DOMETIC MT LB50 - Chargeur de piles

MT LB50 - Chargeur de piles DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT LB50 DOMETIC au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC MT LB50 - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chargeur de piles Dometic MT LB50, compatible avec plusieurs types de batteries.
Utilisation Conçu pour charger des batteries de camping-car, de bateau et autres applications mobiles.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et l'état des câbles. En cas de problème, consulter le service après-vente.
Sécurité Utiliser uniquement dans un environnement sec. Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Idéal pour les utilisateurs de véhicules de loisirs souhaitant une solution de recharge efficace.

FOIRE AUX QUESTIONS - MT LB50 DOMETIC

Comment brancher le DOMETIC MT LB50 ?
Branchez le chargeur à une prise électrique standard à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que la tension est correcte avant de le brancher.
Pourquoi le chargeur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible du chargeur.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
Le DOMETIC MT LB50 est équipé d'un indicateur LED qui passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Le chargeur fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bourdonnement peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le chargeur et contactez le service client.
Puis-je utiliser le DOMETIC MT LB50 avec des batteries de différents types ?
Le DOMETIC MT LB50 est conçu pour charger des batteries au plomb-acide, AGM et gel. Vérifiez la compatibilité de votre batterie avant utilisation.
Que faire si le chargeur surchauffe ?
Débranchez immédiatement le chargeur, laissez-le refroidir et ne l'utilisez pas tant qu'il n'est pas à température ambiante. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le DOMETIC MT LB50 a-t-il une protection contre les surcharges ?
Oui, le chargeur est équipé d'une protection contre les surcharges pour éviter d'endommager la batterie.
Comment nettoyer le chargeur ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyer. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DOMETIC MT LB50 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client Dometic ou sur leur site web officiel.
Y a-t-il une garantie pour le DOMETIC MT LB50 ?
Oui, le DOMETIC MT LB50 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur MT LB50 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT LB50 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT LB50 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI MT LB50 DOMETIC

Amplificateur de charge

Instructions de montage et de service ....54

Booster di carica

Veuillez lire et suivre attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.

En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com.

Sommaire

Signification des symboles .... 54

Consignes de sécurité. 54

Contenu de la livraison 57

Accessoires 57

Usage conforme 58

Description technique.... 58

Montage de l'amplificateur de charge .....61

Connexion de l'amplificateur de charge ..... 62

Utilisation 65

Nettoyage et entretien 69

Guide de dépannage 69

Garantie....72

Mise au rebut 72

Caractéristiques techniques ..... 73

Signification des symboles

DOMETIC MT LB50 - Signification des symboles - 1

DANGER!

Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles.

DOMETIC MT LB50 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.

DOMETIC MT LB50 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

DOMETIC MT LB50 - ATTENTION! - 1

AVIS!

indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

DOMETIC MT LB50 - AVIS! - 1

REMARQUE

Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.

Consignes de sécurité

Respectez également les consignes de sécurité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés.

Sécurité générale

DOMETIC MT LB50 - Sécurité générale - 1

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risque d'électrocution

  • L'installation et le retrait du chargeur de batterie doivent uniquement être réalisés par un opérateur qualifié.
  • Si l'appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service.
  • Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables.
  • Si vous démontez l'appareil :

- Débranchez tous les raccords.

– Assurez-vous qu'aucune entrée ou sortie n'est sous tension.

  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions humides et ne le plongez pas dans un liquide. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
  • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne modifiez pas et n'adaptez pas les composants de quelque manière que ce soit.
  • Coupez l'alimentation en courant de l'appareil :

- Avant toute opération de nettoyage et d'entretien

– Après chaque utilisation
– Avant le changement d'un fusible
- Avant d'effectuer des travaux de soudure électrique ou des travaux sur le circuit électrique

Risque pour la santé

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
  • Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants.

Placez et utilisez l'appareil hors de portée des jeunes enfants.

  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

DOMETIC MT LB50 - Risque pour la santé - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Avant la mise en service, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
  • Veillez à ce que d'autres objets ne puissent pas provoquer aucun court-circuit au niveau des contacts de l'appareil.
  • Assurez-vous que les pôles négatifs et positifs n'entrent jamais en contact.

Installation de l'appareil en toute sécurité

DOMETIC MT LB50 - Installation de l'appareil en toute sécurité - 1

DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.

Risque d'explosion

- Ne montez jamais l'appareil dans des zones exposées à des gaz et poussières explosifs.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'explosion - 1

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque de blessure

  • Veillez à un positionnement stable du produit ! Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se renverser ni tomber.
  • Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que tous les câbles sont installés de manière sécurisée, afin d'éviter tout risque de chute.

DOMETIC MT LB50 - Risque de blessure - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Ne placez pas le chargeur de batterie près de sources de chaleur (radiateurs, rayons solaires directs, fours à gaz, etc.).
  • Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.

Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique de l'appareil

DOMETIC MT LB50 - Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique de l'appareil - 1

DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles.

Risque d'électrocution

- Installation sur des bateaux :

Une mauvaise installation des appareils électriques sur des bateaux peut entraîner des dommages dus à la corrosion au niveau du bateau. L'installation de l'appareil doit être effectuée par un spécialisé (électricien maritime).
- Lorsque vous effectuez des travaux sur des installations électriques, assurez-vous qu'une personne pouvant vous apporter assistance en cas d'urgence se trouve à proximité.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'électrocution - 1

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risque d'électrocution

  • Utilisez uniquement les sections de câble recommandées.
  • Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par les portières ou par le capot.
    Des câbles compressés peuvent entraîner des blessures mortelles.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'électrocution - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Si des lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des conduits pour câbles.
  • Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit.
  • Ne posez pas les câbles sans les fixer ou en les pliant fortement.
  • Fixez les câbles solidement.
  • Ne tirez pas sur les câbles.

Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DOMETIC MT LB50 - Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil - 1

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risque d'explosion

- Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées et bien aérées.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'explosion - 1

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque d'explosion

  • N'utilisez pas l'appareil dans les conditions suivantes :
  • En milieu humide, à forte teneur en sel,
  • À proximité de vapeurs agressives,
  • À proximité de matériaux inflammables,
    – Ou dans un environnement explosif.

Risque d'électrocution

- Coupez l'alimentation électrique au cours de travaux sur l'appareil.

