STPS60TM-1 - Four Porter & Charles - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STPS60TM-1 Porter & Charles au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 60 litres |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Électrique |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Poids | 30 kg |
| Consommation énergétique | A |
| Fonctionnalités de sécurité | Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Intérieur émaillé, nettoyage à la vapeur |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STPS60TM-1 Porter & Charles
Questions des utilisateurs sur STPS60TM-1 Porter & Charles
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STPS60TM-1 - Porter & Charles et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STPS60TM-1 de la marque Porter & Charles.
MODE D'EMPLOI STPS60TM-1 Porter & Charles
Manuel d'instructions
- Connect the red and black leads from the oven to the corresponding leads in the junction box. After installation The oven only functions when the door is closed correctly. After the first use, clean the inside of the oven and the accessories, following the cleaning instructions given in the section “Oven cleaning and maintenance”.36 Sommaire Instructions pour lier à la terre ........................................................................................................ 37 Consignes de sécurité...................................................................................................................... 38 Instructions de sécurité ................................................................................................................... 41 Description du four ........................................................................................................................... 42 Réglages de base ............................................................................................................................. 44 Fonctions de base ............................................................................................................................ 47 Fonctions spéciales ......................................................................................................................... 50 Alimentation en eau .......................................................................................................................... 51 Pendant le fonctionnement du four................................................................................................. 52 Tableaux et conseils ......................................................................................................................... 54 Cuisiner au gril .................................................................................................................................. 59 Cuisiner au L’Air Chaud ................................................................................................................... 60 Entretien ............................................................................................................................................ 62 Nettoyage et maintenance de l’appareil .......................................................................................... 65 Que faire en cas de disfonctionnement ? ....................................................................................... 66 Caractéristiques techniques ............................................................................................................ 67 Instructions pour l'installation ......................................................................................................... 68 Dimensions d’Installation ................................................................................................................ 7137 Instructions pour lier à la terre L’appareil doit être connecté à un système de câblage permanent, métallique et mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement ou au fil de l'appareil. Attention! UNE MAUVAISE LIAISON À LA TERRE PEUT PROVOQUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. S’il vous plait, consulter les instructions d’installation pour plus d’informations.38 Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit:
1. Installation correcte - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé
et mis à la terre par un technicien qualifié.
2. Ne jamais utiliser l’appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
3. Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls
ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation. Ils ne devraient jamais être autorisés à rester assis ou debout sur une partie de l'appareil.
4. Portez des vêtements appropriés – les vêtements larges ou vêtements
suspendus ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de l'appareil.
5. Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de
l'appareil à moins d'une recommandation précise dans le manuel. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié.
6. Rangement dans ou sur l'appareil: - Les matériaux inflammables ne doivent
pas être stockés dans un four.
7. Ne pas utiliser d'eau sur un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes,
utiliser un produit chimique sec ou un extincteur à mousse.
8. Utilisez des poignées sèches - Des mitaines mouillées ou humides sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
9. Utilisation prudente de l’ouverture de la porte - Laissez l'air chaud ou la vapeur
s’évader avant de retirer ou de remplacer la nourriture.
10. Ne pas chauffer des récipients fermés - L'accumulation de pression peut faire
exploser le récipient et causer des blessures.
11. Gardez les conduites de ventilation du four nhon obstruées
12. Placement des grilles du four - Toujours placer les grilles à l'emplacement
désiré lorsque le four est froid.
13. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les
mitaines dans le four.39 Consignes de sécurité
INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même si ils sont en couleur foncée.
15. Les surfaces intérieures d'un four deviennent assez chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu'ils aient eu le temps de refroidir.
- Ce Four à Vapeur est destiné à un usage domestique!40 Consignes de sécurité Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- ADVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. Risque d’asphyxie!
- ADVERTISSEMENT! Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale
- Pendant l'installation, suivez les instructions fournies séparément.
- Repair and maintenance work, especially of current carrying parts, can only be carried out by technicians authorized by the manufacturer.
- ADVERTISSEMENT! L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer l’appareil.
- Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.41 Instructions de sécurité ATTENTION! Avant de brancher l'appareil, comparez-en les données (tension et fréquen-ce) indiquées sur la plaque des caractéristi-ques avec celles de votre réseau électrique. Elles doivent correspondre, pour éviter tout problème. En cas de doute, appelez un électricien. ATTENTION! Si la prise de l'appareil doit être changée, l'installation et le branchement doivent être effectués par un technicien. Adressez-vous à un électricien attitré qui respecte les normes de sécurité. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'une erreur de montage ou de branchement. ATTENTION! La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée que s'il est relié à la terre. La responsabilité du fabricant n'est pas engagée pour des dommages provenant d'un manque ou d'un défaut du système de protection de l'installation (choc électrique par exemple). ATTENTION! Ne mettez l'appareil en marche qu'une fois celui-ci dûment encastré, car c'est la seule façon d'interdire l'accès aux composants électriques. ATTENTION! N'ouvrez jamais la structure de l'appareil. D'éventuels contacts avec les pièces conductrices ou modifications des composants électriques ou mécaniques peuvent constituer un danger pour la sécurité de l'utilisateur et perturber le bon fonctionnement de l'appareil. ATTENTION! Les réparations et entretiens, tout particulièrement sur les pièces sous tension, ne peuvent être effectués que par des techniciens agréés par le fabricant. Le fabricant et les revendeurs déclinent toute responsabilité pour d'éventuels dommages, causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, qui découlent de réparations ou entretiens effectués par des personnes non autorisées. ATTENTION! Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être exécutées que par des techniciens agréés par le fabricant. Dans le cas contraire, tout dommage provenant de ces réparations est exclu de la garantie. ATTENTION! L'appareil doit être débranché du réseau électrique quand sont effectués les travaux d'installation et de réparation. Pour que l'appareil soit débranché, vous devez constater l'une des conditions suivantes: - Les fusibles/disjoncteur du tableau électrique sont débranchés. - L'appareil est débranché de la prise murale, ce qui doit être fait en tirant sur la prise de l'appareil et non sur le câble électrique.42
1. – Vitre de la porte
2. – Charnières de sécurité
3. – Réservoir d’eau
4. – Panneau de contrôle
Bouton de sélection des fonctions
Indicateur de Démarrage différé
Bouton de sélection “+” / “-“
Indicateur de Détartrage
Indicateur de l'horloge
Indicateur de Blocage de sécurité
Indicateur du temps de fonctionnement
Indicateur de Température
Touche Start (démarrage)
Touche Stop (arrêt)43 Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Aliments
Vapeur Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Extraction du jus des baies. Action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes.
