IM-240DWNE-HC - Machine à glaçons Hoshizaki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IM-240DWNE-HC Hoshizaki au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à glaçons |
| Capacité de production | 240 kg de glaçons par jour |
| Type de glaçons | Glaçons en forme de flocon |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 600 x 1200 mm |
| Poids | 80 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Consommation d'énergie | 1,5 kW |
| Réfrigérant | R290 |
| Utilisation | Idéale pour les restaurants, bars et hôtels |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des filtres |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
| Informations supplémentaires | Économie d'énergie grâce à son système efficace |
FOIRE AUX QUESTIONS - IM-240DWNE-HC Hoshizaki
Questions des utilisateurs sur IM-240DWNE-HC Hoshizaki
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IM-240DWNE-HC - Hoshizaki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IM-240DWNE-HC de la marque Hoshizaki.
MODE D'EMPLOI IM-240DWNE-HC Hoshizaki
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l'appareil.
| ▲AVERTISSEMENT | Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. |
| ▲ATTENTION | Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. |
| AVIS | Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dégâts à l’appareil. |
| ▲HYGIENE | Signale des précautions importantes à prendre en matière d’hygiène et de sécurité alimentaire. |
| IMPORTANT | Signale des informations importantes sur l’utilisation de l’appareil et son entretien. |
La machine à glace emploie du fluide frigorigène exempt de HFC (propane), une substance non nocive pour la couche d'ozone et durable qui a très peu d'impact sur le réchauffement mondial.
| ▲AVERTISSEMENT |
| L’unité de refroidissement de la machine à glace contenant des fluides frigorigènes inflammables, son installation, sa manipulation, son entretien et sa mise au rebut ne doivent être réalisés que par des techniciens agréés. |
| Le fluide frigorigène de cette machine à glace est inflammable et est enfermé dans le système de réfrigération. Bien que le fluide frigorigène ne présente aucun risque de fuite dans des conditions d’utilisation normales, manipulez la machine à glace avec la plus grande précaution afin d’éviter d’endommager le système. |
| En cas de fuite de fluide frigorigène résultant d’un dommage accidentel au système de réfrigération :* Interdire toute étincelle ou corps incandescent dans le voisinage.* N’utiliser aucun interrupteur ni prise électrique dans le voisinage.* Ne pas utiliser de flamme nue.* Ventiler immédiatement la pièce en ouvrant les portes et/ou fenêtres.* Appeler un technicien de réparation. |
| IMPORTANT |
| Ce livret est un élément essentiel qui fait partie intégrante du produit et il doit être conservé soigneusement par l’utilisateur. |
| Veuillez lire attentivement les conseils et avertissements qu’il contient car ils ont pour but de fournir à l’utilisateur des informations essentielles pour la bonne utilisation et l’entretien correct du produit. En outre, il fournit à l’utilisateur des INDICATIONS sur les utilisations et les emplacements corrects de la machine à glace. |
| Veuillez conserver précieusement ce livret pour toute référence ultérieure. |
| ▲AVERTISSEMENT |
| Cette machine à glace a été conçue pour des applications commerciales ; elle ne peut être utilisée qu’aux fins auxquelles elle est expressément destinée, et fournie avec un bac de stockage adapté tel que spécifié par Hoshizaki.Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dégâts provoqués par une utilisation inappropriée, incorrecte et abusive. |
| L’installation, et le transfert le cas échéant, doivent être effectués par un personnel qualifié, conformément aux réglementations en vigueur et aux consignes du fabricant. |
| Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’enceinte de l’appareil et de la structure intégrée ne soient pas obstruées. |
| Pour accélérer le processus de décongélation, ne pas utiliser d’équipements mécaniques ni des méthodes autres que celles recommandées par le fabricant. |
