PHILIPS ProMix HR2629 - Mixeur plongeant

ProMix HR2629 - Mixeur plongeant PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProMix HR2629 PHILIPS au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS ProMix HR2629 - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mixeur plongeant avec technologie ProMix pour un mélange homogène
Puissance 700 W
Vitesse 2 vitesses réglables
Accessoires inclus Bol mélangeur, fouet, et hachoir
Matériaux Corps en plastique, pied en acier inoxydable
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner, et hacher divers aliments
Entretien Accessoires lavables au lave-vaisselle, corps à essuyer avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les démarrages accidentels
Dimensions Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ProMix HR2629 PHILIPS

Comment démonter et nettoyer le mixeur plongeant PHILIPS ProMix HR2629 ?
Pour démonter le mixeur, débranchez-le puis retirez l'accessoire du mixeur en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Lavez les accessoires à la main ou au lave-vaisselle. Ne plongez pas le moteur dans l'eau.
Le mixeur plongeant ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le mixeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si l'accessoire est bien fixé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il possible de mixer des ingrédients chauds avec le PHILIPS ProMix HR2629 ?
Oui, mais ne dépassez pas 80°C pour éviter d'endommager l'appareil. Ne plongez pas le mixeur dans une casserole sur le feu.
Quels types d'aliments puis-je mixer avec le PHILIPS ProMix HR2629 ?
Vous pouvez mixer des soupes, des sauces, des smoothies, et même des aliments solides comme des fruits et légumes. Évitez les aliments durs comme la glace.
Comment obtenir la meilleure consistance lors du mixage ?
Pour un meilleur résultat, commencez par mixer des ingrédients plus mous puis ajoutez progressivement des ingrédients plus durs. Utilisez des mouvements de haut en bas pour un mélange homogène.
Le mixeur plongeant est-il garanti ?
Oui, le PHILIPS ProMix HR2629 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre documentation ou le site web de Philips pour plus de détails.
Puis-je utiliser le mixeur pour des préparations glacées ?
Il est recommandé de ne pas mixer des préparations glacées ou des aliments très durs pour éviter d'endommager les lames.
Comment puis-je contacter le service après-vente de Philips ?
Vous pouvez contacter le service après-vente de Philips via leur site web officiel, ou en appelant le numéro de service client indiqué dans votre manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur ProMix HR2629 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProMix HR2629 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProMix HR2629 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI ProMix HR2629 PHILIPS

FR Guide d'utilisation 45

CONTENTS

1 Introduction 6

2 General description 6

1 Introduction 49
2 Description générale 49
3 Avant la première utilisation 51

Avant utilisation 51

Utilisation de l'appareil 51

Interrupteur de déclenchement 51

Mixeur plongeant 51

Hachoir 53

Fouet (HR2627 uniquement) 55

Spiraliseur (HR2629 uniquement) 57

Gourde 61

4 Nettoyage 63
5 Stockage 66
6 Recyclage 66

Garantie et assistance 66

7 Dépannage 66

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours les précautions de sécurité de base, y compris les précautions suivantes :

