CM61351 - Nettoyeur haute pression Simpson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM61351 Simpson au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Simpson CM61351 - page 1
Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression Simpson CM61351
Pression maximale Max 3000 PSI
Débit d'eau 2.5 GPM
Type de moteur Moteur à essence 4 temps
Dimensions Compact et léger pour un transport facile
Utilisation recommandée Nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses, allées
Accessoires inclus Flexible haute pression, buse réglable, lance
Maintenance Vérifier régulièrement les filtres et les joints, vidanger l'eau après utilisation
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers d'autres personnes
Informations générales Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour les détails

FOIRE AUX QUESTIONS - CM61351 Simpson

Le nettoyeur haute pression Simpson CM61351 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi la pression de l'eau est-elle faible ?
Vérifiez si le filtre d'entrée d'eau est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau d'eau n'est pas plié ou endommagé.
Le nettoyeur haute pression émet un bruit étrange. Que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer une obstruction dans le moteur ou un problème avec la pompe. Débranchez l'appareil et vérifiez les composants internes.
Comment entretenir mon nettoyeur haute pression Simpson CM61351 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre d'entrée d'eau, vérifiez le niveau d'huile du moteur et rangez l'appareil dans un endroit sec.
Puis-je utiliser des produits chimiques avec mon nettoyeur haute pression ?
Oui, mais assurez-vous d'utiliser des détergents compatibles avec les nettoyeurs haute pression et suivez les instructions du fabricant concernant leur utilisation.
Quel type de raccord pour le tuyau d'eau dois-je utiliser ?
Utilisez un raccord de type standard, compatible avec les nettoyeurs haute pression. Vérifiez le diamètre du tuyau pour un ajustement optimal.
Que faire si le nettoyeur haute pression fuit ?
Inspectez les joints et les connexions pour détecter toute fuite. Si nécessaire, remplacez les joints usés ou endommagés.
Comment ranger mon nettoyeur haute pression pour l'hiver ?
Vidangez complètement l'eau du système, stockez-le dans un endroit protégé du gel et couvrez-le pour éviter la poussière.
Quelle est la garantie de mon nettoyeur haute pression Simpson CM61351 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec le produit pour des informations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CM61351 Simpson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pression au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM61351 - Simpson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM61351 de la marque Simpson.

MODE D'EMPLOI CM61351 Simpson

pressure washer, report the concern to 1-877-362-4271 or cservice@FNA-GROUP.COM for authorization and direction to the nearest authorized service center in your area.Questions, problèmes, pièces manquantes? Si le laveur sous pression ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez NE PAS LE RETOURNER AU LIEU D’ACHAT. Contactez notre service à la clientèle par téléphone au 1 877 362 4271 ou par c ourriel à cservice@fna- group.com GUIDE D'ASSEMBLAGE,

H Canon mousse 1 I Rallonge pour lance d’arrosage 1

15°Buses à raccord rapide 1

A Étui à pistolet pulvérisateur 1 B Poignée 1 C Laveuse à pression 1 D Crochet pour cordon d’alimentation 1 E Tuyau à haute pression 1 F Pistolet pulvérisateur 1 G Verrouillage de sécurité de la gâchette 1

Remarque: Les vis se trouvent dans l’emballage du manuel. Vis Qté 2 15°– Jaune20 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant d’essayer de monter et de faire fonctionner le produit. Le présent manuel contient des informations concernant la PROTECTION DE LA SÉCURITÉ PERSONNELLE et la PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT Il est important de lire et de comprendre l'intégralité du manuel avant d'utiliser le produit. Les symboles apparaissant ci-dessous sont utilisés pour indiquer ces informations. DANGER Risque potentiel ayant pour conséquence des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Risque potentiel pouvant causer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Risque potentiel pouvant causer des blessures ou des dommages à l'équipement. Remarque: Le mot «Remarque» est utilisé pour informer l'utilisateur d'un renseignement important concernant l'utilisation de l'appareil. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit.

1. Avertissement — Certaines précautions de base doivent être

toujours suivies lors de l'utilisation de l'appareil, y compris:

2. Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.

3. Savoir comment arrêter l'appareil et le dépressuriser

rapidement. Connaître le fonctionnement de chaque bouton de commande.

4. Définir un périmètre de sécurité.

5. Ne pas s'étirer trop loin ou prendre place sur un support instable.

Toujours garder une position stable et sûre.

6. Suivre les directives d'entretien décrites dans le manuel.

7. Pour éviter des blessures ou des dommages matériels et

pour profiter au maximum de l'appareil, suivre les conseils de sécurité, instructions, avertissements et recommandations et se familiariser avec les commandes.