| L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales.En particulier :* En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la machine à glace.* Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la machine à glace.* Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon de rechange disponible auprès des centres de pièces détachées et d’entretien Hoshizaki.* Ne pas toucher les pièces électriques ou les commutateurs avec les mains humides.* Cette machine n’est pas prévue pour une utilisation par des personnes (y compris enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances. Elle peut cependant être utilisée par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou leur a indiqué les consignes d’utilisation de la machine.* Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine.* Le nettoyage et l’entretien régulier ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.* Ne pas tenter de modifier la machine à glace. Cet appareil ne peut être démonté ou réparé que par du personnel qualifié. |
I. CONSIGNES D'INSTALLATION
1. CONSTRUCTION

text_image
Panneau supérieur Cord Volel l'allération filtre à air (Modèle refroidi par air) Panneau avant Porte de bac Bac de stockage Pieds réglables Kit supérieur IMD Poignée2. EMPLACEMENT
| ▲AVERTISSEMENT |
| Cette machine à glace n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur. |
| La machine à glace ne doit pas être placée à proximité de fours, de grills ou de toute autre source de chaleur importante. |
| Cet appareil n'est pas conçu pour être installé dans une zone où un jet d'eau peut être utilisé. |
| ▲ATTENTION |
| La machine à glace doit avoir une assise solide et horizontale. |
| AVIS |
| Ne rien poser sur le dessus de la machine ni devant le volet d'aération. |
| IMPORTANT |
| La température ambiante normale de service doit être comprise entre 1 °C et 40 °C. Le raccordement à l'eau est uniquement pour de l'eau froide. Le fonctionnement de la machine en dehors de ces plages de températures, pendant des durées prolongées, risque d'affecter la capacité de production de glaçons. |
| Pour assurer une bonne circulation d'air et faciliter les opérations de maintenance ou d'entretien, prévoir le dégagement indiqué ci-dessous. |
[Modèle avec refroidissement par air]

text_image
Vue de dessus Arrière 30 cm 30 cm Gauche 15 cm MACHINE A GLACE 50 cm Droite Avant
flowchart
graph TD
A["MACHINE A GLACE"] -->|Haut| B["Arrière"]
A -->|Avant| C["Vue latérale"]
C -->|30 cm| A
[Modèle avec refroidissement par eau]

text_image
Vue de dessus Arrière 15 cm Gauche 15 cm 15 cm MACHINE A GLACE Droite Avant
text_image
Vue latérale Haut 15 cm Avant MACHINE A GLACE 15 cm Arrière| Dans certains environnements très humides, de la condensation peut se former à l'intérieur de la machine et couler sur le sol. Ne pas installer l'appareil sur un sol que l'eau pourrait endommager. |
| Eviter toute exposition prolongée de l'appareil à la lumière directe du soleil. |
3. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
| ▲AVERTISSEMENT |
| CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRECette machine à glace doit avoir une mise à la terre qui respecte les réglementations électriques nationales et locales. |
| Avant toute opération de maintenance, réparation ou nettoyage, débrancher l'alimentation électrique. |
* Le fusible du boîtier de commande principal est étalonné à 5 A et ne doit être remplacé que par un technicien d'entretien qualifié.
* En général, l'installation nécessite une autorisation pour travaux électriques et les services d'un électricien qualifié.
Pour le Royaume-Uni et la République d'Irlande uniquement
* Les fils du cordon d'alimentation électrique présentent le codage couleur suivant :
Vert et jaune = Terre
Bleu = Neutre
La couleur des conducteurs du cordon d'alimentation de cet appareil peut ne pas correspondre au marquage couleur des bornes de votre fiche ; dans ce cas, procéder comme suit :
Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la fiche repérée par la lettre E ou par le symbole 12 ou la couleur verte ou verte et jaune. Le conducteur bleu doit être raccordé à la borne portant la lettre N ou de couleur noire. Le conducteur marron doit être raccordé à la borne portant la lettre L ou de couleur rouge.
* Si la fiche livrée avec la machine ne convient pas aux prises du local d'installation, l'enlever (la couper s'il s'agit d'une fiche moulée) et en monter une autre.
Une fiche non recâblable enlevée doit être jetée. Elle ne peut en aucun cas être réutilisée. L'insertion de ce type de fiche dans une autre prise présente des risques graves de décharges électriques.
* La fiche non recâblable ne doit jamais être utilisée sans un protège-fusible.
