Airfryer NA220 - Friteuse PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airfryer NA220 PHILIPS au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Airfryer NA220 - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de 800 g, puissance de 1400 W, technologie de circulation d'air rapide.
Modes de cuisson Friture, rôtissage, grillade, cuisson au four.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle numérique et des préréglages pour différents aliments.
Entretien Panier et tiroir amovibles et compatibles lave-vaisselle pour un nettoyage facile.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants.
Informations générales Dimensions : 28 x 31 x 28 cm, poids : 7 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Airfryer NA220 PHILIPS

Comment nettoyer la friteuse PHILIPS Airfryer NA220 ?
Pour nettoyer votre Airfryer, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez le panier et l'insert et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les passer au lave-vaisselle. Essuyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le panier est correctement inséré, car l'Airfryer ne fonctionnera pas si le panier n'est pas en place.
Puis-je cuisiner des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés dans l'Airfryer. Il peut être nécessaire d'ajuster le temps de cuisson, alors consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Comment éviter que les aliments ne collent au panier ?
Pour éviter que les aliments ne collent, vous pouvez vaporiser un peu d'huile sur le panier avant d'y placer les aliments. Assurez-vous également de ne pas surcharger le panier.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les frites ?
Pour des frites croustillantes, préchauffez l'Airfryer à 180 °C et faites cuire pendant environ 15-20 minutes, en secouant le panier à mi-cuisson.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de température sur le panneau de commande pour régler la température selon la recette souhaitée. Le réglage est généralement entre 80 °C et 200 °C.
L'Airfryer émet-il des odeurs ?
Il est normal que l'Airfryer émette des odeurs lors de la cuisson, surtout si vous cuisinez des aliments gras. Assurez-vous de bien nettoyer l'appareil après chaque utilisation pour minimiser les odeurs.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans l'Airfryer ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais assurez-vous qu'il ne touche pas les éléments chauffants et qu'il est bien fixé pour éviter qu'il ne s'envole pendant la cuisson.
Comment savoir si les aliments sont cuits ?
Utilisez une fourchette ou un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson. Les viandes doivent atteindre la température interne recommandée, tandis que les légumes doivent être tendres.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil ou un contrôle des connexions peut résoudre le problème.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airfryer NA220 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airfryer NA220 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Airfryer NA220 PHILIPS

Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit: 1 Lisez toutes les instructions. 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou des boutons. 3 Pour prévenir les risques de chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les prises ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 4 Exercez toujours une surveillance étroite lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou à leur proximité. Les enfants doivent être surveillés par une personne responsable pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. 5 Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y mettre des pièces ou d’en retirer. 6 Cessez d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou toute autre partie venaient à être endom- magés ou si vous veniez à constater un dysfonctionnement, quel qu’il soit. Apportez l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster. 7 N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant de l’appareil sous peine de risquer des blessures. 8 N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 9 Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir sur lequel l’ap- pareil est posé, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. 10 Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ni sur un four chaud. 11 Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 12 Branchez le cordon dans une prise électrique. Pour débrancher, appuyez sur le bouton marche-arrêt pour arrêter l’appareil puis retirer la che de la prise murale. 13 N’utilisez cet appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 14 Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez le plateau ou lorsque vous jetez la graisse chaude. 15 Ne vous servez pas de tampons récurants métalliques pour le nettoyage. Des bouts de tampon peuvent se détacher et toucher des pièces électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. 16 Les aliments trop volumineux ou les ustensiles métalliques ne doivent pas être insérés dans l’appareil, car ils peuvent provoquer un incendie ou un risque d’électrocution. 17 Un incendie pourrait se produire si l’appareil est en contact avec des matériaux inammables tels que des rideaux, des draperie, un mur ou autres,lorsqu’il fonctionne. Ne posez aucun objet sur l’appareil en cours d’utilisation. 18 Ne placez pas les matériaux suivants dans le four: papier sulfurisé, carton, plastique, bois, coton et toute autre matière inammable.