ES-ED64 - Rasoir PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-ED64 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique Panasonic ES-ED64, épilation à lumière pulsée, tête pivotante, 60 pincettes, étanchéité IPX7. |
|---|---|
| Utilisation | Utilisation sans fil, charge rapide, autonomie de 40 minutes, plusieurs accessoires pour différentes zones du corps. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage sous l'eau, tête amovible pour un entretien facile, remplacement des accessoires recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Fonction de verrouillage de sécurité, utilisation sur peau sèche ou humide, ne pas utiliser sur peau irritée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger, design ergonomique, idéal pour les peaux sensibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES-ED64 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-ED64 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-ED64 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ES-ED64 PANASONIC
Dépannage35 Duréedeviedelapile 37 Retraitdelapilerechargeableintégrée
Spécications37 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure ES-ED64_AM.indb 21 2014/03/03 9:31:4922 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendieoudedommagesàlapropriété,respecteztoujoursles consignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymboles Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireleniveau derisque,deblessuresetdedommagesàlapropriétépouvantêtre causéslorsquelesconsignessontignoréesetquel’appareiln’estpas utilisédemanièreconforme. DANGER Signaleundangerpotentiel pouvantentraînerdes blessuresgravesoulamort. AVERTISSEMENT Signaleundangerpotentiel quipeutentraînerdes blessuresgravesoulamort. ATTENTION Signaleundanger susceptibled’entraînerdes blessuresmineures. Lessymbolessuivantssontutiliséspourrépertorieretdécrireletypede consignesàobserver. Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequinedoitpas êtreeffectuée. Cesymboleestutilisépouravertirlesutilisateursqu’ils’agit d’uneprocéduredefonctionnementspéciquequidoitêtre suivieandepouvoirutiliserl’appareilentoutesécurité.
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,observez toujourslesprécautionsdebase,ycomprislessuivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil DANGER Pourréduirelesrisquesde chocélectrique:
1. N’essayezpasdesaisirunappareilélectriquetombé
dansdel’eau.Débranchez-leimmédiatement.
2. Nerangezpasl’appareiloùilpourraittomberouêtre
tirédansunbainoudansunévier.Neleplacezpas dansdel’eauoudanstoutautreliquide.
3. Saufpendantlacharge,débrancheztoujourscet
appareildelaprisesecteurimmédiatementaprès vousenêtreservi.
4. Débranchezcetappareilavantdelenettoyer.
AVERTISSEMENT Pourréduirelesrisquesdebrûlure,d’incendie, dechocélectriqueoudeblessurescorporelles:
1. N’utilisezpascetappareilavecdestêtesd’épilation
endommagéescarvouspourriezblesservotre visage.
2. Nedoitpasêtreutiliséparousurdesenfantsoudes
personneshandicapées.Unesupervisionrapprochée estnécessairelorsdel’utilisationàproximité d’enfantsoudepersonneshandicapées. ES-ED64_AM.indb 22 2014/03/03 9:31:4923 Français
3. N’utilisezcetappareilquepoursonusageprescrittel
qu’ilestdécritdanscemanuel.N’utilisezpas d’accessoiresquinesontpasrecommandésparle fabricant.
4. N’utilisezjamaiscetappareilsisoncordonousache
estendommagé,s’ilnefonctionnepascorrectement, s’ilesttombéouendommagéous’ilesttombédans del’eau.Apportezl’appareilàuncentrederéparation pourlefaireexamineretréparer.
5. Gardezlecordonéloignédessurfaceschauffées.
6. Nelaissezjamaistomberoun’introduisezjamais
d’objetdansaucunedesouvertures.
7. N’utilisezpasl’appareilàl’extérieur,oùdesproduits
aérosols(vaporisateurs)sontutilisésoubienlàoùde l’oxygèneestadministré.