L’Air chaud Rôtir et cuire.
L'air chaud + Vapeur Rôtir rapidement viande, poisson et volailles. Cuire gâteaux secs et humides.
Grill ventilé Griller viande et poisson, en morceaux fins. Griller de la volaille. Pommes de terre – décongeler et dorer des produits ultracongelés.
Dureté de l'eau/ Détartrage Définition de la dureté de l'eau / Détartrage44 Réglages de base Définitions préliminaires Lorsque le four à vapeur est allumé pour la première fois ou après une panne d'électricité, le cadran de l'horloge clignote pour indiquer que l'heure indiquée n'est pas correcte. Le four ne fonctionnera pas tant que l'heure, la dureté de l'eau et le calibrage ne sont pas définis. Pour définir l'heure et la dureté de l'eau, procédez comme indiqué ci-dessous. Réglage de l’heure Pour régler l’heure, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche « + » jusq’à ce que
l’indicateur de l'Horloge commence à clignoter.
2. Appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
l’heure. Les minutes clignotent.
5. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour
définir les minutes.
6. Pour terminer, appuyez de nouveau sur la
Masquer/ montrer l’heure Si l’affichage de l’heure ne vous convient pas, vous pouvez le masquer en procédant comme ça:
1. Appuyez sur les touches “+” et “-“
simultanément pendant 5 secondes. Les points qui séparent les heures des minutes et l’horloge clignoteront, mais les autres éléments normalement affichés seront masqués.
2. Si vous souhaitez à nouveau afficher l’heure,
appuyez à nouveau sur les touches “+” et “-“ pendant 5 secondes.
Réglages de base Définition de la dureté de l'eau Si votre eau est très douce (même en utilisant un appareil d’adoucissement de l’eau) ou très dure, le système peut être optimisé grâce au réglage de la dureté de l’eau (voir ci-dessous) : Pour régler la dureté de l’eau, procédez comme ça: (Cet appareil est équipé d’un système qui vous indique automatiquement lorsqu’un détartrage est nécessaire, en indiquant le message “”.)
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Dureté de l'eau / Détartrage (non nécessaire après le branchement de l’appareil ou une coupure de courant). La dureté de l'eau commence à clignoter.
2. Tournez le Sélecteur + / - pour régler la
valeur correcte du paramètre de dureté de l'eau, selon le tableau ci-dessous.
3. Appuyez sur le bouton OK pour choisir les
paramètres (ou attendre jusqu'à ce que le paramètre est réglé par time-out). L’écran affiche l’heure.46 Réglages de base Le tableau suivant indique les définitions des différents degrés de dureté de l'eau. Type Dureté de l’eau Affichage Ca + mg (ppm) Degrés anglais [°da] Degrés français [°df] Degrés allemands [°da] Douce 0 à 150 0 à 11 0 à 15 0 à 8 SOFT Moyenne 151 à 350 12 à 25 16 à 35 9 à 20 MED Dure 351 à 500 26 à 35 36 à 50 21 à 28 HARD
Blocage de sécurité Vous pouvez bloquer le fonctionnement du four (par exemple pour empêcher son utilisation par des enfants).
1. Pour bloquer le four, appuyez sur la touche
Stop pendant 3 secondes. Un signal sonore est alors émis et l'écran affiche le mot « SAFE ». Le four est alors bloqué, toute opération est interdite.
2. Pour débloquer le four, appuyez de nouveau
sur la touche Stop pendant 3 secondes. Le signal sonore est émis et l'écran donne de nouveau indication de l'heure.
Mode de Salle d’exposition (Showroom) Dans le mode Showroom, le four fonctionne comme décrit dans chaque fonction, mais il y aura pas de chauffage.
1. Pour entrer dans le Mode de Salle
d’exposition, appuyez simultanément sur la touche «-» et la touche Stop pendant 5 secondes. L'écran affiche les messages “” et “”par intermittence (montrant l'état réel).
2. Tournez le Sélecteur + / - pour alterner le
3. Appuyez sur la touche OK pour valider.
Remarque: Pour quitter le Mode de Salle d’exposition procéder de la même manière.47 Fonctions de base Fonction Vapeur Utilisez cette fonction pour cuire tous les types de légumes, le riz, les céréales et la viande. Elle est également utile pour obtenir des jus de baies et pour décongeler, cuire et réchauffer.
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Vapeur. L indicateur de Température clignote et l’écran affiche «100ºC».
2. Tournez le bouton de sélection +/- pour
régler la température souhaitée (de 40ºC à 100ºC).
3. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
L’indicateur du temps de fonctionnement commence à clignoter.
4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant
le bouton de sélection + / - dans n’importe quelle direction (10 minutes, par exemple).
5. Appuyez sur le bouton Start. L’appareil se
Grill Utilisez cette fonction pour faire griller rapidement le dessus d'un plat.
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Grill. L‘indicateur du temps de fonctionnement et l’écran clignotent.
