ES-ED64 - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-ED64 PANASONIC au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ES-ED64 - page 1
Caractéristiques techniques Rasoir électrique Panasonic ES-ED64, épilation à lumière pulsée, tête pivotante, 60 pincettes, étanchéité IPX7.
Utilisation Utilisation sans fil, charge rapide, autonomie de 40 minutes, plusieurs accessoires pour différentes zones du corps.
Maintenance et réparation Nettoyage sous l'eau, tête amovible pour un entretien facile, remplacement des accessoires recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Fonction de verrouillage de sécurité, utilisation sur peau sèche ou humide, ne pas utiliser sur peau irritée.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger, design ergonomique, idéal pour les peaux sensibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - ES-ED64 PANASONIC

Comment nettoyer le rasoir PANASONIC ES-ED64 ?
Pour nettoyer le rasoir, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien la sécher avant de la remettre en place.
Pourquoi le rasoir ne charge-t-il pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez avec un autre câble ou une autre prise.
Comment changer la tête de rasage du PANASONIC ES-ED64 ?
Pour changer la tête de rasage, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur la tête, puis retirez-la délicatement. Placez la nouvelle tête en position et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Le rasoir est-il waterproof ?
Oui, le PANASONIC ES-ED64 est conçu pour être utilisé sous l'eau, ce qui le rend idéal pour une utilisation dans la douche.
Comment savoir si la batterie est chargée ?
Une lumière indicatrice s'allume lorsque le rasoir est en charge. Si la lumière est verte, cela signifie que la batterie est complètement chargée.
Quelle est la durée de vie de la batterie du rasoir ?
La batterie du PANASONIC ES-ED64 offre environ 40 minutes d'utilisation après une charge complète.
Le rasoir peut-il être utilisé sur des poils longs ?
Il est recommandé de couper les poils longs avant de les raser pour un meilleur résultat. Utilisez des ciseaux ou un tondeuse avant d'utiliser le rasoir.
Que faire si le rasoir irrite la peau ?
Assurez-vous de raser sur une peau propre et sèche. Utilisez un gel ou une crème à raser adaptée pour réduire les irritations.
Combien de temps faut-il pour charger complètement le rasoir ?
Le rasoir PANASONIC ES-ED64 prend environ 1 heure pour une charge complète.
Comment stocker le rasoir lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez le rasoir dans un endroit sec et frais, de préférence dans son étui de protection pour éviter tout dommage.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-ED64 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-ED64 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ES-ED64 PANASONIC

Dépannage35 Duréedeviedelapile 37 Retraitdelapilerechargeableintégrée

Spécications37 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure ES-ED64_AM.indb 21 2014/03/03 9:31:4922 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendieoudedommagesàlapropriété,respecteztoujoursles consignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymboles Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireleniveau derisque,deblessuresetdedommagesàlapropriétépouvantêtre causéslorsquelesconsignessontignoréesetquel’appareiln’estpas utilisédemanièreconforme. DANGER Signaleundangerpotentiel pouvantentraînerdes blessuresgravesoulamort. AVERTISSEMENT Signaleundangerpotentiel quipeutentraînerdes blessuresgravesoulamort. ATTENTION Signaleundanger susceptibled’entraînerdes blessuresmineures. Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireletypede consignesàobserver. Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequinedoitpas êtreeffectuée. Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequidoitêtre suivieandepouvoirutiliserl’appareilentoutesécurité.

CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES

Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,observez toujourslesprécautionsdebase,ycomprislessuivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil DANGER Pourréduirelesrisquesde chocélectrique:

1. N’essayezpasdesaisirunappareilélectriquetombé

dansdel’eau.Débranchez-leimmédiatement.

2. Nerangezpasl’appareiloùilpourraittomberouêtre

tirédansunbainoudansunévier.Neleplacezpas dansdel’eauoudanstoutautreliquide.

3. Saufpendantlacharge,débrancheztoujourscet

appareildelaprisesecteurimmédiatementaprès vousenêtreservi.