8. Cette laveuse à pression est conforme aux normes de la

CSA et à d'autres normes de sécurité. NE PAS modifier ni reconditionner les pièces de cette laveuse à pression.

9. NE PAS utiliser cette laveuse à pression si vous êtes sous

l'influence d'alcool ou de drogue. Utiliser cet appareil avec prudence et uniquement lorsque vous êtes alerte.

10. Toujours garder une position stable et sûre pendant

l'utilisation de la laveuse à pression. Les surfaces mouillées sont glissantes et l'utilisation de détergent les rend encore plus dangereuses.

11. NE JAMAIS utiliser la laveuse à pression les pieds nus, en

sandales ou avec des chaussures ouvertes.

12. Lorsque des enfants sont présents autour de la zone

d'utilisation de la laveuse à pression, un adulte doit assurer la surveillance pour éviter le risque de blessures. NE JAMAIS permettre à un enfant d'utiliser la laveuse à pression.

13. Tenir les doigts, les mains, les pieds et toutes les parties du

corps loin du jet d'eau à haute pression. Le jet d'eau à haute pression peut causer la cécité ou déchirer la peau. Il peut fracasser une vitre si la buse est trop proche de la fenêtre lorsqu'on appuie sur la gâchette du pistolet pulvérisateur.

14. Afin de prévenir les blessures aux yeux, PORTER toujours

des lunettes de sécurité pendant l'utilisation de la laveuse à pression.

15. Pour éviter les accidents ou les blessures, VERROUILLER

toujours la gâchette à l'aide du bouton de sûreté lorsque la laveuse à pression n'est pas en service, même si le jet a été arrêté temporairement.

16. La laveuse à pression est équipée d'un disjoncteur de fuite

de terre afin de réduire le risque de décharge électrique pendant l'utilisation de l'appareil (Pour l’unité américaine seulement). S'il est nécessaire de remplacer la fiche ou le cordon d'alimentation, utiliser uniquement une pièce de remplacement identique.

17. Pointer le pistolet pulvérisateur vers une direction sécuritaire

avant de commencer une séance de lavage.

18. Avertissement — NE JAMAIS utiliser le pistolet

pulvérisateur pour arroser une personne, un animal, un appareil électrique ou la laveuse à pression.

19. À la première utilisation du pistolet pulvérisateur, tenir le

pistolet et la lance à deux mains (une main pour appuyer sur la gâchette et l'autre pour stabiliser le pistolet et la lance) de manière à évaluer l'effet de rebond du pistolet pulvérisateur.

20. Lorsque l'alimentation électrique de la laveuse à pression est

coupée, de l'eau sous pression demeure dans l'appareil. Pour relâcher la pression, pointer le pistolet pulvérisateur dans une direction sécuritaire et appuyer sur la gâchette.

21. NE JAMAIS pulvériser de liquide inflammable.

22. NE JAMAIS utiliser la laveuse à pression dans un espace

rempli de poussières, de liquide ou de vapeurs combustibles.

23. Éviter tout contact entre le tuyau à HP et des objets tranchants

et vérifier le tuyau régulièrement. Remplacer le tuyau s'il est endommagé. Puisque c'est un tuyau à haute pression, il ne peut pas à être réparé.

24. Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les

laveuses à pression et suivre les instructions sur l'étiquette de la bouteille de détergent.

25. Utiliser des équipements de protection qui protégeront les

yeux, les poumons et la peau contre l'exposition au détergent. Le savon à vaisselle et les détergents à lessive sont trop épais et boucheront la buse de la bouteille à détergent.

26. AVERTISSEMENT-Si la connexion est faite à un système

d’eau potable, le système doit être protégé contre les reflux. ATTENTION Lorsque la température extérieure est sous zéro, entreposer la laveuse à pression à l'intérieur pour éviter que l'eau dans l'appareil gèle. Le fait que l'eau gèle et augmente de volume aura pour effet d'endommager21 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. l'appareil et de le rendre inutilisable. Si l'appareil doit être entreposé à l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un protecteur de pompe (non compris) pour protéger la pompe.

27. NE JAMAIS utiliser d'eau chaude dans la laveuse à

pression. Cela aura pour effet de surchauffer la pompe à haute pression et de l'endommager.

28. NE JAMAIS laisser la laveuse à pression sans surveillance

lorsque l'interrupteur est à la position «ON» (marche).

29. TOUJOURS ouvrir l'alimentation en eau avant de placer

l'interrupteur électrique à la position «ON» (marche). Le fait de faire fonctionner la pompe à sec pourrait endommager ses composants internes.

30. NE JAMAIS utiliser une source d'alimentation en eau ayant

une pression supérieure à 100PSI.

31. NE JAMAIS débrancher le tuyau à haute pression de la

laveuse à pression pendant que le système est sous pression.