Le numéro de référence du protège-fusible amovible est imprimé sur la fiche. Utiliser cette référence pour toute commande de pièce.
Il est possible de se procurer des protège-fusibles de remplacement auprès des centres de pièces détachées et d'entretien Hoshizaki.
La capacité nominale des fusibles doit être de 13 A ; ils doivent être agréés selon la norme BS 1362.
4. BRANCHEMENTS D'ARRIVEE ET DE VIDANGE D'EAU
▲AVERTISSEMENT
Raccorder à l'arrivée d'eau potable froide uniquement.
* Les raccordements à l'alimentation en eau du réseau doivent être réalisés conformément aux exigences nationales en vigueur des réglementations sur l'alimentation en eau ou les raccords.
* L'eau utilisée pour la fabrication de la glace doit être potable. Là où la qualité de l'eau peut entraîner la formation de calcaire :
- L'installation d'un filtre externe ou d'un adoucisseur est recommandée. Contactez le professionnel du traitement de l'eau ou l'agent de service Hoshizaki local.
L'utilisation du mode de rinçage complet du circuit de vidange est recommandée. Contactez l'agent de service Hoshizaki local.
* Dans certaines régions, il est possible qu'il faille obtenir une autorisation pour effectuer les travaux de plomberie et avoir recours aux services d'un plombier autorisé.
II. CONSIGNES D'UTILISATION
ATTENTION
Ne pas entrer dans le bac de stockage ni mettre les mains à l'arrière du bac de stockage ni dans la goulotte de sortie de la glace au-dessus du bac de stockage. De la glace risque de tomber de la machine, un bloc dur de glace peut brusquement se rompre, ou le mécanisme de fabrication de la glace peut brusquement bouger, et entraîner des blessures.

text_image
Bac de stockage Goulotte de sortie de la glaceAVIS
Toutes les pièces sont réglées en usine. Tout mauvais réglage risque de provoquer une panne.
Après avoir arrêté l'appareil, attendre au moins 3 minutes avant de le remettre sous tension pour éviter d'endommager le compresseur.
AHYGIENE
Cette machine à glace est conçue pour produire de la glace alimentaire. Pour la maintenir dans un parfait état d'hygiène :
* Se laver les mains avant d'extraire la glace. Utiliser la pelle en plastique (accessoire) prévue à cet effet.
* Le bac de stockage est destiné uniquement à la glace. Ne conserver rien d'autre dans ce bac, et ne pas y utiliser d'autres équipements électriques.
* Avant d'utiliser la machine, nettoyer le bac de stockage (voir « III. 1. NETTOYAGE »).
* Veiller à la propreté de la pelle. La nettoyer en utilisant un produit nettoyant neutre et la rincer soigneusement.
* Une fois la glace retirée, fermer la porte pour éviter que des saletés, de la poussière ou des insectes ne s'introduisent dans le bac de stockage.
1. MISE EN MARCHE
L'installateur met généralement la machine à glace en service pour mettre en route la production automatique de glace. Afin de garantir un fonctionnement en continu, s'assurer que :
* Le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et
* La machine à glace est branchée sur l'alimentation électrique.
2. PREPARATION DU DISTRIBUTEUR DE GLACE EN VUE D'UN ENTREPOSAGE DE LONGUE DUREE
AVIS
La machine à glace ne fonctionnera pas aux températures au-dessous de zéro. Pour prévenir tout dommage au niveau de la conduite d'alimentation en eau, vidanger la machine à glace lorsque la température de l'air est inférieure à zéro.
HYGIENE
En cas de mise hors tension de la machine à glace pendant au moins deux jours, la vidanger pour éviter une contamination du circuit d'eau.
1) Débrancher la machine à glace ou couper l'alimentation.
2) Fermer le robinet d'eau et retirer le tuyau d'arrivée.
3) Retirer toute la glace se trouvant dans le bac de stockage et nettoyer le bac.
4) Faites effectuer la vidange de la machine à glace par un technicien qualifié.
