AL C20C - Chargeur de piles Yard Force - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL C20C Yard Force au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Yard Force AL C20C - page 1
Caractéristiques techniques Chargeur de piles compatible avec les batteries lithium-ion et nickel-cadmium.
Type de batteries prises en charge Batteries de 20V, 2Ah à 4Ah.
Temps de charge Environ 1 à 2 heures selon la capacité de la batterie.
Utilisation Conçu pour charger les batteries des outils de jardinage Yard Force.
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts de charge et stocker dans un endroit sec.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes. Utiliser uniquement avec des batteries compatibles.
Informations générales Vérifier la compatibilité des batteries avant l'achat. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - AL C20C Yard Force

Comment puis-je savoir si le chargeur de piles Yard Force AL C20C fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux du chargeur s'allume lorsque vous branchez le chargeur sur une prise électrique. Si le témoin ne s'allume pas, assurez-vous que la prise fonctionne correctement.
Quel type de piles puis-je charger avec le Yard Force AL C20C ?
Le Yard Force AL C20C est conçu pour charger des batteries au lithium-ion compatibles. Veuillez vérifier la compatibilité des piles avant de les charger.
Que faire si le chargeur ne charge pas mes piles ?
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez avec une autre paire de piles pour déterminer si le problème vient des piles ou du chargeur.
Le chargeur Yard Force AL C20C fait du bruit pendant le chargement. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison de la ventilation interne. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez immédiatement le chargeur et contactez le service client.
Quelle est la durée de charge pour les batteries avec le Yard Force AL C20C ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie. En général, elle varie entre 1 et 5 heures. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques.
Puis-je utiliser le chargeur Yard Force AL C20C à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le chargeur uniquement à l'intérieur dans un environnement sec. L'exposition à l'humidité ou aux intempéries peut endommager le chargeur.
Le chargeur Yard Force AL C20C est-il équipé d'une protection contre la surcharge ?
Oui, le chargeur Yard Force AL C20C est doté d'un système de protection contre la surcharge pour assurer la sécurité des batteries pendant le chargement.
Comment nettoyer le chargeur Yard Force AL C20C ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur le chargeur.
Que faire si le chargeur Yard Force AL C20C ne s'allume pas du tout ?
Vérifiez d'abord la prise de courant et assurez-vous qu'elle fonctionne. Si le chargeur ne s'allume toujours pas, il peut être défectueux. Contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur AL C20C Yard Force

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL C20C - Yard Force et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL C20C de la marque Yard Force.

MODE D'EMPLOI AL C20C Yard Force

Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement la notice d’utilisation. Le chargeur convient exclusivement pour un usage en intérieur. Double isolation Protection 3.15 A max. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les quand c'est possible. Pour obtenir des conseils sur le recyclage, contactez votre mairie ou un magasin local. Cet outil est conforme aux directives européennes applicables et sa conformité a été évaluée. SYMBOLESSYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire attentivement et comprendre entièrement les symboles de sécurité et leurs explications. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers. Les consignes de sécurité et les instructions ne se substituent pas à des mesures de prévention appropriées des accidents.

Lisez et comprenez impérativement toutes les instructions de sécurité fournies dans la notice d’utilisation, y compris tous les symboles de mise en garde de sécurité tels que « DANGER

et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Ne pas respecter toutes les instructions listées dans cette notice d'utilisation peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves. SYMBOLES DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ : Indique : DANGER, AVERTISSEMENT

Peut être utilisé en conjonction d’autres symboles ou pictogrammes. T 3.15A FR16 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES inammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inam- mable. L’échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d’incendie. - En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. - Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur. - Ce chargeur doit être utilisé par des personnes disposant des capacités physiques adaptées et de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n’était pas le cas ou en cas d’utilisation de ce chargeur par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement du chargeur. - Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur. - Les enfants ne doivent pas nettoyer le chargeur ou effectuer des travaux d’entretien sans surveillance. - Ne pas couvrir le chargeur. Sinon, le chargeur peut schauffer et ne plus fonctionner correctement. - Veuillez tenir également compte des instructions de sécurité de l’accumulateur. - Cet appareil de la classe de protection I et ne doit être branché qu’à des sources de tension mises à la terre coformément aux prescriptions en vigueur. Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ciaprès peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Bien garder cette notice pour une utilisation ul- térieure. - N’utilisez le chargeur qu’après vous être familiarisé avec toutes ses fonctions et que vous êtes capable de l’utiliser sans réserves ou après avoir reçu des instructions correspondantes. - N’utiliser le chargeur que pour recharger des accus Lithium-Ion PERUN. La tension de l’accu doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon risque d’explosion et d’incendie. - Maintenir le chargeur propre. Un encrassement augmente le risque de choc électrique. - Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la che et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même et ne le faire réparer que par une personne qualiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des chargeurs, câbles et ches endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. - Ne pas utiliser le câble à d’autres ns que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter le chargeur ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Eloigner le câble de toute source de chaleur, d’huile, d’arêtes vives ou de parties en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. - Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement FR18 19

Modèle de chargeur de batterie AL C20C Entrée 220-240 V ~, 50/60 Hz 65 W Sortie 20 V , 2.4 A Classe de protection II

UTILISATION Le chargeur contenu est destiné à être utilisé avec la batterie PERUN. Nettoyage et entretien Nettoyer de temps en temps le chargeur à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et la mise en vigueur conformément aux législations nationales, les chargeurs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modications.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Recharger la batterie REMARQUE : Retirez la batterie du chargeur quand elle est complètement rechargée. REMARQUE : La batterie doit être complètement rechargée avant la première utilisation. REMARQUE : Vériez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique présente sur le chargeur.

1. Branchez le chargeur dans une alimentation

électrique. Il doit y avoir un bip et la LED verte doit s’allumer.

2. Pour insérer la batterie dans le chargeur,

alignez les arêtes de la batterie avec les rainures du chargeur, puis poussez-la à l’intérieur.

3. Aidez-vous du tableau pour connaître la charge

restante de la batterie.

4. La LED verte du chargeur clignote en continu

Au vu des dispositions des directives du Conseil Nous MEROTEC GmbHOtto-Brenner-Str. 847877 Willich, GermanyDéclarons que le produit :Description: 20V ChargeurAL C20C/ B0Q-SP06-20ZAFonction : charge de la batterie Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes: Directive basse tension 2014/35/CE Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/CE Directive RoHS (LdSD) 2011/65/UE Normes et spécifications techniques de référence : EN 60335-1: 2012+A11+A13 EN 60335-2-29: 2004+A2+A11EN 55014-1: 2017 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 2015EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013EN 50581: 2012 EN62233: 2008Signataire autoriséDate: 24.03.2020 Signature:________________________Lieu: WillichNom: Roland MenkenDirecteur Générall’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux dispositionsde la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substancesdangereuses dans du matériel électrique et électronique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yard Force

Modèle : AL C20C

Catégorie : Chargeur de piles