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Danger - Ne placez pas l’appareil au-dessus ou à proximité d’électroménagers encore chauds, tels que: cuisinière à gaz ou électrique, n’importe quelle plaque de cuisson électrique ou four. 1). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. - Ne laissez pas d’eau ou d’autres liquides pénétrer dans la friteuse an d’éviter tout risque d’électrocution. - Placez toujours les aliments à frire dans la cuve, an d’éviter qu’ils n’entrent en contact avec les éléments chauants. - Ne couvrez pas les entrées et sorties d’air pendant que l’appareil fonctionne. - Ne remplissez pas la cuve d’huile car cela pourrait causer un incendie.26 FRANÇAIS - N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. - Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil pendant qu’il fonctionne. - Ne dépassez jamais la quantité d’aliments maximale indiquée sur la cuve. - Assurez-vous toujours que l’élément chauant est libre et qu’aucun aliment n’y est coincé. - Soyez prudent lors du nettoyage de la zone supérieure du compartiment de cuisson et faites attention à l’élément chauant et les rebords des parties métalliques. Avertissement - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, son agent de service, ou une personne qualiée, an d’éviter tout danger. - Ne branchez l’appareil qu’à une prise murale avec mise à la terre et protégée par un disjoncteur diérentiel. - Assurez-vous que la che est correctement insérée dans la prise. - Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’un minuteur ou d’un système de télécommande externes. - Les surfaces accessibles peuvent chauer lorsque l’appareil est en fonction. - Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil. - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Ne placez pas l’appareil contre un mur ou d’autres appareils. Laissez un espace libre d’au moins 10cm sur les côtés et le dessus de l’appareil. Ne placez aucun objet sur l’appareil. - Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur chaude est libérée par les ouvertures de sortie d’air. Gardez les mains et le visage susamment éloignés des sorties d’air. De plus, faites attention à la vapeur chaude lorsque vous retirez la cuve de l’appareil. - Ne jamais mettre d’ingrédients légers ou de papier parchemin dans l’appareil. - Les surfaces accessibles peuvent chauer lorsque l’appareil est en fonction. - Entreposage des pommes de terre: La température doit être adaptée à la variété de pommes de terre et doit être supérieure à 6 °C pour minimiser le risque d’exposition à l’acrylamide dans la nourriture préparée. - Ne jamais remplir la cuve avec de l’huile. - Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante entre 5°C et 40°C. - Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau local. - Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. - Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles, comme une nappe ou des rideaux. - N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce manuel et n’utilisez que des accessoires Philips d’origine. - Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. - La cuve et les accessoires placés à l’intérieur de la chambre de cuisson deviennent chauds pendant et après l’utilisation de l’appareil; manipulez-les toujours avec précaution. - Nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Reportez-vous aux instructions du manuel. Attention - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique normal. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des endroits comme des cuisines de personnel d’entreprise, des magasins, des bureaux, des fermes ou d’autres environnements de travail. Il n’est pas conçu non plus pour être utilisé par les clients d’hôtels, de motels, de gîtes touristiques et dans d’autres environnements résidentiels. - Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il est inutilisé et avant de l’assembler, de le démonter, de le ranger ou de le nettoyer. - Posez l’appareil sur une surface horizontale, plane et stable.27FRANÇAIS - La garantie devient caduque si l’appareil est employé de manière inappropriée, à des ns professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d’emploi, et Philips décline toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés. - Conez toujours l’appareil à un centre de service agréé par Philips pour vérication ou réparation. N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même ou votre garantie ne sera plus valable. - Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisation. - Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30minutes avant de le nettoyer ou le ranger. - Veillez à ce que les ingrédients préparés dans cet appareil ressortent jaune doré au lieu d’être bruns ou noirs.. - Enlevez les résidus brûlés. Ne pas frire les pommes de terre fraîches à plus de 180°C (pour minimiser la production d’acrylamide). - Veillez toujours à ce que les aliments soient entièrement cuits dans votre friteuse Airfryer avant de les servir. - Faites attention lorsque vous versez les aliments cuits et faites attention de ne pas les laisser tomber. - Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court an de réduire le risque d’enchevêtrement ou de trébuchement qui pourrait se produire avec un cordon d’alimentation plus long. - Vous pouvez toutefois utiliser des rallonges en redoublant de vigilance. Si vous utilisez une rallonge électrique :

  • Les caractéristiques électriques du cordon d’alimentation doivent être aussi élevées que celles de l’appareil.