8. Fixeztoujoursd’abordlechargeuràl’appareil,puis
branchez-ledanslaprisesecteur.Pourdébrancher, commuteztouslescommandessur«arrêt»,puis débranchezlachedelaprisesecteur. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégréeNepas lajeterdanslefeunil’exposeràlachaleurNepaslacharger, nil’utiliseroulasoumettreàdestempératuresélevées
Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes blessures. Nepasmodier,niréparerl’appareil
Cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectriqueoudes blessures.Contacteruncentredeserviceagréépourles réparations(remplacementdelapile,etc.). Nepasutiliserunrégimenominalsupérieuràceluidela priseouducâblesecteur
Undépassementdurégimenominalenconnectantune quantitétropimportantedechesdansuneprisesecteurpeut entraînerunincendiedûàunesurchauffe. Nepasendommagernimodier,niplierexcessivement,ni tirer,nitordrelecordonEtnepasplacerd’objetlourdsur lecordon,nilepincer
Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncourt-circuit. Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule débrancheraveclesmainshumides
Cecipourraitentraînerunchocélectriqueoudesblessures. ES-ED64_AM.indb 23 2014/03/03 9:31:4924 Français AVERTISSEMENT Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateursecteur fourniEtnepaschargerunautreproduitàl’aidede l’adaptateursecteurfourni
Cecipourraitentraînerdesbrûluresouunincendiedusàun court-circuit. Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedysfonctionnement
Uneutilisationdel’appareildansdetellesconditionspourrait provoquerunincendie,unchocélectriqueoudesblessures. <Encasd’anomalieoudedysfonctionnement>
L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordonestdéformé ouanormalementchaud
L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordonsentlebrûlé
Faireimmédiatementvérierouréparerl’appareildansun centredeserviceagréé. Insérercomplètementl’adaptateuroulachedel’appareil
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique oudesbrûlures. S’assurerdetoujoursfairefonctionnerl’appareilparlebiais d’unesourced’alimentationélectriquedontlatension correspondàlatensionnominaleindiquéesurl’adaptateur secteur
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendie,unchocélectrique oudesbrûlures. Nettoyerrégulièrementlached’alimentationetlachede l’appareilpouréviterl’accumulationdepoussière
Sinon,cecipourraitprovoquerunincendiedûàundéfaut d’isolementprovoquéparl’humidité. Débrancherl’adaptateuretl’essuyeravecunchiffonsec. Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes personnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicap physique,sensorieloumental,ounedisposantpasde l’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàune utilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleur sécuritéquantàl’utilisationdel’appareil Surveillerlesenfants,andes’assurerqu’ilsnejouentpas avecl’appareil
Sinon,cecipourraitprovoquerunaccidentoudesblessures. Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacéSilecordon estendommagé,l’adaptateursecteurdoitêtremisaurebut
Cecipourraitentraîneruneblessureauxdoigtsouprovoquer l’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. Nepasutilisersansl’embout
Cecipourraitentraînerdesblessuressurlapeauouprovoquer l’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. Débrancherl’adaptateuroulachedel’appareilenles maintenantplutôtqu’entirantsurlecordon
Undébranchemententirantsurlecordonpeutentraînerun chocélectriqueoudesblessures. Lagrilledeprotectionpeutfacilementêtreendommagée, s’assurerdoncdelarangeraveclecapuchondeprotection
Sinon,cecipourraitentraînerunedéformationdelagrillede protectionoul’endommageretparconséquentblesservotre peau. ►Àproposdel’utilisationdelatêted’épilation Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepasser surunemêmezoneoud’alleretvenirsurunezoneEtne paseffectuerdemouvementsparà‑coups
Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peauoudesdouleursintenses. Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles aissellesetlalignedumaillot
Cecipourraitentraînerdesblessuresouuneinammationdela peau. Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants:
- Avantoupendantlamenstruation,unegrossesseoupendant lemoissuivantl’accouchement
Uneutilisationdansdetelscaspourraitrendrelapeausensible ouprovoqueruneinammation,dessaignementsoudes douleursintenses. Nepasutiliserl’appareilsurlespartiesducorpssuivantes:
- Surunepeauprésentantdesblessures,uneéruptioncutanée,des grainsdebeauté,desecchymoses,desverrues,del’acné,etc.
- Surlevisage,lesorganesgénitauxetlarégiongénitaleoules cuisses
- Lapartieintérieureduhautdesbrasetdeszonesfragiles (genoux,coudes)oùlapeauestplussensible
Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peauoudessaignements. Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil:
- Lespersonnessouffrantdedermatiteatopiqueoud’éruptions cutanéesetd’autresmaladiesdelapeau
- Lespersonnessouffrantdediathésisallergiqueoules personnesavecunepeauquis’irritefacilementaucontact descosmétiques,desvêtements,desmétaux,etc.
- Lespersonnesdontlesplaiesonttendanceàsuppurerfacilement
- Lespersonnesquisouffrentdevarices,dediabète,d’hémophilie,etc.
- Lespersonnesquiontdesdifcultésàarrêterlessaignements
- Lespersonnesquiontsouffertdeproblèmescutanés (suppuration,inammation,etc.)dusàl’épilation(épilationà lapince,dépilation,épilationàlacire,etc.)