  1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez bien toutes les instructions et conservez ce mode d'emploi pour consultation ultérieure.
  2. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne placez pas et ne plongez pas le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la fiche électrique dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne rincez pas cet élément sous le robinet et ne le passez pas au lave-vaisselle. Seuls le pied du mixeur plongeant amovible et certains autres éléments de cet appareil ont été conçus pour être immergés dans l'eau ou d'autres liquides. Si le bloc moteur du blender tombe dans un liquide, débranchez-le immédiatement. Retirez le pied du mixeur plongeant avec précaution puis nettoyez et séchez soigneusement l'appareil avant de continuer.
  3. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient étroitement supervisées et qu'elles aient reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez attentivement les enfants lorsqu'ils utilisent ou sont à proximité de tout appareil. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
  4. Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'assembler ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Pour le débrancher, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
  5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Tenez vos mains, cheveux, vêtements, ainsi que vos spatules et autres ustensiles à l'écart du fouet en cours d'utilisation afin de limiter les risques de blessures et d'endommagement du mixeur.
  6. Pièces mobiles. Ne placez pas vos doigts dans l'ouverture de sortie des aliments.
  7. Éloignez vos mains et les ustensiles de la lame lorsque vous hachez des aliments afin de réduire les risques de blessures graves ou d'endommagement du hachoir. Il est possible d'utiliser une spatule, mais uniquement lorsque le hachoir est éteint.
  8. Éloignez vos mains et les ustensiles du récipient pendant le mixage pour éviter tout risque de blessure grave ou d'endommagement de l'appareil. Il est possible d'utiliser une spatule, mais uniquement lorsque l'appareil est éteint.
  9. N'utilisez pas un appareil si son cordon ou sa fiche d'alimentation sont endommagés, s'il présente des dysfonctionnements, si quelqu'un l'a fait tomber ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le fabricant via le numéro de téléphone de son service clientèle pour obtenir des informations sur l'examen, la réparation ou le réglage. Pour obtenir de l'aide aux États-Unis ou au Canada uniquement, composez le 1-866-309-8817.
  10. L'utilisation d'accessoires qui ne sont ni recommandés ni vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  11. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou à bord de bateaux ou de véhicules en mouvement. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.
  12. N'ajoutez jamais les aliments avec vos mains. Utilisez toujours un poussoir d'ingrédients.
  13. Les lames sont très coupantes. Ne touchez pas les lames ou le pied du mixeur, surtout lorsque l'appareil est branché. Manipulez-les avec précaution lors de l'assemblage, du démontage et du nettoyage. Faites preuve de prudence lors de l'assemblage et du démontage de la lame de l'accessoire hachoir.
  14. Ne laissez en aucun cas le cordon d'alimentation pendre d'une table ou d'un plan de travail.
  15. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec une surface chaude, notamment les plaques de cuisson.
  16. Retirez le fouet du mixeur avant le nettoyage.

  17. Pour réduire les risques de blessures, ne placez jamais la lame sur la base avant d'avoir correctement installé le bol.

  18. Assurez-vous que le couvercle est correctement verrouillé avant d'utiliser l'appareil.
  19. N'essayez pas de rompre le mécanisme de verrouillage du couvercle.
  20. Assurez-vous que le couvercle de l'accessoire hachoir est correctement verrouillé avant d'utiliser l'appareil. N'essayez pas de retirer le couvercle ou de vider le bol du hachoir tant que la lame n'a pas cessé de tourner.
  21. Si l'utilisation d'un appareil à plusieurs vitesses, destiné à être utilisé avec différents accessoires, à des vitesses supérieures à celles recommandées par le fabricant, entraîne un risque de blessure, le manuel d'instructions fourni avec l'appareil doit indiquer les vitesses de fonctionnement recommandées.
  22. Lorsque vous mixez des liquides, en particulier s'ils sont chauds, utilisez un grand récipient ou mixez de petites quantités à la fois pour réduire le risque de débordement, d'éclaboussures et de blessures ou de brûlures causées par ces liquides chauds.
  23. Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est destinée à être branchée sur une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas correctement dans la prise, retournez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.
  24. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur le socle correspond à la tension électrique locale.
  25. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.
  26. Si les lames ou le pied du mixeur se bloquent, débranchez toujours l'appareil avant de retirer les ingrédients à l'origine du blocage. LES LAMES SONT AIGUISEES.
  27. Ne placez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation sur ou à proximité d'une surface chaude, d'une cuisinière à gaz ou électrique chaude ou d'un four chaud.
  28. Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant d'allumer l'appareil.
  29. Éloignez vos mains, doigts, cheveux, foulards et vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles de l'appareil pendant son utilisation afin de réduire les risques de blessures et/ou d'endommagement de l'appareil.
  30. Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours le pied du mixeur dans les ingrédients avant d'allumer l'appareil.
  31. Retirez le pied ou les accessoires amovibles de l'appareil avant de les laver.
  32. Veillez à toujours éteindre l'appareil après chaque utilisation. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'assembler ou de démonter des pièces, avant de toucher les pièces mobiles et avant de nettoyer ou d'essayer de déplacer l'appareil.
  33. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
  34. Placez toujours l'appareil sur une surface stable, plane et horizontale.
  35. Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que tous les éléments sont correctement assemblés. Ne démontez pas l'appareil en cours d'utilisation.
  36. Ne dépassez pas les quantités et la durée de fonctionnement recommandées dans le mode d'emploi et ne faites pas fonctionner le moteur en continu.
  37. Ne réalisez pas plusieurs préparations sans interruption (3 minutes maximum). Laissez l'appareil refroidir complètement avant de poursuivre le processus.
  38. La puissance nominale maximale est basée sur l'accessoire hachoir (mini-hachoir pour le modèle HR2627 et hachoir XL pour le modèle HR2629) qui consomme la puissance la plus élevée. Les autres accessoires recommandés peuvent consommer beaucoup moins d'énergie.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

48 FRANÇAIS

IMPORTANT

Danger

- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ni dans d'autres liquides, ne le rincez pas sous le robinet et ne le passez pas au lave-vaisselle. Nettoyez le bloc moteur uniquement avec un chiffon humide.