4. Débranchezcetappareilavantdelenettoyer.

AVERTISSEMENT Pourréduirelesrisquesdebrûlure,d’incendie, dechocélectriqueoudeblessurescorporelles:

1. N’utilisezpascetappareilavecdestêtesd’épilation

endommagéescarvouspourriezblesservotre visage.

2. Nedoitpasêtreutiliséparousurdesenfantsoudes

personneshandicapées.Unesupervisionrapprochée estnécessairelorsdel’utilisationàproximité d’enfantsoudepersonneshandicapées. ES-ED64_AM.indb 22 2014/03/03 9:31:4923 Français

3. N’utilisezcetappareilquepoursonusageprescrittel

qu’ilestdécritdanscemanuel.N’utilisezpas d’accessoiresquinesontpasrecommandésparle fabricant.

4. N’utilisezjamaiscetappareilsisoncordonousache

estendommagé,s’ilnefonctionnepascorrectement, s’ilesttombéouendommagéous’ilesttombédans del’eau.Apportezl’appareilàuncentrederéparation pourlefaireexamineretréparer.

5. Gardezlecordonéloignédessurfaceschauffées.

6. Nelaissezjamaistomberoun’introduisezjamais

d’objetdansaucunedesouvertures.

7. N’utilisezpasl’appareilàl’extérieur,oùdesproduits

aérosols(vaporisateurs)sontutilisésoubienlàoùde l’oxygèneestadministré.

8. Fixeztoujoursd’abordlechargeuràl’appareil,puis

branchez-ledanslaprisesecteur.Pourdébrancher, commuteztouslescommandessur«arrêt»,puis débranchezlachedelaprisesecteur. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégréeNepas lajeterdanslefeunil’exposeràlachaleurNepaslacharger, nil’utiliseroulasoumettreàdestempératuresélevées

Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes blessures. Nepasmodier,niréparerl’appareil

Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes blessures.Contacteruncentredeserviceagréépourles réparations(remplacementdelapile,etc.). Nepasutiliserunrégimenominalsupérieuràceluidela priseouducâblesecteur

Undépassementdurégimenominalenconnectantune quantitétropimportantedechesdansuneprisesecteurpeut entraînerunincendiedûàunesurchauffe. Nepasendommagernimodier,niplierexcessivement,ni tirer,nitordrelecordonEtnepasplacerd’objetlourdsur lecordon,nilepincer

Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncourt-circuit. Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule débrancheraveclesmainshumides

Cecipourraitentraînerunchocélectriqueoudesblessures. ES-ED64_AM.indb 23 2014/03/03 9:31:4924 Français AVERTISSEMENT Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateursecteur fourniEtnepaschargerunautreproduitàl’aidede l’adaptateursecteurfourni

Cecipourraitentraînerdesbrûluresouunincendiedusàun court-circuit. Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedysfonctionnement

Uneutilisationdel’appareildansdetellesconditionspourrait provoquerunincendie,unchocélectriqueoudesblessures. <Encasd’anomalieoudedysfonctionnement>

L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordonestdéformé ouanormalementchaud

L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordonsentlebrûlé

Faireimmédiatementvérierouréparerl’appareildansun centredeserviceagréé. Insérercomplètementl’adaptateuroulachedel’appareil

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique oudesbrûlures. S’assurerdetoujoursfairefonctionnerl’appareilparlebiais d’unesourced’alimentationélectriquedontlatension correspondàlatensionnominaleindiquéesurl’adaptateur secteur

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique oudesbrûlures. Nettoyerrégulièrementlached’alimentationetlachede l’appareilpouréviterl’accumulationdepoussière

Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedûàundéfaut d’isolementprovoquéparl’humidité. Débrancherl’adaptateuretl’essuyeravecunchiffonsec. Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes personnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicap physique,sensorieloumental,ounedisposantpasde l’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàune utilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleur sécuritéquantàl’utilisationdel’appareil Surveillerlesenfants,andes’assurerqu’ilsnejouentpas avecl’appareil

Sinon,cecipourraitprovoquerunaccidentoudesblessures. Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacéSilecordon estendommagé,l’adaptateursecteurdoitêtremisaurebut

