CPPS-160-84 - Non catégorisé VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPPS-160-84 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 143 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT CPPS-160-84 - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Alimentation de laboratoire
Tension de sortie 0-30 V
Courant de sortie 0-5 A
Précision de la tension ±1% + 3 chiffres
Précision du courant ±1% + 3 chiffres
Affichage Écran LCD
Dimensions 220 x 120 x 300 mm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéal pour les tests électroniques et les projets de bricolage
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer l'appareil
Sécurité Utiliser avec précaution, respecter les limites de tension et de courant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CPPS-160-84 VOLTCRAFT

Quel est le type d'alimentation compatible avec le VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
Le VOLTCRAFT CPPS-160-84 est compatible avec les alimentations 12V à 24V.
Comment régler la tension de sortie sur le VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
La tension de sortie peut être réglée à l'aide du potentiomètre situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'affichage du VOLTCRAFT CPPS-160-84 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Si le problème persiste, vérifiez les fusibles internes.
Le VOLTCRAFT CPPS-160-84 peut-il surcharger les appareils connectés ?
Non, le VOLTCRAFT CPPS-160-84 est équipé d'une protection contre les surcharges qui prévient les dommages aux appareils connectés.
Quelle est la puissance maximale que peut fournir le VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
Le VOLTCRAFT CPPS-160-84 peut fournir une puissance maximale de 160W.
Y a-t-il un mode de protection contre la surchauffe sur le VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
Oui, l'appareil est doté d'une protection thermique qui coupe l'alimentation en cas de surchauffe.
Comment effectuer un réinitialisation du VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du VOLTCRAFT CPPS-160-84 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de VOLTCRAFT dans la section téléchargement.
Le VOLTCRAFT CPPS-160-84 est-il équipé d'une protection contre les courts-circuits ?
Oui, cet appareil dispose d'une protection intégrée contre les courts-circuits.
Comment savoir si le VOLTCRAFT CPPS-160-84 fonctionne correctement ?
L'appareil doit afficher la tension et le courant corrects sur son écran. Si les valeurs sont instables ou absentes, un problème peut exister.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPPS-160-84 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPPS-160-84 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI CPPS-160-84 VOLTCRAFT

10. Fonctionnement espace mémoire « PRESET » .................................................................85

11. FonctionΔV/Δt ....................................................................................................................86 a) Préréglage de la source de tension DC .........................................................................86 b) RéglagedesvaleursΔV/Δt ............................................................................................86

12. Fonction A/B/C et générateur de courbes ..........................................................................88

13. Fonctionnement à distance « REMOTE CTRL » ................................................................90

Chère cliente, cher client, Avec l'achat d'un produit Voltcraft

, vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft

- ce nom représente, dans le domaine de la technologie de prise de mesure, de recharge et de réseau, des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une compétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante. De l’électronicien amateur passionné jusqu’à l'utilisateur professionnel, vous avez-vous-même, avec un produit de la gamme de la marque Voltcraft

, décidé de choisir un appareil répondant aux tâches les plus exigeantes et d’avoir toujours à portée de main la solution optimale. Et lemeilleur:latechnologieavancéeetlaqualitéabledenosproduitsVoltcraft

que nous vous proposons va de soi avec un rapport qualité/prix avantageux presque imbattable. Par conséquent, nous créons la base d'une longue coopération, fructueuse et couronnée de succès. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch73

2. UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le bloc d’alimentation de laboratoire est utilisé comme source de tension continue pour le fonctionnement de consommateurs à basse tension. La sortie réglable permet le prélèvement sur la façade d’une intensité de courant nominal. La sortie est protégée contre les surcharges. Le montage en série des sorties de plusieurs blocs d'alimentation peut générer des tensions dangereuses > 75 V/CC en cas de contact. À partir de cette tension et pour des raisons de sécurité,desls/câblesdemesureavecisolationrenforcéedoiventêtreutilisés.Laconnexion s’effectue via des bornes sécurisées de 4 mm. Les câbles de raccordement utilisés doivent être bien dimensionnés. Une section du conducteur trop faible peut surchauffer et provoquer un incendie. Les données de sortie du bloc l'alimentation de laboratoire sont les suivantes : Type Tension de sortie Courant de sortie