III. ENTRETIEN
1. NETTOYAGE
| ▲AVERTISSEMENT |
| Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'alimentation électrique de la machine à glace. |
| Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un jet d'eau. |
| ▲ATTENTION |
| En cas d'utilisation d'un produit neutre ou d'hypochlorite de sodium, bien lire et comprendre les consignes fournies pour éviter des problèmes de santé potentiels. |
| AVIS |
| Faire nettoyer et désinfecter le système d'eau de la machine à glace par un technicien qualifié au moins deux fois par an et faire vérifier et nettoyer le condenseur au moins une fois par an. |
| Afin d'éviter tout dommage possible, ne pas nettoyer les pièces en plastique avec de l'eau à plus de 40 °C ou dans un lave-vaisselle. |
[a] Extérieur de la machine et du bac
Essuyer l'extérieur au moins une fois par semaine à l'aide d'un chiffon doux et propre. Pour éliminer les traces de graisse ou les salissures, utiliser un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre.
[b] Nettoyage/désinfection de la pelle et de la poignée du bac de stockage (quotidiennement)
1) Mélanger 1 litre d'eau avec 4 ml de solution d'hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d'utilisation du produit.
2) Plonger la pelle dans la solution pendant plus de 3 minutes. Rincer à fond et agiter pour éliminer l'excédent de liquide.
Remarque : L'utilisation d'un chiffon pour sécher la pelle risque de la recontaminer.
3) Utiliser un produit neutre pour nettoyer la poignée du bac de stockage. Rincer soigneusement.
4) Imbiber un chiffon propre de solution désinfectante et essuyer la poignée. Rincer avec de l'eau propre et sécher à l'aide d'un chiffon propre.
[c] Nettoyage/désinfection de l'intérieur du bac de stockage (hebdomadairement)
1) Ouvrir la porte du bac de stockage et retirer toute la glace.
Remarque : Hoshizaki recommande différents types de bacs de stockage pour la machine à glace, dont la taille et la conception peuvent varier. Les instructions suivantes sont donc uniquement fournies à titre indicatif.
2) Retirer les vis à oreilles qui maintiennent le déflecteur.
3) Retirer le déflecteur du bac.
4) Laver le revêtement du bac avec un produit nettoyant neutre non abrasif. Rincer soigneusement.
5) Mélanger 5 litres d'eau avec 18 ml de solution d'hypochlorite de sodium à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant Hoshizaki en suivant les instructions d'utilisation du produit.
6) Imbiber de solution une éponge ou un chiffon propre et essuyer le revêtement du bac et le déflecteur.
7) Réinstaller le déflecteur et les vis à oreilles. Essuyer la surface de la porte du bac et les vis à oreilles avec la solution. Fermer la porte du bac.
![Hoshizaki IM-240DWNE-HC - [c] Nettoyage/désinfection de l'intérieur du bac de stockage (hebdomadairement) - 1](/content/2026/04/678002/images/e28a4dff8a795c33c16e1759fe018f38e224f61fb195bb7e4f1510f24bb4e40d.jpg)
text_image
Vis à oreilles Déflecteur8) Le reste de la solution peut être utilisé pour désinfecter les ustensiles.
Remarque : Après désinfection, ne pas sécher ni rincer. Laisser sécher à l'air.
[d] Filtre à air (Modèle avec refroidissement par air uniquement)
Des filtres à air en plastique permettent de filtrer les impuretés et la poussière de l'air, et empêchent l'obturation du condenseur. En cas de colmatage des filtres, les performances de la machine à glace seront affectées. Déposer et nettoyer le(s) filtre(s) à air au moins deux fois par mois :
1) Faire glisser le filtre à air hors du volet d'aération.
2) Utiliser un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. En cas de colmatage important, laver le filtre à air en utilisant une solution d'eau chaude et de produit nettoyant neutre.