33. NE JAMAIS faire fonctionner la laveuse à pression si tous

les composants ne sont pas branchés correctement et de manière sécuritaire.

34. NE JAMAIS laisser fonctionner la pompe de la laveuse à

pression plus d'une minute après que l'alimentation en eau ait été coupée. Cela pourrait occasionner la surchauffe du moteur et de la pompe et causer une défaillance.

35. NE JAMAIS brancher une rallonge au cordon d'alimentation

de l'appareil. Cela compromettrait l'efficacité du disjoncteur de fuite de terre et augmenterait le risque d'électrocution de l'utilisateur (Pour l’unité américaine seulement).

36. NE JAMAIS arroser une prise électrique avec le jet du

pistolet pulvérisateur.

37. Inspecter le cordon d'alimentation avant d'utiliser l'appareil.

NE PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé.

38. Restez en alerte - attention à ce que tu fais.

Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. NE PAS modifier la fiche fournie avec ce produit. S’il ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. N’UTILISEZ AUCUN type d’adaptateur avec ce produit.

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé qu’avec une prise/fiche dédiée de 120 VCA, 60 Hz à 15 ou 20 ampères. Tous les autres appareils du circuit doivent être éteints ou débranchés lors de l’utilisation du nettoyeur haute pression. N’utilisez jamais le nettoyeur haute pression avec un adaptateur qui peut entraîner une tension plus élevée ou un courant excessif. Un courant excessif peut déclencher le disjoncteur. Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr de la capacité de la prise d’alimentation électrique souhaitée à alimenter en toute sécurité ce nettoyeur haute pression. IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER UNE RALLONGE. Si, toutefois, une rallonge est requise, il doit s’agir d’un CORDON À 3 BROCHES POUR L’EXTÉRIEUR, d’une longueur maximale de 50 pieds (15 m) et d’un minimum de conducteurs de 14 AWG (2,5 mm2). Déroulez toujours la rallonge lorsque vous l’utilisez. N’UTILISEZ PAS une rallonge dont la broche de mise à la terre est endommagée ou manquante.

ATTENTION:ATTENTION:22 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ Produit à double isolation Entretien d'un appareil à double isolation Protection par un disjoncteur de fuite de terre(Pour l’unité américaine seulement) : Cette laveuse à pression est protégée par un disjoncteur de fuite de terre intégré dans la fiche du cordon d’alimentation. Ce dispositif fournit une protection additionnelle contre le risque de décharge électrique et avoir une fonction de détection automatique pour détecter si la fonction de protection supplémentaire n’est pas valide. S’il est nécessaire de remplacer la fiche ou le cordon d’alimentation, utilisez uniquement une pièce de remplacement identique comprenant un disjoncteur de fuite de terre. Les appareils à double isolation comprennent deux dispositifs d'isolation à la place d'une prise de terre. Les appareils à double isolation ne sont pas équipés d'un dispositif de mise à la terre et ce type de dispositif ne devrait pas être raccordé au produit. L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite une attention et un savoir-faire particuliers et doit être confié à un technicien qualifié. Les pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent être identiques à l'original. Les produits à double isolation portent la marque «Double Insulation» ou «Double Insulated». Certains produits peuvent également être marqués du symbole illustré ci-dessous.23 Une attention particulière doit être portée à la sécurité non seulement de l’opérateur du nettoyeur haute pression, mais également des personnes qui peuvent se trouver à proximité de la zone à nettoyer. La meilleure façon d’avertir les personnes sans méfiance est d’utiliser des panneaux de signalisation et des barrières.Les barrières peuvent être aussi simples que des cônes de signalisation en plastique ou des barricades à l’aide de ceintures de barrière autour de la zone à nettoyer. N’oubliez pas que le lavage à pression peut déloger une chaussée faible ou cassée, la transformant en projectiles pouvant blesser d’autres personnes. Garder les gens à l’écart de la zone est le meilleur moyen d’éviter les blessures.La chaussée mouillée peut être glissante pour les personnes sans méfiance, causant des blessures causées par des glissades et des chutes. Les flexibles à haute et basse pression peuvent être des risques de trébuchement. Séparer la zone et placer une signalisation appropriée peut réduire les blessures. Exemples de barrières KEEP OUT HIGH PRESSURE WASHING

ATTENTION:ATTENTION: Lors du lavage à haute pression dans les espaces publics, des panneaux doivent être affichés indiquant de rester à l’écart de la zone pendant le lavage à haute pression. De plus, des panneaux doivent être affichés indiquant que la surface peut être glissante et qu’il peut y avoir des risques de trébuchement.24 PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont dans l'emballage. Comparez les pièces à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil. Veuillez contacter le service client en appelant le 1 877 362 4271 ou en envoyant un e mail à service@fna-group.com. Temps d'assemblage approximatif: 5 minutes.Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris): #2 Tournevis cruciforme. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE PRÉPARATION