Uneutilisationdansdetelscaspourraitrendrelapeausensible ouprovoqueruneinammation,dessaignementsoudes douleursintenses. ES-ED64_AM.indb 25 2014/03/03 9:31:5026 Français ATTENTION Nejamaisutiliserlatêted’épilationdelamanièresuivante:
- Utiliserjusteavantd’allernageroudesebaignerdanslamer (attendreaumoinsdeuxjoursavantd’effectuercegenred’activité)
- Utiliserjusteavantdeprendreunbain
- Partagerl’appareilavecvotrefamilleoud’autrespersonnes
- Pratiquerunsportextrêmeoufairedesexercicesjusteaprès l’épilation
Cecipourraitentraîneruneinfectionouuneinamationdueà unebactériepénétrantdanslecorpsautraversdespores. Sidesproblèmescutanéspersistentpendant2joursou plussuivantletraitement,neplusutiliserl’appareilet prendrecontactavecundermatologue
Sinon,cecipourraitentraînerdesblessuressurlapeauou provoquerl’emmêlementaveclescheveuxoulesvêtementset endommagerl’appareil. ►Àproposdel’utilisationdelabrossesoniqueexfoliante Nepasutiliserlabrossesoniqueexfoliantedelamanièresuivante:
- Sansinterruptionpendantdelonguespériodessurlamême zone
- Partagerl’appareilavecvotrefamilleoud’autrespersonnes
Cecipourraitentraînerdesblessures,uneinammationdela peau,dessaignements,unepigmentationoud’autres symptômesouunedégradationdecessymptômes. ►Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementaveccet épilateurNepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil
Nepaslaisserlesbornespositivesetnégativesdelapile entrerencontactl’uneavecl’autreviadesobjetsenmétal
Nepascharger,utiliseroulaisserlapiledansunendroitoù elleseraexposéeàdestempératuresélevées,commeen pleinsoleilouàproximitéd’autressourcesdechaleur
Toutmanquementàcequiprécèdepeutentraînerune surchauffe,uneinammationouuneexplosiondel’appareil. AVERTISSEMENT Unefoislapilerechargeableretirée,nepaslalaisserà portéedesenfantsoudesnourrissons
Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotterlesyeux.Laverimmédiatementavecdel’eau propreetconsulterunmédecin.
Leliquideenprovenancedelapilepeutcauserune inammationoudesblessuresencasdecontactaveclapeau oudesvêtements. Lerincercomplètementavecdel’eaupropreetconsulterun médecin. Usageprévu ►Utilisationdelatêted’épilation/brossesoniqueexfoliante L’appareilpeutêtreutiliséenépilationsècheoumouillée.Le symbolesuivantreprésenteuneépilationmouillée.Il signiequelatêted’épilation/brossesoniqueexfoliantepeut êtreutiliséedanslebainousousladouche.
AVERTISSEMENT:Débrancherleboîtierdel’adaptateursecteur
Tenirl’appareilàl’écartdeslavabos,dessallesdebainsoudetoute autrezonetrèshumideoùilpourraitêtremouilléouexposéà l’humiditéaprèsusage.
Tenirl’appareilàl’écartd’endroitsoùilestexposéàdestempératures élevéesouàlalumièredirectedusoleil.
Page29) 2 Sélectiondelatête
Capuchondeprotectionpour latêted’épilation(jambes/bras)
Têted’épilationcorps
Accessoireprotecteurdepeau
Têted’épilationjambes/bras
Capuchondeprotectionpour latêted’épilation(aisselles/ lignedebikini)
Têted’épilationaisselles/ligne dumaillot
Grilledeprotection(pièce métalliqueàl’extérieur)
Boutondelibérationdel’embout
Disquesd’épilation(internes)
Boutondelibérationdelatête
Diodeélectroluminescente
Commutateurd’alimentation
Adaptateursecteur(RE7‑77)
Fichedel’appareil Accessoires
Étui ES-ED64_AM.indb 28 2014/03/03 9:31:5129 Français Charge Pourunemeilleureperformance,chargezcomplètementl’appareil avantl’utilisation. Vousnepouvezpasutiliserl’appareilpendantqu’ilserecharge. Duréedecharge=environ1heure L’épilateurpeutfonctionnerpendantapproximativement30minutes (40minuteslorsdel’utilisationdel’accessoireprotecteurdepeau) après1heuredecharge.(Celadiffèreenfonctiondelatempérature.) Branchezl’adaptateur secteuràl’épilateur(
Latempératureambiante recommandéepourlacharge estde15–35°C(59–95°F). Lesperformancesdelapile peuventsedégraderoulapile risquedenepassechargeren casdetempératures extrêmementbassesou élevées.