2. Sélectionnez le temps souhaité en tournant
le bouton de sélection « +/- » dans n’importe quelle direction (10 minutes, par exemple).
3. Appuyez sur la touche Start. Le four se met
en marche. Note: Le ventilateur de refroidissement continue à travailler pendant un certain temps. Lorsque la température a suffisamment baissée, le ventilateur s’éteint.48 Fonctions de base Chaleur tournante Utilisez cette fonction pour cuire vos aliments.
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Chaleur Tournante. L’indicateur de la température et l’afficheur (Display) commencent à clignoter («160ºC»).
2. Tournez le bouton de sélection +/- pour régler
la température souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant
le bouton « +/- » dans n’importe quelle direction.
5. Appuyez sur la touche Start. Le four se met
en marche. Note: Le ventilateur de refroidissement continue à travailler pendant un certain temps. Lorsque la température a suffisamment baissée, le ventilateur s’éteint.
Fonction Chaleur tournante + Vapeur Utilisez cette fonction pour cuire rapidement vos aliments.
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Chaleur tournante + Vapeur. L’indicateur de la température le et l’afficheur (Display) commencent à clignoter («160ºC»).
2. Tournez le bouton de sélection « +/- » pour
régler la température souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour valider.
L‘indicateur du temps de fonctionnement et l’écran clignotent.
4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant
le bouton de sélection « +/- » dans n’importe quelle direction.
5. Appuyez sur la touche Start. Le four se met
en marche. Note: Le ventilateur de refroidissement continue à travailler pendant un certain temps. Lorsque la température a suffisamment baissée, le ventilateur s’éteint.49 Fonctions de base Grill ventilé Utilisez cette fonction pour cuisiner lasagnes, la volaille, les pommes de terre cuites au four et casseroles.
1. Tournez le bouton de sélection des
fonctions sur la fonction Grill ventilé. L‘indicateur du temps de fonctionnement et l’écran clignotent.
2. Sélectionnez le temps souhaité en tournant
le bouton de sélection « +/- » dans n’importe quelle direction.
3. Appuyez sur la touche Start. Le four se met
en marche. Note: Le ventilateur de refroidissement continue à travailler pendant un certain temps. Lorsque la température a suffisamment baissée, le ventilateur s’éteint.50 Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente.
1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction sur
la fonction souhaitée (Cette fonction fonctionne avec: Vapeur + L’Air chaud, L'air chaud + Vapeur).
2. Réglez les paramètres (par exemple: temps
de fonctionnement, puissance, température), tel que décrit dans la section «Fonctions de base».
3. Appuyez sur la touche “OK” (au lieu de Start)
pour entrer le Début de cuisson programmé. (L’indicateur du Début de cuisson programmé commence à clignoter à l’affichage).
4. Tournez le bouton de sélection « - » et « + »
pour régler l'heure de Démarrage différé. (0:00 apparaît par défaut sur l'écran et vous pouvez retarder le démarrage du programme jusqu'à 9 heures et 59 minutes - 9:59).
5. Appuyez sur la touche Start pour valider
l'heure de démarrage différé.
6. La durée de cuisson et de départ différé (+
indicateurs respectifs) seront affichés en alternance.
7. Le Début de cuisson programmé commence
en compte à rebours.
8. Le four commencera à fonctionner lorsque le
départ différé atteint 00:00.51 Alimentation en eau Remplir le réservoir d’eau Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein pour que l’appareil fonctionne correctement. Remplissez le réservoir d’eau, en utilisant de l’eau potable froide (approximativement 4 verres/ 1ltr) et introduisez le réservoir dans l’emplacement situé au dessus de la cavité jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Si l’indication «rES» s’allume, cela signifie que le réservoir d’eau n’a pas été correctement positionné. NOTE: L'eau distillée ou stérilisée ne peut jamais être utilisé pour la cuisson du four à vapeur. Les minéraux de l'eau sont en effet essentiels pour que le processus de cuisson fonctionne. Remplir à nouveau l’eau La contenance du réservoir d’eau est suffisante pour une cuisson de 50-60 minutes. S’il s’avère nécessaire de remplir à nouveau le réservoir d’eau, le voyant du réservoir s’allume. Versez un maximum de 2 verres pour être sûr que l’eau ne déborde pas lorsqu’elle est de nouveau pompée dans le réservoir. RISQUE DE DÉBORDEMENT! Vider le réservoir d’eau Quand l’appareil est éteint, l’eau résiduelle est renvoyée dans le réservoir. Pendant que l’eau est renvoyée, l’affichage indique « PUMP ». Ce message reste affiché jusqu’à ce que la température de l’eau atteigne 75º C, température à partir de laquelle elle sera renvoyée dans le réservoir. Attention ! L’eau dans le réservoir peut être chaude. Risque de brûlures ! Une fois que l’eau a été renvoyée dans le réservoir d’eau, l’affichage indiquera le message «DEP» qui nécessite de procéder aux actions suivantes :
1. Retirez et videz le réservoir d’eau.
2. Séchez le réservoir d’eau et réintroduisez le
dans l’emplacement situé au-dessus de la cavité. Nettoyez et séchez l’enceinte de cuisson.
