303269 - Perceuse Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 303269 Brandson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse Brandson 303269, puissance de 600 W, vitesse variable de 0 à 2800 tr/min, mandrin de 13 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le perçage de matériaux tels que le bois, le métal et le plastique. Convient pour les travaux domestiques et professionnels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le mandrin et les aérations. Vérifier les câbles et les connexions. Remplacer les forets usés. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Débrancher l'appareil lors du changement d'accessoires. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 1,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 303269 Brandson
Questions des utilisateurs sur 303269 Brandson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 303269 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 303269 de la marque Brandson.
MODE D'EMPLOI 303269 Brandson
CET APPAREIL Lisez aenvement toutes les consignes de sécurité et instrucons ! Le non-respect des consignes de sécurité et instrucons pourrait entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez les consignes de sécurité et le manuel pour une future référence. Le terme « oul électrique » ulisé dans les consignes de sécurité ci-après désigne des ouls élec- triques avec câble d’alimentaon et des ouls électriques fonconnant sur baeries sans câble d’alimentaon. Sécurité de l’espace de travail
- Maintenez l’espace de travail rangé et bien éclairé. Des espaces de travail sales ou non éclairés entraînent des accidents.
- N’ulisez pas des ouls électriques dans des envi- ronnements potenellement explosifs, tels que p. ex. des liquides, gaz ou similaires inammables. Les ouls électriques peuvent générer des éncelles qui pourraient enammer les matériaux inammables !
- Maintenez les personnes et enfants présents éloignés durant l’ulisaon de l’oul électrique. Vous pourriez perdre le contrôle de l’appareil si vous êtes distrait.42 Français Sécurité électrique
- Le connecteur de l’oul électrique doit correspondre à prise correctement raccordée. Le connecteur ne doit pas être modié ou adapté. N'ulisez en aucun cas des prises adaptateurs avec des ouls électriques mis à la terre. Des connecteurs et prises corrects réduisent le risque d’un choc électrique.
- Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que par exemple de chauages, de réfri- gérateurs ou de tuyaux. Il existe un risque de choc élec- trique !
- Maintenez les ouls électriques éloignés de l'humidité et de la pluie. La pénétraon d’eau dans un oul élec- trique augmente le risque d’un choc électrique !
- N’ulisez en aucun cas le câble pour d’autres ns que celles prévues ! Ne transportez jamais l’appareil élec- trique par le câble, ne le suspendez pas par le câble et ne rez jamais sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise. Maintenez le câble éloigné d’huile, de cha- leur, de bords coupants ou, p. ex., de pièces mobiles ! Un câble endommagé ou enchevêtré accroit le risque d’un choc électrique !
- Si vous ulisez un oul électrique en extérieur, ulisez toujours une rallonge appropriée pour l’usage en exté- rieur. L’ulisaon d’un câble approprié pour l’usage en extérieur réduit le risque d’un choc électrique.43Français Sécurité personnelle
- Veillez à être toujours aenf. Prêtez aenon à ce que vous faites et meez-vous au travail avec le bon sens nécessaire. N’ulisez aucun oul électrique lorsque vous êtes sous l’inuence d’alcool, de drogues ou de mé- dicaments ou que vous êtes fagué ! Le manque d’aen- on lors de l’ulisaon d’ouls électriques peut entraîner des blessures graves.
- Portez toujours un équipement de protecon indivi- duelle et des lunees de protecon pendant l’ulisaon de l’oul électrique. Le port de vêtements de protecon correspondants, tels que, p. ex., une protecon audive, des lunees de protecon, des chaussures de sécurité et un casque, peut, selon le type et l’usage d’un appareil électrique, réduire le risque de blessures graves.
- Évitez une mise en marche involontaire de l’oul élec- trique. Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint avant de le connecter à la baerie ou à l'alimentaon électrique, de le prendre ou de le porter. Si vous avez le doigt sur l’interrupteur pendant que vous portez l’appa- reil, ou si vous branchez l’appareil à l'alimentaon élec- trique alors qu’il est en marche, es accidents pourraient en résulter.
- Rerez tout oul de réglage ou clé avant de mere l’appareil en marche. Un oul ou un objet qui se trouve dans une pare d’appareil rotave peut provoquer des blessures.44 Français
- Gardez toujours une posture normale lors de l’ulisa- on d’ouls électriques et assurez à tout moment une bonne stabilité et maintenez l'équilibre. Cela vous per- met de mieux contrôler l’oul électrique dans des situa- ons inaendues.