3) Rincer et sécher soigneusement le filtre à air.
| AVIS |
| Après nettoyage, veiller à remettre en place le filtre à air. |
![Hoshizaki IM-240DWNE-HC - [d] Filtre à air (Modèle avec refroidissement par air uniquement) - 1](/content/2026/04/678002/images/ba8dd7bf1fd4d04851bc4daed8a0f7425f7d68105ec7b0862ddbfff4150e0f49.jpg)
text_image
Filtre à air Volet d'aération2. AVANT D'APPELER UN REPARATEUR
| ▲AVERTISSEMENT |
| Veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant. |
[a] Affichage d'un code d'erreur
Si un code d'erreur « E » s'affiche à l'écran, effectuer les contrôles suivants avant d'appeler un réparateur.
| Code | Solution |
| E1 | Erreur de congélation. Débrancher, puis rebrancher l'appareil au bout de 3 minutes. Nettoyer le filtre à air (modèle refroidi par air). Diminuer la température ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l'appareil (voir « I. 2. EMPLACEMENT »). Si l'erreur persiste, appeler un réparateur. |
| E2 | Erreur de dégivrage. Débrancher, puis rebrancher l'appareil au bout de 3 minutes. Si l'erreur persiste, appeler un réparateur. |
| EE | Autre erreur. Débrancher, puis rebrancher l'appareil au bout de 3 minutes. Nettoyer le filtre à air (modèle refroidi par air). Vérifier qu'il n'y a pas de coupure d'eau ou que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas fermé. Diminuer la température ambiante ou assurer un dégagement suffisant autour de l'appareil (voir « I. 2. EMPLACEMENT »). Si l'erreur persiste, appeler un réparateur. |
| EF | Fuite de gaz possible. Ne pas toucher l'appareil. Ventiler la pièce et appeler immédiatement un réparateur. |
[b] Aucun affichage de code d'erreur
Si la machine à glace ne fonctionne pas correctement ou pas du tout et qu'aucun code d'erreur ne s'affiche à l'écran, effectuer les contrôles suivants avant d'appeler un réparateur :
* L'appareil est sous tension.
* Le robinet d'eau est ouvert.
* Le filtre à air est propre (modèle refroidi par air).
* Le flux du circuit d'eau de refroidissement est correct (modèle refroidi par eau).
Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous.
[c] Affichage d'un code d'alarme
Si le code d'alarme A1 ou A2 s'affiche, le capteur de gaz est peut-être défectueux. Contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche.
3. MISE AU REBUT
Respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut de cet appareil et de son fluide frigorigène. Avant de mettre l'appareil au rebut, enlever la porte pour éviter qu'un enfant ne reste emprisonné.
Mise au rebut correcte de ce produit :
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers dans l'UE. Pour empêcher que le dépôt non contrôlé de déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé, recycler ce produit de manière responsable de sorte que les ressources matérielles soient réutilisées durablement. Pour se débarrasser de l'appareil usagé, s'adresser aux services de collecte de déchets ou contacter le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre en charge ce produit et le recycler de manière respectueuse pour l'environnement.

4. GARANTIE
Hoshizaki garantit au propriétaire/à l'utilisateur d'origine que tous les produits portant la marque Hoshizaki seront exempts de tout défaut et/ou vice de fabrication au cours de la « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d'installation.
La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d'entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d'une utilisation abusive et d'installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
Les réparations effectuées au titre de la garantie doivent être effectuées par un revendeur ou un réparateur agréé Hoshizaki utilisant des composants Hoshizaki d'origine.