3. Maintenez la porte de l’appareil ouverte pour
laisser l’enceinte de cuisson refroidir et sécher complètement. NOTE IMPORTANTE : Il est conseillé de retirer le réservoir d’eau et de le vider après chaque cycle de cuisson. Ceci permet d’éviter la prolifération de bactéries et la formation de calcaire dans l’appareil. Si vous voulez faire deux cuissons consécutives, le réservoir ne doit pas être vidé. Le message « DEP » s’affiche à l’écran. L’avertissement peut être éliminé en appuyant sur la touche Stop et en poursuivant le nouveau cycle de cuisson sans retirer et vider le réservoir d’eau.52 Pendant le fonctionnement du four... Interrompre un cycle de cuisson Vous pouvez interrompre un la cuisson à n’importe quel moment en appuyant une seule fois sur la touche Stop. Le four est équipé d’une fonction de réduction de vapeur qui est activée quand la touche Stop est appuyée afin de graduellement laisser la vapeur s’échapper de la cavité, pour qu’il n’y ait pas un nuage de vapeur soudain lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Cette fonction prend à peu près 3 minutes et pendant son fonctionnement, le mot « VAP » est affiché. Attention ! Lorsque vous ouvrez la porte pendant la cuisson ou à la fin de celle-ci, prenez garde à l’évacuation de l’air chaud et / ou de la vapeur qui s’échappe de l’enceinte de cuisson. Reculez ou mettez-vous sur le côté pour éviter les brûlures. A ce moment là:
- Le générateur de vapeur est interrompu.
- Les murs de la cavité et le réservoir sont encore très chauds. Risque de brûlures !
- La minuterie s’arrête et l’affichage indique le temps de fonctionnement restant (si celui-ci avait été réglé). Si vous le souhaitez, à ce moment là, vous pouvez :
1. Tourner ou mélanger la nourriture pour vous
assurer qu’elle soit cuite uniformément.
2. Changer les paramètres de cuisson.
Pour recommencer, fermer la porte et appuyer sur la touche Start (Démarrer). Changer les paramètres Il est possible de changer les paramètres de fonctionnement (temps et température) quand la cuisson a été interrompue, en procédant comme suit :
1. Pour changer le temps, appuyez sur les
touches « + » et « - ». Le nouveau temps réglé est immédiatement validé.
2. Pour changer la température, appuyez sur la
touche de sélection de la température et l’affichage et le voyant respectif clignoteront. Pour changer le paramètre, appuyez sur les touches « + » et « - » et confirmez votre sélection en appuyant à nouveau sur la touche de sélection de la température Annuler un cycle de cuisson Si vous souhaitez annuler le cycle de cuisson, appuyez sur la touche Stop deux fois. Vous entendrez un bip et le message « END » s’affichera. Fin du cycle de cuisson A la fin d’une durée déterminée ou quand vous appuyez sur la touche Stop pour signifier la fin du cycle de cuisson, la fonction de réduction de vapeur du four se met en marche. Cette fonction laisse la vapeur s’échapper graduellement de la cavité, pour qu’il n’y ait pas un nuage de vapeur soudain lorsque la porte de l’appareil est ouverte. Cette fonction prend à peu près 3 minutes et pendant son fonctionnement, le mot « VAP » est affiché. A la fin du processus, vous entendrez trois bips et le mot « End » s’affichera. Attention ! Lorsque vous ouvrez la porte pendant la cuisson ou à la fin de celle-ci, prenez garde à l’évacuation de l’air chaud et / ou de la vapeur qui s’échappe de l’enceinte de cuisson. Reculez ou mettez-vous sur le côté pour éviter les brûlures. Les bips se répètent toutes les 30 secondes jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou que vous appuyiez sur la touche Stop. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un certain temps après que l’appareil ait été éteint. C’est une fonction normale qui permet de diminuer la température à l’intérieur du four. Lorsque l’affichage indique le mot « EMP », cela signifie que l’eau a été renvoyée dans le réservoir d’eau et que celui-ci peut être retiré. Retirez le réservoir d’eau et séchez-le complètement. Laissez l’espace cuisson se refroidir pendant un moment, puis nettoyez-le et séchez-le avec un chiffon. La porte de l’appareil doit rester ouverte un petit moment pour que celui- ci puisse sécher complètement.53 Pendant le fonctionnement du four... Écoulement de vapeur Il est normal qu’il y ait un écoulement de vapeur intermittent sortant de la partie frontale du four. Cela est spécialement visible en hiver ou dans un environnement très humide. Eau résiduelle dans le four Afin de diminuer la quantité d'eau résiduelle dans le four, il est conseillé de placer un plateau en métal sur la grille inférieure. Le liquide condensé commence à suinter de la nourriture et goutte en eau résiduelle dans le plateau. Ce qui reste d'eau résiduelle peut être facilement essuyée avec un chiffon.54 Tableaux et conseils Utilisation des accessoires Le bac de cuisson perforé sert à étuver des légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés. Il est donc important que le bac de cuisson non perforé soit placé au premier niveau des supports en partant du bas. L’humidité va ainsi s’y déposer en gouttelettes et ne salira pas l’appareil. Le bac perforé contenant les aliments doit être placé au deuxième niveau en partant du bas. Le bac non perforé sert à étuver les aliments délicats, par ex. de la compote, des quenelles et les plats à base d'eau. La grille s’utilise pour étuver les récipients de cuisson plus petits que l’emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour régénérer des assiettes. Les informations précises sont contenues dans les tableaux. Les valeurs de durée de cuisson et de température sont fournies à titre indicatif. En fonction du type d’aliment et de sa constitution, la durée de cuisson Réelle peut varier..
Pour retirer le support, soulevez légèrement la partie frontale des encoches sur les parois latérales du four (voir l'illustration).
