les tubulures sont repérées par des marques (bagues) en bleu - eau froide (d'arrivée) et rouge - eau chaude (de sortie) qui sont à respecter impérativement.
L'installation du clapet anti-retour fourni avec l'appareil est impérative. Il doit être connecté sur l'arrivée d'eau froide en respectant le sens de la flèche qui montre la direction d'écoulement d'eau d'arrivée.
Exception: Si les régulations (les normes) locaux exigent le montage d'une soupape de sécurité ou dispositif de protection différents (conformement aux normes EN 1487 ou EN 1489), ce dispositif doit être acheté séparément. Les dispositifs conformes à la norme EN 1487 exigent une pression maximale de fonctionnement égale à 0.7 MPa. Pour les autres soupapes de sécurité la pression calibrée doit être inférieure de 0.1 MPa à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Dans ce cas l'installation de la soupape de sécurité fournie avec l'appareil est interdite.

Le montage d'un dispositif d'arrêt entre le clapet anti-retour (dispositif de sécurité) et l'appareil est
strictement interdit.

La présence d'autres soupapes de sécurité (usagés) peut entraîner des dommages à votre appareil. Démontez les
dispositifs usagés.

Le vissage du clapet anti-retour sur un filetage dont la longueur dépasse 10 mm est strictement interdit. Cela peut
entraîner des dommages à votre soupape de sécurité, ce qui est dangereux pour votre appareil.

Le montage vertical du chauffe-eau exige d'enlever le panneau plastique pour connecter le clapet anti-retour
sur l'arrivée d'eau froide. Une fois installé il doit se trouver dans la position montré sur fig.2.
Le clapet anti-retour et les tuyaux de la canalisation menant vers le chauffe-eau doivent être protégés contre le gel. S'il est utilisé un tuyau flexible de drainage, son extrémité libre doit être ouverte à l'aire (ne pas être immergée sous l'eau). Le tuyau flexible doit aussi être protégé contre le gel.
Pour remplir le chauffe-eau n'ouvrez que le robinet d'eau chaude. Après ouvrez le robinet d'eau froide situé sur le groupe de sécurité. Après écoulement contenu du robinet d'eau chaude votre chauffe-eau est plein d'eau. Fermez le robinet d'eau chaude.
S'il est nécessaire de vidanger le chauffe-eau vous devez tout d'abord couper le courant. Fermez la valve d'arrêt sur l'entrée d'eau froide. Ouvrez le robinet d'eau chaude. Ouvrez le robinet 7 (fig. 4a et 4b) pour vidanger le chauffe-eau. Si un tel robinet n'est pas présent sur votre tuyauterie suivez les pas:
- si votre modèle est muni d'une soupape de sécurité à levier, levez le levier et l'eau s'écoulera à travers le trou de drainage de la soupape
- si votre modèle est muni d'une soupape de sécurité sans levier - vous pouvez vidanger le chauffe- eau directement à travers la tube d'entrée après que l'appareil soit déconnecté de la tuyauterie.
La fuite d'une certaine quantité d'eau restée dans le réservoir après le retrait de la bride est normale.

Si le drain doivent être prises pour éviter les dommages causés par des fuites d'eau.
Si la pression dans la tuyauterie de raccordement est supérieure à celle indiquée sous paragraphe I en haut, l'installation d'une soupape de réduction de pression est nécessaire, sinon le chauffe-eau ne fonctionnera pas correctement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une exploitation inadéquate.
3. Raccordement électrique.