Cecipourraitentraîneruneblessureauxdoigtsouprovoquer l’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. Nepasutilisersansl’embout

Cecipourraitentraînerdesblessuressurlapeauouprovoquer l’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. Débrancherl’adaptateuroulachedel’appareilenles maintenantplutôtqu’entirantsurlecordon

Undébranchemententirantsurlecordonpeutentraînerun chocélectriqueoudesblessures. Lagrilledeprotectionpeutfacilementêtreendommagée, s’assurerdoncdelarangeraveclecapuchondeprotection

Sinon,cecipourraitentraînerunedéformationdelagrillede protectionoul’endommageretparconséquentblesservotre peau. ►Àproposdel’utilisationdelatêted’épilation Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepasser surunemêmezoneoud’alleretvenirsurunezoneEtne paseffectuerdemouvementsparà‑coups

Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peauoudesdouleursintenses. Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles aissellesetlalignedumaillot

Cecipourraitentraînerdesblessuresouuneinammationdela peau. Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants:

  • Avantoupendantlamenstruation,unegrossesseoupendant lemoissuivantl’accouchement

Uneutilisationdansdetelscaspourraitrendrelapeausensible ouprovoqueruneinammation,dessaignementsoudes douleursintenses. Nepasutiliserl’appareilsurlespartiesducorpssuivantes:

  • Surunepeauprésentantdesblessures,uneéruptioncutanée,des grainsdebeauté,desecchymoses,desverrues,del’acné,etc.
  • Surlevisage,lesorganesgénitauxetlarégiongénitaleoules cuisses
  • Lapartieintérieureduhautdesbrasetdeszonesfragiles (genoux,coudes)oùlapeauestplussensible

Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peauoudessaignements. Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil:

  • Lespersonnessouffrantdedermatiteatopiqueoud’éruptions cutanéesetd’autresmaladiesdelapeau
  • Lespersonnessouffrantdediathésisallergiqueoules personnesavecunepeauquis’irritefacilementaucontact descosmétiques,desvêtements,desmétaux,etc.
  • Lespersonnesdontlesplaiesonttendanceàsuppurerfacilement
  • Lespersonnesquisouffrentdevarices,dediabète,d’hémophilie,etc.
  • Lespersonnesquiontdesdifcultésàarrêterlessaignements
  • Lespersonnesquiontsouffertdeproblèmescutanés (suppuration,inammation,etc.)dusàl’épilation(épilationà lapince,dépilation,épilationàlacire,etc.)

Uneutilisationdansdetelscaspourraitrendrelapeausensible ouprovoqueruneinammation,dessaignementsoudes douleursintenses. ES-ED64_AM.indb 25 2014/03/03 9:31:5026 Français ATTENTION Nejamaisutiliserlatêted’épilationdelamanièresuivante:

  • Utiliserjusteavantd’allernageroudesebaignerdanslamer (attendreaumoinsdeuxjoursavantd’effectuercegenred’activité)
  • Utiliserjusteavantdeprendreunbain
  • Partagerl’appareilavecvotrefamilleoud’autrespersonnes
  • Pratiquerunsportextrêmeoufairedesexercicesjusteaprès l’épilation

Cecipourraitentraîneruneinfectionouuneinamationdueà unebactériepénétrantdanslecorpsautraversdespores. Sidesproblèmescutanéspersistentpendant2joursou plussuivantletraitement,neplusutiliserl’appareilet prendrecontactavecundermatologue

Sinon,cecipourraitentraînerdesblessuressurlapeauou provoquerl’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. ►Àproposdel’utilisationdelabrossesoniqueexfoliante Nepasutiliserlabrossesoniqueexfoliantedelamanièresuivante:

  • Sansinterruptionpendantdelonguespériodessurlamême zone
  • Partagerl’appareilavecvotrefamilleoud’autrespersonnes

Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peau,dessaignements,unepigmentationoud’autres symptômesouunedégradationdecessymptômes. ►Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementaveccet épilateurNepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil

Nepaslaisserlesbornespositivesetnégativesdelapile entrerencontactl’uneavecl’autreviadesobjetsenmétal

Nepascharger,utiliseroulaisserlapiledansunendroitoù elleseraexposéeàdestempératuresélevées,commeen pleinsoleilouàproximitéd’autressourcesdechaleur

Toutmanquementàcequiprécèdepeutentraînerune surchauffe,uneinammationouuneexplosiondel’appareil. AVERTISSEMENT Unefoislapilerechargeableretirée,nepaslalaisserà portéedesenfantsoudesnourrissons

Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotterlesyeux.Laverimmédiatementavecdel’eau propreetconsulterunmédecin.

Leliquideenprovenancedelapilepeutcauserune inammationoudesblessuresencasdecontactaveclapeau oudesvêtements. Lerincercomplètementavecdel’eaupropreetconsulterun médecin. Usageprévu ►Utilisationdelatêted’épilation/brossesoniqueexfoliante L’appareilpeutêtreutiliséenépilationsècheoumouillée.Le symbolesuivantreprésenteuneépilationmouillée.Il signiequelatêted’épilation/brossesoniqueexfoliantepeut êtreutiliséedanslebainousousladouche.

AVERTISSEMENT:Débrancherleboîtierdel’adaptateursecteur

Tenirl’appareilàl’écartdeslavabos,dessallesdebainsoudetoute autrezonetrèshumideoùilpourraitêtremouilléouexposéà l’humiditéaprèsusage.

Tenirl’appareilàl’écartd’endroitsoùilestexposéàdestempératures élevéesouàlalumièredirectedusoleil.

Page29) 2 Sélectiondelatête

Capuchondeprotectionpour latêted’épilation(jambes/bras)

Têted’épilationcorps

Accessoireprotecteurdepeau

Têted’épilationjambes/bras

Capuchondeprotectionpour latêted’épilation(aisselles/ lignedebikini)

Têted’épilationaisselles/ligne dumaillot

Grilledeprotection(pièce métalliqueàl’extérieur)

Boutondelibérationdel’embout

Disquesd’épilation(internes)

Boutondelibérationdelatête

Diodeélectroluminescente

Commutateurd’alimentation

Adaptateursecteur(RE7‑77)

Fichedel’appareil Accessoires

Étui ES-ED64_AM.indb 28 2014/03/03 9:31:5129 Français Charge Pourunemeilleureperformance,chargezcomplètementl’appareil avantl’utilisation. Vousnepouvezpasutiliserl’appareilpendantqu’ilserecharge. Duréedecharge=environ1heure L’épilateurpeutfonctionnerpendantapproximativement30minutes (40minuteslorsdel’utilisationdel’accessoireprotecteurdepeau) après1heuredecharge.(Celadiffèreenfonctiondelatempérature.) Branchezl’adaptateur secteuràl’épilateur(

Latempératureambiante recommandéepourlacharge estde15–35°C(59–95°F). Lesperformancesdelapile peuventsedégraderoulapile risquedenepassechargeren casdetempératures extrêmementbassesou élevées.

Pendantle chargement Unefoisle chargementterminé Rechargeanormale Unvoyantrouge s’allume. Levoyantrouge s’éteint. Clignotedeuxfois parseconde.

Laduréedechargepeutdiminuersuivantlacapacitédecharge.

Unefoislachargeterminée,mettezl’appareilenmarche.L’épilateur esttotalementchargélorsquelevoyantdecharges’allumepuis s’éteintauboutde5secondes. Cecisigniequel’épilateurestcomplètementrechargé.

Lorsquevouschargezl’épilateurpourlapremièrefoisous’iln’apas étéutilisépendantplusde6mois,letempsdechargedel’épilateur peutaugmenteroulevoyantdechargerisquedenepass’allumer pendantquelquesminutes.Ilnirapars’allumers’ilrestebranché.