Il est recommandé d'utiliser le support avec la tôle de cuisson pour faire cuire des aliments qui peuvent goutter.55 Tableaux et conseils Cuisson à la vapeur - Poisson Poisson Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Dorade 800-1200 g
Viande Viande Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min. Accessoire/ Récipient Niveau des supports en partant du bas Boulettes de poulet 4-10
Garniture Garniture Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Céréales + liquide 200g + 400 ml
30-35 grille, coupe en verre
10-20 grille, coupe en verre
20-50 grille, coupe en verre
25-40 grille, coupe en verre
Tableaux et conseils Oeufs Œufs Température en
Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Œuf au plat
Légumes Légumes/ frais Température en ºC Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Aubergines En tranches
Brocoli Fleurs avec la tige
Choux-fleur Bouquets
Choux-fleur La tête entière
Pommes de terre avec peau Entières, très petites
Pommes de terre avec peau Entières, très grosses
Pommes de terre sans peau En cubes
Tableaux et conseils Quenelles Quenelles Température en ºC Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Boulette douce
Boulette douce de levure
Desserts Desserts Quantité Températur e en ºC Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Compote de pommes 500-1500 g
Compote de poires 500-1500 g
4-6 h. grille-coupes
Compote de pêches 500-1500 g
Fruits (Stériliser/ réduire) Fruits Quantité Température en
Temps de cuisson en min. Récipient Niveau des supports en partant du bas Poires 4-6 1l glasses
Régénérer Réchauffer Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du bas Assiette 1-2
Blanchir Légumes Quantité Température en ºC Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du bas Par ex. haricots, poireaux
Tableaux et conseils Décongeler Légumes/ garnitures Température en ºC Temps de cuisson en min Récipient Niveau des supports en partant du bas Brocoli Fleurs avec tige
Macédoine de légumes
Feuilles d’épinards Portions
selon le besoin grille
Cuisson sur 2 niveaux Quelques consignes: Pour une cuisson sur deux niveaux, les récipients doit toujours être placée aux niveaux 2 ou 3 e au niveau 1 en partant du bas. Temps de cuisson différents sont contrôlés comme suit: Les aliments qui nécessitent un temps de cuisson plus long doivent être placés dans la partie supérieure du four. Les aliments nécessitant un temps de cuisson plus court sont donc placés au premier niveau. Un exemple: Légumes, pommes de terre et poisson. Mettez les légumes et les pommes de terre dans des récipients sur la grille au niveau 2 ou 3 en partant du bas. Mettez le poisson au premier niveau en partant d’en bas. Si vous utilisez le bac perforé pour cuire du poisson, placez le bac non perforé en bas de l’appareil pour recueillir les gouttes de jus de poisson. L'appareil reste propre. Temps de cuisson: Légumes et pommes de terre 25-35 min. Temps de cuisson: poisson (selon l'espèce) 15-25 min. Réglez une durée de cuisson maximale, les différents niveaux permettent de cuire les mets pour que tout soit prêt en même temps et que rien ne soit trop cuit.59 Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. INDICATIONS IMPORTANTES :
1. Lors de la première utilisation du gril, un peu
de fumée odorante peut se dégager. Elle résulte de l'emploi d'huiles pendant le processus de fabrication.
2. La vitre de la porte atteint des températures
très élevées quand le gril est utilisé. Ne laissez pas les enfants s'approcher.
3. Nous vous conseillons de porter des gants
de cuisine car la grille et les parois de la cavité atteignent des températures très élevées.
4. Le thermostat de sécurité fait que les
résistances s'éteignent temporairement lors d'une utilisation prolongée du gril.
5. Important ! Vous devez vérifier que les
récipients que vous utilisez quand vous cuisinez ou faites griller des aliments sont bien adaptés au micro-ondes. Voir le chapitre sur le type de vaisselle !
6. Quand vous utilisez le gril, des
éclaboussures de graisse peuvent atteindre la résistance et être brûlées. C'est une situation normale qui ne représente aucun problème de fonctionnement.
7. Nettoyez l'intérieur et les accessoires après
chaque cuisson, pour que les saletés ne s'incrustent pas. Aliment Quantité (g) Temps (m) Indications Poisson Dorade Sardine/ rascasse rouge 800g 6-8 unités 18-24 15-20 Beurrez légèrement. Quand la moitié du temps est écoulée, retournez et ajoutez les condiments. Viande Saucisse 6-8 unités 22-26 Percez et retournez quand la moitié du temps est écoulée. Hamburger congelé 3 unités 18-20 Retourner 2 ou 3 fois. Entrecôte (environ 3 cm d'épaisseur) 400g 25-30 Saucez et retournez quand la moitié du temps est écoulée. Autres Toasts 4 unités 1½-3 Surveillez les toasts. Gratiner des sandwichs 2 unités 5-10 Surveillez le gratin
Préchauffez le gril pendant 2 minutes. Sauf indication contraire, utilisez la grille. Placez la grille sur un récipient dans lequel l'eau et la graisse puissent couler. Les temps sont mentionnés à titre d'indication car ils peuvent varier en fonction de la composition des aliments, de leur quantité et de la cuisson demandée. Le poisson et la viande gagnent un goût délicieux si, avant de les griller, vous les badigeonnez d'huile végétale, épices et herbes aromatiques, et si vous les laisser mariner quelques heures. Ne salez qu'après la grillade. Les saucisses n'éclatent pas si vous les percez préalablement avec une fourchette. Au milieu du temps de fonctionnement, contrôlez la cuisson, remuez ou retournez si nécessaire. Le gril est spécialement adapté pour la cuisson de la viande en morceaux et du poisson en filets. Les morceaux fins de viande peuvent être retournés une seule fois, les plus gros plusieurs fois.60 Cuisiner au L’Air Chaud Préparation de viande Aliment Quantité (g) Température
Temps (mn) Temps de repos (mn) Indications Rôti de veau
Récipient sans couvercle Filet de porc Côtelette ou os Rôti de porc 500 / 600 180/190 35/40
Récipient avec couvercle. Bréchet vers le haut. Ne tournez pas. Poulet en morceaux
Récipient sans couvercle. Placer les morceaux la peau en haut. Ne tournez pas. Canard 1500 / 1700
Récipient avec couvercle. Ne tournez pas.