Assemblage de l'appareilInstallez la poignée (B) sur la laveuse à pression (C). Fixez-la à l'aide des vis (AA). Remarque : N’UTILISEZ PAS un tournevis électrique. Une fois la vis complètement serrée, vissez-la encore de quelques degrés dans le sens horaire. NE SERREZ PAS à l’excès. Vis x 2

Screw Qty. 2 Placez l’appareil face contre vous, puis faites glisser l’étui à pistolet (A) sur le côté gauche de l’appareil (C) tel qu’illustré. Remarque: L'étape suivante ne nécessite aucune vis. Matériel utilisé:25

Placez l’appareil face contre vous, puis faites glisser le crochet à tuyau (D) sur le côté droit de l’appareil (C) tel qu’illustré. Remarque : L'étape suivante ne nécessite aucune vis.

Assemblage du tuyau à haute pressionLe tuyau haute pression (E) se connecte au connecteur de la pompe situé à l’avant, en bas de l’unité de lavage à pression (C). Tirez sur le collier du tuyau haute pression, puis insérez le joint torique dans la sortie de la pompe suffisamment profondément pour que le collier soit fileté. NE PAS CROISER LE FIL. Si nécessaire, positionnez la laveuse à pression de manière à pouvoir constater que les fils démarrent correctement. Tournez le collier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré ; au moins six tours. AVERTISSEMENT : Si le tuyau haute pression n’est pas correctement serré, le tuyau glissera et se détachera lors de la mise en marche de l’appareil.Remarque: NE SERREZ PAS avec une pince ou une pince-étau.

Branchez l'autre extrémité du tuyau haute pression (E) au pistolet pulvérisateur (F). Pour ce faire, insérez l'embout métallique argenté du tuyau dans le raccord situé devant la gâchette. Un clic se fera entendre indiquant le verrouillage des deux composants. Tirez légèrement sur le tuyau pour confirmer le verrouillage. Le tuyau est maintenant fixé sécuritairement dans le pistolet pulvérisateur.Remarque : N’APPUYEZ PAS sur le bouton du raccord au moment d'insérer le tuyau dans le pistolet.Pour libérer le flexible haute pression (E) du pistolet (F), appuyez sur le bouton (1) situé sous le pistolet vers le pontet. Le tuyau (2) glissera hors du raccord.

Installation de la lance d’arrosage Verrouillez le pistolet pulvérisateur (F), puis assemblez la lance d'arrosage (I) directement dans le pistolet. Insérez la lance d'arrosage dans le pistolet, puis poussez et tournez la lance dans le sens horaire. Tournez la bague située sur la lance dans le sens horaire pour la verrouiller en place. Pour retirer la lance d'arrosage (I), tournez la bague dans le sens antihoraire pour la déverrouiller, puis poussez sur la lance en la tournant dans le sens antihoraire pour la déverrouiller. Remarque : La lance d'arrosage doit être insérée dans le pistolet avant d'utiliser les accessoires et fixée au pistolet pendant l'entreposage. Il est recommandé de garder la lance fixée au pistolet une fois qu'elle est installée.

Gâchette de verrouillage (Avant l’installation de la lance) À verrouillage gâchette du pistolet de pulvérisation (F), pointer le pistolet. à vous et tourner à composer à verrou (position“3” et “9”). Squeeze ou appuyer sur la gâchette pour s’assurer qu’il est verrouillé. Si la gâchette ne bouge pas, elle est verrouillée. TOUJOURS laisser le verrou de la gâchette en position VERROUILLÉE lorsqu’il n’est pas utilisé. Cela garantit que l’arme est en mode « sans échec » jusqu’à ce qu’il est prêt à l’emploi. Tourner le cadran pour débloquer (“ 12” et “6”position) à relâcher la gâchette du pistolet de pulvérisation. Remarque : Le verrou empêche le déclenchement d’être engager accidentellement. Enfoncez la buse sélectionnée (J) ou buse rotative (K) en place à l’extrémité de la lance (I). Un clic se fait entendre indiquant qu’elle est en place. NE PAS utiliser si aucun « clic » n’a été entendu. La buse n’est peut-être pas sécurisée. Remarque : Avant de changer la lance ou la buse, enfoncez le bouton de sûreté pour vous assurer qu’elle ne sera pas éjectée avec force pendant l’opération. Pour retirer la buse (J) ou buse rotative (K) tirez la bague de la lance (I) vers l’arrière et sortez la buse.27