Avertissement

  • N'utilisez jamais un ensemble lames de hachoir sans bol de hachoir.
  • Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours le mixeur plongeant dans les ingrédients avant d'allumer l'appareil, surtout lorsque vous préparez des ingrédients chauds.
  • Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments. Reportez-vous au mode d'emploi.
  • Si le bloc moteur du blender tombe dans un liquide, débranchez-le immédiatement et retirez soigneusement le pied du mixeur, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le centre de service.
  • Des vibrations peuvent se produire lors de l'utilisation de l'appareil. Ce phénomène est normal. Assurez-vous que l'appareil est toujours utilisé sur une surface plane et stable.
  • Si une quantité importante de jus ou de liquide coule sur, sous ou autour de l'appareil pendant son utilisation, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise. Nettoyez et séchez ensuite l'appareil avant de poursuivre.
  • Ne préparez pas d'ingrédients dont la quantité dépasse les 3/4 de la hauteur du pied du mixeur plongeant.

Attention

  • N'utilisez pas l'appareil avec un accessoire, quel qu'il soit, pendant plus de 3 minutes sans interruption. Laissez toujours refroidir l'appareil 15 minutes avant de le réutiliser.
  • Aucun des accessoires n'est adapté pour une utilisation au micro-ondes.
  • Tenez le bloc moteur à l'écart de la chaleur, du feu, de l'humidité et de la saleté.
  • Ne remplissez jamais le bol ou le bol du hachoir avec des ingrédients dont la température dépasse 80°C/175°F.
  • Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués dans le tableau.
  • N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant ou n'ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. L'utilisation de ce type d'accessoires ou de pièces entraîne l'annulation de la garantie.
  • Nettoyez l'ensemble lames du mixeur plongeant sous l'eau du robinet. Ne le plongez pas dans l'eau et ne le passez pas au lave-vaisselle.
  • Après le nettoyage, laissez sécher le mixeur plongeant. Rangez-le horizontalement ou avec la lame orientée vers le haut. Assurez-vous que l'ensemble lames est parfaitement sec avant de ranger le mixeur plongeant.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.

1 Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante :

www.philips.com/welcome.

2 Description générale

Mixeur plongeant

1 Cordon d'alimentation
2 Interrupteur de déclenchement
3 Bloc moteur
4 Bouton de déverrouillage
5 Mixeur plongeant avec ensemble lames intégré
6 Protecteur de lame

7 Unité d'entraînement pour hachoir XL
8 Lame du hachoir XL
9 Bol du hachoir XL (pour hachoir XL et spiraliseur HR2629)

Spiraliseur (HR2629 uniquement)

10 3 accessoires spiraliseurs (spaghetti, linguine, ruban)

11 Cheminée de remplissage

12 Disque d'entraînement du spiraliseur

13 Unité d'entraînement du spiraliseur

Gourde

14 Bouteille

15 Couvercle

Fouet (HR2627 uniquement)

16 Unité d'entraînement du fouet

17 Fouet

Mini-hachoir (HR2627 uniquement)

18 Unité d'entraînement pour mini-hachoir

19 lame du mini-hachoir

20 bol du mini-hachoir

50 FRANÇAIS

PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 1

3 Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement toutes les pièces en contact avec des aliments (voir le chapitre « Nettoyage »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Avant la première utilisation - 1

Remarque

- Séchez bien tous les éléments avant d'utiliser l'appareil.

Avant utilisation

1 Laissez refroidir les aliments chauds avant de les préparer ou placez-les dans la bouteille à emporter ou le récipient pour soupe (température maximale : 80°C).
2 Coupez les grands aliments en morceaux d'environ 2 x 2 x 2 cm avant de les mixer.
3 Assemblez l'appareil correctement avant de le brancher à la prise secteur.

PHILIPS ProMix HR2629 - Avant utilisation - 1

Remarque

  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant d'allumer l'appareil.
  • Retirez l'emballage et les étiquettes avant utilisation.

Utilisation de l'appareil

N'utilisez cet appareil que dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux descriptions fournies dans ce mode d'emploi.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation de l'appareil - 1

Attention

- Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Maintenez vos mains et doigts à distance des lames et en dehors du récipient pendant le fonctionnement ou lorsque l'appareil est branché pour empêcher toute blessure sévère et/ou tout dommage à l'appareil.

Interrupteur de déclenchement

Cet appareil est équipé d'un interrupteur de déclenchement et d'une indication visuelle de la vitesse sur le dessus de l'appareil.

1 Plus vous appuyez, plus la vitesse devient élevée. Le réglage le plus élevé de l'interrupteur de déclenchement est la vitesse Turbo.

PHILIPS ProMix HR2629 - Interrupteur de déclenchement - 1

Le mixeur plongeant est destiné à :
-mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits, soupes, cocktails et milk-shakes ;
-mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la mayonnaise ;
-réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
-hacher des noix, des fruits et des légumes.

PHILIPS ProMix HR2629 - Interrupteur de déclenchement - 2

Attention

  • Ne mixez pas des ingrédients tels que des glaçons, des ingrédients surgelés ou des fruits contenant des noyaux.
  • Ne préparez pas d'ingrédients dont la quantité dépasse les 3/4 de la hauteur du pied du mixeur plongeant.

52 FRANÇAIS

Quantités et temps de préparation pour le mixeur

IngrédientsQuantité à mixerTempsVitesse
Fruits et légumes100 - 200 g 30 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 1
Aliments pour bébé, soupes et sauces100 - 400 ml 60 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 2
Pâte 100 - 500 ml 60 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 3
Milk-shakes et cocktails100 - 500 ml 60 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 4

1 Fixez le mixeur plongeant au bloc moteur (« clic »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 5

2 Placez les ingrédients dans un bol.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 6

3 Branchez la fiche sur la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 7

4 Plongez entièrement le protecteur de lame dans les ingrédients afin d'éviter les éclaboussures.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 8

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités et temps de préparation pour le mixeur - 9

Attention

- Ne préparez pas d'ingrédients dont la quantité dépasse les 3/4 de la hauteur du pied du mixeur plongeant.

5 Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de déclenchement. Vous pouvez augmenter la vitesse en appuyant davantage sur l'interrupteur. Si vous appuyez sur l'interrupteur au maximum, le mixeur fonctionnera à la vitesse Turbo.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 1

6 Pour mixer les ingrédients, déplacez l'appareil lentement vers le haut, vers le bas et en formant des cercles.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 2

7 Une fois le mixage terminé, relâchez l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez l'appareil.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 3

8 Retirez le mixeur plongeant en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 4

- Les lames sont affûtées. Manipulez-les avec précaution. Commencez toujours par débrancher l'appareil. Ne touchez jamais la lame lorsque vous la nettoyez ou lorsque vous enlevez de la nourriture coincée dans les lames.

9 Pour un nettoyage aisée, rincez le mixeur plongeant à l'eau chaude immédiatement après utilisation. Ne plongez pas jamais entièrement le mixeur plongeant dans l'eau.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 5

10 Placez le mixeur plongeant en position verticale avec le protecteur de lame orienté vers le haut et laissez-le sécher pendant 10 minutes minimum avant de le ranger.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 6

Le hachoir sert à hacher des ingrédients tels que des noix, de la viande, des oignons, du fromage à pâte dure, des œufs durs, de l'ail, des herbes, du pain sec, etc.

PHILIPS ProMix HR2629 - Attention - 7

Attention

- Commencez toujours par débrancher l'appareil. Soyez très prudent(e) lorsque vous manipulez l'ensemble lames du hachoir car les lames sont très coupantes. Tenez toujours l'appareil par le bras central en plastique. Ne touchez jamais la lame. Faites particulièrement attention lorsque vous insérer ou retirez l'ensemble lames du bol du hachoir, lorsque vous videz le bol du hachoir, lorsque vous enlevez de la nourriture coincée dans les lames et pendant le nettoyage.

- Ne mixez pas des ingrédients tels que des glaçons, des ingrédients surgelés ou des fruits contenant des noyaux.

54 FRANÇAIS

Quantités à hacher et temps de préparation

Hachoir XL (HR2629 uniquement) Mini-hachoir (HR2627 uniquement)

IngrédientsHachoir XLMini-hachoirTempsVitesse
Oignons 200g 100 g 5 x 1 s
Œufs 200 g 100 g 5 s
Viande 200 g100 g 10 s
Herbes 30 g20 g 10 s
Parmesan 200g 100 g 15 s
Noix et amandes200 g 80 g 30 s
Chocolat fondant100 g 50 g 20 s
Cubes de pain sec80 g 30 g 30 s

Glace à la fraise et au miel

Remarque : vous pouvez préparer cette recette avec le mini-hachoir ou le hachoir XL. Ils sont fournis comme accessoire standard avec les modèles HR2627/91 et HR2629/91, respectivement.

-50 g de miel (60 g pour le hachoir XL)

-50 g de glace à la fraise (55 g pour le hachoir XL).

1 Placez l'ensemble lames du hachoir dans le bol du hachoir, puis versez-y le miel.

2 Mettez la glace à la fraise sur le miel dans le bol du hachoir, puis placez ce dernier au congélateur pendant 40 minutes à -18°C.

3 Sortez le bol du hachoir du congélateur, placez le couvercle du hachoir sur le bol, puis fixez le bloc moteur sur le couvercle.

4 Appuyez sur l'interrupteur de déclenchement aussi fort que possible pour atteindre la vitesse la plus élevée et laissez fonctionner le hachoir pendant 15 secondes à cette vitesse.

Remarque : si nécessaire, rajoutez de glace après la préparation, selon vos préférences.

1 Placez l'ensemble lames dans le bol du hachoir.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 1

2 Placez les ingrédients dans le bol du hachoir.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 2

3 Placez l'unité d'entraînement pour hachoir sur le bol du hachoir.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 3

4 Fixez le bloc moteur sur l'unité d'entraînement pour hachoir (« clic »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 4

5 Branchez la fiche sur la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 5

6 Actionnez l'interrupteur de déclenchement et laissez fonctionner l'appareil jusqu'à ce que tous les ingrédients soient coupés.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 6

7 Une fois le hachage terminé, relâchez l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez l'appareil.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 7

8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le bloc moteur de l'unité d'entraînement.

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 8

9 Retirez avec précaution l'unité d'entraînement et l'ensemble lames (fig. 18).

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 9

10 Videz les ingrédients hachés (Fig. 19).

PHILIPS ProMix HR2629 - Glace à la fraise et au miel - 10

Fouet (HR2627 uniquement)

Le fouet sert à fouetter de la crème, à monter des blancs en neige, à préparer des desserts, etc.

PHILIPS ProMix HR2629 - Fouet (HR2627 uniquement) - 1

PHILIPS ProMix HR2629 - Fouet (HR2627 uniquement) - 2

Attention

- Ne préparez pas d'ingrédients dont la quantité dépasse les 3/4 de la hauteur du pied du mixeur plongeant.

56 FRANÇAIS

Quantités à fouetter et temps de préparation.

IngrédientsQuantité à fouetterTempsVitesse
PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 1Crème 250 g70-90 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 2
Blancs en neige4 x 120 sPHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 3

1 Fixez le fouet à son unité d'entraînement ou l'accessoire mixeur à son unité d'entraînement (« clic »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 4

2 Fixez l'unité d'entraînement du fouet ou de l'accessoire mixeur au bloc moteur (« clic »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 5

3 Placez les ingrédients dans un saladier.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 6

4 Branchez la fiche sur la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 7

5 Plongez le fouet ou l'accessoire mixeur dans les ingrédients.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 8

- Ne préparez pas d'ingrédients dont la quantité dépasse les 3/4 de la hauteur du pied du mixeur plongeant.

6 Actionnez l'interrupteur de déclenchement.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 9

7 Déplacez lentement l'appareil en cercles.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 10

8 Une fois que vous avez terminé de fouetter/mixer, relâchez l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez la fiche de la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 11

9 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le bloc moteur de l'unité d'entraînement.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 12

10 Pour détacher le fouet/l'accessoire mixeur de l'unité d'entraînement, tirez-le vers le bas.

PHILIPS ProMix HR2629 - Quantités à fouetter et temps de préparation. - 13

Spiraliseur (HR2629 uniquement)

Le spiraliseur est conçu pour créer des spirales de différents légumes, par ex. des pommes de terre, des carottes, des concombres, des courgettes, des radis blancs, des betteraves, des navets, etc.