Conseils pour la cuisson Retournez les pièces de viande à la moitié du temps de cuisson. Quand le rôti est cuit, laissez-le reposer 20 minutes dans le four éteint et fermé. Le jus de la viande sera ainsi mieux réparti. La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'aliment. S'il n'y a pas d'indication du poids exact du rôti dans le tableau, choisissez le poids immédia- tement inférieur et prolongez le temps. Conseils pour la vaisselle Vérifiez que la vaisselle entre bien à l'intérieur du four. Les récipients en verre, quand ils sont chauds, doivent être posés sur un chiffon de cuisine sec. Au contact d'une surface froide ou mouillée, le verre pourrait se fendiller et éclater. Utilisez un gant de cuisine pour retirer les plats du four61 Cuisiner au L’Air Chaud Préparation des gâteaux Aliment Récipient Niveau TempératureºC Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux
150/160 35/45 Gâteau anglais Moule creux
160/170 40/45 Bûche Moule à gâteau en verre
35/45 Gâteau aux cerises Moule à gâteau en verre
Conseils pour les moules à gâteaux Les moules les plus fréquents sont les moules noirs en métal. Conseils pour cuisiner les gâteaux La température de cuisson des gâteaux dépend de la qualité et de la quantité de pâte. Essayez une première fois avec une température plutôt en dessous, ce qui permet d'obtenir un doré plus uniforme. La fois suivante, si nécessaire, choisissez une température plus forte. Suggestions pour une bonne cuisson Comment vérifier que le gâteau est cuit : Enfoncez un couteau fin sur le dessus du gâteau. Si la pâte ne colle pas au couteau, le gâteau est cuit. Le gâteau est très foncé : La prochaine fois, sélectionnez une température plus basse et laissez cuire le gâteau plus longtemps. Le gâteau est très sec : Faites de petits orifices, avec une petite fourchette, dans le gâteau déjà cuit, puis arrosez avec du jus de fruit ou une boisson alcoolique. La prochaine fois, montez la température de près de 50ºC et réduisez le temps de cuisson. Le gâteau ne veut pas sortir du moule : Laissez refroidir le gâteau 5 à 10 minutes. Si la situation perdure, passez la lame d'un couteau tout autour du gâteau pour le dégager. La prochaine fois, beurrez mieux le moule. Conseils pour économiser l'énergie Quand vous faites plus de 1 gâteau, il est préférable de les mettre au four les uns après les autres. Encore chaud, le four cuira le deuxième gâteau plus rapidement. Utilisez de préférence des moules foncés, peints ou émaillés en noir, car ils absorbent mieux la chaleur. Dans le cas de cuissons qui demandent plus de temps, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin pour profiter de la chaleur résiduelle62 Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif comme des éponges à récurer, des éponges métalliques, etc. Cela peut endommager la surface de l'enceinte de cuisson. Nettoyez l’enceinte de cuisson à chaud avec un torchon humide. Pour terminer, essuyez avec un chiffon. Pour faciliter le nettoyage, les supports latéraux peuvent être enlevés (voir chapitre suivant). Décrocher les supports latéraux Dévissez l’écrou 1 à l’avant du support dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dévissez légèrement l’écrou 2 de la surface de fixation du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne pas ôter l'écrou. Tirez légèrement le support vers l’avant et sortez- le du four. Pour remettre en place les supports, glissez-les dans l’écrou 2. Vissez l’écrou 1 dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, revissez fermement l’écrou 2. Enlever la porte de l’appareil
1. Ouvrez la porte au maximum.
2. Placez deux chevilles dans les gongs de la
3. Fermez la porte juste ce qu’il faut pour
pouvoir la soulever.
4. Pour remettre la porte en place, insérez les
charnières dans les trous.
5. Ouvrez la porte au maximum et enlevez les
chevilles.63 Entretien Détartrage À chaque production de vapeur, du calcaire se dépose dans le générateur de vapeur, quelle que soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance en calcaire de l'eau). La fréquence du détartrage dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d'utilisation. Si le four est utilisé à raison de 4x30 minutes par semaine, le détartrage doit s'effectuer comme suit en fonction de la dureté de l'eau: Dureté de l’eau Détartrage après Très douce 18 mois Moyenne 9 mois Très dure 6 mois L’appareil détecte automatiquement lorsqu’un détartrage est nécessaire. Le voyant de détartrage s’allume . Si le détartrage n’est pas effectué, le voyant se met à clignoter. Si après plusieurs cuissons, l'appareil n'est toujours pas détartré, le fonctionnement sera bloqué. Le message « CAL » s'affiche et les voyants clignotent. REMARQUE IMPORTANTE: si l’appareil n’est pas détartré, l’appareil fonctionnera moins bien ou sera endommagé. Produits détartrants appropriés Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant “durgol®”. Ce produit vous permet de détartrer votre appareil de façon professionnelle et adéquate. Disponibles via le service après vente. Attention! N’utilisez pas de vinaigre ou de produit nettoyant à base de vinaigre car cela pourrait endommager le circuit d’eau interne. Les produits détartrants classiques ne sont pas appropriés. Ils peuvent contenir des additifs favorisant le développement de mousse.64 Nettoyage et entretien Procédure de détartrage Attention : Pour des raisons de sécurité, le processus de détartrage, ayant une durée d’environ 45 minutes, ne peut être interrompu. L'appareil peut être détartré que la porte de l'appareil soit ouverte ou fermée. L'appareil doit être éteint pour que le cycle de détartrage commence. Pour lancer le cycle de détartrage, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton Sélecteur de Fonction à
la position correspondant à la fonction de Détartrage . L'écran affiche la dureté de l'eau "SOFT / MED / HARD".
2. Appuyez sur la touche "OK" pendant 5
secondes pour entrer la procédure de détartrage. L'écran affiche «CAL» et il y a un bip intermittent.
3. (Si vous souhaitez annuler la procédure de
détartrage lors de cette étape, appuyez sur le bouton « Stop »).