Joignez un tuyau d’arrosage à construit au tuyau d’arrosage adaptateur situé à l’arrière de la machine groupe (C). l’eau est connecté à votre machine.Remarque : Débusquer tuyau d’arrosage avant la connexion de tuyau d’arrosage adaptateur.Insérez la canon mousse haute pression (H) dans la pistolet pulvérisateur (F), puis poussez et tournez dans le sens horaire.Remarque : toujours verrouiller le pistolet de pulvérisation en changeant le canon à mousse pour s’assurer qu’il ne s’éjecte pas avec force.Installation de la mousse canonLa mousse canon dispose d’un bouchon haute pression muni d’une paille. Si vous ne voyez pas la paille, regardez à l’intérieur de la mousse canon, puis fixezla au bouchon haute pression. Au moment d’utiliser mousse canon, remplissez-la avec la quantité d’eau et de détergent indiquée sur la bouteille.• L'utilisation d'un détergent pour laveuse à pression est recommandée. Reportez-vous à la page29 pour plus d'information.• N’utilisez pas un détergent épais ou sous forme de gel. Ceux-ci risquent de boucher la mousse canon et de l’endommager.Stockage Mousse canonStore la mousse canon (H) à l’arrière de l’unité de la rondelle d’alimentation (C).Remarque: Une fois terminé, rincez la bouteille du canon à mousse avec de l’eau douce avant de la ranger.

  • Assurez-vous que l'interrupteur «ON/OFF» (marche/arrêt) et à la position «OFF» (arrêt). L'interrupteur est marqué des symboles internationaux «on» et «off». On (|) Off (O).• Déroulez complètement le cordon d'alimentation et brancher le disjoncteur de fuite de terre dans une prise 120 V reliée à la terre (Pour l’unité américaine seulement). SUR

Ouvrez complètement le robinet d’alimentation en eau.• Relâchez le bouton de sûreté de la gâchette et remettez-le en place. Pointez le pistolet dans une direction sécuritaire, puis appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à ce que l’eau s’écoule en continu après avoir purgé l’eau et l’air emprisonnés dans le tuyau d’arrosage. Poussez le verrou de la gâchette pour le verrouiller. • Placez l'interrupteur à la position «ON» (|). L'appareil se met en marche pendant une à deux secondes et s'arrête. Il s'agit du fonctionnement normal du mode de mise en marche automatique. • Enfoncez complètement la gâchette jusqu’à la poignée pour commencer le lavage à pression. • Relâchezla gâchette pour arrêter le lavage à pression.• Laissez le moteur s’arrêter complètement avant d’appuyer de nouveau sur la gâchette.• Le fait de serrer la gâchette trop rapidement nuit au bon fonctionnement de la fonction de démarrage automatique qui pourrait sauter un cycle marche/arrêt. Cette situation pourrait retarder la reprise automatique du moteur. Le fait d’appuyer lentement sur la gâchette permet d’éviter ces symptômes.

  • Toujours faire un essai sur une petite surface pour éviter tout risque d’endommagement. OFF/0 ON/I OFF/0 ON/I Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque d’électrocution. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. NE PAS modifier la fiche fournie avec ce produit. S’il ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. N’UTILISEZ AUCUN type d’adaptateur avec ce produit.RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé qu’avec une prise/fiche dédiée de 120 VCA, 60 Hz à 15 ou 20 ampères. Tous les autres appareils du circuit doivent être éteints ou débranchés lors de l’utilisation du nettoyeur haute pression. N’utilisez jamais le nettoyeur haute pression avec un adaptateur qui peut entraîner une tension plus élevée ou un courant excessif. Un courant excessif peut déclencher le disjoncteur. Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr de la capacité de la prise d’alimentation électrique souhaitée à alimenter en toute sécurité ce nettoyeur haute pression.IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER UNE RALLONGE. Si, toutefois, une rallonge est requise, il doit s’agir d’un CORDON À 3 BROCHES POUR L’EXTÉRIEUR, d’une longueur maximale de 50 pieds (15 m) et d’un minimum de conducteurs de 14 AWG (2,5 mm2). Déroulez toujours la rallonge lorsque vous l’utilisez. N’UTILISEZ PAS une rallonge dont la broche de mise à la terre est endommagée ou manquante.SOURCE DE COURANTATTENTION:ATTENTION:29 Conseils d'utilisation

  • Remarque: tester le GFCI (Pour l’unité américaine seulement) avant chaque utilisation:

1. Branchez le GFCI dans la prise de courant. L’indicateur

devrait tourner au vert pour montrer que le cordon a la puissance.

2. Appuyer sur le bouton test, l’indicateur vert doit s’éteindre

pour vérifier que le GFCI coupe l’alimentation du cordon.

3. Appuyer sur le bouton Reset – l’indicateur vert doit

s’allumer pour montrer que le cordon est à nouveau alimenté.