Pour tout renseignement sur votre garantie et les agents de service agréés, veuillez prendre contact avec votre distributeur/fournisseur ou le centre de services Hoshizaki le plus proche :
| Europe, Moyen-Orient, Afrique | |
| Hoshizaki UK - Royaume-Uni, Irlande | Hoshizaki Middle East - Moyen-Orient |
| TEL. : +44 845 456 0585 | TEL. : +971 48 876 612 |
| FAX : +44 132 283 8331 | FAX : +971 48 876 613 |
| uksales@hoshizaki.co.uk | sales@hoshizaki.ae |
| Hoshizaki Deutschland - Allemagne, Suisse, Autriche, Pologne, République tchèque, Slovaquie | Hoshizaki Benelux - Pays-Bas, Belgique, Luxembourg |
| TEL : +49 5121 697370 | TEL. : +31 85 018 83 70 |
| FAX : +49 5121 6973719 | info@hoshizaki.nl |
| vertrieb@hoshizaki.de | |
| Hoshizaki France - France | Hoshizaki Italia - Italie |
| TEL. : +33 1 48 63 93 80 | TEL : +39 344 0616467 |
| FAX : +33 1 48 63 93 88 | TEL : +39 348 3022156 |
| info@hoshizaki.fr | info@hoshizaki.it |
| Hoshizaki Iberia - Espagne, Portugal | Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays d'Europe et d'Afrique |
| TEL. : +34 93 478 09 52 | TEL. : +31 20 6918499 |
| FAX : +34 93 478 08 00 | FAX : +31 20 6918768 |
| info@hoshizaki.es | sales@hoshizaki.nl |
| Asie, Océanie | |
| Hoshizaki Singapore | Hoshizaki Hong Kong |
| TEL. : +65 6225 2612 | TEL. : +852 2866 2108 |
| FAX : +65 6225 3219 | FAX : +852 2866 2109 |
| sales@hoshizaki.com.sg (ventes)serviceadmin@hoshizaki.com.sg (support technique) | |
| Hoshizaki Taiwan | Hoshizaki Lancer |
| TEL. : +886 2 2706 8818 | TEL. : +61 8 8268 1388 |
| FAX : +886 2 2708 7999 | FAX : +61 8 8268 1978 |
SPECIFICATIONS
| Modèle IM-240DNE-HC IM-240XNE-HC | ||
| Type Refroidi par air, glace en cubes | Refroidi par air, glace en cubes | |
| Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz | 1 phase 220 - 240 V 50 Hz | |
| Consommation électrique 930 W 930 W | ||
| Production de glace par 24 h 195 kg (5 mm) | mm) / 210 kg (15 mm)(température ambiante 10 °C, température de l'eau 10 °C) | 195 kg (5 mm) / 210 kg (15 mm)(température ambiante 10 °C, température de l'eau 10 °C) |
| Dimensions 1 084 mm (l) x 700 mm (P) x 500 mm (H) | 1 082 mm (l) x 697 mm (P) x 485 mm (H) | |
| Fluide frigorigène R290, 147 g R290, 147 g | ||
| Agent gonflant pour mousse d'isolation | N'est pas applicable N'est pas applicable | |
| Poids Net : 88 kg (Brut : 101 kg) | Net : 84 kg (Brut : 98 kg) | |
| Température ambiante | 1 - 40 °C 1 - 40 °C | |
| Température de l'alimentation en eau | 5 à 35 °C | 5 à 35 °C |
| Pression de l'alimentation en eau | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bar) |
| Plage de tension | Tension nominale ± 6% | Tension nominale ± 6% |
| Modèle IM-240DWNE-HC | IM-240XWNE-HC | |
| Type Refroidi par eau, glace en cubes | Refroidi par eau, glace en cubes | |
| Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz | 1 phase 220 - 240 V 50 Hz | |
| Consommation électrique 835 W 835 W | ||
| Production de glace par 24 h 190 kg (5 mm) | mm) / 205 kg (15 mm)(température ambiante 10 °C, température de l'eau 10 °C) | 190 kg (5 mm) / 205 kg (15 mm)(température ambiante 10 °C, température de l'eau 10 °C) |
| Dimensions 1 084 mm (l) x 700 mm (P) x 500 mm (H) | 1 082 mm (l) x 697 mm (P) x 485 mm (H) | |
| Fluide frigorigème R290, 147 g R290, 147 g | ||
| Agent gonflant pour mousse d'isolation | N'est pas applicable N'est pas applicable | |
| Poids Net : 87 kg (Brut : 100 kg) | Net : 83 kg (Brut : 98 kg) | |
| Température ambiante | 1 - 40 °C 1 - 40 °C | |
| Température de l'alimentation en eau | 5 à 35 °C | 5 à 35 °C |
| Pression de l'alimentation en eau | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bars) | 0,07 - 0,8 MPa (0,7 - 8 bars) |
| Plage de tension | Tension nominale ± 6% | Tension nominale ± 6% |
Remarque : les spécifications ci-dessus concernent les modèles représentatifs.