4. Appuyez sur la touche «START».
5. Lorsque l’affiche indique « 2 CUP », retirez le
6. Versez 2 verres d'une solution détartrante
appropriée dans le réservoir d'eau et remettez le en place.
7. Appuyez sur la touche START». Le cycle de
détartrage commence et prend environ 30 minutes.
8. (Le processus de détartrage est silencieux et
au cours de ce processus, l'affichage continue à voir "2 CUP" (sans clignoter).
9. Lorsque l’écran affiche « 4 CUP » en
clignotant et qu’un signal retentit, le réservoir d’eau doit être retiré et vidé.
10. Remplissez le réservoir d'eau avec 4 verres
d'eau froide et remettez le réservoir d'eau en place.
11. Appuyez sur la touche START. Le premier
cycle de rinçage commence.
12. Lorsque l’écran affiche à nouveau « 4
CUP » en clignotant et qu’un signal retentit, le réservoir d’eau doit être retiré et vidé.
13. Remplissez le réservoir d'eau avec 4 verres
d'eau froide et remettez le réservoir d'eau en place.
14. Appuyez sur la touche START. Le
deuxième cycle de rinçage commence.
15. Lorsque le cycle de rinçage est terminé,
l’affichage indique « End ». Le message «DEP» sera affiché jusqu'à ce que le réservoir d'eau est éliminée.
16. Retirez, videz et séchez le réservoir d’eau.65
Nettoyage et maintenance de l’appareil Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la fiche de la prise ou bien débranchez le circuit électrique de l’appareil. N’utilisez pas de produit nettoyant ou de produit à récurer agressif, de serpillère abrasive ni d’objets tranchants car leur action peut laisser des traces sur l’appareil. N'utilisez jamais de nettoyeur à haute pression ou à jet de vapeur. Façade Un chiffon humide suffit à nettoyer l’appareil. Si l’appareil est très encrassé, utilisez de l’eau additionnée de quelques gouttes de produit de vaisselle. Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec. Pour les appareils avec une façade en aluminium, utilisez un nettoyant pour vitres doux et un torchon doux et non pelucheux. Essuyez la façade horizontalement, sans exercer de pression sur la surface. Éliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, d’amidon et de blanc d’œuf. Ces tâches peuvent provoquer une corrosion. Ne laissez pas l’eau pénétrer dans l'enceinte de cuisson. Aire de cuisson Nettoyez les surfaces intérieures après chaque utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la porte ouverte afin que l’enceinte de cuisson refroidisse et sèche. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif pour éliminer les tâches tenaces. N’utilisez ni de nettoyant pour four ni d’autre produit récurant agressif. Maintenez la porte et les parois de l’appareil propres en permanence afin de garantir son parfait fonctionnement. Ne laissez pas rentrer d’eau dans les aérations. Le cache en verre de la lampe se trouve sur le haut de l’appareil et peut facilement être enlevé pour le nettoyage. Dévissez-le et nettoyez-le avec de l'eau additionnée de produit de vaisselle. Accessoires Nettoyez chaque accessoire après utilisation. Si l’accessoire est très sale, laissez-le tremper d’abord et utilisez ensuite une brosse et une éponge. Les accessoires peuvent être lavés au lave-vaisselle.66 Que faire en cas de disfonctionnement? ATTENTION! Toute réparation ne doit être effectuée que par un technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre que la personne autorisée par le fabricant est dangereuse. Les problèmes suivants peuvent être résolus sans recourir au service après vente:
- Il n’y a plus d’affichage ! Vérifiez si: - l’affichage de l’heure a été désactivé (voir section sur les réglages de base).
- Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les touches! Vérifiez si: - le verrouillage de sécurité est actif (voir section sur les réglages de base).
- L’appareil ne fonctionne pas! Vérifiez si: - la fiche est bien enfoncée dans la prise, - le circuit électrique de l’appareil est branché.
- Des bruits se produisent pendant la marche de l’appareil! - Il s’agit de bruits liés au fonctionnement qui peuvent se produire pendant la durée de production de vapeur, par exemple lors du pompage de l'eau par le générateur de vapeur. - Ces bruits sont normaux, il n’y a aucun problème.
- Les aliments ne chauffent pas ou très lentement! Vérifiez si: - vous avez choisi la bonne température et la bonne durée de cuisson, - vous avez introduit une quantité d’aliment supérieure ou inférieure à d’habitude à l'intérieur de l'appareil.
- Si le message « Err_ » s’affiche, veuillez contacter l'entreprise : - EURO-PARTS 1-866-722-2262 service@euro-parts.ca
- Après la fin d'un processus de cuisson, un bruit retentit! Ce n’est pas un problème. - Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment. Il s’éteint lorsque la température est suffisamment redescendue.
- L’appareil fonctionne mais l’éclairage intérieur n’est pas allumé! - Si toutes les fonctions marchent correctement, alors l’ampoule est probablement grillée. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil. Changement de l’ampoule Procédez comme suit pour changer l’ampoule: - Débranchez l’alimentation de l’appareil. Retirez la fiche de la prise ou coupez l’alimentation de l’appareil. - Dévissez le cache en verre de la lampe. - Retirez l’ampoule halogène. Attention! L’ampoule peut être très chaude. - Mettez une nouvelle ampoule G9 230V / 25W. Suivez les instructions du fabricant de l’ampoule. - Revissez le cache en verre de la lampe. - Rebranchez l'appareil au circuit électrique67 Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Détartrage SOFT Eau douce. MEDIUM Eau moyenne. HARD Eau dure. / CAL L’appareil doit être détartré. Clignotant - commencement du détartrage. 2 CUP Versez 2 verres de solution détartrante dans le réservoir d’eau. 4 CUP Versez 4 verres d’eau froide dans le réservoir d’eau pour le rinçage. Réservoir d’eau
Indication qu’il manque le réservoir d’eau. DEP Le réservoir d’eau doit être retiré, vidé et réintroduit. -LO- Le réservoir est vide. Veuillez remplir avec 2 verres d'eau. Réduction de vapeur VAP Indication que le processus de réduction de vapeur est en cours de fonctionnement. PUMP Indication que l’eau froide pénètre dans la chaudière et que l’eau chaude est renvoyée vers le réservoir d’eau. Alertes système LAMP Lampe abîmée. S'il vous plaît contacter le service d'assistance technique dans le cas des erreurs suivantes:
La température dans le bloc de cuisson perforé est trop élevée.