- Portez toujours des vêtements appropriés lors de l’u- lisaon d’un oul électrique. Ne portez en aucun cas des vêtements amples ou des bijoux. Maintenez vos cheveux, vêtements et gants en tout temps éloignés de pièces mobiles. Des vêtements ou des cheveux de ce type peuvent être facilement happés par des pares mobiles !
- Si des disposifs de raccordement pour des appareils d’aspiraon de poussières et de collecte de poussière sont disponibles, ils devraient être montés et ulisés de façon conforme. L’ulisaon de disposifs à poussière peut réduire les risques causés par la poussière. Ulisaon et traitement d’ouls électriques
- Ne surchargez en aucun cas l’oul électrique. Ulisez toujours l’oul électrique correspondant pour votre tra- vail. Un travail avec un oul électrique inapproprié réduit considérablement la sécurité.
- N’ulisez en aucun cas un oul électrique avec un interrupteur défectueux. Un appareil qui ne se laisse plus mere en marche ou hors tension doit être impérave- ment réparé et ne doit plus être ulisé.45Français
- Avant de modier des réglages ou accessoires de l’ou- l électrique ou avant de stocker l'appareil, vous devez le débrancher de la source d’alimentaon et/ou de la baerie. Ces mesures réduisent le risque d’une remise en marche involontaire de l’appareil.
- Conservez les ouls électriques non ulisés hors de la portée des enfants. Ne permeez pas que des personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instrucons de l’appareil l’ulisent. Les ouls électriques sont dangereux dans les mains d’ulisateurs inexpérimentés.
- Maintenez vous ouls électriques. Contrôlez vos appa- reils quant à la présence d’un désalignement, d’un en- dommagement et d’autres états qui entravent las mise en service. En cas d’endommagement, faites réparer l’oul électrique par un spécialiste avant de l’uliser de nouveau.
- Maintenez des ouls de coupe propres et aûtés. Des ouls bien maintenus avec des lames tranchantes sont moins vulnérables et peuvent être mieux manipulés.
- Ulisez l’oul électrique, les accessoires ainsi que les insert d’ouls conformément aux présentes instrucons. Prenez en compte, ce faisant, les condions et le travail à eectuer.46 Français Ulisaon et traitement d’ouls sans l
- Chargez les baeries uniquement avec le chargeur prescrit par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de baeries spécique peut représenter un danger d’incendie lors de l’ulisaon avec une autre baeries.
- Ulisez des ouls électriques uniquement avec les baeries explicitement prescrites. En cas d'ulisaon de baeries diérentes, il existe un risque d’incendie et de blessures !
- En cas de non-ulisaon, ne conservez les baeries en aucun cas ensemble avec d’autres objets métalliques, tels que, p. ex., trombones, monnaies et vis. Les contacts de baerie peuvent être éventuellement court-circuités et causer un incendie.
- En cas d’abus, du liquide pourrait sorr de la bae- rie. Évitez tout contact avec le liquide. En cas de contact accidentel, rincez immédiatement les zones concernées avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez en outre un médecin. Le liquide sortant des baeries peut provoquer des brûlures chimiques et des irritaons de la peau.47Français Maintenance
- Faites entretenir l’appareil par un technicien qualié et ulisez uniquement des pièces de rechange idenques.
- Maintenez les poignées libres d’huile, de graisse et d’autres liquides, an de garanr une prise ferme. Averssements de sécurité pour visseuses sans
- Tenez l’oul électrique uniquement par des poignées isolées. Il existe un risque de choc électrique lorsque vous travaillez avec des objets sous tension.
- En cas de travail en hauteur, assurez-vous qu’aucune personne ne se ent en dessous. Assurez une bonne stabilité et maintenez l'équilibre, dès que vous travaillez avec un oul électrique.
- Tenez l'appareil de manière sûre et ferme.
- Prenez en compte le fait que le matériel à usiner peut être très chaud, immédiatement après le travail. Ne le touchez pas directement après votre travail !