  • Notez que même après déclenchement du fusible, il est possible que certaines pièces de l'appareil restent sous tension.
  • Ne débranchez pas de câbles pendant le fonctionnement de l'appareil.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'électrocution - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Assurez-vous que les entrées et les sorties d'air de l'appareil ne sont pas couvertes.
    • Assurez une ventilation suffisante.
  • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

Précautions appropriées lors de la manipulation des piles

DOMETIC MT LB50 - Précautions appropriées lors de la manipulation des piles - 1

AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

Risque de blessure

  • Les batteries peuvent contenir des acides agressifs et corrosifs. Évitez tout contact avec le liquide que contient la batterie. En cas de contact cutané avec le liquide de la batterie, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau.
    Si vous subissez des blessures causées par des acides, contactez immédiatement un médecin.

DOMETIC MT LB50 - Risque de blessure - 1

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque de blessure

  • Lorsque vous travaillez sur des batteries, ne portez pas d'objets métalliques tels que des montres ou des bagues.
    Les batteries au plomb peuvent provoquer des courts-circuits pouvant causer des blessures graves.
  • Portez des lunettes et des vêtements de protection lorsque vous travaillez sur les batteries. Ne touchez pas vos yeux lorsque vous travaillez sur des batteries.

Risque d'explosion

  • N'essayez jamais de charger une batterie gelée ou défectueuse.
    Placez la batterie dans une zone sans gel et attendez que la batterie se soit acclimatée à la température ambiante. Démarrez ensuite le processus de chargement.
  • Ne fumez pas, n'utilisez pas de flamme nue et ne provoquez pas d'étincelles à proximité du moteur ou d'une batterie.

DOMETIC MT LB50 - Risque d'explosion - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Utilisez exclusivement des batteries rechargeables.
  • Évitez que des pièces métalliques ne tombent sur la batterie. Cela peut provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie et d'autres pièces électriques.
  • Assurez-vous que la polarité est correcte lors du raccordement de la batterie.
  • Suivez les instructions du fabricant de la batterie et celles du fabricant du système ou du véhicule dans lequel la batterie est utilisée.
  • Si vous devez retirer la batterie, déconnectez-la d'abord de la prise de masse. Débranchez tous les raccordements et tous les consommateurs de la batterie avant de la retirer.
  • Stockez uniquement des batteries complètement chargées. Rechargez régulièrement les batteries stockées.
  • Rechargez immédiatement les batteries au plomb profondément déchargées pour éviter toute sulfatation.
  • Vérifiez régulièrement le niveau d'acide des batteries au plomb ouvertes.

Consignes de sécurité liées à la manipulation des batteries au lithium

DOMETIC MT LB50 - Consignes de sécurité liées à la manipulation des batteries au lithium - 1

ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

Risque de blessure

- Utilisez uniquement des batteries avec système de gestion de batterie et équilibrage de cellules intégrés.

DOMETIC MT LB50 - Risque de blessure - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Installez uniquement la batterie dans des environnements où la température ambiante est d'au moins 0 °C.
  • Évitez de décharger profondément les batteries.

Contenu de la livraison

Quantité Description

1MT LB 50, MT LB 60 ou MT LB 90
1Capteur de température avec câble (3 m)
1Instructions de montage et de service

Accessoires

Disponibles comme accessoires (non compris dans la livraison) :

Désignation N° d'article

Relais de charge (12 V, 100 A/180 A) avec faisceau électrique d’installation (pour variante d’installation C)9620000184 (MT02156)
Faisceau électrique d’installation et bornier avec câbles de détection et fusibles9620000188 (MT 93045)
Relais de dérivation (NF, 100 A) avec faisceau électrique d’installation (variantes d’installation D1 et D2)9620001495 (MT 93050)
Câble d’extension (5 m) avec adaptateur pour l’utilisation du panneau d’affichage comme télécommande9620000171 (MT 02005)
Ensemble de câbles de charge (2 m) avec fusible (250 A)9620001496 (MT 22002)
Ensemble de câbles de charge (3 m) avec fusible (250 A)9620001497 (MT 22003)
Ensemble de câbles de charge (4 m) avec fusible (250 A)9620001498 (MT 22004)
Ensemble de câbles de charge (5 m) avec fusible (250 A)9620001499 (MT 22005)
Ensemble de câbles de charge (6 m) avec fusible (250 A)9620001500 (MT 22006)

Usage conforme

Le chargeur de batterie (également appelé amplificateur de charge) est conçu pour contrôler et charger des batteries internes 12 V dans les camping-cars via l'alternateur pendant la conduite.

L'amplificateur de charge est destiné à charger les types de batterie suivants :

  • Batteries à l'acide-plomb
  • Batteries au gel de plomb
  • Batteries à électrolyte liquide (batteries AGM)
  • Batteries LiFePO4

L'amplificateur de charge n'est pas destiné à charger d'autres types de batteries (par exemple, NiCd, NiMH, etc.).

L'amplificateur de charge est adapté à ce qui suit :

• Installation dans des camping-cars
• Utilisation stationnaire ou mobile
- Utilisation à l'intérieur

L'amplificateur de charge n'est pas adapté à ce qui suit :

  • Fonctionnement sur secteur
  • Utilisation en extérieur

Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément aux présentes instructions.

Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le produit résultant :

  • D'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
  • D'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant
  • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
  • D'usages différents de ceux décrits dans ce manuel

Dometic se réserve le droit de modifier l'apparence et les spécifications produit.

Description générale

MT LB 50 : L'appareil charge à une puissance de 50 A pendant la conduite. La puissance de charge peut être limitée à 45 A.

MT LB 60 : L'appareil charge avec un courant de 60 A pendant la conduite. La puissance de charge peut être limitée à 50 A.

MT LB 90 : l'appareil charge à une puissance de 90 A pendant la conduite. La puissance de charge peut être limitée à 75 A.

L'amplificateur de charge peut être adapté à différents types de batteries via des commutateurs DIP (voir chapitre « Réglage du programme de charge », page 65).

Le capteur de température surveille la température de la batterie pendant le processus de charge (voir chapitre « Capteur de température », page 61).

L'amplificateur de charge est équipé d'un panneau d'affichage amovible pour la commande à distance.