Pendantle chargement Unefoisle chargementterminé Rechargeanormale Unvoyantrouge s’allume. Levoyantrouge s’éteint. Clignotedeuxfois parseconde.
Laduréedechargepeutdiminuersuivantlacapacitédecharge.
Unefoislachargeterminée,mettezl’appareilenmarche.L’épilateur esttotalementchargélorsquelevoyantdecharges’allumepuis s’éteintauboutde5secondes. Cecisigniequel’épilateurestcomplètementrechargé.
Lorsquevouschargezl’épilateurpourlapremièrefoisous’iln’apas étéutilisépendantplusde6mois,letempsdechargedel’épilateur peutaugmenteroulevoyantdechargerisquedenepass’allumer pendantquelquesminutes.Ilnirapars’allumers’ilrestebranché.
Ôtezlatêtetoutenappuyant surleboutondelibérationde latête
Appuyezsurlatêtejusqu’àce qu’undéclicseproduise ES-ED64_AM.indb 29 2014/03/03 9:31:5130 Français <Diodeélectroluminescente> LalampeàDELs’allumelorsquel’épilateuresten marche.Ellepermetd’éclairerlasurfacedelapeau pourmieuxdétecterlespoilscourts/ns. <Sélectiondumode> Lasélectiondumodepasseradansl’ordrede«Normal» «Doux» à«ARRÊT»chaquefoisqu’unepressionestappliquéesurle commutateurd’alimentation. Normal EnmodeNormal,l’épilationestréaliséedansuncourtlapsdetemps avecunevitessederotationrapidedudisque. Doux Lemodedouxvacontrôlerlavitessede rotationdesdisquesetminimiserl’irritation lorsdel’épilation.
Levoyantverts’allumelorsquevous utilisezlemodedoux. ARRÊT L’appareilseramisàl’ARRÊT. Utilisationdelatêted’épilation Zonesconvenantàl’épilation L’épilateurpeutêtreutilisé surleszones
L’épilateurpeutêtreutilisésur leszones
Avantd’épilerlalignedumaillot, mettezvotremaillotdebainou votreculotte,etc.,etvériezles zonesquevoussouhaitezépiler.
L’utilisationdel’épilateursurd’autreszonesquecellesindiquées pourraitêtredouloureuseouprovoquerdesproblèmes depeau. Zonesneconvenantpasàl’épilation L’épilateurnedoitpasêtreutilisé danslapartieintérieureduhaut desbrasetdeszonesfragiles (genoux,coudes)oùlapeauest plussensible. ES-ED64_AM.indb 30 2014/03/03 9:31:5231 Français L’épilationmouillée(épilationaprèsavoirmouillélapeauetl’épilateur etappliquédelamousse)assureuneépilationtoutendouceur.Pour uneépilationSÈCHE,commencezàl’étape3.Avantuneépilation SÈCHE,enleveztoutehumiditéousueurprésentesurlapeau.
Mouillezlesdisquesetmettez unepetitequantitédegeldouche liquidesurlesdisques
Utiliseztoujoursdugeldouchelors d’uneépilationsurpeaumouillée.
Sélectionnezlemodeen appuyantsurlecommutateur d’alimentation[
Unuxdemoussesediffuse.La moussepermetàl’épilateurdemieux glisser,ilpeutdoncsedéplacerplus rapidement.