- Maintenez les mains, cheveux et autres pares du corps ainsi que des objets éloignés de pares en rota- on.48 Français Assurez-vous de conserver soigneusement les présentes consignes de sécurité ! Aenon ! Respectez en tout temps les présentes règles de sécurité ! Ne vous laissez pas dissuader par une familiarité avec le produit correspon- dant ! Le non-respect et l’abus des consignes de sécurité dans le présent manuel peuvent causer des blessures graves ! Règles de sécurité importantes pour baeries
- Observez toutes les instrucons de sécurité et avers- sements du présent manuel ainsi que les averssements concernant les baeries, le chargeur et l’oul électrique.
- Ne désassemblez pas la baerie !
- Si la durée de fonconnement de la baerie est deve- nue neement plus courte que la normale, arrêtez im- médiatement le fonconnement de l’appareil. Il existe un risque de surchaue ou d’explosion.49Français
- Si du liquide de baerie entre en contact avec les yeux, ceux-si doivent être rincés immédiatement ! Consul- tez immédiatement un médecin ! Il existe un risque de perdre la vue.
- Ne court-circuitez pas la baerie. Les contacts ne doivent pas être touchés avec des matériaux conduc- teurs. Ne conservez pas l’appareil ensemble avec des matériaux conducteurs.
- Ne laissez aucun liquide entrer en contact avec la bat- terie. Un court-circuit provoque un ux de courant très fort et peut entraîner une surchaue ou des brûlures.
- Ne conservez pas l’oul électrique ou la baerie dans des lieux où la température dépasse 50°C !
- N’essayez en aucun cas d'incinérer la baerie, même si celle-ci devait être endommagée. La baerie peut explo- ser dans le feu !
- Veillez à ne jamais laisser tomber la baerie ni à l’ex- poser à des chocs. N’ulisez aucune baerie qui serait tombée ou aurait été secouée. Indicaons concernant la durée de vie de bat- teries
- Ne chargez la baerie qu’une fois qu’elle est complè- tement vide. Meez toujours l’appareil hors tension lorsque vous constatez une baisse de puissance. Chargez ensuite la baerie.50 Français
- Une surcharge de baeries réduit la durée de vie. Ne chargez pas une baerie complètement chargée.
- Laissez la baerie se refroidir avant de la charger. Char- gez la baerie à une température ambiante située entre 10°C à 40°C. Assurez-vous de conserver soigneusement les présentes consignes de sécurité ! Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez proter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire aen- vement le mode d'emploi suivant.
1. Contenu de la livraison
- Perceuse-visseuse à baerie
2. Données techniques
- 220-240 V CA (chargeur) Dimensions H x l x P 230 mm x 110 mm x 210 mm Nombre de vitesses 20 + 1 + 151Français
3. Parcularités du produit
- Touche de changement de sens
Inverseur de sens de rota-
Bague de réglage de couple Crochet de ceinture52 Français
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Vériez si le contenu de livraison est complet. Chargez la baerie com- plètement à l’aide du chargeur livré. Insérez l’insert de vissage ou de perçage souhaite dans le mandrin à serrage rapide et xez-le. Insérez ensuite la baerie chargée dans la pare inférieure de l’appareil et assurez-vous qu’elle s’enclenche complètement. Maintenez, lors de l’ulisaon de l’appareil, une main sur la poignée et l’autre main sur la pare inférieure de la baerie, pour mieux contrôler l’eet rotaf. Réglez au moyen de la bague tournante le couple souhaité pour votre travail. Déterminez ensuite le sens de rotaon souhaité. L'ap- pareil est maintenant opéraonnel. Remarque:Lorsquelavitessederotaondiminuefortement,réduisez danstouslescaslachargeouarrêtezl’appareil,pouréviterunendom- magement.
5. Ulisaon - fonconnement en perçage
Tournez la bague de réglage pour le couple sur le symbole de perçage. Alternavement, vous pouvez choisir le symbole de marteau, lorsque vous souhaitez uliser aussi la foncon de percussion. 5.1. Ulisaon - fonconnement en perçage à percussion Le symbole de marteau acve la foncon de perçage à percussion. L’appareil est conçu en outre, par exemple, pour les perçages dans des plafonds ou parois en béton.53Français Réaliser des perçages de bois Ulisez un embout de perçage de bois avec une pointe de centrage pour obtenir les meilleurs résultats lors du perçage de bois. La pointe facilite énormément le travail, étant donné que l’embout de perçage est entraî- né dans le matériau. Réaliser des perçages de métal Il est recommandé de marquer l’emplacement de perçage souhaité une fois à l’aide d’un pointeau, pour pouvoir percer le matériau plus facile- ment avec l’insert de perçage. Remarque:Ulisezunliquidepourrefroidirl’emboutdeperçagedurant leperçagedemétal. ATTENTION !