Le réglage de la tension et du courant se fait sans palier via le bouton de réglage numérique proposantunemiseaupointapproximativeetpréciseand’obtenirunréglagerapideetprécis desparamètres.Lesvaleurssontafchéessurl’écranbienorganisé. Le bloc d'alimentation est contrôlable à distance. La tension de sortie et le courant de sortie est réglé via une tension externe (0 - 5 V/CC) ou via un potentiomètre externe (5 kOhm). La sortie CC est activée et désactivée via le contact de commutation. Trois espaces mémoire directement programmables peuvent être attribués avec différentes tensionsxesetlimitationsdecourant. L'alimentation électrique pour le fonctionnement de séquences de travail cycliques via un PC peut être commandée avec le logiciel fourni dans le contenu de l’emballage et son port USB. Pour le fonctionnement, jusqu'à 20 groupes de tension et de courant avec différentes durées sont programmables. Les séquences de travail cycliques peuvent être répétées jusqu'à 999 fois. L’appareil résiste aux surcharges et est anti-court-circuit tout en étant protégé par une coupure de sécurité en cas de surchauffe. Le bloc d’alimentation de laboratoire est fabriqué selon la classe de protection 1. Il est approuvé uniquement pour le raccordement sur des prises de courant à contact de protection avec mise à la terre et une tension alternée domestique standard de 100 - 240 V/CA. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,74 cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.

3. CONTENU D’EMBALLAGE

  • Appareil d’alimentation pour laboratoire
  • Cordon d'alimentation
  • Fiche pour raccordement à distance

Ce symbole est utilisé lorsqu'il existe un risque pour votre santé, comme p. ex. une décharge électrique. Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées. Le symbole « èche » est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spéciquessurlefonctionnement. Seulement pour une utilisation dans des locaux secs. Cet appareil est conforme au standard CE et répond aux directives nationales et européennes requises. Raccordement du conducteur de protection ; il est interdit de desserrer cette vis.

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/ garantie sera alors annulée. a) Personnes / Produit

  • Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.76
  • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,devapeursetdesolvants.
  • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles ; - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
  • Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
  • Les produits qui fonctionnent sur la tension de réseau doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Durant le fonctionnement du produit et la présence d'enfants, soyez particulièrement vigilant, surtout si ceux-ci essaient de faire pénétrer des objetsàtraverslesoricesduboîtierdel’appareil.Ilexisteunrisquemortel d’électrocution !
  • Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun objet rempli de liquides (p. ex. vases) sur ou à proximité de l’appareil ! Il existe un risque mortel d’électrocution ou un très grand risque d'incendie !
  • Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Il ne doit pas être mouillé ni prendre l’humidité. De plus, il y existe un risque d'électrocution pouvant entraîner la mort !
  • Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel formé.
  • Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques ainsi que les règlements des associations professionnelles concernant la prévention des accidents doivent être respectés.77
  • Lors de l'ouverture des couvercles ou de l’enlèvement d’éléments, des pièces peuvent être sous tension. Par conséquent, débranchez le produit avant sa maintenance ou réparation de toutes sources de tension. Les condensateurs à l’intérieur de l’appareil peuvent encore être chargés même après avoir été débranchés de toutes les sources de tension ;
  • Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
  • Pendant le travail avec des blocs d’alimentation et chargeurs, ne portez pas de chaîne, bijou, bracelet, bague en métal, etc. qui sont conducteurs. Ne connectez jamais des blocs d’alimentation et des chargeurs à des êtres humains ou animaux.
  • Vériezavantchaqueutilisationsileproduitneprésentepasdedommages. Si vous relevez le moindre dommage, n’utilisez plus le produit. Débranchez-le de la tension de réseau et débranchez le bloc d'alimentation enchabledelapriseréseau.Ensuite,conezleproduitàunservice technique.
  • Utilisez uniquement comme source de tension une prise réseau réglementaire (100 - 240 V~, 50/60 Hz) alimentée par le réseau public de distribution.
  • La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuitautomatiquecorrespondant)puisretirezavecprécautionlache de la prise de courant. N’utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
  • And'évitertoutdanger,uncordond'alimentationendommagédoitseulement être remplacé par le fabricant, un atelier habilité par celui-ci ou une personne qualiée.
  • Nejamaisbrancheroudébrancherlachedesecteuraveclesmains mouillées.
  • Pourdébranchezleblocd’alimentationenchable,netirezjamaissurlecâble branché sur la prise réseau.
  • Danslesconditionssuivantes,lachedesecteurdoitêtredébranchéedela prise de courant : - avant le nettoyage du produit ; - durant des orages ;78 - si le produit n’est pas utilisé durant une longue période.
  • Pendantlefonctionnement,veillezàcequ’uneventilationsufsanteduproduit soitassurée.Nerecouvrezpaslesoricesdestinésàl’aérationavecdes magazines, des couvertures, des rideaux ou tout objet similaire. Observez une distance minimale de 15 cm des autres objets.
  • Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
  • Aucun appareil possédant de forts champs électriques ou magnétiques tel quetransformateur,moteur,téléphonesansl,appareilradio,etc.nedoitse trouver à proximité du produit car ces champs peuvent affecter celui-ci.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits ou dans des pièces où des conditions environnementales défavorables sont présentes. Cela pourrait endommager les composants électroniques très sensibles à l’intérieur du produit et provoquer des risques mortels. Les conditions environnementales défavorables sont : - humidité de l’air élevée (> 80 % h. relative, condensation), - humidité,poussière,gazinammables,vapeursdesolvants,essence, - température ambiante élevée (> env. + 50 °C) - champs électromagnétiques (moteurs, transformateurs, systèmes audio pour modélisme, etc.), ou champs électrostatiques.
  • L’appareil ne doit pas être immédiatement connecté après son transport d’un endroit froid vers un environnement chaud. La condensation pourrait endommager l’appareil. Attendez que l’appareil se soit adapté à la nouvelle température ambiante. b) Divers
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
  • Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.79