  • La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer au bord d’une table ou d’un comptoir, car un enfant pourrait alors facilement l’attraper ou quelqu’un pourrait se prendre les pieds dedans.
  • La rallonge utilisée doit être un cordon d’alimentation trilaire avec mise à la terre. - Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette che ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise polarisée, pour réduire les risques d’électrocution. Si la che ne s’adapte pas parfaitement à la prise, essayez dans l’autre sens. Si la che n’est toujours pas compatible, communiquez avec un électricien qualié. Ne tentez en aucun cas de la modier par vous-même. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme aux normes et réglementations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site www.recycle.philips.com. Introduction Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour proter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 4) 1 Panneau de commande A Bouton de température B Bouton marche/arrêt C Bouton de maintien au chaud D Bouton de lumière E Menus présélectionnés F Bouton de diminution G Bouton Démarrer/pause H Bouton d'augmentation I Bouton de la minuterie 2 Panier 3 Indicateur MAX 4 Cuve 5 Fenêtre 6 Cordon d’alimentation 7 Range-cordon 8 Sorties d'air28 FRANÇAIS Avant la première utilisation 1 Retirez tout emballage. 2 Retirez tous les autocollants et étiquettes de l’appareil, le cas échéant. 3 Nettoyez soigneusement l’appareil avant la première utilisation, comme il est indiqué dans la section sur le nettoyage. Avant l’utilisation Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Remarque
  • Ne posez aucun objet sur le dessus ni sur les côtés de l’appareil. Cela risquerait d’entraver la circulation de l’air et d’aecter les résultats de la friture.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil près ou en dessous d’objets pouvant être endommagés par la vapeur, comme les murs ou les armoires. Utilisation de l’appareil Tableau des aliments Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains types d’aliments. Remarque
  • N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre de suggestion. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine, la même taille ou la même forme et qu’ils sont de marques diérentes, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.
  • Lorsque vous préparez une plus grande quantité d’aliments (par exemple, frites, crevettes, pilons, collations congelées), secouez ou remuez les aliments dans le panier 2ou 3fois pour une cuisson uniforme. Ingrédients Quantité Min. - max. Temps (min.) Température Remarque Frites minces surgelées (7x 7mm/0,3x 0,3po) 200 à 500g/7 à 18oz 13 à 30 180°C (360°F) Secouez, tournez ou remuez 2 ou 3fois pendant la cuisson Frites maison (10 x 10mm/0,4po d’épaisseur) 200 à 500g/7 à 18oz 20 à 32 180°C (360°F) Secouez, tournez ou remuez 2 ou 3fois pendant la cuisson Croquettes poulet surgelées 200 à 500g/7 à 18oz 10-20 200°C (400°F) Secouez, tournez ou mélangez à mi-cuisson Rouleaux de printemps surgelés 200 à 500g/7 à 18oz 10-20 200°C (400°F) Secouez, tournez ou mélangez à mi-cuisson Galette de hamburger (environ 150g/5oz) 1 à 2morceaux 12 à16 150°C (300°F) Pain viande 400 à 600g/14 à 21oz 45 à 55 150°C (300°F) Utilisez l’accessoire de cuisson. Côtelettes de viande désossées (environ 190g/7oz) 1 à 2morceaux 14 à 20 200°C (400°F) Secouez, tournez ou mélangez à mi-cuisson29FRANÇAIS Ingrédients Quantité Min. - max. Temps (min.) Température Remarque Pilons de poulet (environ 125g/4,5 oz) 2 à 6morceaux

