DOMETIC Solar Shade 200 - Namiot

Solar Shade 200 - Namiot DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Solar Shade 200 DOMETIC w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DOMETIC Solar Shade 200 - page 37
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Dach solarny do markizy zewnętrznej
Marka Dometic
Model Solar Shade 200
Przewidziane zastosowanie Lekkie lub umiarkowane warunki atmosferyczne, wycieczki
Zawartość zestawu Dach solarny, 2 teleskopowe rurki, worek na kołki, pokrowiec transportowy
Liczba teleskopowych rurek 2
Dołączone kołki Tak, wbijane pod kątem 45°
Montaż Ręczny, zalecany z kilkoma osobami
Konserwacja Czyszczenie czystą wodą miękką szczotką, impregnacja UV przed każdą podróżą
Przechowywanie Całkowicie wysuszyć przed przechowywaniem w suchym i wentylowanym miejscu
Gwarancja Prawna, obejmuje wady produkcyjne (z wyjątkiem UV i zużycia)
Akcesoria opcjonalne Przedłużenie dachu solarnego do markizy zewnętrznej
Bezpieczeństwo Nie gotować pod dachem, ryzyko potknięcia, utrzymywać drogi wolne
Środki ostrożności Nie nadaje się do silnego wiatru lub śniegu, do użytku nietrwałego i niekomercyjnego
Materiał Tkanina odporna na UV (typ nieokreślony)
Recykling Postępować zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczącymi opakowań i produktu po zakończeniu eksploatacji

Często zadawane pytania - Solar Shade 200 DOMETIC

Jak zainstalować dach solarny Solar Shade 200?
Wybierz płaskie i osłonięte od wiatru miejsce. Rozpakuj elementy: dach solarny, teleskopowe rurki, kołki. Podłącz dach do markizy (jeśli dotyczy) lub używaj jako samodzielny. Zamocuj rurki, naciągnij linki kotwiczące, wbijając kołki pod kątem 45°.
Jak czyścić dach solarny?
Całkowicie rozłóż dach solarny. Czyść czystą wodą i miękką szczotką. Przed każdą podróżą zastosuj impregnację UV. Nigdy nie używaj alkoholu ani środków chemicznych.
Czy mogę używać tego dachu solarnego przy silnym wietrze?
Nie, jest przeznaczony do lekkich lub umiarkowanych warunków atmosferycznych. Przy silnym wietrze zdemontuj go, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń.
Co zawiera pudełko?
W skład zestawu wchodzi: 1 dach solarny, 2 teleskopowe rurki (dla modelu 200), 1 worek na kołki, 1 pokrowiec transportowy.
Jak przechowywać dach solarny?
Całkowicie wysusz dach solarny, złóż go starannie, umieść w pokrowcu transportowym. Przechowuj w suchym i wentylowanym miejscu.
Czy dach solarny jest kompatybilny ze wszystkimi markizami?
Jest zaprojektowany do podłączenia do markizy. Ilustracje pokazują typową instalację. Sprawdź kompatybilność z konkretną markizą.
Jaka jest gwarancja?
Obowiązuje gwarancja prawna obejmująca wady produkcyjne. Nie obejmuje odbarwień UV, zużycia ani uszkodzeń spowodowanych burzami lub stałym użytkowaniem.
Czy są dostępne akcesoria?
Tak, przedłużenie dachu solarnego do markizy zewnętrznej jest dostępne jako opcjonalne akcesorium.
Czy mogę pozostawić dach solarny zamontowany na stałe?
Nie, jest przeznaczony do użytku tymczasowego (wycieczki). Nie nadaje się do miejsca sezonowego ani użytku komercyjnego.
Jak uniknąć ryzyka potknięcia?
Linki kotwiczące stanowią ryzyko. Upewnij się, że są dobrze napięte i nie przechodzą przez ścieżki. Noś obuwie ochronne.

Pytania użytkowników dotyczące Solar Shade 200 DOMETIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Namiot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Solar Shade 200 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Solar Shade 200 marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Solar Shade 200 DOMETIC

PL Ośłona przeciwsłoneczna Instrukcja obsługi....37

SK Slnečná plachta Návod na obsluhu ....40

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszoj instrukcji i przestrzeganie wszystkich zawortych w NICJ instrukcji postępowania, wskazówek i ostrzeżeń. Pozwoł to zapewnić, ze produkt będzie zawsze prawidłowo instalowany, wykorzystywany i konserwowamy. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniom i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszoj instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisamii regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentamentą. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, domctic.com.

Objaśnienie symboli

DOMETIC Solar Shade 200 - Objaśnienie symboli - 1

OSTRZEŻENIE!

Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.