1 Interrupteur marche/arrêt POWER 2 Écrand’afchagedesmesuresàCLavecindicateurpour C.V. (tension constante) et C.C. (courant constant) 3 Voyant à LED de contrôle à distance (télécommande/mode USB) 4 Bouton de réglage VOLTAGE (tension de sortie) 5 Bouton de réglage CURRENT (courant de sortie) 6 Bornes de connexion MAIN OUTPUT (bornes de sortie AUX, avec maximum de 10 A pour SSP-8160 / maximum de 5 A pour SSP-8162) 7 Port USB (pour la connexion à un ordinateur, pour le fonctionnement cyclique avec tension programmable, électricité, durée et un cycle de durée) 8 Touches lumineuses des fonctions

9 Borne de la télécommande Remote Control 10 Bornes de raccordement Remote Sensing 11 Connexion d'appareil de faible puissance et fusible secteur

Le bloc d'alimentation de laboratoire n'est pas un chargeur. Pour recharger des accumulateurs, veuillez utiliser des chargeurs adaptés munis d’un dispositif d’interruption de charge approprié. Lors d’un fonctionnement prolongé avec une charge nominale les surfaces du boîtier deviennent chaudes. Attention ! Danger de brûlure possible ! Assurez-vous d’avoir absolument une aération sufsante du bloc d'alimentation et ne l’utilisez jamais recouvert que cela soit partiellement ou entièrement an d’éviter tout dommage. Lorsque vous raccordez un appareil consommant de l’énergie, soyez sûr que celui-ci ne soit pas allumé lors du branchement. Un consommateur allumé peut conduire à la formation d’une étincelle lors de la connexion aux bornes de sortie du bloc d'alimentation, ce qui peut provoquer des dommages sur les bornes ou les ls connectés et/ou leurs terminaux. Si vous n'avez plus besoin de votre bloc d’alimentation, éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant. Les afchages restent allumés quelques secondes après l’arrêt, pour décharger les condensateurs internes et sauvegarder les derniers paramètres réglés. Veillez à ce que les ls de raccordement DC disposent d’une section de conducteur sufsante, car une surcharge peut provoquer un incendie des ls.81 a) Raccordement du câble secteur

1. Branchez le câble secteur avec contact de protection (mise à la terre) inclus sur la

connexion d'appareil de faible puissance (11) sur le bloc d'alimentation. Veillez à ce que le branchement soit correctement positionné.