15- 27 180°C (360°F) Secouez, tournez ou

mélangez à mi-cuisson Poitrines de poulet (environ 160g/6oz) 1 à4pièce(s) 15- 25 180°C (360°F) Poisson entier (environ 300 à 400g/11 à 14oz) 1pièce 20 180°C (360°F) Filet de poisson (environ 200 g/7 oz) 1 à 3morceaux 18-20 200°C (400°F) Légumes mélangés (grossièrement hachés) 200 à 500g/7 à 18oz 14 à 20 200°C (400°F) Réglez le temps de cuisson en fonction au goût. Secouez, tournez ou mélangez à mi-cuisson Muns (environ 50g/1,8oz) 1-7pièces 15 à18 180°C (360°F) Gâteau 400 à 600g/14 à 21oz 40 à 50 160°C (325°F) Utilisez l’accessoire de cuisson. Petits pains ou brioches précuits (environ 60g/1,2oz)

1- 5pièce(s) 6- 10 200°C (400°F)

Pain maison 400 à 600g/14 à 21oz 40 à 50 160°C (325°F) Utilisez l’accessoire de cuisson. La forme doit être aussi plate que possible an d'éviter que le pain touche à l'élément chauant lorsqu'il gone. Déjeuner Trois oeufs, deux rôties 12 160°C (325°F) Cuire les œufs pendant 7 minutes, puis ajouter les rôties. Cuisson à l’air Attention

  • Cette friteuse Airfryer fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve d’huile, de gras de friture, ni d’aucun autre liquide. (Fig. 8)
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des poignées ou des boutons. Manipulez la cuve chaude avec des gants isolants.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
  • Cet appareil peut dégager de la fumée lorsque vous l’utilisez pour la première fois. Ce phénomène est normal.
  • Le préchauage de l’appareil n’est pas nécessaire..30 FRANÇAIS 1 Retirez la cuve de l’appareil en tirant sur la poignée. (Fig. 5) 2 Mettez le panier dans la cuve. (Fig. 6) 3 Placez les ingrédients dans la cuve. (Fig. 7) Remarque
  • La friteuseAirfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Consultez le tableau des aliments pour les quantités qui conviennent et les durées de cuisson approximatives.
  • Ne dépassez pas la quantité indiquée dans la section du tableau des aliments et ne remplissez pas le panier au-delà de l’indication «MAX», car cela risquerait d’aecter la qualité du résultat nal.
  • Si vous souhaitez faire cuire plusieurs aliments en même temps, pensez à bien vérier les durées et les températures de cuisson suggérées pour chacun d’entre eux au préalable à leur cuisson simultanée. 4 Remettez la cuve dans la friteuse Airfryer. (Fig. 9) Attention
  • N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur
  • Ne touchez pas à la cuve ou au panier pendant et pour un certain temps après utilisation, car ils deviennent très chauds. 5 Branchez la che dans la prise murale. (Fig. 10) 6 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil en marche. (Fig. 11) 7 Appuyez sur le bouton température. (Fig. 12) 8 Pour monter ou descendre la température, appuyez sur les boutons correspondants. (Fig. 13) 9 Appuyez sur le bouton de la minuterie. (Fig. 14) 10 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution pour la minuterie. (Fig. 15) 11 Appuyez sur le bouton démarrer/pause pour lancer la cuisson. (Fig. 16) Remarque
  • Reportez-vous au tableau de cuisson des aliments pour les réglages de base selon divers types d’aliments.
  • Pendant la cuisson, la température et le temps sont achés en alternance.
  • La dernière minute de cuisson s’écoule en secondes.
  • Si vous ne dénissez pas le temps de cuisson requis dans les 30minutes, l’appareil s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.