DOMETIC Solar Shade 200 - OSTRZEŻENIE! - 1

OSTROŻNIE!

Wskazówka bezpieczeństwa: Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń.

DOMETIC Solar Shade 200 - OSTROŻNIE! - 1

UWAGA!

Wskazuje sytuację, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych.

DOMETIC Solar Shade 200 - UWAGA! - 1

WSKAZÓWKA

Dodatkowe informacje dotyczące obsługi produktu.

Wskazówki bezpieczeństwa

DOMETIC Solar Shade 200 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko pożaru

  • Należy zapoznać się z lokalnymi zasadami ochrony przeciwpożarowej.
  • Nie gotować pod osłoną przeciwsłoneczną, ani w jej pobliżu, ani nie używać otwartego ognia.

DOMETIC Solar Shade 200 - OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko pożaru - 1

OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko obrażeń

  • To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, albo przez osoby bez doświadczenia i wiedzy w przypadku braku odpowiedniego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządzenia.
  • Dzieci nie mogą bawić się w pobliżu przedsionka. W jego otoczeniu należy nosić obuwie zapewniające odpowiednią ochronę. Odciągi stwarzają ryzyko potknięcia się, a szpilki mogą być ostre.
  • Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru.
  • Nie zastawiać przejść.

Wzestawie

Osłona przeciwsłoneczna Solar Shade 200

Element Ilość

Ostona przeciwsłoneczna 1

Tyczka teleskopowa 2

Opakowanie ze szpilkami 1

Torba transportowa 1

Solar Shade 260, 330, 390, 400, 440, 500

Element Ilość

Ostona przeciwsłoneczna 1

Tyczka teleskopowa 3

Opakowanie ze szpilkami 1

Torba transportowa 1

Akcesoria

Elementy dostępne jako akcesoria (niedostarczane w zestawie):

Element

Przedłużenie osłony przeciwsłonecznej

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Ta osłona przeciwsłoneczna nadaje się do:

- Użytkowania przy dobrej lub umiarkowanej pogodzie

• Rozbijania na krótki okres

Ta ostona przeciwsłoneczna nie nadaje się do:

- Użytkowania przy bardzo silnym wietrze lub opadach śniegu

- Rozbijania na cały sezon lub zastosowań handlowych

Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.

Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:

  • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
  • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta
  • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
  • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi

Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.

Używanie osłony przeciwsłonecznej

Przed pierwszym użyciem

Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać się z nim poprzez jego próbne rozłożenie. Sprawdzić, czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy.

Wybór lokalizacji

Wybrać płaskie miejsce osłonięte od wiatru:

  1. W razie potrzeby zastosować wiatrochron.
  2. Wybrać zacienione miejsce, aby zapobiec pogorszeniu właściwości tkaniny w wyniku działania promieniowania UV.
  3. Unikać rozkładania pod drzewami, ponieważ spadające gałęzie, żywica itp. mogą uszkodzić produkt.

Rozkładanie osłony przeciwsłonecznej

DOMETIC Solar Shade 200 - Rozkładanie osłony przeciwsłonecznej - 1

OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń i szkód materialnych

Nieprawidłowe rozkładanie lub też nieskładanie osłony przeciwsłonecznej przy wietrznej pogodzie może spowodować poluzowanie się pałąka, a w rezultacie obrażenia ciała lub uszkodzenie pojazdu.

DOMETIC Solar Shade 200 - OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń i szkód materialnych - 1

UWAGA! Ryzyko szkód materialnych

  • Upewnić się, że została zostawiona szczelina między osłoną przeciwsłoneczną a dachem przedsionka, aby możliwy był przepływ powietrza.
  • Nie otwierać ani nie zamykać zamków błyskawicznych na siłę.

DOMETIC Solar Shade 200 - UWAGA! Ryzyko szkód materialnych - 1

WSKAZÓWKA

  • Oślona przeciwsłoneczna dostarczana jest ze wzmocnionymi szpilkami. Nadają się one do zastosowania w różnych miejscach, ale niektóre rodzaje podłoża mogą wymagać innych, specjalnych szpilek. W razie wątpliwości skonsultować się ze sprzedawcą.
  • Szpilki wbijać w ziemię pod kątem 45°, główką skierowaną na zewnątrz osłony przeciwsłonecznej.
  • Odciągi mocować szpilkami w jednej linii ze szwem, od którego odchodzą.