Nousconseillonsd’utiliserl’appareilàunetempératureambiante compriseentre5°C(41°F)et35°C(95°F).Endehorsdecette plage,ilrisquedeneplusfonctionner. <Épilationdesjambesoudesbras> Verslehauten partantdubasdela jambe. Del’intérieurvers l’extérieurdubras. <Épilationdesaissellesoudelalignedemaillot> Déplacezl’appareildans touslessenscarles poilsdesaisselles/dela lignedebikinipoussent dansdifférentes directions. Tendezlapeauavecvos doigtsetdéplacez lentementl’appareilde l’intérieurversl’extérieur àcontresensdela poussedespoils. ES-ED64_AM.indb 31 2014/03/03 9:31:5232 Français Conseilspourunemeilleureépilation L’épilationn’estpaspermanente,c’estpourquoinousrecommandonsqu’aprèsla2 utilisationvousépiliezlesaissellesenvironunefoisparsemaineetlesbrasetjambesunefoistouteslesdeuxsemaines.<Pourlesdébutantsouceuxquiontlapeausensible>Lorsdelapremièreépilation,oulorsdel’utilisationsurunepeausensible,nousrecommandonsd’utiliserl’accessoireprotecteurdepeau.L’accessoireprotecteurdepeaupossèdeunegrilledeprotectionquipermetuneépilationtouteendouceur,enretirantlespoilstoutenmaintenantlapeauanderéduireladouleur. Nousrecommandonsaussid’utiliserlemodedoux.( Page30)1Ôtezlatêted’épilationcorps
2Fixezl’accessoireprotecteurdepeau[
Unerougeurpeutapparaîtreaprèsl’utilisation.Uneserviettefroidepeutapaiserunedouleurouuneéruptioncutanée. Sivotrepeaudevientsècheaprèsl’épilation,nousrecommandonsd’appliquerunelotionhumidiantedeuxjoursaprèsl’épilation. Assurez-vousquevotrepeauestpropreavantetaprèsutilisation.<Longueurdepoilsidéalepourl’épilation>Coupezvospoilsavantunepremièreépilationousivousnevousêtespasépiléedepuislongtemps.L’épilationestplusfacileetmoinsdouloureusequandlespoilssontcourts. Utilisationdelabrossesoniqueexfoliante
Nousrecommandonsuneutilisationhebdomadaire. L’utilisationestrecommandéesurdeszonesàépilerenviron2joursavantlavéritableépilation.L’exfoliationpeutaideràprévenirlespoilssous-cutanés.
Poussezfermementjusqu’àcequevousentendiezundéclic.
Utilisezlegeldouchepourprotégervotrepeau.
Rinceztoutlegeldoucherestantsurvosmains. Nepasutiliserdepâteexfoliantecontenantduselgranuléouabrasifandenepasdiminuerladuréedeviedel’appareil.<Indicationdelaquantitéd’eauetdegeldouche>Utilisezunequantitédegeldoucheindiquéeparlaligne( )etunequantitéd’eauindiquéeparlaligne( )surlecapuchondeprotectionpourlabrossesoniqueexfoliante[
Sélectionnezlemodeenappuyantsurlecommutateur d’alimentation[
Nepasresterimmobilesurunemême zone.Glisserencerclessurlapeau.
Appliquezsurlamêmezonedepeau pendantenviron30secondesàchaque fois,vériezvotrepeauetréglez l’utilisationenconséquence.
Hydratezenappliquantunecrèmehydratanteadaptée àvotrepeausurlazoneoùlabrosseexfolianteaété utilisée Nettoyage
Nettoyeztoujourslestêtesetlescapuchonsaprèsusagepourdes raisonsd’hygiène.
Têted’épilation 1Soulevezl’embout,lesaccessoires têted’épilationcorps/protecteurde peautoutentenantleboutonde libérationdel’embout[ BC2 ]/le boutondelibérationducapuchon del’embout[
Nettoyezl’accessoireprotecteurde peau[
],latêted’épilation[
Silesavonn’estpascomplètementrincé,undépôt blancrisquedes’accumuleretd’empêcherles disquesdesedéplacercorrectement. 4Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien ES-ED64_AM.indb 33 2014/03/03 9:31:5434 Français Brossesoniqueexfoliante 1Versezunepetitequantitéd’eauetdesavonliquidepourles mainsaucentredelabrosseexfoliante 2Mettezl’appareilsoustensionetdelamousseseforme 3Utilisezdel’eaupourrincercomplètementlamousseetlesavon liquidepourlesmains
2Attachezlanouvellebrosseexfolianteàlabrosse soniqueexfoliante ES-ED64_AM.indb 34 2014/03/03 9:31:5535 Français Dépannage Problème Causepossible Action L’appareilne fonctionnepas. Iln’estpaschargé. Chargezcomplètementl’appareil. LecommutateurestsurMARCHEetl’adaptateur estbranchéàlaprisesecteur. Lachargen’estpossiblequesil’appareil estbranchésuruneprisesecteur. Débranchezdelaprisesecteuravant utilisation. Lorsdel’épilation Lagrilledeprotectionoulesdisquessont déformés,ssurésouendommagés. Faitesréparerl’appareildansuncentrede serviceagréé. Despoussièresdepoilssesontaccumulées. Nettoyezlespoussièresdepoils. Dugeldoucheestprésentsurlesdisques. Ôtez-leenlestrempantdansl’eau