L'amplificateur de charge offre les fonctions suivantes :

  • Programmes de charge IUOU à compensation de température, contrôlés par microprocesseur, pour différents types de batterie
  • Sortie de charge auxiliaire pour la batterie de démarrage
  • Fonctionnement du tampon : Conformité aux caractéristiques de charge, même lorsque la batterie est chargée avec des consommateurs connectés
  • Filtre antiparasitage secteur intégré : Garantit le fonctionnement parallèle de l'amplificateur de charge avec d'autres sources de charge, par exemple des chargeurs secteur, des systèmes solaires ou des générateurs
  • Compensation automatique de la perte de tension causée par la longueur du câble de charge (batterie interne)

L'amplificateur de charge dispose des mécanismes de protection suivants :

• Protection contre la surtension
- Protection contre la soustension
- Protection contre les températures élevées
- Protection contre les basses températures (uniquement pour les batteries LiFePO4)
- Protection contre la surcharge de la batterie
- Protection contre le courant inverse
- Protection contre les courts-circuits
- Protection contre l'inversion de polarité (uniquement pour la connexion de la batterie interne)

Description de l'appareil

Élément dans fig. 1, page 3Désignation

1 Panneau d'affichage

2Piedse
3 Raccordements et éléments de commande
4 Capteur de température

Raccordements et éléments de commande

Élément dans fig. 2, page 3Désignation Description
1C o serviceuRéservéau personnel autorisé a
2B o VB-/VB+ (OUT)rSorties des câbles de détection pour mesurer et contrôler la tension de charge au niveau de la batterie interne
3 Borne T T 2 connexions pour le capteur de température
4 Borne CI (sans fonction)
Élémentdansfig. 2,page 3DésignationDescription
5 Borne TR Sortie de contrôle d’unrelais de dérivation
6BorneVS-/VS+(IN)Entrées des câbles dedétection pour mesureret contrôler la tensionde charge au niveau dela batterie de démarrage
7 Borne D+ Entrée du signal D+ del’alternateur ou dusignal de verrouillagedu contact (borne 15)
8 T yrie avec com-mutateurs DIPp Réglage du proéd egramme de charge(voir chapitre « Réglagedu programme decharge », page 65)
n c a o u t c
9 Capacité etparamètresfonctionnels dela batterie àcommutateursDIPRéglage du courant decharge (voir chapitre« Adaptation du cou-rant de charge »,page 66) et autres fonctions
10 BORD+Connexion au pôlepositif de la batterieinterne 12 V
11 COM-Connexion au pôlenégatif de la batterieinterne/du châssis
g12 e STARTd e Connexion au pôlepositif de la batterie dedémarrage 12 V

Panneau d'affichage

Élémentdansfig. 3, page 4Désignation
1 Touche MARCHE/ARRÊT
2 Voyants DEL

Voyants DEL sur le panneau d'affichage

LED État Description

Current (rouge)Marche Courant de charge présent ;la luminosité indique l'intensité du courant de charge
Batt. I (jaune)Marche La batterie interne est chargée
Clignote Protection contre les températures élevées (> 50 °C)
Clignote-ment lentBatteries LiFePO4 uniquement : Protection contre les basses températures (< 0 °C)
Battery full (vert)Marche Batterie interne entièrement chargée (100 %) ; phase U2
Clignote Processus de charge en phase U1 (batteries au plomb : > 75 %, batteries LiFePO4 : > 90 %)
Clignote-ment lentÉtat de charge 75 – 100 % (batteries au plomb : < 75 %, batteries LiFe < 90 %)
Main Charging (jaune)Marche Processus de charge en phase I/U1
Clignote • Protection contre les surtensions de la batterie interne (> 15,5 V)• B at t e r i e s Li F uniquement : Le capteur de température n'est pas connecté
Batt. II (jaune)Marche La batterie de démarrage charge la batterie interne
Clignote Protection contre la sous-tension/surtension de la batterie de démarrage
Clignote à intervalles de 2 sBorne de charge auxiliaire de la batterie de démarrage activée

LED État Description

Power (rouge)Marche Tension présente ; charge amplifiée activée
Clignote-ment lentProtection contre la sous-tension de la batterie de démarrage
Clignote • Arrêt de sécurité (chapitre « Guide de dépannage », page 69)• Défaillance interne du dispositif (surchauffe)

Fonction charge de batterie

Les caractéristiques de charge pour un fonctionnement continu entièrement automatisé sans surveillance sont appelées caractéristiques IUOU (voir la courbe de charge sur la fig. 8, page 6).

1 : Phase I (phase à courant constant)

Au début du processus de charge, la batterie vide est constamment chargée avec le courant de charge maximal (100 %). Le courant de charge diminue lorsque la batterie atteint un état de charge de 75 % (90 % pour les batteries au lithium). Les batteries profondément déchargées sont chargées avec un courant de charge réduit jusqu'à ce que la tension de la batterie dépasse 8 V. La durée de la phase I dépend de l'état de la batterie, de la charge des consommateurs et de l'état de charge. Pour des raisons de sécurité, la phase I se termine après un maximum de 15 h (en cas de défaut des cellules de batterie ou d'éléments similaires).

2 : Phase U1 (phase à tension constante)

La phase U1 commence lorsque la batterie est complètement chargée. Le courant de charge est réduit. Pendant la phase U1, la tension de la batterie est maintenue à un niveau élevé de manière constante. La durée de la phase U1 dépend du type de batterie et de la profondeur de décharge.

3 : Phase U2 (charge de maintien)

La phase U2 sert à maintenir la capacité de la batterie (100 %). La phase U2 s'exécute avec une tension de charge réduite et un courant variable. Si des appareils CC sont connectés, ils sont alimentés par l'appareil. Si la puissance requise dépasse la capacité de l'appareil, la puissance excédentaire est fournie par la batterie. La batterie est alors déchargée jusqu'à ce que l'appareil entre à nouveau en phase I et charge la batterie. La durée de la phase U2 est limitée entre 24 et 48 h, selon le type de batterie.

Capteur de température

Lorsque le capteur de température est connecté, l'amplificateur de charge ajuste la tension de charge (pour les batteries au plomb) ou le courant de charge (pour les batteries LiFePO4) en fonction de la température mesurée au niveau de la batterie interne.

DOMETIC MT LB50 - Capteur de température - 1

REMARQUE

  • Pour les batteries au plomb : Sans capteur de température connecté, la tension de charge est référencée à 20/25 °C.
  • Pour les batteries LiFePO4 : Sans capteur de température connecté, l'amplificateur de charge ne fonctionne pas.