4. lorsque le GFCI fonctionne correctement, l’indicateur

vert s’allume lorsque l’alimentation est appliquée. Si l’indicateur vert s’éteint, il a détecté une fuite électrique et le GFCI a coupé l’alimentation de l’appareil.

  • Il est normal d'entendre le moteur tourner par intermittence, même lorsque la gâchette n'est pas enfoncée. C'est la pompe qui s'amorce pour être en mesure de fonctionner lorsqu'on appuie sur la gâchette. Éteignez la laveuse à pression si elle n’a pas été utilisée après cinq minutes.
  • Le joint torique du côté baïonnette de la buse doit être nettoyé régulièrement et lubrifié avec de la graisse hydroinsoluble telle que de la gelée de pétrole.
  • Gardez le fil de nettoyage de la buse bien propre en vue de l’utiliser pour désincruster la buse. Si vous perdez le fil de nettoyage, un trombone déplié peut aussi faire l’affaire.

MODE D’EMPLOIMODE D'EMPLOI

Comment éviter d’endommager les surfaces

  • Les dommages aux surfaces en cours de nettoyage se produisent parce que la force d’impact de la pression d’eau est supérieure à la résistance de la surface. Il est possible de pénétrer le bois nu, d'écailler la peinture, etc. On peut modifier la pression de l'appareil en agissant sur les éléments suivants:

1. L’angle de la surface à nettoyer.

2. La distance entre la buse et la surface à nettoyer.

  • N’UTILISEZ JAMAIS un jet d’eau étroit à haute pression sur des surfaces lisses susceptibles de s’endommager. Réglage des niveaux de savon sur le canon en mousse Tournez le bouton pour régler le niveau de savon comme indiqué sur le dessus du canon en mousse (H). Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour plus de concentration ou tournez- le dans le sens antihoraire pour moins de concentration.
  • Utilisez un détergent conçu pour les laveuses à pression. Vous pouvez l’acheter en ligne à l’adresse cservice@fna-group. com. Les quincailleries ou centres de rénovation offrent également des détergents pour laveuse à pression adaptés à vos différents projets de nettoyage. La solution de nettoyage doit présenter la même fluidité que l’eau pour prévenir toute obstruction de la buse et de la bouteille de détergent.
  • Ce système applique le détergent à basse pression. La puissance nettoyante des détergents est accrue lorsque la pression est faible, car la saleté et la crasse ont plus de temps pour se dissoudre. La combinaison de la basse pression et de l’action chimique est très efficace et peut être plus efficace que le frottage si elle est correctement appliquée. VAPORISEZ TOUJOURS le détergent sur une surface sèche. NE MOUILLEZ PAS la zone à nettoyer. Le fait de mouiller la surface dilue le détergent et réduit sa capacité de nettoyage. NE LAISSEZ PAS le détergent sécher sur la surface. Sur les surfaces verticales, appliquez le détergent à partir de la bases vers le haut pour empêcher la formation de dégoulinades dans

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

la saleté. Pour la même raison, rincez le détergent avec la laveuse à pression en partant de la base.

  • Si une tache est particulièrement tenace, vous devrez peut- être appliquer davantage de détergent et utiliser une brosse à soie douce pour frotter la tache. Lavez de nouveau pour compléter le travail. Adaptateur de tuyau de jardin de nettoyage
  • L’écran à l’intérieur de l’adaptateur doit être nettoyé périodiquement. Retirez-le en faisant glisser un pouce sur l’écran avec suffisamment de pression pour tirer l’écran et la30

laveuse. Rincez-le avec de l’eau propre, puis replacez-le dans l’adaptateur. Nettoyage des buses

