Spark - Jouets Chipolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spark Chipolino au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet Chipolino Spark, conçu pour les enfants, matériaux non toxiques, couleurs vives. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné aux enfants pour le jeu, favorise le développement moteur et la créativité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets, sans petites pièces pouvant être ingérées. |
| Informations générales | Recommandé pour les enfants de 1 à 3 ans, idéal pour les jeux d'intérieur et d'extérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spark Chipolino
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spark - Chipolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spark de la marque Chipolino.
MODE D'EMPLOI Spark Chipolino
ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT ! IMPORTANT ! AVERTISSEMENTS PRINCIPAUX ! ATTENTION ! À UTILISER UNIQUEMENT SOUS LA SURVEILLANCE DIRECTE D’UN ADULTE POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHUTE ! ATTENTION ! CE JOUET NE DISPOSE PAS DE FREINS ! ATTENTION ! CE JOUET N’EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS ! ATTENTION ! À UTILISER UNIQUEMENT PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 3 ANS ET D’UN POIDS MAXIMAL DE 25 KG ! ATTENTION ! NE PAS UTILISER POUR DES ENFANTS DE PLUS DE 25 KG POUR ÉVITER UNE SURCHARGE DE LA STRUCTURE DU JOUET ! ATTENTION ! AVANT D’UTILISER LE JOUET, INFORMEZ L’ENFANT SUR SON UTILISATION ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. ATTENTION ! L’ENFANT DOIT PORTER UN CASQUE DE PROTECTION, DES PROTÈGE- GENOUX, DES PROTÈGE-COUDES ET DES CHAUSSURES LORS DE L’UTILISATION DU JOUET ! ATTENTION ! UTILISEZ LE JOUET UNIQUEMENT POUR L’USAGE PRÉVU. ATTENTION ! UTILISEZ LE JOUET UNIQUEMENT EN JOURNÉE, SUR DES SURFACES PLATES ET SÉCURISÉES, À L’ÉCART DES ROUTES ET DES VOIES FRÉQUENTÉES PAR LES VÉHICULES. ATTENTION ! GARDEZ-LE À L’ÉCART DU FEU ET D’AUTRES SOURCES DE CHALEUR ! Le montage du JOUET doit être eectué EXCLUSIVEMENT par un adulte ! Ne laissez pas d’enfants de moins de 3 ans s’approcher du JOUET tant qu’il n’est pas complètement assemblé, an d’éviter tout accès à des petites pièces ou des éléments détachés. Ce JOUET est conçu pour UN SEUL enfant ! Ne permettez pas à d’autres enfants de pousser le jouet. Ce JOUET N’EST PAS adapté pour courir ou glisser ! N’UTILISEZ PAS le JOUET s’il manque des pièces ou si des éléments sont endommagés. NE PERMETTEZ PAS à l’enfant de se tenir debout sur le siège pour éviter des blessures. L’enfant doit porter des chaussures pendant l’utilisation du JOUET ! N’AJOUTEZ PAS de cordons ou d’accessoires supplémentaires au JOUET pour éviter les risques d’étouement. NE PLACEZ PAS d’objets ou de bagages sur le guidon pour éviter des déséquilibres ou le basculement du JOUET. Lors du stockage ou du transport, NE PLACEZ PAS d’objets lourds sur le JOUET pour éviter d’endommager sa structure. N’UTILISEZ PAS un autre véhicule pour tirer le JOUET ! NE permettez ni à l’enfant utilisant le JOUET ni aux enfants à proximité de toucher les roues ou d’y insérer des objets. À utiliser à distance des rivières, piscines, escaliers ou obstacles ! NE MODIFIEZ PAS la structure du JOUET ! En cas de besoin, contactez le vendeur ou un service après-vente agréé pour des conseils ou des réparations. N’UTILISEZ PAS de pièces détachées ou de composants non fournis par le fabricant ! Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation de pièces non originales ou non approuvées. Gardez les emballages en plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouement ! 20IMPORTANT ! AVERTISSEMENTS
Assurez-vous toujours de sécuriser le couvercle du compartiment à piles après avoir inséré les piles. Gardez les piles hors de portée des enfants et ne leur permettez pas de jouer avec ! Utilisez uniquement des piles du type et de la tension spéciés. N’utilisez pas de piles de types ou de tensions diérents, ni ne mélangez des piles neuves avec des piles usagées. Ne court-circuitez pas les bornes des piles. Insérez les piles dans le compartiment en respectant la polarité correcte (+ et -). Retirez les piles endommagées ou déchargées. Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas rechargeables. Les piles rechargeables doivent être rechargées uniquement par un adulte. Retirez les piles rechargeables du produit avant de les recharger. Retirez les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période. Ne jetez pas les piles dans le feu. Ne démontez pas les piles. ATTENTION ! Les déchets provenant de piles usagées ou inutilisables doivent être collectés séparément. Il est interdit de les jeter dans des conteneurs pour déchets ménagers mixtes. Déposez les piles uniquement dans les points de collecte prévus à cet effet.