Ôtezlatêtetoutenappuyant surleboutondelibérationde latête

Appuyezsurlatêtejusqu’àce qu’undéclicseproduise ES-ED64_AM.indb 29 2014/03/03 9:31:5130 Français <Diodeélectroluminescente> LalampeàDELs’allumelorsquel’épilateuresten marche.Ellepermetd’éclairerlasurfacedelapeau pourmieuxdétecterlespoilscourts/ns. <Sélectiondumode> Lasélectiondumodepasseradansl’ordrede«Normal» «Doux» à«ARRÊT»chaquefoisqu’unepressionestappliquéesurle commutateurd’alimentation. Normal EnmodeNormal,l’épilationestréaliséedansuncourtlapsdetemps avecunevitessederotationrapidedudisque. Doux Lemodedouxvacontrôlerlavitessede rotationdesdisquesetminimiserl’irritation lorsdel’épilation.

Levoyantverts’allumelorsquevous utilisezlemodedoux. ARRÊT L’appareilseramisàl’ARRÊT. Utilisationdelatêted’épilation Zonesconvenantàl’épilation L’épilateurpeutêtreutilisé surleszones

L’épilateurpeutêtreutilisésur leszones

Avantd’épilerlalignedumaillot, mettezvotremaillotdebainou votreculotte,etc.,etvériezles zonesquevoussouhaitezépiler.

L’utilisationdel’épilateursurd’autreszonesquecellesindiquées pourraitêtredouloureuseouprovoquerdesproblèmes depeau. Zonesneconvenantpasàl’épilation L’épilateurnedoitpasêtreutilisé danslapartieintérieureduhaut desbrasetdeszonesfragiles (genoux,coudes)oùlapeauest plussensible. ES-ED64_AM.indb 30 2014/03/03 9:31:5231 Français L’épilationmouillée(épilationaprèsavoirmouillélapeauetl’épilateur etappliquédelamousse)assureuneépilationtoutendouceur.Pour uneépilationSÈCHE,commencezàl’étape3.Avantuneépilation SÈCHE,enleveztoutehumiditéousueurprésentesurlapeau.

Mouillezlesdisquesetmettez unepetitequantitédegeldouche liquidesurlesdisques

Utiliseztoujoursdugeldouchelors d’uneépilationsurpeaumouillée.

Sélectionnezlemodeen appuyantsurlecommutateur d’alimentation[

Unuxdemoussesediffuse.La moussepermetàl’épilateurdemieux glisser,ilpeutdoncsedéplacerplus rapidement.

Nousconseillonsd’utiliserl’appareilàunetempératureambiante compriseentre5°C(41°F)et35°C(95°F).Endehorsdecette plage,ilrisquedeneplusfonctionner. <Épilationdesjambesoudesbras> Verslehauten partantdubasdela jambe. Del’intérieurvers l’extérieurdubras. <Épilationdesaissellesoudelalignedemaillot> Déplacezl’appareildans touslessenscarles poilsdesaisselles/dela lignedebikinipoussent dansdifférentes directions. Tendezlapeauavecvos doigtsetdéplacez lentementl’appareilde l’intérieurversl’extérieur àcontresensdela poussedespoils. ES-ED64_AM.indb 31 2014/03/03 9:31:5232 Français Conseilspourunemeilleureépilation L’épilationn’estpaspermanente,c’estpourquoinousrecommandonsqu’aprèsla2 utilisationvousépiliezlesaissellesenvironunefoisparsemaineetlesbrasetjambesunefoistouteslesdeuxsemaines.<Pourlesdébutantsouceuxquiontlapeausensible>Lorsdelapremièreépilation,oulorsdel’utilisationsurunepeausensible,nousrecommandonsd’utiliserl’accessoireprotecteurdepeau.L’accessoireprotecteurdepeaupossèdeunegrilledeprotectionquipermetuneépilationtouteendouceur,enretirantlespoilstoutenmaintenantlapeauanderéduireladouleur. Nousrecommandonsaussid’utiliserlemodedoux.( Page30)1Ôtezlatêted’épilationcorps