  • Une buse obstruée ou partiellement obstruée peut provoquer une importante réduction de la pression d’eau à la sortie ou provoquer des pulsations du jet sortant de l’appareil.
  • Éteignez l'appareil.
  • Coupez l’arrivée d’eau à l’appareil.
  • Libérez la pression emprisonnée dans le tuyau. Pour ce faire, appuyez sur le déclencheur 2 ou 3 fois, puis verrouillez le pistolet pulvérisateur en poussant le bouton de blocage de la gauche vers la droite.
  • Retirez la buse de la lance.
  • À l’aide du nettoyeur de buse (ou d’un trombone déplié), insérez le fil dans l’orifice de la buse et déplacez-le d’avant en arrière plusieurs fois jusqu’à ce que les débris soient délogés.
  • Tapez plusieurs fois l’extrémité du raccord rapide de la lance sur une surface dure.
  • Faites passer l’eau de rinçage dans la buse à l’aide du tuyau d'arrosage. Utilisez la pression la plus élevée possible (soit avec la buse standard ou avec votre pouce sur la buse pour créer une pression d’eau). Entreposage
  • Lorsque le Rondelle à pression est terminé, éteignez l’interrupteur qui se trouve à l’avant de l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Coupez l’arrivée d’eau. Tirez sur la gâchette du pistolet pulvérisateur 2 ou 3 fois pour vider l’excès d’eau et libérer toute pression résiduelle. Débranchez l’adaptateur du tuyau d'arrosage de l'embout d'admission d'eau. NE LAISSEZ PAS la laveuse à pression fonctionner si l'alimentation en eau n'est pas ouverte.
  • Retirez le flexible à haute pression du pistolet pulvérisateur.
  • Retirez la lance du pistolet. Placez le pistolet dans le support latéral. Placez les lances dans l'un ou l'autre des réceptacles qui se trouvent à l’arrière de l’appareil.
  • Assurez-vous de vider le détergent en excès dans la bouteille. Le produit chimique résiduel collera au récipient qui pourrait devenir cotaminated, et peut causer l’injecteur de détergent pour obstruer et ne pas fonctionner correctement. Rincez la bouteille et la buse à l’eau claire pour prévenir toute obstruction.
  • Accrochez le cordon d’alimentation autour du crochet à cordon situé du côté droit de l'appareil lorsque vous y faites face.
  • Le tuyau de pression est stocké sur le crochet de tuyau situé à l’arrière de la poignée.
  • NE PAS ranger la laveuse à pression dans un endroit exposé à des températures glaciales, sauf si vous utilisez SIMPSON PUMP GUARD. Rangez la laveuse à pression à l’intérieur pour empêcher l’eau de l’appareil de se dilater dans des conditions de gel. Lorsque l’eau gèle et se dilate, votre nettoyeur haute pression sera endommagé et deviendra inutilisable. OU, si vous stockez à l’extérieur, il est recommandé d’utiliser SIMPSON Pump Guard (non inclus) pour protéger la pompe.31

Laisser de l’eau à l’intérieur de la pompe par temps de gel causera des dommages divisibles à la pompe. Pour éviter des dommages coûteux, traitez toujours la pompe avec la protection de pompe SIMPSON afin d’éliminer l’eau piégée et de remplir la pompe d’une solution lubrifiante et antigel.

DOMMAGES DE LA POMPE

La protection de pompe SIMPSON (vendue séparément) est formulée pour protéger votre pompe pendant l’entreposage à long terme et contre les dommages causés par le gel. La protection de pompe doit être utilisée tout au long de la saison pour que les joints restent souples et bien lubrifiés. Avant d’entreposer l’appareil pour l’hiver ou lorsqu’il y a un risque de gel, utilisez la protection de pompe pour éliminer toute trace d’eau des cavités internes tout en les remplissant d’une solution antigel. La protection de pompe est une assurance pour votre investissement, utilisez-la. Utilisez simplement la protection de pompe en suivant les étapes suivantes :1. Vissez l’adaptateur de la protection de pompe dans l’entrée du tuyau d’arrosage de la pompe. 2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que toute l’eau et la protection de pompe commencent à sortir de l’orifice haute pression.3. Dévissez la protection de pompe et préparez le laveur sous pression pour l’entreposage comme indiqué dans la section ENTREPOSAGE ET TRANSPORT. AVISAVIS32

PROBLÈME MESURE CORRECTRICE

L’appareil ne se met pas en marche.

1. Le module GFCI à l’extrémité du cordon d’alimentation doit être branché sur la source électrique.

2. Une fois le disjoncteur de fuite de terre branché, vérifiez que l'appareil est sous tension.

3. Appuyez sur les boutons TEST, puis RESET sur l’unité GFCI.

Remarque: Lorsque l’interrupteur d’alimentation est allumé, la laveuse à pression se met en marche d’elle-même pendant 1 à 2 secondes, puis s’éteint. C'est normal. Je n’arrive pas à connecter le tuyau à haute pression (HP) au pistolet pulvérisateur ou bien il ne reste pas connecté. Est-ce que le pistolet pulvérisateur est défectueux?

1. Dans la plupart des cas, le pistolet pulvérisateur n'est pas en cause. Le problème se trouve plutôt au niveau du

manchon de caoutchouc qui couvre le raccord d’extrémité du tuyau à haute pression. Il a probablement glissé en direction de l'embout métallique. Pour corriger: remuez ou tirez le manchon de caoutchouc vers le bas jusqu’à ce que l’embout soit bien visible, plus de 1/8po du raccord métallique sous l’embout. Essayez maintenant d’insérer l’embout de tuyau dans le pistolet pulvérisateur. Vous devriez entendre un clic lorsqu’il s’enclenche et il ne se déclenchera pas jusqu’à ce que le tuyau soit libéré en poussant le levier qui est sur le côté du pistolet. Vous pouvez découper l’extrémité du manchon à l’aide d’un couteau pointu si vous n’arrivez pas à déplacer le manchon vers le bas. Attention de ne pas couper et de ne pas percer le tuyau.

