301887 - Horloge Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 301887 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Horloge |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Affichage de l'heure, éventuellement avec des fonctionnalités supplémentaires |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier les avis des utilisateurs avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 301887 Brandson
Questions des utilisateurs sur 301887 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 301887 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 301887 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 301887 Brandson
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant.
1 Contenu de la livraison
- Réveil à projection
- Mode d'emploi
2 Caractéristiques techniques
| Alimentation en tension | 230 V CA / 50 Hz3 V CC (1x batterie de sauvegarde « CR2032 ») |
| Caractéristiques | Affichage de la dateAffichage 12/24 heuresDeux réglages d'alarme (Beep et radio)Différents modes d'alarmeFonction de veilleProjection focalisableAffichage de projection d'inversion 180°Recherche de stations automatiqueFonction de sieste |
3 Fonctions
Avec le réveil à projection, vous avez la possibilité de projeter l'heure actuelle par exemple sur un mur ou sur un plafond. Grâce aux différents modes d'alarme et de la double alarme, vous pouvez effectuer deux réglages d'alarme différents.
Avec le réveil projection, il est possible d'être réveillé avec un « beep » ou, alternativement, par votre station de radio favorite. Avec l'aide du projecteur pivotant, vous pouvez facilement faire afficher la projection à l'emplacement souhaité.
4 Détails du produit

text_image
12:45 11 10 9 8 3 2 1
| Numéro Désignation | |
| 1 Touche SNOOZE/ SLEEP/ DIMMER/ DST | |
| 2 Touche Projection Marche/Arrêt | |
| 3 Touche de Flip 180° de l'affichage projeté | |
| 4 Touche Station antérieure | |
| 5 Touche Station suivante | |
| 6 Touche Alarme 1 / réduire volume | |
| 7 Touche Alarme 2 / augmenter volume | |
| 8 Touche M+/NAP/SET/MEM | |
| 9 Touche Radio Marche/Arrêt | |
| 10 Écran | |
| 11 Projecteur/Anneau de focalisation pour la projection | |
| 12 Haut-parleur | |
| 13 Câble électrique | |
| 14 Antenne FM | |
| 15 Plaque signalétique | |
| 16 Compartiment de batterie de sauvegarde | |
5 Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Placez une batterie « CR2032 » (non comprise dans le contenu de la livraison) dans le compartiment de batterie, qui se trouve sur la face inférieure. Veillez ce faisant à la polarité correcte des raccordements. Cette batterie sert pour stocker une sauvegarde de l'heure et de la date.
Vous pouvez changer entre l'affichage de l'heure et de la date en appuyant sur la touche « station antérieure ». La projection peut être activée ou désactivée de manière flexible en appuyant sur la touche « Projection Marche/Arrêt ».
6 Réglage de l'heure et de la date
Une fois que vous avez dument connecté l'appareil à une prise, maintenez la touche « M+/NAP/SET/MEM » appuyée, pour régler l'heure et la date. Utilisez les touches « station suivante » et « station antérieure » pour augmenter ou diminuer les chiffres. Appuyez de nouveau sur « M+/NAP/SET/MEM » pour continuer le réglage. Le cycle de réglage est comme suit :
- Année
- Mois / jour
- 12/24 Heures
- Heure / minute
Remarque : Afin d'activer l'heure d'été (DST), maintenez appuyée la touche « Snooze/Sleep/Dimm/DST » en mode veille.
7 Réglage des l'heure de réveil
Appuyez sur les deux touches « Alarme », pour faire afficher l'heure de réveil. Maintenez de nouveau la touche appuyée pour passer au réglage de l'heure de réveil. Utilisez de nouveau les touches « station suivante » et « station antérieure » pour effectuer le réglage de l'heure de réveil. Le cycle de réglage est comme suit :
- Heure/minute
- Jours de la semaine (si « 1-1 » a été sélectionné, le jour correspondant doit être sélectionné ensuite)
- Ton de réveil (Beep ou fonction de radio)
- Volume du ton de réveil/radio
Le tableau suivant montre les réglages possibles des jours de la semaine.
| 1-5 Lundi - Vendredi | |
| 1-7 Toute la semaine | |
| 6-7 Samedi et Dimanche | |
| 1-1 Un jour de la semaine |
8 Activation de l'alarme
Maintenez appuyée la touche « Alarme 1 » ou « Alarme 2 », afin d'activer ou désactiver l'alarme correspondante. Une fois que l'alarme désirée est activée ou désactivée, l'affichage l'indique.
Remarque : L'alarme s'arrête automatiquement après 30 minutes et sonne le jour suivant à la même heure.
Attention ! L'alarme s'éteint complètement lorsque vous appuyez sur la touche « Radio Marche/Arrêt ».
9 Fonction de veille
Une fois que le ton de réveil retentit, appuyez sur la touche « Snooze/Sleep », afin de déplacer l'alarme à un moment ultérieur. L'alarme ou la radio réveil retentit de nouveau après env. 9 minutes.
10 Projection
Appuyez sur la touche « Projection Marche/Arrêt » sur la face avant de l'appareil, pour activer et désactiver la projection. Pour focaliser la projection, tournez l'anneau de focalisation sur la face supérieure de l'appareil. Pour tourner l'affichage projeté de 180°, appuyez sur la touche « 180° Flip », qui se trouve aussi sur la face avant de l'appareil.
11 Fonction radio
Appuyez sur la touche « Radio Marche/Arrêt » pour désactiver l'alarme et activer la fonction radio. Utilisez les touches « station suivante » et « station antérieure » pour augmenter ou diminuer la fréquence. Maintenez appuyée une des touches pour lancer la recherche de stations automatique. La radio réglera automatiquement la suivante station disponible et la lira.
Remarque : Pour une réception de radio optimale, nous recommandons de dérouler et étaler complètement l'antenne câblée.
12 Rappel et modification des préréglages de stations radio
Appuyez sur la touche « Radio Marche/Arrêt » pour activer la fonction radio. Vous pouvez naviguer entre les différentes fréquences radio avec les touches « station suivante » et « station antérieure ». Une fois que vous avez atteint une fréquence radio souhaitée, que vous voulez enregistrer, appuyez sur et maintenez enfoncée la touche « M+/NAP/SET/MEM ». « P01 » commence à clignoter. Sélectionnez la position souhaitée (P01-P10) avec les touches « station suivante » et « station antérieure » et confirmez avec la touche « M+/NAP/SET/MEM ». Répétez cette procédure pou ajouter d'autres stations radio aux préréglages.
Pour naviguer entre les stations préréglées, appuyez sur la touche « M+/NAP/SET/MEM » - pendant que vous vous trouvez en mode radio.
13 Diminution de l'éclairage de l'écran
Pour diminuer l'éclairage de l'écran du réveil, appuyez plusieurs fois en mode veille sur la touche « SNOOZE/SLEEP » afin de choisir entre les différents niveaux gradation. Si vous voulez activer cette fonction, vous ne devez pas être en mode radio.
14 Fonction d'endormissement radio
Lorsque vous appuyez sur la touche « SNOOZE/SLEEP » durant l'écoute de radio,, vous pouvez choisir une minuterie sommeil. En appuyant plusieurs fois sur la touche « SNOOZE/SLEEP », vous choisissez une minuterie sommeil de 90 minutes à 15 minutes. Si la minuterie est active, la radio s'éteint automatiquement après le temps réglé.
15 Fonction de sieste
Appuyez sur la touche « MEM/M+/NAP » pour activer la fonction de sieste. Ici vous pouvez choisir entre 90 minutes et 10 minutes. Le réveil sonnera durant env. 30 minutes après le temps réglé, puis s'arrêtera automatiquement. Pour désactiver auparavant l'alarme, appuyez sur la touche « Radio Marche/Arrêt » sur la face supérieure de l'appareil. Si vous voulez utiliser cette fonction, vous ne devez pas être en mode radio.
16 Désactivation automatique de l'affichage
Maintenez appuyée en mode veille la touche « station suivante » durant trois secondes. La LED d'affichage « ⚙ indique si la fonction est activée. Si la LED d'affichage est allumée, la fonction est activée. Si la LED d'affichage est éteinte, la fonction est désactivée. Maintenez de nouveau la touche appuyée durant trois secondes, pour désactiver la fonction. La LED d'affichage s'éteint rapidement.
17 Changement d'affichage automatique
Maintenez appuyée la touche « Station antérieure » durant env. trois secondes. Le texte « ON » apparaît sur l'écran. À partir de maintenant, votre radio affichera tour à tour l'heure, la date et l'année. Pour désactiver de nouveau cette fonction, maintenez appuyée de nouveau la touche « Station antérieure » durant trois secondes. Le texte « OFF » apparaît sur l'écran.