2Fixezl’accessoireprotecteurdepeau[

Unerougeurpeutapparaîtreaprèsl’utilisation.Uneserviettefroidepeutapaiserunedouleurouuneéruptioncutanée. Sivotrepeaudevientsècheaprèsl’épilation,nousrecommandonsd’appliquerunelotionhumidiantedeuxjoursaprèsl’épilation. Assurez-vousquevotrepeauestpropreavantetaprèsutilisation.<Longueurdepoilsidéalepourl’épilation>Coupezvospoilsavantunepremièreépilationousivousnevousêtespasépiléedepuislongtemps.L’épilationestplusfacileetmoinsdouloureusequandlespoilssontcourts. Utilisationdelabrossesoniqueexfoliante

Nousrecommandonsuneutilisationhebdomadaire. L’utilisationestrecommandéesurdeszonesàépilerenviron2joursavantlavéritableépilation.L’exfoliationpeutaideràprévenirlespoilssous-cutanés.

Poussezfermementjusqu’àcequevousentendiezundéclic.

Utilisezlegeldouchepourprotégervotrepeau.

Rinceztoutlegeldoucherestantsurvosmains. Nepasutiliserdepâteexfoliantecontenantduselgranuléouabrasifandenepasdiminuerladuréedeviedel’appareil.<Indicationdelaquantitéd’eauetdegeldouche>Utilisezunequantitédegeldoucheindiquéeparlaligne( )etunequantitéd’eauindiquéeparlaligne( )surlecapuchondeprotectionpourlabrossesoniqueexfoliante[

Sélectionnezlemodeenappuyantsurlecommutateur d’alimentation[

Nepasresterimmobilesurunemême zone.Glisserencerclessurlapeau.

Appliquezsurlamêmezonedepeau pendantenviron30secondesàchaque fois,vériezvotrepeauetréglez l’utilisationenconséquence.

Hydratezenappliquantunecrèmehydratanteadaptée àvotrepeausurlazoneoùlabrosseexfolianteaété utilisée Nettoyage

Nettoyeztoujourslestêtesetlescapuchonsaprèsusagepourdes raisonsd’hygiène.

Têted’épilation 1Soulevezl’embout,lesaccessoires têted’épilationcorps/protecteurde peautoutentenantleboutonde libérationdel’embout[ BC2 ]/le boutondelibérationducapuchon del’embout[

Nettoyezl’accessoireprotecteurde peau[

],latêted’épilation[

Silesavonn’estpascomplètementrincé,undépôt blancrisquedes’accumuleretd’empêcherles disquesdesedéplacercorrectement. 4Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien ES-ED64_AM.indb 33 2014/03/03 9:31:5434 Français Brossesoniqueexfoliante 1Versezunepetitequantitéd’eauetdesavonliquidepourles mainsaucentredelabrosseexfoliante 2Mettezl’appareilsoustensionetdelamousseseforme 3Utilisezdel’eaupourrincercomplètementlamousseetlesavon liquidepourlesmains