2. Ne poussez pas le bouton de dégagement lors de la connexion du flexible à haute pression.

L’appareil fonctionne mais l'eau ne s’écoule pas.

1. La puissance ne doit pas être mise en marche tant que l’eau ne passe pas par le pistolet pulvérisateur. Cela va

endommager le moteur.

2. Vérifier la source d’eau.

3. Ejecter la buse de la lance pour déterminer si le sabot provient de la buse (si la buse est obstruée, voir les

instructions de nettoyage de la buse sous «buses de nettoyage»).

4. Enlevez la lance et vaporisez-la à l’extérieur du pistolet pulvérisateur. Cela indiquera si le problème est avec la

5. Vérifiez l’adaptateur de tuyau de jardin pour une connexion lâche et le filtre pour les débris.

Pourquoi l’eau fuit-elle lorsque le tuyau à haute pression se connecte au pistolet pulvérisateur?

1. Assurez-vous que l’extrémité de l’embout de métal du tuyau à haute pression possède un joint torique. Si ce n’est

pas le cas, l’eau fuira entre le tuyau et le pistolet pulvérisateur. Le kit de remplacement de joint torique (L) est inclus avec l’achat. Je n’arrive pas à retirer la lance du pistolet pulvérisateur. Que dois-je faire?

1. Les lances et les bouteilles de détergent sont fixées et retirées du pistolet de la même façon. Insérez le raccord

rapide à l’extrémité de la lance ou de la bouteille de détergent dans la lance. Enfoncez la lance dans le pistolet (environ 1/8po) et tournez dans le sens horaire. La lance se verrouillera en place. Retirez la lance en inversant la procédure. Enfoncez la lance dans le pistolet et tournez dans le sens anti-horaire. La lance glissera vers l’extérieur.

2. Ou placez la lance et le pistolet en position verticale avec la buse au sol. Poussez l’ensemble vers le sol pour

desserrer le raccord, puis suivez la procédure de retrait. Vous pouvez également vaporiser de l’eau savonneuse ou du lubrifiant au point de raccordement de la lance et du pistolet. La laveuse à pression se met en marche pendant deux secondes, s’arrête et ne se remet pas en marche. Est-ce que mon appareil est défectueux?

1. Il semble que votre laveuse à pression fonctionne parfaitement bien. Lorsque l’eau est raccordée, que les

accessoires sont correctement assemblés et que l’interrupteur est à la position marche, la laveuse à pression se met en marche pendant 1 à 2 secondes pour amorcer la pompe. Elle s’éteint ensuite automatiquement et attend que la gâchette du pistolet pulvérisateur soit enfoncée. Une fois la gâchette enfoncée, l’eau commence à s’écouler à travers la pompe. Le capteur d’eau de la pompe détecte l’eau qui passe et met automatiquement en marche la laveuse à pression.

2. Éteignez l’interrupteur, puis maintenez la gâchette du pulvérisateur enfoncée afin d’avoir un jet d’eau uniforme.

Pendant que vous maintenez la gâchette en position ouverte pulvérisateur, tournez en même temps l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en marche. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez contacter le service client en appelant le 1 87 7 362 4271 ou en envoyant un e mail à cservice@fna-group.com DÉPANNAGE33

La garantie de ce produit est couverte par SIMPSON. Ce produit bénéficie des périodes de garantie suivantes à compter de la date d’achat : POMPE HAUTE PRESSION – 1 an MOTEUR ÉLECTRIQUE – 1 an CADRE – 1 an ACCESSOIRES – 90 jours (buses, tuyaux, pistolets, lances, pneus, pieds en caoutchouc) Veuillez lire attentivement ce qui suit pour comprendre ce qu’implique chaque garantie : Cette garantie du produit s’adresse au consommateur au détail d’origine contre les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie n’est ni transférable ni cessible. Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits utilisés dans des applications grand public et est nulle en cas de location ou de toute application commerciale. Un soin raisonnable doit être utilisé conformément aux instructions d’utilisation et d’entretien du manuel du propriétaire et du guide de démarrage rapide. Le non-respect de ces instructions annulera cette garantie. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciaux et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Processus de garantie Conservez votre reçu d’achat original en cas de réclamation au titre de la garantie. Pour traiter une réclamation au titre de la garantie sur votre nettoyeur haute pression SIMPSON

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Simpson

Modèle : CM61351

Catégorie : Nettoyeur haute pression