18 Consignes de sécurité supplémentaires pour cet appareil
- Ne placez pas de flammes nues, comme, par exemple, une bougie, sur l'appareil !
- Ne placez pas le produit dans une bibliothèque fermée sans une ventilation suffisante.
- Les fentes d'aération ne doivent pas être bloquées ou entravées par des objets.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d'eau ou d'autres liquides et il ne doit en aucun cas être immergé.
- Le produit ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
- N'utilisez pas de détergents ou de solvants agressifs pour le nettoyage. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et propre.
- Débranchez l'appareil avant le nettoyage !
- N'essayez en aucun cas d'introduire des fils, crayons ou autres objets similaires dans les fentes d'aération ou ouvertures de l'appareil.

19 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. L'appareil n'est pas approuvé pour une utilisation en extérieur, utilisez-le exclusivement dans un endroit sec. Protégez-le d'un taux d'humidité élevé, de l'eau et de la neige. N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température soudains ou à de fortes vibrations, car cela pourrait endommager les éléments électroniques. Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser l'appareil s'il a subi un choc ou qu'il a été endommagé d'une quelconque autre manière.
Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instructions. Cet appareil n'est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux. Toute modification ou réparation qui n'a pas été effectuée par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie. L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les présentes instructions. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans notification préalable.
20 Indications de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d'éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l'environnement. Conformément à la loi relative aux appareils électroniques, en tant que consommateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet. La loi de chaque pays règle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et/ou l'emballage indique lesdites dispositions. Avec ce type de séparation des matières, de recyclage et d'élimination des appareils usagés, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.
21 Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribution de batteries ou la livraison d'appareils contenant des batteries, le fournisseur est tenu d'informer le client sur les aspects suivants: Comme utilisateur final, le client est tenu légalement de restituer les batteries us-agées. Il peut restituer gratuitement les batteries usagées que le fournisseur pro-pose ou a proposé comme batteries neuves dans son assortiment, à l'entre-pôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur. Les symboles représentés sur les batteries ont la signification suivante ; Pb = la batterie contient plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 pour cent en masse de mercure.

Le symbole de poubelle écrasée signifie qu'il est interdit de jeter la pile dans les ordures ménagères..

Directive DEEE: 2012/19/EU N° d'enregistrement DE: 94495668
Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l'appareil 301887/20161125HK004 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre