Solar Shade 200 - Tente DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solar Shade 200 DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Toit solaire pour store extérieur |
| Marque | Dometic |
| Modèle | Solar Shade 200 |
| Utilisation prévue | Intempéries légères à modérées, excursions |
| Contenu de la livraison | Toit solaire, 2 tubes télescopiques, sac de piquets, housse de transport |
| Nombre de tubes télescopiques | 2 |
| Piquets inclus | Oui, s'enfoncent à 45° |
| Montage | Manuel, recommandé à plusieurs personnes |
| Entretien | Nettoyage à l'eau claire avec brosse douce, imprégnation UV avant chaque voyage |
| Rangement | Sec complètement avant stockage dans un lieu sec et ventilé |
| Garantie | Légale, couvre les défauts de fabrication (hors UV et usure) |
| Accessoires optionnels | Extension de toit solaire pour store extérieur |
| Sécurité | Ne pas cuisiner sous le toit, risque de trébuchement, garder les voies libres |
| Précautions d'usage | Ne convient pas pour vents forts ou neige, usage non permanent et non commercial |
| Matériau | Tissu résistant aux UV (type non spécifié) |
| Recyclage | Suivre les consignes locales pour les emballages et le produit en fin de vie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Solar Shade 200 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur Solar Shade 200 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solar Shade 200 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solar Shade 200 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Solar Shade 200 DOMETIC
FR Toit solaire Notice d'utilisation....10
Veuillez l'inc et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir la attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents domestic.com, domestic.com.
Signification des symboles

AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

AVIS!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risque d'incendie
- Assurez-vous de connaître les dispositions en matière de prévention des incendies sur le site.
- Ne cuisinez pas sous ou près du toit solaire pour store extérieur et n'utilisez pas de flammes nues.

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque de blessure
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation.
- Ne laissez pas les enfants jouer autour de l'auvent et assurez-vous de porter des chaussures de protection. Les cordons d'ancrage présentent un risque de trébuchement et les piquets peuvent être coupants.
- Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Gardez les voies de passage libres.
Contenu de la livraison
Solar Shade 200
Composant Quantité
Toit solaire 1
Tube télescopique 2
Sac de piquets 1
Housse de transport 1
Solar Shade 260, 330, 390, 400, 440, 500
Composant Quantité
Toit solaire 1
Tube télescopique 3
Sac de piquets 1
Housse de transport 1
Accessoires
Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) :
Composant
Extension de toit solaire pour store extérieur
Usage conforme
Ce toit solaire convient pour :
- Intempéries légères à modérées
- Excursions
Ce toit solaire ne convient pas pour :
• Vents très forts ou chutes de neige
- Emplacement saisonnier ou usage commercial
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément aux présentes instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le produit résultant :
- D'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- D'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
• D'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.
Utiliser le toit solaire
Avant la première utilisation
Familiarisez-vous avec le produit en effectuant un test de mise en place avant la première utilisation du produit. Vérifiez que le contenu de la livraison est complet.
Choix d'un emplacement
Choisissez un emplacement plat et protégé du vent :
- Si nécessaire, utilisez un brise-vent.
- Choisissez un emplacement ombragé pour éviter la dégradation du tissu par les UV.
- Évitez les emplacements sous les arbres car la chute de branches, la résine, etc. peuvent endommager le produit.
Mise en place du toit solaire

ATTENTION ! Risque de blessure et de dommage matériel
Une mauvaise installation ou le fait de ne pas démonter le toit solaire par temps venteux peut entraîner le desserrage d'un tube et causer des blessures à une personne ou endommager votre véhicule.

AVIS ! Dommages matériels
- Veillez à ce qu'il y ait un petit espace entre le toit solaire et le toit de l'auvent pour que l'air puisse circuler.
- N'ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures éclair par la force.