Les caractéristiques de charge sont réglées comme suit :

  • Pour les batteries au plomb, voir fig. 9, page 6.
    • Pour les batteries gel, voir fig. 10, page 6.
  • Pour les batteries AGM 1 (14,4 V), voir fig. 11, page 6.
  • Pour les batteries AGM 2 (14,7 V), voir fig. 12, page 6.
  • Pour les batteries LiFePO4 (13,9 V), voir fig. 12, page 6.
  • Pour les batteries LiFePO4 (14,2 V), voir fig. 13, page 7.
  • Pour les batteries LiFePO4 (14,4 V), voir fig. 14, page 7.
  • Pour les batteries LiFePO4 (14,6 V), voir fig. 15, page 7.

Légende

......Courbe de charge sans capteur de température connecté
Courbe de charge avec capteur de température connecté

Montage de l'amplificateur de charge

Emplacement de montage

DOMETIC MT LB50 - Emplacement de montage - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

Avant de commencer à percer, assurez-vous qu'aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d'être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage.

DOMETIC MT LB50 - AVIS ! Risque d'endommagement - 1

REMARQUE

L'amplificateur de charge peut être installé dans n'importe quelle position de montage (fig. 5, page 4).

Respectez les instructions suivantes lors de la sélection d'un emplacement d'installation :

  • Assurez-vous que la surface de montage est plane et solide.
  • Respectez les spécifications de dégagement (fig. 4, page 4).

Utilisation du panneau d'affichage

Le panneau d'affichage peut être installé en fonction de la position de montage de l'amplificateur de charge.

Pour faire pivoter et réinsérer le panneau d'affichage, procédez comme indiqué (fig. 6, page 5).
Pour utiliser le panneau d'affichage comme télécommande, procédez comme indiqué (fig. 7, page 5).

Connexion de l'amplificateur de charge

DOMETIC MT LB50 - Connexion de l'amplificateur de charge - 1

L'alimentation électrique doit être raccordée par un électricien qualifié disposant des compétences et des connaissances requises en matière de structure et de fonctionnement d'équipements et d'installations électriques et ayant suivi une formation de sécurité afin d'identifier et d'éviter les risques associés.

DOMETIC MT LB50 - Connexion de l'amplificateur de charge - 2

ATTENTION ! Risque d'incendie

  • Respectez les sections de câble, les longueurs de câble et les fusibles recommandés (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).
  • Placez les fusibles à proximité des batteries pour protéger le câble des courts-circuits et des risques de brûlure.
  • Assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées (couple : 2 Nm ± 0,1). Resserrez les vis sur les bornes après le montage de l'appareil et la pose finale des câbles.

DOMETIC MT LB50 - ATTENTION ! Risque d'incendie - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

Assurez-vous que la polarité n'est pas inversée.

DOMETIC MT LB50 - AVIS ! Risque d'endommagement - 1

REMARQUE

  • Si deux batteries ou plus sont utilisées, la connexion parallèle est autorisée si les batteries sont de même type, de même capacité et de même âge. Connectez les batteries en diagonale.
  • Pour les batteries LiFePO4 : Pour garantir la mesure de la température interne de la batterie, utilisez le connecteur du capteur de température pour connecter la sonde du capteur de température à la borne négative de la batterie interne.

Lors du raccordement de l'amplificateur de charge, observez les consignes suivantes :

- Sélectionnez la variante de connexion appropriée.

Légende pour fig. 17, page 8 à fig. 21, page 12 :

DOMETIC MT LB50 - REMARQUE - 1

Batterie interne

DOMETIC MT LB50 - REMARQUE - 2

Batterie de démarrage

  • Raccordez toujours l'amplificateur de charge avant de brancher les batteries.
  • N'utilisez pas de ferrules. Dénudez les extrémités de câble comme suit :
  • Câble de signal de 6 mm (0,75 - 1,5 mm²)
  • Câble de charge 12 mm
  • Déterminez la section de câble (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).
  • Branchez la sonde du capteur de température à la borne négative de la batterie interne (fig. 17 1, page 8 à fig. 21 1, page 12).
  • Si la batterie de démarrage et la batterie interne ne sont pas reliées à la masse sur le châssis : Branchez la borne négative de la batterie interne à la borne négative de la batterie de démarrage ou à la masse (châssis) (fig. 17 2, page 8 à fig. 21 2, page 12).
  • Protégez le câble positif de la batterie interne avec un fusible I (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).
  • Protégez le câble positif de la batterie de démarrage avec un fusible II (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).
  • Sélectionnez le programme de charge adapté au type de batterie interne utilisé (voir chapitre « Réglage du programme de charge », page 65).

Sélection de la section de câble

MT LB 50

Section du câbleLongueur de câble START+Pour un assemblage isolé : Longueur de câble - batterieFusible du câble IILongueur de câble COM- vers la batte- rie interneLongueur de câble BORD+Fusible du câble I
6 mm2---0,5–1,5 m0,5–1,5 m50 A*
10 mm2≤ 5 m≤ 5 m80 A1,0–2,5 m1,0–2,5 m50 A*/60 A
16 mm2≤ 8 m≤ 8 m80 A1,5–4,0 m1,5–4,0 m50 A*/60 A
25 mm2≤ 11 m≤ 11 m80 A2,5–6,0 m2,5–6,0 m50 A*/60 A

*Réglage défini sur « OUT Limit » (Limite de SORTIE)

MT LB 60

Section du câbleLongueur de câble START+Pour un assemblage isolé : Longueur de câble - batterieFusible du câble IILongueur de câble COM-Longueur de câble BORD+Fusible du câble I
10 mm2---0,5 – 2,0 m0,5 – 2,0 m70 A
16 mm2≤ 6 m≤ 6 m100 A1,5 – 3,5 m1,5 – 3,5 m70 A
25 mm2≤ 9 m≤ 9 m100 A2,0 – 5,0 m2,0 – 5,0 m70 A
35 mm2≤ 12 m≤ 12 m100 A---

MT LB 90

Section du câbleLongueur de câble START+Pour un assemblage isolé : Longueur de câble - batterieFusible du câble IILongueur de câble COM-Longueur de câble BORD+Fusible du câble I
16 mm2---0,5–1,5 m0,5–1,5 m100 A
25 mm2≤ 6 m≤ 6 m150 A1,0–3,0 m1,0–3,0 m100 A
35 mm2≤ 9 m≤ 9 m150 A1,5–4,0 m1,5–4,0 m100 A

Variante de connexion A (fig. 17, page 8)

Variante de connexion pour les camping-cars qui doivent être équipés d'une batterie interne et d'un appareil de charge (variante de connexion standard).