PRODUIT Ce JOUET est adapté aux enfants de plus de 3 ans et pesant jusqu’à 25 kg. Le VÉLO D’ÉQUILIBRE est une bicyclette sans pédales qui développe en toute sécurité l’orientation, la perception de la vitesse, l’équilibre et la confiance en soi de l’enfant. Il permet à l’enfant de maintenir un contact constant avec le sol en utilisant ses pieds. L’enfant apprend à équilibrer, à maintenir sa stabilité en roulant, à effectuer différents mouvements (tourner à gauche et à droite) et à contrôler sa vitesse de manière autonome, en fonction de son développement et de sa préparation.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET
D’INSTALLATION IMPORTANT ! Suivez attentivement les instructions et l’ordre de montage indiqués dans le manuel, y compris le texte et les illustrations.
DÉMONTAGE DES PIÈCES ET BLESSER L’ENFANT. Outils nécessaires : clé Allen (incluse dans le kit).
7. Axes pour roue avant/arrière – 2 pièces
Veuillez vérifier que toutes les pièces décrites sont présentes dans l’emballage.
2. MONTAGE DE LA FOURCHE ET
DU GUIDON Passez la fourche dans l’ouverture du cadre. Fixez le guidon sur le tube de la fourche comme indiqué sur le schéma. Serrez avec la vis (8) à l’aide d’un tournevis. ATTENTION ! Assurez-vous que la vis est bien serrée et que le guidon est solidement fixé à la fourche et au cadre !
3. MONTAGE DES ROUES
Insérez l’axe (7) de la roue avant dans un bras de la fourche, placez une bague (6), la roue (4), puis une autre bague (6). Passez ensuite l’axe dans l’autre bras de la fourche. Enfin, fixez la vis et serrez-la des deux côtés à l’aide des clés Allen (5). Remarque : Montez la roue arrière de la même manière.
4. LUMIÈRES DANS LE CADRE
Pour utiliser cette fonction :
- Dévissez la vis (d) du capot (e) à l’aide d’un tournevis et retirez le capot. 21• Insérez 3 piles AA/1,5V (LR6) dans le compartiment à piles (f), en respectant la polarité indiquée.
- Replacez le capot sur le compartiment à piles (f) et fixez-le avec la vis (d).
- Appuyez sur le bouton (g) pour allumer les lumières du cadre. Appuyez à nouveau pour les éteindre. ATTENTION ! Ce jouet doit être utilisé avec précaution, car il nécessite des compétences d’équilibre. Cela permet d’éviter les chutes ou les collisions qui pourraient blesser l’enfant ou d’autres personnes.
5. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE
LA SELLE Tirez le levier (c) vers l’extérieur. Réglez la selle à une hauteur adaptée à l’enfant, en veillant à ce que la pointe de la selle soit alignée avec le tube du cadre et non décalée sur le côté. Fixez la hauteur choisie en tournant et en ramenant le levier (c) vers l’intérieur. ATTENTION ! Réglez la hauteur de la selle en respectant le MARQUAGE DE PROFONDEUR sur le tube du cadre (le marquage doit être visible entre 0 et 5).
D’ÉQUILIBRE L’enfant doit être assis confortablement, sans se pencher vers l’avant en direction du guidon, et ses pieds doivent toucher complètement le sol. IMPORTANT ! Pour les débutants, il est conseillé d’utiliser la position la plus basse de la selle au départ! CASQUE DE SÉCURITÉ, PROTÈGE‑GENOUX ET COUDES, CHAUSSURES POUR UNE SÉCURITÉ ACCRUE, L’ENFANT DOIT PORTER UN CASQUE DE SÉCURITÉ, DES PROTÈGE-GENOUX ET COUDES,
AINSI QUE DES CHAUSSURES LORS DE
L’UTILISATION DU JOUET ! Le casque doit être bien ajusté sur la tête, ne pas être trop incliné vers l’arrière et être positionné de manière à protéger le front. INSTRUCTIONS POUR
MAINTENANCE Vériez périodiquement l’état des diérentes pièces. Ne versez pas d’eau sur le JOUET. Nettoyez- le avec un chion doux humidié avec de l’eau ou un détergent liquide neutre. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs contenant des particules abrasives, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel ou de l’alcool. Lubriez régulièrement les mécanismes mobiles. Évitez d’utiliser le JOUET sur des terrains sablonneux. Ne stockez pas le JOUET dans des endroits très chauds ou près de sources de chaleur pour éviter toute déformation. Conservez le JOUET dans un endroit propre et sec. Évitez l’exposition directe au soleil, à la pluie, à l’humidité ou aux variations brusques de température. Séchez toujours le JOUET et laissez-le sécher avant de le ranger ou de le réutiliser. Si le produit est stocké humide, de la moisissure peut apparaître. En cas de problème d’utilisation normale, consultez ou faites appel à un service d’entretien agréé. Ce produit de la marque est fabriqué conformément aux exigences de la Directive 2009/48/CE du Parlement Européen et du Conseil sur la « Sécurité des Jouets », au Règlement sur les Exigences Essentielles et l’Évaluation de la Conformité des Jouets, au Règlement sur le Marquage de Conformité et aux normes européennes applicables à ce produit.
Notice Facile