  • Certains aliments nécessitent d’être remués ou retournés en cours de cuisson (voir le tableau des aliments). Pour mélanger les ingrédients, sortez la cuve et placez-la sur une surface résistante à la chaleur. Secouez la cuve pour répartir uniformément les ingrédients. Puis glissez à nouveau la cuve dans l’appareil. (Fig. 17-19) Conseil
  • Pour interrompre le processus de cuisson, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Pour recommencer la cuisson, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
  • L’appareil se met automatiquement en mode pause lorsque vous retirez la cube. Le processus de cuisson se poursuit lorsque la cuve est replacée dans l’appareil. 12 Lorsque vous entendez le signal sonore, le temps de cuisson est écoulé. 13 Retirez la cuve pour vérier si les aliments sont prêts. (Fig. 20) Attention
  • Une fois la cuisson terminée, la cuve de la friteuseAirfryer est chaude. Lorsque vous retirez la cuve de l’appareil, placez-la toujours sur un plan de travail résistant à la chaleur (p. ex., sous- plat, etc.). Remarque
  • Si les aliments ne sont pas prêts, remettez simplement la cuve dans la friteuse Airfryer et ajoutez quelques minutes supplémentaires à la minuterie.31FRANÇAIS 14 Pour retirer les petits ingrédients (p. ex., les frites), utilisez un ustensile de cuisine pour les sortir de la cuve. Attention
  • Après le processus de cuisson, la cuve, le panier, le boîtier intérieur et les ingrédients sont chauds. Suivant le type d’aliments dans la friteuse, de la vapeur peut s’échapper de la cuve. 15 Videz le contenu de la cuve dans un bol ou une assiette. Retirez toujours les aliments à l’aide d’un ustensile de cuisine, car de l’huile chaude peut s’accumuler au fond de la casserole. (Fig. 21) Remarque
  • Pour extraire les aliments de grande taille ou fragiles, utilisez des pinces.
  • L’excédent d’huile ou le gras produit est recueilli au fond de la cuve.
  • Selon le type d’ingrédients à cuire, il peut être utile de verser soigneusement l’excédent d’huile ou de graisse fondue de la poêle après la cuisson. Placez la cuve sur une surface résistante à la chaleur. Retirez le panier de la cuve. Portez des gants isolants pour verser les excès d’huile ou de gras. Remettez le panier dans la cuve. Aussitôt que la cuisson d’un lot d’aliments est terminée, la friteuse est instantanément prête à cuire un autre lot. Remarque
  • Répétez les étapes 3à15 pour faire cuire un autre panier d’aliments. Cuisson avec une présélection 1 Suivez les étapes1 à6 de la section «Cuisson à l’air». 2 Appuyez sur le bouton de présélection. 3 Lancez le processus de cuisson en appuyant sur la bouton marche/arrêt. Remarque
  • Le tableau suivant fournit de plus amples renseignements sur les présélections. Présélection Temps pré- sélectionné (min.) Température présélection- née Poids (max.) Renseignements Collations surgelées de pommes de terre 30 180°C / 360°F 500g/18oz Collations surgelées à base de pommes de terre, telles que les frites congelées, les quartiers de pommes de terre, les frites gaufrées, etc.. Tournez ou remuez deux ou troisfois pendant la cuisson Frites fraîches 32 180°C / 360°F 500g/18oz Utilisez des pommes de terre farineuses 10x10 mm / 0,4x0,4 po d'épaisseur de coupe. Faites tremper 30 minutes dans l'eau, sécher puis ajouter ¼ à 1 cuillère à soupe d'huile. Tournez ou remuez deux ou troisfois pendant la cuisson32 FRANÇAIS Présélection Temps pré- sélectionné (min.) Température présélection- née Poids (max.) Renseignements Pilons de poulet 27 180°C / 360°F Jusqu'à six pilons de poulet. Secouez, tournez ou remuez en milieu de cuisson. Filet de poisson environ 200 g/7 oz 20 200°C / 400°F Jusqu'à trois morceaux Muns 18 160°C / 325°F Sept muns en une seule fois. Côtelettes de viande 20 200°C / 400°F Jusqu’à deuxcôtelettes de viande désossées Mélange de légumes 20 180°C / 360°F 500g/18oz Hachés grossièrement. Utilisez l'accessoire de cuisson XL. Déjeuner 12 160°C / 325°F Jusqu'à trois œufs, 2 rôties. Utiliser l'accessoire pour le déjeuner. Maintien au chaud 30 80°C / 170°F La température ne peut pas être réglée. Faire des frites maison Pour cuire de savoureuses frites maison avec la friteuse Airfryer: - Choisissez une variété de pommes de terre adaptée aux frites, par exemple des pommes de terre légèrement farineuses. - Il est préférable de ne cuire les frites que par portions de maximum 500g/18oz pour obtenir un résultat homogène. Les grosses frites sont généralement moins croustillantes que les frites plus nes. 1 Pelez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets (10 x 10mm/0,4 x 0,4po d’épaisseur). 2 Faites tremper les bâtonnets de pommes de terre dans un bol rempli d’eau pendant au moins 30mi- nutes. 3 Videz le bol, puis séchez les bâtonnets avec de l’essuie-tout ou un linge à vaisselle. 4 Versez une cuillère à soupe d’huile de cuisson dans le bol, versez les bâtonnets dans le bol et mélan- gez jusqu’à ce qu’ils soient enrobés d’huile. 5 Sortez les pommes de terre du bol avec les mains ou un ustensile ajouré, pour que l’excès d’huile reste dans le bol. Remarque
  • N’inclinez pas le bol pour verser tous les bâtonnets dans la cuve en une seule fois an d’éviter que l’excès d’huile ne se déverse à l’intérieur. 6 Insérez les bâtonnets dans la cuve. 7 Faire frire les bâtonnets de pommes de terre et les remuer 2 ou 3 fois pendant la cuisson.33FRANÇAIS Nettoyage Avertissement
  • Laissez la cuve et l’intérieur de l’appareil refroidir complètement avant de commencer le nettoyage.