3 accessoires :

le spiraliseur comporte trois accessoires différents qui produisent des spirales de diverses largeurs. L'accessoire « Spaghetti » et l'accessoire « Linguine » sont dotés de deux couteaux différents : le couteau simple coupe des rubans en spirale et le second avec de petites dents divise ces rubans en bandelettes fines (Spaghetti) ou plus épaisses (Linguine). L'accessoire destiné aux rubans larges ne comporte qu'un couteau simple.

PHILIPS ProMix HR2629 - accessoires : - 1

Attention

- Soyez très prudent(e) lorsque vous manipulez les accessoires car les lames sont très coupantes. Tenez toujours les accessoires par le rayon extérieur. Ne touchez jamais la lame. Faites particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez les accessoires du bol du hachoir. Saisissez les accessoires avec deux doigts en utilisant les orifices de l'accessoire. Soyez très prudent(e) lorsque vous enlevez de la nourriture coincée dans les lames et pendant le nettoyage.

58 FRANÇAIS

PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 1

Conseils de préparation de légumes

-Pour obtenir de belles et longues spirales, coupez les légumes en cylindres droits d'une hauteur équivalente à celle de la cheminée de remplissage.

PHILIPS ProMix HR2629 - Conseils de préparation de légumes - 1

- Coupez chaque extrémité par ex. d'un concombre ou d'une pomme de terre afin de permettre un bon contact avec le disque d'entraînement et l'accessoire de coupe.

PHILIPS ProMix HR2629 - Conseils de préparation de légumes - 2

-Seul un cylindre droit restera centré du début à la fin de l'opération.

PHILIPS ProMix HR2629 - Conseils de préparation de légumes - 3

-Centrez le légume préparé en le pressant sur le petit tube métallique situé au milieu de l'accessoire de coupe.

PHILIPS ProMix HR2629 - Conseils de préparation de légumes - 4

- Ne placez jamais plus d'un morceau de légume à la fois sur les accessoires de coupe.

PHILIPS ProMix HR2629 - Conseils de préparation de légumes - 5

Utilisation du spiraliseur

1 Retirez la lame de hachage du bol du hachoir XL et placez l'un des accessoires de coupe dans le bol du hachoir XL.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 1

2 Fixez la cheminée de remplissage transparente sur le bol du hachoir XL.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 2

3 Fixez le disque d'entraînement à l'unité d'entraînement du spiraliseur.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 3

4 Fixez le bloc moteur à l'unité d'entraînement (fig. 2).

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 4

5 Préparez le légume comme décrit dans les conseils de préparation.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 5

6 Centrez le légume et pressez-le sur le petit tube métallique de l'accessoire de coupe.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 6

7 Branchez la fiche sur la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 7

8 Pressez le bloc moteur équipe de l'unité d'entraînement et du disque d'entraînement sur le légume (fig. 6).

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 8

9 Maintenez le bol du hachoir et la cheminée de remplissage d'une main et actionnez l'interrupteur de déclenchement avec majeur de l'autre main. Poussez le légume vers le bas en même temps.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 9

10 Les spirales tombent dans le bol.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 10

11 Une fois que vous avez terminé, relâchez l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez l'appareil.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 11

12 Retirez l'unité d'entraînement en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 12

13 Retirez le disque d'entraînement de l'unité d'entraînement.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 13

14 Retirez la cheminée de remplissage et l'accessoire, puis videz le bol.

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 14

PHILIPS ProMix HR2629 - Utilisation du spiraliseur - 15

Remarque

  • Si vous voulez préparer une autre portion, retirez le reste de légume du disque d'entraînement ou de l'accessoire de coupe.
  • Si vous préparez de plus grandes quantités, videz le bol avant qu'il soit rempli.

Gourde

La bouteille à emporter est conçue pour mixer directement dans la bouteille et être emportée au travail.

Quantité de fruits/ légumesQuantité de lait/ jusTempsVitesse
Fruits rouges, banane, lait, jus100 g 300ml 60 sPHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 1
Légumes Jus200 g 200ml 60 sPHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 2

1 Fixez le mixeur plongeant au bloc moteur (« clic »).

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 3

2 Placez les ingrédients dans la bouteille.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 4

3 Branchez la fiche sur la prise murale.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 5

4 Plongez entièrement le protecteur de lame dans les ingrédients afin d'éviter les éclaboussures.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 6

5 Pour allumer l'appareil, actionnez l'interrupteur de déclenchement. Vous pouvez augmenter la vitesse en appuyant davantage sur l'interrupteur.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 7