chaude. Lorsde l’exfoliation Dugeldoucheestprésentsurlabrossesonique exfoliante. Rinceràl’eauchaude.Silegeldouchene partpas,enlevezlabrossesonique exfolianteetplongez-ladansdel’eau chaude. Ladurée d’utilisationse réduit. L’appareiln’estpasutiliséàlatempérature recommandée. Utilisez-leàlatempératurerecommandée compriseentre5°C(41°F)et35°C(95°F). Lorsdel’épilation L’appareilestappuyétropfortementsurlapeau. Appuyez-ledoucementsurlapeau. Iln’estpascomplètementchargé. Chargezcomplètementl’appareil. Impossible d’éliminerlespoils. L’appareilestutilisésurdespoilslongs. Utilisezdepréférencesurdespoils d’environ2à3mmdelong(environ1/8po). Lamanièredontl’appareilestappliquéoudéplacé n’estpascorrecte. Référez-vousàlapage31. Lepoilestdru. ES-ED64_AM.indb 35 2014/03/03 9:31:5536 Français Problème Causepossible Action L’appareils’est arrêtéencoursde fonctionnement. Lorsdel’épilation L’appareilestappuyétropfortementsurlapeau. Appuyez-ledoucementsurlapeau. Iln’estpascomplètementchargé. Chargezcomplètementl’appareil. L’appareilneretire paslespoilsaussi bienqu’avant. Despoussièresdepoilssesontaccumulées. Nettoyezlespoussièresdepoils. Lagrilledeprotectionoulesdisquessont déformés,ssurésouendommagés. Faitesréparerl’appareildansuncentrede serviceagréé. Lamoussen’est pasbienproduite. Lorsde l’exfoliation Quantitédegeldoucheoud’eauinsufsante. Ajustezlaquantitédegeldoucheou d’eau. Legeldoucheutilisénecréepasdemousse. Essayezunautretypedegeldouche. N’enlèvepas sufsammentles cuticules. N’exercepasassezdepressionsurlapeauou pendantuntempstropcourt. Ajustezledegrédepressionet/oula duréetoutensurveillantl’étatdevotre peau. Détériorationdelabrosseexfoliantedueàune utilisationcontinue. Remplacezlabrosseexfolianteenviron unefoisparan. Silesproblèmespersistent,contactezlemagasinoùvousavezachetél’appareilouuncentredeserviceagrééparPanasonicpourleréparer. ES-ED64_AM.indb 36 2014/03/03 9:31:5537 Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironune foisparsemaine.Vousnedevezpasremplacerlapiledecetépilateur vous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée ATTENTION: Lapilelithium-ion,quiestrecyclable,alimenteleproduitquevous venezd’acheter.Pourplusderenseignementsconcernantle recyclagedelapile,veuillezappelerau1-800-8-BATTERY. Retirezlapileintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde l’épilateur Cetteillustrationdoituniquementêtreutiliséelorsdelamiseaurebut del’épilateur,etnedoitpasêtreemployéepourleréparer.Sivous démontezvous-mêmel’épilateur,ilneseraplusétanche,cequipourrait entraînerundysfonctionnement.
Appuyezsurlecommutateurd’alimentationpourmettrel’appareilsous tension,puislaissez-lesoustensionjusqu’àcequelapilesoit entièrementdéchargée.
,puissoulevezlapile,etretirez-la.
Spécications Alimentation électrique Voirlaplaquesignalétiquesurl’adaptateur secteur. (Conversiondetensionautomatique) Tempsdecharge Env.1heure Ceproduitestconçupourunusagedomestiqueuniquement. ES-ED64_AM.indb 37 2014/03/03 9:31:5538 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommission fédéraledescommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconforme auxlimitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertudu Chapitre15desrèglementsdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles lorsquel’appareilfonctionnedansuneinstallationrésidentielle.Le présentéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieRFs’il n’estpasinstalléetutiliséconformémentaumoded’emploi,cequi peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio. Cependant,iln’yaaucunegarantiequelesinterférencesne surviendrontpasdansuneinstallationparticulière.Sicetéquipement émetdesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondelaradiooudela télévision,cequipeutêtredéterminélorsdelamiseenmarchepuis horsmarchedel’équipement,l’utilisateurdoitcorrigerces interférencesenprenantl’unedesmesuressuivantes:
Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.
Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
Connecterl’équipementàlaprised’uncircuitdifférentdeceluisur lequellerécepteurestconnecté.
Notice Facile