- N’exercez en aucun cas une pression excessive durant le perçage. Cela pourrait conduire à un endommagement de l’insert de perçage.
- Tenez la visseuse à baerie toujours fermement ! Prenez compte du fait que la perceuse peut sorr brusquement lors du perçage de matériaux.
- Si l’embout de perçage reste coincé et que vous souhaitez le sorr en le tournant en sens inverse, assurez-vous que la pièce à percer est bien serrée et/ou tenez-la fermement !
- Ulisez toujours un étau pour des petes pièces à usiner, pour bien les xer !
- Lorsque l’appareil devient trop chaud après une ulisaon connue trop longue, laissez-le refroidir pendant env. 15 minutes !
- veillez à ne pas dépasser le diamètre de perçage maximal pour les matériaux respecfs ! (voir page 13, données tech- niques)54 Français
5. Modier l’oul d’inseron
Ouvrez le mandrin en le tournant (1). Placez l’insert de vissage ou de perçage souhaité (2) et serrez le mandrin de nouveau fermement (3).
6. Changer le sens de rotaon
Vous pouvez changer le sens de rotaon de la visseuse à baerie selon vos souhaits au moyen de l’inverseur de sens de rotaon.
ouvert fermé55Français
7. Régler le couple de rotaon
Séleconnez le couple de rotaon souhaité et réglez-le au moyen de la « bague de réglage de couple ». « 1 » représente la résistance la plus faible et « 20 » la plus élevée. Si vous souhaitez percer, séleconnez le symbole de perçage, il n’y a pas de limitaon du couple dans ce cas. Le symbole de marteau acve la foncon de percussion.
8. Séleconner la vitesse
Séleconnez la vitesse souhaitée au moyen du « commutateur de ni- veaux de vitesses ». Aenon ! Ne l'ulisez en aucun cas durant le fonconnement ! Vitesse de rota-
- 0-440 rpm (niveau 1), 0-7920 bpm (baem. par minute)
- 0-1650 rpm (niveau 2), 0-7920 bpm (baem. par minute) Vous pouvez en outre régler la vitesse de rotaon en foncon de la pres- sion exercée au moyen de la « touche Marche/Arrêt ».56 Français
9. Changer la baerie
Déverrouillez la baerie en appuyant sur le bouton de « Déverrouillage de baerie » (1) et poussez ensuite la baerie hors de l’appareil (2). Pour insérer une nouvelle baerie, glissez la baerie de nouveau sur la visseuse à baerie (2) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
10. Charger la baerie
Chargez l’aspirateur manuel uniquement à l’aide de la staon de recharge livrée. Sur la staon de charge se trouve une LED d'état. Tant que la LED est allumée en rouge, le processus de recharge est en cours. Lorsque la LED devient verte, la baerie est complètement chargée et peut être u- lisée de nouveau. Un achage d'état de charge se trouve aussi sur la bat- terie même. Appuyez à cee n la touche indiquée sur la gure suivante.57Français Le tableau suivant montre les achages d'état de charge et ce qu’ils si- gnient.
11. Neoyage et entreen
Assurez-vous, avant le neoyage et l’entreen, que l’appareil est hors tension et que la baerie a été rerée. N’ulisez en aucun cas de l’alcool, des diluants ou d’autres produits de neoyage chimiques et agressifs pour le neoyage. Ulisez uniquement un chion doux sec et essuyez l’appareil. Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau et assurez-vous qu’au- cun liquide ne pénètre dans l’appareil ! ATTENTION !
12. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des transformaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche. Veuillez l'uliser uniquement sur des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de tempéra- tures élevées. Achage de l'état de charge État de charge approximaf 0-10 % 10-25 % 25-50 % 50-75 % 75-100 %58 Français N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'ap- pareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement en- dommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des per- sonnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
13. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direc- ve européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs com- posants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des compo- sants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils élec- triques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publiques prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.59Français Direcve DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761
14. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils conte- nants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (adresse d'expédion) du fournisseur des bat- teries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les si- gnicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cad- mium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure. Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.60 Italiano
Notice Facile