Avant de mettre le chauffe-eau sous tension, assurez-vous que l'appareil est rempli d'eau.
3.1. Chauffe-eaux équipés d'un cordon d'alimentation avec fiche.
Pour connecter le chauffe-eau à l'alimentation électrique branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.
Pour couper l'alimentation électrique vers le chauffe-eau débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant

La prise de courant doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni sible de protection. Elle doit être mise à terre.
3.2. Chauffe-eaux équipés d'un cordon d'alimentation sans fiche
L'appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni d'un fusible de protection de 16A courant nominal (20A pour une puissance > 3700W). Le raccord doit être permanent -
sans fiche ni prise de courant. Le circuit d'alimentation doit être muni d'un dispositif de protection intégré qui assure l'isolation de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.
Le branchement des fils dans le cordon d'alimentation doit être effectué comme il suit:
- Raccorder le fil marron au conducteur phase de l'installation électrique (portant la lettre „L“)
- Raccorder le fil bleu au conducteur neutre de l'installation électrique (portant la lettre „N“)
- Raccorder le fil jaune/vert au conducteur de protection de l'installation électrique (portant le symbole)
3.3. Chauffe-eau sans cordon d'alimentation
L'appareil doit être raccordé à un circuit électrique séparé de l'installation électrique fixe, muni d'un fusible de protection de 16A courant nominal (20A pour une puissance >3700W). Le raccordement doit être effectué avec des fils rigides de cuivre - câble 3x2, 5 mm2 pour une puissance totale de 3000W (câble 3x4.0 mm2 pour une puissance >3700W).
Le circuit d'alimentation doit être muni d'un dispositif de protection intégré qui assure l'isolation de l'ensemble des pôles dans le cas de surtension catégorie III.
Pour connecter le chauffe-eau à l'alimentation électrique vous devez enlever le capot plastique (fig.2)
Les câbles d'alimentation doivent être branchés sur chaque borne indiquée comme il suit:
• le fil de phase à symbole A ou A1 ou L ou L1
• le fil de neutre à symbole N (B ou B1 ou N1)
- La connexion du fil de protection au raccord fileté, marqués avec le signe est impératif.
Après le raccordement remonter le capot plastique!
T2 - thermocouple; T1 - molette de régulation; S - commutateur; R - résistance; SL1, SL2, SL3- voyant de signalisation; F - bride; AT - contrôleur d'anode (uniquement pour les modèles avec un); AP - anode de protection ;
VI. PROTECTION CONTRE LA CORROSION - ANODE EN MAGNESIUM (BAILLON D'EAU AU REVETEMENT INTERIEUR EMAILLE OU EN EMAIL VITRIFIE)
L'anode en magnésium sert à protéger l'intérieur du ballon d'eau contre la corrosion. Elle se détruit avec le temps et il faut la remplacer. Son remplacement est pour le compte du client. Un examen régulier de l'usure de l'anode par un technicien agréé est recommandé pour assurer la longue vie et le bon fonctionnement de votre chauffe-eau. Pour effectuer le remplacement, contacter un service agréé ou un technicien qualifié!
VII. MODE D'EMPLOI
1. Mise en service
Avant de mettre le chauffe-eau sous tension assurez-vois que l'appareil est raccordé correctement au
réseau d'alimentation électrique et il est plein d'eau. Le chauffe-eau peut être mis en fonctionnement depuis un dispositif intégré dans l'installation électrique, décrit dans paragraphe 3.2 du point V ou en branchant le câble d'alimentation dans la prise de courant (si le modèle est équipé d'une fiche).
2. Chauffe-eau à commande électromécanique
voir la figure 2:
1 - Molette de réglage de la température
2 - Interrupteur d'alimentation
3 - Voyant lumineux
4 - Test anode
Molette de réglage de la température (1) et voyant lumineux « chauffe/ prêt à l'utilisation »
Tourner la molette (1) pour régler la température. Cette option permet de régler la température désirée d'un mouvement égal.
La figure 2 montre le sens de rotation de la molette.
e ECONOMIE D'ÉNERGIE - Dans ce mode l'eau dans l'appareil aura une température d'environ 60°C Cela permet de réduire les pertes de chaleur.
Voyant lumineux « chauffe/ prêt à l'utilisation » - affiche le mode/le régime de fonctionnement de l'appareil: il brille en rouge lorsque l'appareil chauffe l'eau et il brille en bleu lorsque la température désirée est atteinte. Non allumé lorsque l'interrupteur d'alimentation est éteint.
Interrupteur d'alimentation (2) et voyants lumineux
Interrupteur d'alimentation à deux positions :
0 – Position Arrêt;
Voyant lumineux puissance s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur position.
Interrupteur d'alimentation à trois positions:
0 – Position Arrêt;
Sélection de degré de puissance de chauffe:
| Puissance nominale (marquée sur la plaque signalétique) | Position (I) | Position (II) |
| 1200 W 600 W 1200 W | ||
| 1600 W 800 W 1600 W | ||
| 2400 W 1200 W 2400 W |
Voyant lumineux puissance I s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur position I.
Voyant lumineux puissance I et II s'allume lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur position II.
Testeur Anode (4) (modèles avec anode intégrée).
Il sert à indiquer l'état actuel de l'anode en magnésium et vous informe quand son remplacement soit nécessaire. Le testeur anode se compose d'un bouton «TEST» et voyant lumineux (Figure 2). Vous pouvez vérifier l'état de l'anode en appuyant sur 4 (101)
Lorsque le voyant à côté de lui clignote en vert, cela indique le fonctionnement normal de l'anode, votre appareil est bien protégé contre la corrosion. Lorsque le témoin lumineux clignote en rouge, cela indique l'usage avancé de l'anode et il devrait être remplacé.