2Attachezlanouvellebrosseexfolianteàlabrosse soniqueexfoliante ES-ED64_AM.indb 34 2014/03/03 9:31:5535 Français Dépannage Problème Causepossible Action L’appareilne fonctionnepas. Iln’estpaschargé. Chargezcomplètementl’appareil. LecommutateurestsurMARCHEetl’adaptateur estbranchéàlaprisesecteur. Lachargen’estpossiblequesil’appareil estbranchésuruneprisesecteur. Débranchezdelaprisesecteuravant utilisation. Lorsdel’épilation Lagrilledeprotectionoulesdisquessont déformés,ssurésouendommagés. Faitesréparerl’appareildansuncentrede serviceagréé. Despoussièresdepoilssesontaccumulées. Nettoyezlespoussièresdepoils. Dugeldoucheestprésentsurlesdisques. Ôtez-leenlestrempantdansl’eau chaude. Lorsde l’exfoliation Dugeldoucheestprésentsurlabrossesonique exfoliante. Rinceràl’eauchaude.Silegeldouchene partpas,enlevezlabrossesonique exfolianteetplongez-ladansdel’eau chaude. Ladurée d’utilisationse réduit. L’appareiln’estpasutiliséàlatempérature recommandée. Utilisez-leàlatempératurerecommandée compriseentre5°C(41°F)et35°C(95°F). Lorsdel’épilation L’appareilestappuyétropfortementsurlapeau. Appuyez-ledoucementsurlapeau. Iln’estpascomplètementchargé. Chargezcomplètementl’appareil. Impossible d’éliminerlespoils. L’appareilestutilisésurdespoilslongs. Utilisezdepréférencesurdespoils d’environ2à3mmdelong(environ1/8po). Lamanièredontl’appareilestappliquéoudéplacé n’estpascorrecte. Référez-vousàlapage31. Lepoilestdru. ES-ED64_AM.indb 35 2014/03/03 9:31:5536 Français Problème Causepossible Action L’appareils’est arrêtéencoursde fonctionnement. Lorsdel’épilation L’appareilestappuyétropfortementsurlapeau. Appuyez-ledoucementsurlapeau. Iln’estpascomplètementchargé. Chargezcomplètementl’appareil. L’appareilneretire paslespoilsaussi bienqu’avant. Despoussièresdepoilssesontaccumulées. Nettoyezlespoussièresdepoils. Lagrilledeprotectionoulesdisquessont déformés,ssurésouendommagés. Faitesréparerl’appareildansuncentrede serviceagréé. Lamoussen’est pasbienproduite. Lorsde l’exfoliation Quantitédegeldoucheoud’eauinsufsante. Ajustezlaquantitédegeldoucheou d’eau. Legeldoucheutilisénecréepasdemousse. Essayezunautretypedegeldouche. N’enlèvepas sufsammentles cuticules. N’exercepasassezdepressionsurlapeauou pendantuntempstropcourt. Ajustezledegrédepressionet/oula duréetoutensurveillantl’étatdevotre peau. Détériorationdelabrosseexfoliantedueàune utilisationcontinue. Remplacezlabrosseexfolianteenviron unefoisparan. Silesproblèmespersistent,contactezlemagasinoùvousavezachetél’appareilouuncentredeserviceagrééparPanasonicpourleréparer. ES-ED64_AM.indb 36 2014/03/03 9:31:5537 Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironune foisparsemaine.Vousnedevezpasremplacerlapiledecetépilateur vous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée ATTENTION: Lapilelithium-ion,quiestrecyclable,alimenteleproduitquevous venezd’acheter.Pourplusderenseignementsconcernantle recyclagedelapile,veuillezappelerau1-800-8-BATTERY. Retirezlapileintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde l’épilateur Cetteillustrationdoituniquementêtreutiliséelorsdelamiseaurebut del’épilateur,etnedoitpasêtreemployéepourleréparer.Sivous démontezvous-mêmel’épilateur,ilneseraplusétanche,cequipourrait entraînerundysfonctionnement.

Appuyezsurlecommutateurd’alimentationpourmettrel’appareilsous tension,puislaissez-lesoustensionjusqu’àcequelapilesoit entièrementdéchargée.

,puissoulevezlapile,etretirez-la.

Spécications Alimentation électrique Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateur secteur. (Conversiondetensionautomatique) Tempsdecharge Env.1heure Ceproduitestconçupourunusagedomestiqueuniquement. ES-ED64_AM.indb 37 2014/03/03 9:31:5538 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommission fédéraledescommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconforme auxlimitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertudu Chapitre15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles lorsquel’appareilfonctionnedansuneinstallationrésidentielle.Le présentéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieRFs’il n’estpasinstalléetutiliséconformémentaumoded’emploi,cequi peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,iln’yaaucunegarantiequelesinterférencesne surviendrontpasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipement émetdesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondelaradiooudela télévision,cequipeutêtredéterminélorsdelamiseenmarchepuis horsmarchedel’équipement,l’utilisateurdoitcorrigerces interférencesenprenantl’unedesmesuressuivantes:

Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.

Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.

Connecterl’équipementàlaprised’uncircuitdifférentdeceluisur lequellerécepteurestconnecté.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES-ED64

Catégorie : Rasoir