6 Pour mixer les ingrédients, déplacez l'appareil lentement vers le haut, vers le bas et en formant des cercles.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 8

7 Une fois le mixage terminé, relâchez l'interrupteur de déclenchement pour éteindre l'appareil et débranchez l'appareil.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 9

8 Fixez le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 10

9 Assurez-vous que le couvercle est bien verrouillé.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 11

10 Vous pouvez désormais emporter la bouteille avec vous.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 12

11 Soulevez le couvercle.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 13

12 Dégustez votre smoothie ou milk-shake fait maison.

PHILIPS ProMix HR2629 - Gourde - 14

  • Ne plongez pas le bloc moteur, l'unité d'entraînement du hachoir, l'unité d'entraînement du fouet et l'unité d'entraînement de l'accessoire mixeur dans l'eau ou dans tout autre liquide, et ne les rincez pas sous l'eau du robinet. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer ces pièces.
    La lame et le protecteur de lame du mixeur plongeant peuvent être rincés sous l'eau du robinet. Tous les autres accessoires passent au lave-vaisselle.
    • N'utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'alcool, de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil.

1 Débranchez l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bloc moteur pour retirer l'accessoire que vous avez utilisé.
3 Retirez l'accessoire.
4 Reportez-vous aux tableaux relatifs au nettoyage pour obtenir des instructions supplémentaires.

64 FRANÇAIS

PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 1PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 2PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 3
[DCXW]PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 4PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 5PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 6
PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 7PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 8PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 9PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 10
HR2627PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 11PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 12PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 13PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 14
HR2627PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 15PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 16PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 17PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 18
PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 19HR2627PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 20PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 21PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 22
PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 23HR2629PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 24PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 25PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 26
[WEI8] PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 27HR2629PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 28PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 29PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 30
PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 31PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 32PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 33
HR2629HR2627PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 34××
HR2629PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 35PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 36PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 37PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 38
HR2627HR2629PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 39PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 40PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 41PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 42

PHILIPS ProMix HR2629 - FRANÇAIS - 43

1 Enroulez le cordon d'alimentation autour du socle du bloc moteur.
2 Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et d'autres sources de chaleur.

6 Recyclage

-Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement. -Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l'environnement et la santé.

Garantie et assistance

Si vous souhaitez obtenir des informations ou de l'aide, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur

www.philips.com/support ou (aux États-Unis et au Canada uniquement) composez le 1-866-309-8817.

Garantie limitée d'un an

Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et avertissements, pour une période d'un an à compter de la date d'achat du produit. L'extension de cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur d'origine de ce produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits qui vous sont conférés par la présente garantie, vous devez fournir le reçu original attestant de l'achat sur lequel figure le nom du produit ainsi que la date d'achat. Pour contacter l'assistance clientèle ou bénéficier d'un service sous garantie, rendez-vous sur notre site Web www.philips.com/support.

AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST PRÉVUE.

Philips s'engage uniquement à réparer ou à remplacer le produit à sa propre convenance. Les dommages accessoires, particuliers et indirects ne sont pas couverts par cette garantie, et ce, dans les limites autorisées par la loi. Cette garantie vous permet de jouir de droits spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'un État à l'autre, d'une province à l'autre ou d'un pays à l'autre.

7 Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Problème Solution
L'appareil est très bruyant, produit une odeur désagréable, chauffe ou dégage de la fumée. Que dois-je faire ?L'appareil peut produire de la fumée ou une légère odeur lors d'une utilisation prolongée. Dans ce cas, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 60 minutes.
Est-il possible d'endommager l'appareil en utilisant des ingrédients très durs ?Oui, l'appareil peut être endommagé si vous utilisez des ingrédients très durs, tels que des os, des fruits avec des noyaux ou des aliments surgelés.
Pourquoi l'appareil s'arrête-t-il de fonctionner soudainement ?Certains ingrédients durs peuvent bloquer l'ensemble lames. Relâchez l'interrupteur de déclenchement, débranchez l'appareil, détachez le bloc moteur et retirez avec précaution les ingrédients à l'origine du blocage de l'ensemble lames.

PHILIPS ProMix HR2629 - Dépannage - 1

text_image PHILIPS

Tous droits réservés.

3000.058.1768.1 (23/02/2023)

PHILIPS ProMix HR2629 - Dépannage - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : ProMix HR2629

Catégorie : Mixeur plongeant