Le remplacement de l'anode s'effectue par un technicien agréé qualifié.

L'indicateur anodique indique correctement l'état du protecteur anodique quand la température de l'eau 60°C. Pour cette raison, avant d'appuyer sur le bouton 4 assurez-vous que l'eau dans l'appareil est chaude et que avez pas utilisé une grande quantité provocant le sage avec de l'eau froide. Mettez le thermostat sur la maximum.
3. Protection contre la surchauffe
Pour assurer la protection contre la surchauffe votre appareil est équipé d'un dispositif spécial (thermocouple), qui coupe le courant si la température atteint soit trop élevé.

Après son activation ce dispositif ne se régènère pas et l'appareil ne fonctionnera pas. Contactez un centre de agréé pour résoudre le problème.
VIII. MODÈLES AVEC ÉCHANGEUR DE CHALEUR (SERPENTIN) - FIG.1B, FIG.1C, FIG.1D ET TABLEAUX 1,2 ET 3
Ce sont des appareils avec échangeur de chaleur intégré et ils sont conçus pour être connectés aux systèmes de chauffage central avec une température maximale du liquide - 80°C. Le contrôle de la conduite à travers l'échangeur de chaleur est une question de solution pour l'installation particulière, de sorte que le choix doit être fait à sa conception (par exemple: un thermostat externe qui mesure la température dans le réservoir d'eau et qui opère une pompe de circulation ou une vanne magnétique).
Les chauffe-eaux avec échangeur de chaleur intégré offrent deux possibilités d'accumuler de l'eau chaude sanitaire:
- Par l'échangeur de chaleur (serpentin) - le principal moyen de chauffage de l'eau
- Par une résistance électrique automatique, intégré à l'appareil - utilisable quand on a besoin de chauffer une quantité d'eau supplémentaire ou quand le système de l'échangeur de chaleur (serpentin) nécessite un entretien. La connexion à l'installation électrique et le réglage de l'appareil sont spécifiés dans les paragraphes précédents.
FR
Montage
En plus de la méthode d'installation décrite ci-dessus, la particularité chez ces modèles consiste dans le fait qu'il soit nécessaire de connecter l'échangeur de chaleur avec l'installation de chauffage. La connexion se fait en respectant les directions des flèches de fig.1b, 1c et 1d. L'installation des vannes d'arrêt à l'entrée et à la sortie de l'échangeur de chaleur est recommandée. Ainsi vous pourriez serrer la vanne d'arrêt inférieure pour éviter la circulation indésirable de la liquide quand le chauffe-eau est branché à l'installation électrique.
Il est nécessaire que les deux vannes soient fermées quand vous démontez votre chauffe-eau avec échangeur de chaleur.

Il est obligatoire d'utiliser des raccords diélectriques pour connecter l'échangeur de chaleur avec une canalisation aux de cuivre.