Diverses erreurs dans les capteurs.
- Poids ........................................................................................... 35kg68 Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques correspond à celle de votre installation. Le plaque des caractéristiques est situé sur la partie avant de la cavité et est visible seulement après l’ouverture de la porte. S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé. Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli. S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables. Ouvrez la porte du four et retirez tous les accessoires ainsi que l'emballage. Attention! Le devant du four peut être enveloppé d'une pellicule de protection. Retirez-la soigneusement, avant la première utilisation, en commençant par le bas. Vérifiez que le four n'est pas endommagé. Assurez-vous que la porte du four ferme correcte- ment et que le côté intérieur de la porte et le devant de la cavité ne sont pas abîmés. S'ils le sont, appelez le Service d'assistance technique. N'UTILISEZ PAS LE FOUR si le conduit flexible est endommagé, si le four ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé ou bien tombé. Appelez le Service d'assistance technique. Installez le four sur une surface stable, le plus loin possible des radios, télévisions et de tout ce qui produit de la chaleur. Alimentation Electrique Avant d’installer le four avec un électricien qualifié, vérifiez que votre maison est pourvue du système électrique approprié et qu’en plus le four ne surchargera pas le circuit de branchement sur lequel il doit être installé. Sont nécessaires un triphasé séparé, ou un four à simple phase à 4 fils, 240 Volt, 60 Hz. Pour brancher le four, vous aurez besoin d’une boîte de raccordement approuvée qui est facilement à portée de main à travers le devant du meuble où le four sera placé. Le four a 90 cm de conduit. Laissez 60 des 90 d’espace entre la ligne électrique pour que le four puisse être déplacé si un dépannage était nécessaire. NE RACCOURCISSEZ PAS le conduit flexible. Cablage Necessaire Lorsque vous raccordez les fils, utilisez toute la longueur de conduit fourni (90 cm). Le conduit ne doit pas être coupé. Avant de faire les raccordements, assurez-vous qu’il n’y a plus d’électricité et lisez et observez ce qui suit:
1. Sont nécessaires pour le four un circuit de
raccord triphasé ou à quatre fils, simple phase, 240 Volt, 60 Hz.
2. Le four doit uniquement être raccordé avec
des fils cuivre ou aluminium.69 Instructions pour l'installation
Les fils doivent être conformes au code électrique national, ANSI/NFPA No. 7 dernière édition. Vous pouvez obtenir une copie du code électrique national en écrivant à: National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269 Au Canada: Les fils doivent être conformes au code électrique canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez obtenir une copie du code électrique canadien en écrivant à: Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3
1. La taille des fils (CUIVRE OU ALUMINIUM) et
des connexions doit être appropriée aux caractéristiques des appareils électroménagers par le code électrique national. Le câble armé flexible s’étendant du four doit être connecté directement au boîtier de raccordement.
2. Le boîtier de raccordement doit être situé
pour qu’il y ait un maximum d’espace entre lui et four pour qu’il puisse être déplacé en cas de panne.
3. Un connecteur conduit U.L. listed doit être
placé à chaque extrémité du câble de raccordement d’alimentation. Connexions Electriques Assurez-vous que votre installation est correctement installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou un service de réparation agréé. Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du four. Après vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le four jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit U.L. listed. Les figures suivantes et les instructions fournies présentant la manière la plus commune de brancher un four. Vos codes locaux et règlements sont évidemment prioritaires sur ces instructions. Effectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et les règlements. “AVERTISSEMENT” Risque d’électrocu-tion, cadre à la masse à une position neutre d’un appareil par une liaison. Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à travers un conducteur neutre. Pour les installations où la mise à terre par un conducteur neutre est interdit:
- Déconnectez la masse du conducteur neutre aux extrémités libres du conduit ;
- Utilisez la borne de terre ou une broche de raccordement pour mettre à la terre l’unité; et
- Connectez la borne de neutre ou une broche de raccordement à un circuit de dérivation neutre de la manière habituelle. Connexion à 3 Fils (Pour US seulement) Selon la Figure suivant, où les codes locaux permettent la connexion du conducteur de terre du four au fil NEUTRE du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc):
- Si les codes locaux le permettent, connectez le conducteur de terre vert du four et le fil blanc du four au fil NEUTRE du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc).
- Connectez les broches de raccordement du four aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de raccordement.70 Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant :
- Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du conduit.
- Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré vert).
- Connectez les broches de raccordement rouge et noir du four aux broches de raccordement correspondantes dans le boîtier de raccordement. Après l'installation Le four ne fonctionne que si la porte est correctement fermée. Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur du four ainsi que les accessoires en suivant les indications figurant au point «Nettoyage et entretien de votre four».71 Installation dimensions / Dimensions d’Installation
- Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que l'avant du four butte sur le bois et alignez-le.
- Ouvrez la porte du four et fixez ce dernier aux parois latérales du meuble au moyen des 4 vis fournies, par les trous prévus à cet effet.Warranty Porter&Charles SU RGXFWVDUHGHVLJQHGDQGEXLOWWRWKHKLJKHVWVWDQGDUGV
Notice Facile