Pour raccorder l'amplificateur de charge, procédez comme illustré à la fig. 17, page 8.

Variante de connexion B (MT LB 50 uniquement) (fig. 18, page 9)

Variante de connexion pour les camping-cars équipés d'un relais de coupure.

DOMETIC MT LB50 - Variante de connexion B (MT LB 50 uniquement) (fig. 18, page 9) - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

Le câblage existant et le relais de coupure peuvent être surchargés pendant le fonctionnement. Limitez la consommation de courant maximale (voir chapitre « Limitation de la consommation de courant », page 67) si le câblage existant n'est pas dimensionné conformément aux sections de câble, longueurs de câble et fusibles recommandés (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).

▶Installez l'amplificateur de charge entre le relais de coupure existant (3) et la batterie interne.
Débranchez le câble de charge existant à un point approprié. Branchez les deux extrémités de câble de chaque côté du bornier (4).
Pour raccorder l'amplificateur de charge, procédez comme illustré à la fig. 18, page 9.

Variante de connexion C (MT LB 50, MT LB 60) (fig. 19, page 10)

Variante de connexion pour les camping-cars qui doivent être équipés d'un relais de charge pour permettre des courants de consommation plus élevés que ceux pris en charge par l'amplificateur de charge.

- Le relais de charge est commandé via la borne TR.

- Si les appareils connectés consomment un courant élevé depuis la batterie interne (par exemple, fonctionnement de la climatisation pendant la conduite), le relais de charge reste fermé pour permettre des courants de charge plus élevés. Après avoir chuté en dessous de ce courant, l'amplificateur de charge ouvre le relais de charge et prend le contrôle du processus de charge.

DOMETIC MT LB50 - Variante de connexion C (MT LB 50, MT LB 60) (fig. 19, page 10) - 1

ATTENTION ! Risque d'incendie

  • Adaptez les sections de câble, les longueurs de câble et les fusibles au consommateur le plus élevé (par exemple, l'onduleur).
  • Lors de la connexion du relais de charge, respectez la longueur de câble maximale de 0,5 m avec la section de câble requise de
  • M T L B 50 : 10 mm ^2
  • M T L B 60 : 16 mm ^2

DOMETIC MT LB50 - ATTENTION ! Risque d'incendie - 1

REMARQUE

Utilisez le relais de charge (3) avec le faisceau électrique d'installation (disponible en tant qu'accessoire).

Pour raccorder l'amplificateur de charge, procédez comme illustré à la fig. 19, page 10.

Variante de connexion D1 (MT LB 50 uniquement) (fig. 20, page 11)

Variante de connexion pour les mobile homes dotés d'un système électrique central équipé d'un relais de coupure et d'un chargeur intégrés.

DOMETIC MT LB50 - Variante de connexion D1 (MT LB 50 uniquement) (fig. 20, page 11) - 1

REMARQUE

  • Utilisez le relais de dérivation (NF, 100 A) avec le faisceau électrique d'installation (disponible en tant qu'accessoire).
  • Pour les batteries LiFePO4 : Désactivez le chargeur intégré s'il n'est pas équipé d'une charge à température contrôlée et de la caractéristique de charge pour les batteries LiFePO4.

▶Raccordez l'amplificateur de charge au câble de la batterie de démarrage, entre le système électrique central (3) et la batterie de démarrage.

▶Installez le relais de dérivation (4) en parallèle avec l'amplificateur de charge.
Pour raccorder l'amplificateur de charge, procédez comme illustré à la fig. 20, page 11.

Variante de connexion D2 (MT LB 60, MT LB 90) (fig. 21, page 12)

Variante de connexion pour les mobile homes dotés d'un système électrique central équipé d'un relais de coupure et d'un chargeur intégrés.

DOMETIC MT LB50 - Variante de connexion D2 (MT LB 60, MT LB 90) (fig. 21, page 12) - 1

AVIS ! Risque de court-circuit

La puissance de charge de l'amplificateur de charge est trop élevée pour ajouter l'amplificateur de charge sur le câblage existant. Utilisez le relais de dérivation (NF, 100 A) avec le faisceau électrique d'installation (disponible en tant qu'accessoire) pour déconnecter la batterie de démarrage et la batterie interne lorsque le moteur tourne.

DOMETIC MT LB50 - AVIS ! Risque de court-circuit - 1

REMARQUE

  • Vous pouvez également utiliser le faisceau de câbles de charge (disponible en accessoire).
  • Pour les batteries LiFePO4 : Désactivez le chargeur intégré s'il n'est pas équipé d'une charge à température contrôlée et de la caractéristique de charge pour les batteries LiFePO4.

▶Installez l’amplificateur de charge en parallèle avec le circuit électrique central existant (3) à l’aide d’un câblage distinct doté des sections de câble correspondantes (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).
▶Installez le relais de dérivation (4) sur le câble de batterie de démarrage entre le système électrique central (3) et la batterie de démarrage.
Pour raccorder l'amplificateur de charge, procédez comme illustré à la fig. 21, page 12.

Connexion en parallèle de deux amplificateurs de charge (fig. 22, page 13)

Variante de connexion, en cas de charges très élevées (par ex. fonctionnement de la climatisation) ou pour les grands groupes de batteries, afin d'augmenter la puissance de charge.

DOMETIC MT LB50 - Connexion en parallèle de deux amplificateurs de charge (fig. 22, page 13) - 1

ATTENTION ! Risque d'électrocution

Assurez-vous que les sections de câble, les longueurs de câble et les fusibles recommandés sont doublés en fonction de l'augmentation possible des courants de charge.

DOMETIC MT LB50 - ATTENTION ! Risque d'électrocution - 1

REMARQUE

La connexion en parallèle est uniquement autorisée si les dispositifs sont de même type et de même capacité.

▶ Placez les commutateurs DIP en position « D+ » et « Low » (Faible) (voir chapitre « Réglage du mode de fonctionnement », page 67).
Pour raccorder les amplificateurs de charge, procédez comme illustré à la fig. 22, page 13.