Afin de réduire la corrosion il est nécessaire d'installer des tuyaux restreignant la diffusion des gazes.
Modèles avec un échangeur de chaleur et doigt de gant pour une sonde de température

L'installation de l'appareil s'effectue pour le compte du client et elle doit être effectuée par un installateur qualifié mément au manuel d'instruction de base et l'annexe re.
Spécifications techniques
| Type GCV6S | 8047 | GCV9S10047 | GCV9S12047 | GCV9S15047 | GCV11SO15047 |
| Surface échangeur de chaleur (m2) | 0.45 0 | 0.7 0.7 | 0.7 0.83 | ||
| Volume échangeur de chaleur (l) | 2.16 3 | 2.23 3.2 | 3 3.23 | 3.88 | |
| Pression échangeur de chaleur (MPa) | 0.6 0 | 6 0.6 0 | 6 0.6 | ||
| Température maximale du liquide (°C) | 80 80 | 80 80 | 80 |
Si votre modèle vous permet d'installer un doigt de gant pour la sonde de température fourni avec l'appareil, il doit être connecté à la borne étiquetée «TS». Scellez bien la connexion.
Modèles avec deux échangeurs de chaleur et doigt de gant pour une sonde de température
Ces modèles offrent la possibilité de connecter deux sources de chaleur externes - capteur solaire et installation de chauffage d'eau locale ou centrale.
Marquages serpentines:
- S1 et une flèche dirigée vers la sortie de la serpentine - entrée de serpentine S1
- S1 et une flèche dirigée de la sortie de la serpentine en dehors - entrée de serpentine S1
- S2 et une flèche dirigée vers la sortie de la serpentine -
entrée de serpentine S2
- S2 et une flèche dirigée de la sortie de la serpentine en dehors - entrée de serpentine S2
Sur le ballon d'eau est soudée une connexion avec filetage intérieur ½" destinée à l'installation de la sonde de température - elle est marquée avec « TS ». Dans le kit de l'appareil est inclus un doigt de gant en laiton pour la sonde de température qui doit être fisser sur cette connexion.
Spécifications techniques
| Type GCV7/4S | 10047 | GCV7/4S 12047 | GCV7/4S 15047 |
| Surface échangeur de chaleur S1 ( m^2 ) | 0.5 0.5 | 0.5 | |
| Surface échangeur de chaleur S2 ( m^2 ) | 0.3 0.3 | 0.3 | |
| Volume échangeur de chaleur S1 (I) | 2.4 2.4 | 2.4 | |
| Volume échangeur de chaleur S2 (I) | 1.4 1.4 | 1.4 | |
| Pression échangeur de chaleur S1(MPa) | 0.6 0.6 | 0.6 | |
| Pression échangeur de chaleur S2 (MPa) | 0.6 0.6 | 0.6 | |
| Température maximale du liquide ( ^ ) | 80 | 80 80 |
IX. ENTRETIEN
Au cours de fonctionnement de votre chauffe-eau sur la surface de l'élément chauffant s'accumule du calcaire. Cela empêche l'échange de chaleur entre la résistance et l'eau. Le chauffe-eau commence à émettre un bruit spécifique (analogue à celui d'une bouilloire). La température sur la surface de la résistance se lève. Le thermostat de régulation se met en marche et s'éteint plus vite. Il est possible une activation «mensongère» de la protection thermique. Afin d'optimiser la vie de votre chauffe eau, le fabricant conseille de faire appel à un service agréé tous les deux ans pour effectuer l'entretien de routine de votre appareil. La garantie ne couvre pas cet entretien et il reste pour le compte du client. L'entretien de routine doit comprendre nettoyage et examen de l'anode (pour les chauffe-eaux avec un revêtement intérieur d'émail vitrifié) et s'il est nécessaire - son remplacement.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et légèrement humidifié. N'utiliser pas des produits abrasifs ni de solvants.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un non respect de ces instructions.

Protection de l'environnement
Les appareils électriques sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité. Ne les jetez donc à la poubelle comme des déchets ménagers ordinaires! Veuillez respectez les dispositions de la protection de l'environnement et réutilisation des ressources et remettez le produit à l'un des centres de collecte sélective (s'il y en a prévus).