  • La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil sont recouverts d’un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques de cuisine ni de matériaux de nettoyage abrasifs, car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Retirez l’huile et la graisse du fond de la cuve après chaque utilisation. 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil, débranchez la che de la prise murale et laissez l’appareil refroidir. (Fig. 22) Conseil
  • Retirez la cuve pour que la friteuse Airfryer refroidisse plus rapidement. (Fig. 23) 2 Retirez le panier de la cuve. (Fig. 24) 3 Jetez les résidus de gras ou d’huile accumulés au fond de la cuve pendant la cuisson. 4 Nettoyez la cuve et le panier au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les nettoyer à l’aide d’eau chaude, de liquide vaisselle et d’une éponge non abrasive. Conseil
  • Si des résidus alimentaires restent collés à la cuve ou au panier, vous pouvez les faire tremper dans de l’eau chaude et du savon à vaisselle pendant 10 à 15 minutes. Le trempage déloge les résidus alimentaires et en facilite le nettoyage. Assurez-vous d’utiliser un liquide vaisselle capable de dissoudre l’huile et le gras. Si des taches de gras persistent sur la cuve ou le panier et que vous n’avez pas réussi à les enlever avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle, utilisez un dégraissant liquide.
  • Si nécessaire, ôtez les résidus collés à l’élément chauant à l’aide d’une brosse à poils souples ou moyens. N’utilisez pas de brosse métallique en acier ni de brosse à poils durs, car elles risquent d’endommager le revêtement de l’élément chauant. 5 Nettoyez l’élément chauant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus de nourriture. (Fig. 25) 6 Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humide. (Fig. 26) Remarque
  • Assurez-vous qu’aucune humidité ne reste sur le panneau de commande. Essuyez le panneau de commande avec un linge après l’avoir nettoyé. 7 Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. (Fig. 27) Entreposage 1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2 Avant de ranger l’appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches. Remarque
  • Maintenez toujours la friteuse Airfryer à l’horizontale lorsque vous la portez. Assurez-vous de laisser la cuve sur l’avant de l’appareil, car elle peut glisser hors de l’appareil si elle est accidentellement inclinée vers le bas. Ceci peut endommager ces pièces.