Utilisation

DOMETIC MT LB50 - Utilisation - 1

REMARQUE

Utilisez un petit tournevis pour placer avec précaution les commutateurs DIP dans la position requise.

Réglage du programme de charge

DOMETIC MT LB50 - Réglage du programme de charge - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

Utilisez uniquement des batteries adaptées à la tension de charge spécifiée.

DOMETIC MT LB50 - AVIS ! Risque d'endommagement - 1

REMARQUE

  • Sélectionnez le programme de charge adapté au type de batterie interne utilisé en fonction des spécifications du fabricant, des informations du tableau suivant et des données techniques (voir chapitre « Caractéristiques techniques », page 73).
  • Les temps de charge spécifiés s'appliquent à une température ambiante moyenne de 20 °C.

▶ Placez les commutateurs DIP (fig. 2 8, page 3) dans la position indiquée dans le tableau suivant afin de régler le programme de charge pour le type de batterie interne correspondant.

Position du commutateur DIP (gris)Programme de charge souhaité
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries au plomb (14,4 V)(fig. 9, page 6)U 1: 1 4 , 4 V (2 - U 2: 1 3 , 5 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries gel (14,4 V)(fig. 10, page 6)U1: 14,4 V (6-12 h)U 2: 1 3 , 8 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries AGM (14,4 V)(fig. 11, page 6)U1: 14,4 V (1,5-5 h)U 2: 1 3 , 5 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries AGM (14,7 V)(fig. 13, page 7)U 1: 1 4 , 7 V (1 , U 2: 1 3 , 6 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries LiFePO4 (13,9 V)(fig. 14, page 7)U1: 13,9 V (0,5-1 h)U 2: 1 3 , 9 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries LiFePO4 (14,2 V)(fig. 15, page 7)U1: 14,2 V (0,5 h)U 2: 1 3 , 6 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries LiFePO4 (14,4 V)(fig. 16, page 7)U1: 14,4 V (0,3-1 h)U 2: 1 3 , 8 V
BORDPbLiFePO4Gel13,9 VAcid/AGM114,2 VAGM214,4 VBatteries LiFePO4 (14,6 V)(fig. 6, page 5)U1: 14,6 V (0,3-0,5 h)U 2: 1 3 , 8 V

Adaptation du courant de charge

▶ Placez le commutateur DIP (fig. 2 9, page 3) dans la position indiquée dans le tableau ci-dessous pour adapter le courant de charge à la capacité de la batterie interne.

Position du commutateur DIP (gris)Courant de charge
OUT Limit max6 h)MT LB 50 0 – 50 A
MT LB 60 0 – 60 A
MT LB 90 0 – 90 A
OUT Limit maxMT LB 50 0 – 45 A
MT LB 60 0 – 50 A
MT LB 90 0 – 75 A

Activation de la sortie de charge auxiliaire

La sortie de charge auxiliaire peut être activée pour la charge d'entretien automatique de la batterie de démarrage ; par exemple en cas de consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité.

DOMETIC MT LB50 - Activation de la sortie de charge auxiliaire - 1

REMARQUE

Désactivez la sortie de charge auxiliaire si une sortie de charge auxiliaire est déjà présente dans le système (ex. : sur un système électrique central).

▶ Placez le commutateur DIP (fig. 2 9, page 3) dans la position indiquée dans le tableau ci-dessous pour activer ou désactiver la sortie de charge auxiliaire de la batterie de démarrage.

Position du commutateur DIP (gris)Description
A | □□| BLa sortie de charge auxiliaire est désactivée.
A | □□| BLa sortie de charge auxiliaire est activée. La charge d'entretien de la batterie de démarrage est automatiquement activée avec 0-3A/5A si la batterie interne est complètement chargée.

Limitation de la consommation de courant

DOMETIC MT LB50 - Limitation de la consommation de courant - 1

REMARQUE

En fonction de la phase de charge (voir chapitre « Fonction charge de batterie », page 60), la consommation de courant de l'amplificateur de charge du circuit de démarrage ou de l'alternateur peut être supérieure au courant de charge de la batterie interne pendant la conduite.

Réduisez la consommation de courant :

  • Pour décharger un alternateur de faible puissance
  • Pour compenser le sous-dimensionnement du câblage côté véhicule entre la batterie de démarrage et le circuit électrique central.

▶ Placez les commutateurs DIP (fig. 2 9, page 3) dans la position indiquée dans le tableau ci-dessous pour réduire la consommation de courant du circuit de démarrage ou de l'alternateur.

Position du commutateur DIP (gris)Consommation de courant maximale
MT LB 50MT LB 60MT LB 90
IN Limit < |□| > max68A82A125A
IN Limit < |□| > max49A*67A100A
IN Limit < |□| > max42A*55A82A
IN Limit < |□| > max33A*43A64A

*Applicable lors de l'utilisation de câbles et de fusibles existants, en fonction des performances du système électrique central utilisé.

Réglage du mode de fonctionnement

En fonction du mode de fonctionnement défini, l'amplificateur de charge est activé via le signal D+ ou la tension de la batterie de démarrage.

▶ Placez les commutateurs DIP (fig. 2 9, page 3) dans la position indiquée dans le tableau ci-dessous pour régler le mode de fonctionnement.

DOMETIC MT LB50 - Réglage du mode de fonctionnement - 1

REMARQUE

  • Si l'amplificateur de charge est activé via le signal D+, la batterie de démarrage peut être déchargée lorsque le contact est mis et que le moteur ne tourne pas. Utilisez un simulateur actif D+ si aucun signal D+ n'est disponible.
  • Pour changer les réglages, débranchez temporairement l'appareil de l'alimentation, de la batterie de démarrage et de la batterie interne.

  • L'amplificateur de charge commence à charger la batterie interne dès que la valeur
    « Augmentation de la puissance de charge » est atteinte sur la batterie de démarrage. L'amplificateur de charge augmente en continu la puissance de charge à partir de 3 % jusqu'à ce que la puissance de charge requise (maximum) soit atteinte.