Podczas rozkładania osłony przeciwsłonecznej należy pamiętać, że:

  • Ilustracje przedstawiają tylko ogólną procedurę rozkładania. Rzeczywisty sposób rozkładania będzie się nieznacznie różnić w zależności od modelu przedsionka.
  • Warto poprosić inne osoby o pomoc. Przy większej liczbie osób ustawianie jest łatwiejsze.
  • Odciągi mocować szpilkami w taki sposób, aby osłona przeciwsłoneczna była naprężona, ale nie odkształcała się.
  • Od czasu do czasu sprawdzać, czy odciągi są odpowiednio naprężone, i w razie potrzeby wyregulowywać je za pomocą napinaczy.

Przygotowanie do rozłożenia:

  1. Aby zabezpieczyć osłone przeciwsłoneczną przed zabrudzeniem i uszkodzeniem, przed jej rozpakowaniem rozłożyć na ziemi wykładzinę lub podłogę.
  2. Rozpakować osłone przeciwsłoneczną.
  3. Posegregować i zidentyfikować poszczególne elementy.

Przyłączanie osłony przeciwsłonecznej do przedsionka

  1. Przyłączyć ostone przeciwsłoneczną do przedsiionka.
  2. Rozłożyć przedsionek.
  3. Rozłożyć osłonę przeciwsłoneczną w zilustrowany sposób (rys. 1, strona 3 do rys. 6, strona 4).

Rozkładanie osłony przeciwsłonecznej jako daszku

Rozłożyć osłone przeciwstoneczną w zilustrowany sposób (rys. 7, strona 4 do rys. 10, strona 4).

Demontaż osłony przeciwsłonecznej

DOMETIC Solar Shade 200 - Demontaż osłony przeciwsłonecznej - 1

UWAGA! Ryzyko szkód materialnych

Podczas demontażu bocznego skrzydła nie używać siły. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia materiału.

  1. Usunąć wszelkie zewnętrzne zanieczyszczenia.
  2. Odczepić wszystkie linki i pasy.
  3. Wyciągnąć wszystkie szpilki.
  4. Wyjąć teleskopowe pałąki.
  5. Otworzyć zamek błyskawiczny łączący osłone przeciwsłoneczną z przedsiomkiem.
  6. Złożyć osłonę przeciwsłoneczną tak, aby zmieściła się do torby transportowej.
  7. Przed zapakowaniem do torby transportowej upewnić się, że wszystkie części są czyste.
  8. Jeśli osłona przeciwsłoneczna jest mokra lub wilgotna, jak najszybciej całkowicie ją wysuszyć.

Przechowywanie osłony przeciwsłonecznej

  1. Wyczyścić osłonę przeciwsłoneczną (zobacz rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na stronie 38).
  2. Przed zapakowaniem osłony przeciwsłonecznej pozostawić ją na powietrzu, aby całkowicie wyschła.
  3. Przechowywać w dobrze wentylowanym, suchym miejscu.

Czyszczenie i konserwacja

DOMETIC Solar Shade 200 - Czyszczenie i konserwacja - 1

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia

  • Do czyszczenia nie używać ostrych ani twardych przedmiotów lub środków czyszczących.
  • Do czyszczenia nie używać środków na bazie alkoholu, chemikaliów, mydła ani detergentów.
  • Jak najszybciej usuwać ptasie odchody i żywicę, aby uniknąć trwałego uszkodzenia materiału.

DOMETIC Solar Shade 200 - UWAGA! Ryzyko uszkodzenia - 1

WSKAZÓWKA

Czyszczenie przeprowadzać w słoneczny dzień, aby materiał mógł całkowicie wyschnąć.

▶ Całkowicie rozkładać osłone przeciwsłoneczną do czyszczenia.
W razie potrzeby wyczyścić produkt czystą wodą i miękką szczotką.
Przed każdą podróżą zastosować środek impregnujący w celu zabezpieczenia przed wodą i promieniowaniem UV.

Utylizacja

DOMETIC Solar Shade 200 - Utylizacja - 1

▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora.

Gwarancja

Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy skontaktować się z jego sprzedawcą lub z oddziałem producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).

W celu naprawy lub realizacji gwarancji konieczne jest przestanie wraz z produktem następujących dokumentów:

• Kopii rachunku z datą zakupu
- Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady

Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw może powodować zagrożenia oraz doprowadzić do utraty gwarancji.

Gwarancja obejmuje wady produkcyjne, materiałowe oraz części. Gwarancja nie obejmuje wyblaknięcia zewnętrznej powłoki oraz zużycia w wyniku działania promieniowania ultrafioletowego, nieprawidłowego zastosowania, przypadkowego uszkodzenia, uszkodzeń spowodowanych przez burze lub też ciągłe, częściowo ciągłe lub komercyjne wykorzystywanie. Nie obejmuje ona również szkód następczych. Roszczenia należy zgłaszać do dystrybutora. Powyższe zapisy nie ograniczają uprawnień ustawowych.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : Solar Shade 200

Kategoria : Namiot