  • Assurez-vous toujours que les pièces amovibles de la friteuseAirfryer sont xées avant de déplacer ou de ranger l’appareil.34 FRANÇAIS Dépannage Cette section présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, consultez le site www.philips.com/support pour obtenir la liste des questions fréquemment posées ou communiquez avec le Centre de service à la clientèle de votre pays. Problème Cause possible Solution L'extérieur de cet appareil devient chaud en cours d'utilisation. La chaleur de l'intérieur irradie vers les parois extérieures. Ce phénomène est normal. Les manches et boutons demeurent susamment froids pour que vous puissiez les toucher durant l'utilisation. La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil chauent toujours lors de la mise en marche de l’appareil pour permettre la cuisson des aliments. Ces pièces sont toujours trop chaudes pour les toucher. Si vous laissez l'appareil allumé durant une longue période, certaines zones deviennent brûlantes. Ces zones sont marquées sur l'appareil avec l'icône suivante: Tant que vous êtes conscient de la présence des zones brûlantes et que vous évitez de les toucher, l'appareil est sans danger. Mes frites maison ne cuisent pas comme je l'espérais. Vous n'avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des pommes de terre farineuses fraîches. Pour conserver les pommes de terre, ne les rangez pas dans une zone froide, telle qu'un réfrigérateur. Choisissez des pommes de terre dont l'emballage indique qu'elles sont adaptées à la friture. La quantité d'ingrédients dans la cuve est trop importante. Suivez les instructions de la section «Faire des frites maison» pour en préparer. Il peut être nécessaire de mélanger la préparation à mi-cuisson pour certains types d'aliments. Suivez les instructions de la section «Faire des frites maison» pour en préparer. La friteuse Airfryer ne s'allume pas. L'appareil n'est pas branché. Vériez si la che est correctement branchée sur la prise murale. Plusieurs appareils sont branchés sur la même prise. La friteuse AirFryer est dotée d’une haute puissance en watts. Essayez une autre prise et vériez les fusibles.35FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Je vois quelques zones qui se décollent de l'intérieur de mon Airfryer. De petites taches peuvent apparaître à l'intérieur de la cuve de la friteuse à cause de frottements sur le revêtement (par exemple, lors d’un nettoyage plus abrasif ou lorsque le panier est inséré). Pour éviter les dommages, descendez correctement le panier dans la cuve. Si vous insérez le panier de biais, son côté risque de heurter la paroi de la cuve et de provoquer l'écaillage de petits morceaux de revêtement. Si cela se produit, sachez que ce n'est pas nocif pour la santé, car tous les matériaux utilisés sont sans danger pour les aliments.. De la fumée blanche s'échappe de l'appareil. Vous faites cuire des aliments gras. Retirez soigneusement les excès d’huile ou de graisse fondue hors de la cuve et poursuivre la cuisson. La cuve contient des résidus de graisse de l'utilisation précédente. La fumée blanche est produite par des résidus gras qui s'échauent dans la cuve. Nettoyez toujours soigneusement la cuve après chaque utilisation. La chapelure ou l'enrobage ne colle pas correctement aux aliments. De la chapelure qui s'envole peut causer une fumée blanche. Pressez fermement la chapelure et l'enrobage sur les aliments pour bien les coller. Marinades, liquides et jus de viande provoquent des éclaboussures en tombant dans les résidus de graisse produits. Asséchez bien les aliments avant de les placer dans la cuve. Mon écran ache «E1». L’appareil est brisé ou défectueux. Appelez la ligne d’assistance Philips ou communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.36 FRANÇAIS Garantie Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d’assistance ou si vous avez un problème particulier, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1-833- 737-1212 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). Garantie limitée de deux ans Versuni garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d’œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécications et aux avertissements, pendant deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas cessible. Pour exercer vos droits en vertu de la présente garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de caisse original sur lequel gurent le nom du produit et la date d’achat. Pour communiquer avec le service à la clientèle ou faire appel au service de garantie, visitez notre site www.philips.com/ support. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Versuni se limite à la réparation ou, à son entière discrétion, au remplacement du produit. Versuni décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l’autorise. Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi. Vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient selon les états, les provinces et les pays. ÉTATS-UNIS SEULEMENT Importateur Versuni USA Corporation 1600SummerStreet, Stamford, CT 06905, États-Unis d’Amérique Canada seulement Importé par: Versuni Canada Inc. 40UniversityAvenue, Suite904, Toronto, Ontario M5J 1T1 Canada Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web: www.philips.com/support ou, aux États-Unis ou au Canada, composez le 1833737-1212. PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N. V. et sont utilisées sous licence. 2024 © Versuni Holding B.V. LISTED Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signie qu’il est enregistré par Underwriter’s Laboratories, Inc. IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Airfryer NA220

Catégorie : Friteuse