  • Si la tension chute en dessous de la valeur « Seuil de désactivation » pendant 30 s, l'amplificateur de charge s'éteint automatiquement.
  • Si la tension chute en dessous de la valeur « Réduction de la puissance de charge » (par exemple en raison de charges élevées), l'amplificateur de charge réduit la puissance de charge pour libérer le circuit de démarrage. La puissance de charge est toujours supérieure ou égale à 3 % de la puissance de charge possible.
Position ducommutateurDIP (gris)Description
Sélection de fonction pour la commande via la tension de charge au niveau de la batterie de démarrage.Augmentation de la puissance de charge à la borne « START + » >13,5VRéduction de la puissance de charge à la borne « START+ » <13,2VSeuil de désactivation : 13,0 V(30 s)Remarque: Connectez la borne D+ à la borne « VS+ » à l’aide d’un cavalier.
Sélection de fonction pour la commande via la tension de charge au niveau de la batterie de démarrage avec seuil de com-mutation inférieur.Augmentation de la puissance de charge à la borne « START + » >13,3VRéduction de la puissance de charge à la borne « START+ » <13,0VSeuil de désactivation : 12,8 V(30 s)Remarque: Connectez la borne D+ à la borne « VS+ » à l’aide d’un cavalier.
Sélection de fonction pour la commande via le signal D+ de l’alternateur ou le signal anti-démarrage (borne 15).Augmentation de la puissance de charge à la borne « START + » >12,5VRéduction de la puissance de charge à la borne « START+ » <12,2VSeuil de désactivation : 12,0 V(30 s)
Position du commutateur DIP (gris)Description
Sélection de fonction pour la commande via le signal D+ de l’alternateur ou le signal anti-démarrage (borne 15), adapté aux véhicules conformes aux normes Euro 6 et Euro 6+ avec des tensions de batterie de démarrage et d’alternateur très variables.Augmentation de la puissance de charge à la borne « START+ » >11,7 VRéduction de la puissance de charge à la borne « START+ » <11,4 VSeuil de désactivation : 11,2 V (30 s)

Réglage du mode Nocturne

En mode Nocturne, le panneau d'affichage s'assombrit. Toutes les DEL du panneau d'affichage, à l'exception de la DEL « Current » s'éteignent.

Pour activer ou désactiver le mode Nocturne, appuyez une fois sur le bouton « On/Off » (Marche/Arrêt) du panneau d'affichage.
√ La DEL « Courant » s'allume faiblement en rouge.

Nettoyage et entretien

DOMETIC MT LB50 - Nettoyage et entretien - 1

AVIS ! Risque d'endommagement

  • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
  • N'utilisez aucun objet coupant ou dur, de détergents abrasifs ou d'eau de javel pour le nettoyage, car cela pourrait endommager l'appareil.

Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Vérifiez régulièrement que les câbles ou les lignes sous tension ne présentent pas de défauts d'isolation, de coupures ou de connexions desserrées.

Guide de dépannage

Panne Cause possible Solution proposée
L'amplificateur de charge ne fonctionne pas. Le voyant DEL « Power » (Alimentation) rouge ne s'allume pas.Défauts d'isolation, coupures ou connexions desserrées au niveau des câbles sous tension.► Vérifiez que les câbles sous tension ne présentent pas de défauts d'isolation, de coupures ou de connexions desserrées.► Si vous ne trouvez pas d'erreur, contactez un agent de service agréé.
Un court-circuit s'est produit. Le fusible de l'appareil doit être remplacé par un agent de service agréé suite à son déclenchement par un courant excessif.
L'amplificateur de charge ne fonctionne pas. La DEL jaune « Charge principale » clignote.Protection contre les surtensions de la batterie interne. Tensions de batterie trop élevées (>15,5 V).► Réduisez les tensions connectées.Le chargeur combiné CA/CC redémarre automatiquement lorsque la tension chute à la valeur de redémarrage (< 13,2 V).
Connexion de systèmes de charge défectueux.► Vérifiez et retirez les systèmes de charge défectueux si nécessaire.
Batteries LiFePO4 uniquement : Le capteur de température n'est pas connecté.► Branchez le capteur de température.
L'amplificateur de charge ne fonctionne pas. Toutes les DEL cli-gnotent simultanément.Le programme de charge n'est pas réglé correctement pour la batterie utilisée.► Vérifiez le réglage du programme de charge (voir chapitre « Réglage du programme de charge », page 65).
Temps de charge anormalement long. Le voyant DEL jaune « Batt. I » clignote.Protection de la batterie interne contre les températures élevées : L'amplificateur de charge passe à une tension de charge réduite (12,8 V) et le courant de charge maximal est divisé par deux lorsque la température de la batterie dépasse la valeur de coupure (>50 °C).► Vérifiez que les entrées et sorties d'air ne sont pas couvertes ou obstruées.► Laissez refroidir la batterie.L'amplificateur de charge revient automatiquement à la tension et au courant de charge complets lorsque la température chute à la valeur de redémarrage (< 48 °C).

Panne Cause possible Solution proposée

Temps de charge anormalement long. Le voyant DEL jaune « Batt. I » clignote lente-ment.Batteries LiFePO4 uniquement : Protection de la batterie interne contre les basses températures. L'amplificateur de charge passe en courant de charge réduit lorsque la température de la batterie chute en dessous de la valeur de coupure (< 0 °C).► Déplacez la batterie à un endroit plus chaud (> 0 °C).L'amplificateur de charge redémarre automatiquement lorsque la température dépasse la valeur de redémarrage (> 0 °C).
Temps de charge anormalement long. Le voyant DEL jaune « Batt. II » clignote.Protection contre les surtensions de la batterie de démarrage. Tension de la batterie trop élevée (> 16,5 V).L'amplificateur de charge revient automatiquement au courant de charge complet lorsque la tension chute à la valeur de redémarrage (< 16,5 V).
Temps de charge anormalement long. Le voyant DEL jaune « Batt. II » clignote. La DEL « Power » (Alimentation) rouge clignote lentement.Protection de la batterie de démarrage contre la sous-tension. Tension de la batterie trop faible (> valeur de consigne « Augmentation de la puissance de charge », voir chapitre « Réglage du mode de fonctionnement », page 67). L'amplificateur de charge passe en courant de charge réduit (< 30 %) pour protéger la batterie.L'amplificateur de charge repasse automatiquement au courant de charge complet lorsque la tension atteint la valeur de redémarrage (valeur de consigne « Réduction de la puissance de charge », voir chapitre « Réglage du mode de fonctionnement », page 67).
L'amplificateur de charge arrête le processus de charge. La DEL « Power » (Alimentation) rouge clignote.Arrêt par le temporisateur de sécurité. La phase I a duré trop longtemps (> 15 h).► Réinitialisez l'appareil en supprimant le signal de commande au niveau de la borne D+. Éteignez le moteur et débranchez l'appareil du secteur.
Trop de charges CC connectées.► Réduisez les charges CC connectées.
La batterie est défectueuse.► Remplacez la batterie.
Surchauffe de l'amplificateur de charge. L'amplificateur de charge de batterie redémarre automatiquement lorsque la température baisse.
Le courant de pleine charge n'est pas atteint. La DEL « Power » (Alimentation) rouge s'allume.La batterie interne est déjà chargée.► Charge avec des consommateurs puissants.
Les câbles de détection sont inversés.► Vérifiez les connexions des bornes START (VS-/VS+) et BORD (VB-/VB+).
Le courant de charge n'est pas réglé correctement.► Vérifiez le réglage du courant de charge (voir chapitre « Adaptation du courant de charge », page 66).
La batterie est considérablement sulfatée.► Remplacez la batterie.