REMARQUE
- Le toit solaire est fourni avec des piquets résistants. Ceux-ci conviennent pour de nombreux emplacements mais pour certains types de sols, des piquets spéciaux sont nécessaires. Consultez votre revendeur.
- Enfoncez les piquets dans le sol à un angle de 45^ par rapport au toit solaire.
- Fixez les cordons d'ancrage en les alignant sur la couture d'où ils partent.
Gardez les conseils suivants à l'esprit lorsque vous installez le toit solaire :
- Les illustrations donnent un aperçu général de l'installation. L'installation effective varie légèrement en fonction du modèle d'auvent.
- Demandez de l'aide. L'installation est plus facile avec plusieurs personnes.
- Attachez les cordons d'ancrage avec des piquets, afin que le toit solaire soit tendu sans se déformer.
- Vérifiez de temps en temps les cordons d'ancrage pour vous assurer qu'ils sont bien tendus ; si nécessaire, utilisez les rails de coulissement pour les ajuster.
Préparation d'installation :
- Pour protéger le toit solaire de la saleté et des dommages, posez un revêtement de sol ou une empreinte avant de déballer.
- Déballez le toit solaire.
- Séparez et identifiez les différents composants.
Connexion du toit solaire pour store extérieur à l'auvent
- Connectez le toit solaire pour store extérieur à l'auvent.
- Installez l'auvent.
- Installez le toit solaire pour store extérieur comme indiqué (fig. 1, page 3 à fig. 6, page 4).
Installation du toit solaire pour store extérieur comme toit solaire autonome
▶ Installez le toit solaire pour store extérieur comme indiqué (fig. 7, page 4 à fig. 10, page 4).
Démontage du toit solaire

AVIS ! Dommages matériels
Ne forcez pas lors du démontage de l'aile latérale. Sinon, vous risquez d'endommager le matériel.
- Enlevez toute saleté à l'extérieur.
- Retirez toutes les lignes et sangles.
- Retirez tous les piquets.
- Retirez les tubes télescopiques.
- Détachez le toit solaire pour store extérieur de l'auvent.
- Pliez le toit solaire pour store extérieur pour le faire tenir dans votre sac de transport.
- Assurez-vous que toutes les pièces sont propres avant de les mettre dans le sac de transport.
- Si le toit solaire pour store extérieur est mouillé ou humide, séchez-le complètement dès que possible.
Démontage du toit solaire
- Nettoyez le toit solaire pour store extérieur (voir chapitre « Nettoyage et maintenance », page 11).
- Aérez complètement le toit solaire et assurez-vous qu'il est entièrement sec avant de l'emballer.
- Conservez dans un lieu sec et bien ventilé.
Nettoyage et maintenance

AVIS ! Risque d'endommagement
- N'utilisez pas d'objets pointus ou durs ni de produits de nettoyage pour le nettoyage.
- N'utilisez pas de matériaux à base d'alcool, de produits chimiques, de savon et de détergents pour le nettoyage.
- Enlevez les fientes d'oiseaux et la résine des arbres dès que possible pour éviter d'endommager le matériau de façon permanente.

REMARQUE
Choisissez une journée ensoleillée pour le nettoyage afin que le matériel sèche complètement.
▶ Montez entièrement le toit solaire pour le nettoyage.
Si nécessaire, nettoyez le produit avec de l'eau propre et une brosse douce.
Appliquez une imprégnation contre l'eau et les rayons UV avant chaque voyage.
Mise au rebut

Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraite-ment des déchets.
- Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. - Pour éliminer définitivement le produit, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitemment des déchets.
Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir domet- tic.com/dealer).
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :
- Une copie de la facture avec la date d'achat
- Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
La garantie couvre les défauts de fabrication, les matériaux et les pièces. La garantie ne couvre pas la décoloration de la couverture et l'usure et les déchirures dues aux rayons UV, à une mauvaise utilisation, les dommages accidentels, les dommages dus aux tempêtes ou à une utilisation permanente, semi-permanente ou commerciale. Elle ne couvre pas les dommages qui en résultent. Veuillez contacter votre revendeur pour toute réclamation. Ceci n'affecte pas vos droits statutaires.