Panne Cause possible Solution proposée

Le courant de pleine charge n'est pas atteint. Le voyant DEL « Batt. II » clignote.Tension au niveau de la borne START+ <11V.► Vérifiez la tension au niveau de la borne START+. Augmentez la vitesse du moteur pour que l'amplificateur puisse réguler la tension.
Les bornes de la batterie ne sont pas connectées correctement.► Contrôlez le raccordement.► Vérifier les sections et les longueurs des câbles (voir chapitre « Sélection de la section de câble », page 63).► Vérifiez les extrémités de câble dénudées.► Vérifiez les tensions directement au niveau des bornes.
Relais de coupure caché présent (par ex. dans le système électrique central).► Adaptez la variante de connexion pour les véhicules équipés d'un relais de coupure.
Le commutateur DIP est réglé sur « OUT Limit » (Limite de SORTIE).► Vérifiez la position du commutateur DIP (voir chapitre « Limitation de la consommation de courant », page 67).
L'amplificateur de charge bascule en permanence entre l'état actif et l'état inactif.La tension de la batterie de démarrage est trop faible.► Le courant de charge est trop élevé pour l'alternateur. Réduisez la puissance de charge (voir chapitre « Limitation de la consommation de courant », page 67).► Vérifiez la batterie de démarrage et l'alternateur.
Signal D+ faible.► Vérifiez le signal D+.► Vous pouvez également utiliser le signal de la clé de contact (borne 15) ou installer un simulateur actif D+.
La batterie ne prend plus de charge ou ne peut pas maintenir une charge.La batterie est défectueuse.► Remplacez la batterie.
Le panneau d'affichage ne fonctionne pas.Le panneau d'affichage n'est pas correctement connecté.► Vérifiez les connexions (voir chapitre « Utilisation du panneau d'affichage », page 61).
Le panneau d'affichage s'allume faiblement.Le mode Nocturne est activé.► Désactivez le mode Nocturne (voir chapitre « Réglage du mode Nocturne », page 68).

Garantie

La période de garantie légale s'applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer).

Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants :

  • Une copie de la facture avec la date d'achat
  • Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement

Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.

Mise au rebut

Recyclage des emballages

DOMETIC MT LB50 - Recyclage des emballages - 1

Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables

DOMETIC MT LB50 - Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables - 1

Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n'avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut.

Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d'être informé des réglementations liées au traitement des déchets.

▶ Le produit peut être mis au rebut gratuitement.

Caractéristiques techniques

MT LB 50MT LB 60MT LB 90
Sortie de chargement, batterie interne
Courant de charge/tampon/consommation, régulé 0A-50A 0A-60A0A-90A
Courant de charge/tampon/consommation réduit, position du commutateur DIP sur « OUT limit » (Limite de SORTIE)0A-45A 0A-50A 0A-75A
Entrée de batterie de démarrage
Tension nominale de la batterie12 V---12 V---12 V---
Capacité recommandée de la batterie60 Ah60 Ah100 Ah
Plage de tension d'entrée (EURO 6 +), contrôlée par D+10,5-16,5V 10,5-16,5V 10,5-16,5V
Coupure en raison d'une surtension d'entrée (EURO 6 +)>16,5V>16,5V>16,5V
Consommation électrique max.700 W905 W1350 W
Consommation électrique max.Consommation de courant active, position du commutateur DIP sur « IN limit » (Limite d'ENTRÉE)Consommation de courant limitée, 3 positions du commutateur DIP sur « IN limit » (Limite d'ENTRÉE)0,1-68A49 A, 42 A, 33 A0,1-82A67 A, 55 A, 43 A0,1-125A100 A, 82 A, 64 A
Entrée d'activation-contrôle « D+ », pour la borne D+/158-16 V8-16 V8-16 V
Borne TR, relais de charge/max.12 V/1 A12 V/1 A12 V/1 A
Batteries au plomb
Tension nominale de la batterieCapacité recommandée de la batterieCourant de précharge maximum d'une batterie profondément déchargée (< 8 V)Tension de batterie minimale pour le début de la chargeTension de charge de protection en cas de surchauffe de la batterie12 V---12 V---12 V---
75-300/400 Ah100-400/520 Ah150-600/800 Ah
25 A30 A45 A
0 V0 V0 V
12,8 V12,8 V12,8 V
Batteries LiFePO4
Tension nominale de la batterieCapacité recommandée de la batterieTension de charge de protection en cas de température trop élevée/basse de la batterie12-13,3 V---12-13,3 V---12-13,3 V---
90-300/400 Ah100-400/520 Ah150-600/800 Ah
12,8 V12,8 V12,8 V
Coupure de sous-tension <12 V <12 V <12 V
Caractéristiques techniques générales
Courant inverse de la batterie, veille0,013 A0,013 A0,016 A
Ondulation de tension< 30 mVrms< 30 mVrms< 30 mVrms
Limitation de la tension de charge, batterie interne15 V15 V15 V
Coupure en raison d'une surtension externe, batterie interne15,2 V 15,2 V15,2 V
Classe/type de protection I/IP21
Température ambiante de fonctionnement -20 °C à +45 °C
Humidité ambiante≤ 95 %, sans condensation
Dimensions (I x P x H)270 x 223 x 70 mm (fig. 23, page 14)
Poids2,5 kg2,55 kg2,8 kg
Contrôle/certificationDOMETIC MT LB50 - Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables - 2

IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : MT LB50

Catégorie : Chargeur de piles