2. Branchez le câble secteur sur une prise avec contact de protection reliée à la terre. La

longueur totale du câble secteur jusqu’à la prise de courant ne doit pas dépasser 3 m. b) Mise en place de l’appareil Placez le bloc d´alimentation de laboratoire sur une surface stable, plane et non fragile. Veiller à ce que les fentes d'aération du boîtier ne soient pas couvertes. c) Généralités Le bloc d’alimentation de laboratoire est piloté par un microprocesseur et est commandé via deuxboutonsderéglagenumériques(codeurincrémentalsansndecourse)aveclatouchede fonction. Cela permet le contrôle approximatif et précis via le bouton. Après la mise en service, un contrôle du système est effectué. L’état de test apparaît dans les deuxafchages.L'ordred'afchageestlesuivant. Afchagedel’étatdulogicielactuel Test de segment pour vérier le fonctionnement de l’afchage avec chaque segment. Après cette étape, l’afchage de fonctionnement normal est opérationnel. Le bloc d'alimentation permet 3 modes de fonctionnement. Les modes suivants sont possibles : Normal Fonctionnement normal : le réglage de la tension et du courant est effectué sur la façade. Preset Fonctiondel’espacemémoire:trois tensions xespeuventêtre sauvegardées dans l’appareil et directement sélectionnées à l'aide de cette fonction Preset. La sélection de l’espace mémoire s’effectue via les touches de sélection PRESET 1, 2, 3 (8) et les réglages via les boutons de réglage (4, 5).82 Remote Ctrl Fonctionnement à distance : le bloc d'alimentation peut être piloté par une tension externe ou par un potentiomètre externe. Le réglage à distance peut être effectué pour la tension et le courant. Les boutons de réglage à l’avant sont inactifs, mais peuvent être activés/désactivés via la touche LOCK/UNLOCK (8). Les différents modes de fonctionnement sont décrits par la suite en détails.

8. FONCTIONNEMENT NORMAL

En fonctionnement normal, le bloc d'alimentation peut être commandé via le bouton de réglage sur la façade. Retirez les consommateurs connectés de la sortie (6). Allumez le clavier en utilisant l’interrupteur marche/arrêt POWER (1). Lesafchages(2)s’allumentetaprèsuncourttestautomatique,l’afchagedelatensionetdu courant apparait. Avantchaqueréglagedelatension,dénissezd'abordlalimitationdecourant. Unevaleurd’intensitétropélevéepeutendommagervoslsdeconnexion;une valeur d’intensité trop faible (< 1 A) peut limiter la tension de sortie. a) Réglage de la limitation de courant Le réglage du courant de sortie est un mécanisme de protection pour protéger l’appareil connecté consommant de l’énergie ou les câbles électriques. La limitation de courant peut être préréglée sans court-circuit sur la sortie. Le bloc d'alimentation délivre alors au plus le courant préréglé.

1. Retirez les consommateurs connectés du bloc d’alimentation.

2. Allumez le clavier en utilisant l’interrupteur marche/arrêt POWER (1). Les afchages

(2)s’allumentetaprèsuncourttestautomatique,l’afchagedelatensionetducourant apparait.

3. Réglez la limitation de courant sur le bouton de réglage CURRENT (5) en fonction de votre

Si aucun réglage n’est effectué dans les 2 secondes, l'afchage retourne à l'afchage du courant actuel.83

5. Pour régler la limitation de courant, tournez le bouton de réglage à gauche ou à droite. Elle

est représentée par un chiffre légèrement plus clair. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage. L’emplacement décimal (1,0 ou 0,1) de la plage de réglage est changé à chaque foisquevousappuyez.Entournant,vousmodiezlavaleur.

6. Le réglage peut être approximatif (dans la plage de réglage des unités) ou précis (dans la

plage des dixièmes).

7. Lorsquelavaleurdecourantsouhaitéeaétéréglée,l’afchageretourneaprèsenviron2

secondesautomatiquementàl’afchagenormal. Si l’intensité de courant préréglée est atteinte en fonctionnement normal, le bloc d'alimentation passe en mode de limitation du courant et réduit alors la valeur detension.Cefonctionnementestalorssignaléparl’afchagedel’étatC.C.(2). b) Réglage de la tension de sortie La tension de sortie peut être réglée sur le bouton de réglage VOLTAGE (4). Le réglage approximatif et précis est effectué de la même manière que le réglage de limitation de courant. De par la grande plage de réglage, il se peut que le réglage de la tension nécessite env. 1 à 2 secondes, avant de passer d’une valeur élevée à une valeur de tension plus basse. En fonctionnement normal, l'appareil fonctionne en mode de tension constante. Celasigniequeleblocd'alimentationfournitunetensiondesortiepréréglée constante.Cefonctionnementestalorssignaléparl’afchagedel’étatC.V.(2). c) Connexion d’un consommateur Veillez à ce que le consommateur soit éteint lors du branchement au bloc d’alimentation. La consommation maximale de courant du consommateur ne doit pas dépasser les spécications indiquées dans les données techniques. Le montage en série des sorties de plusieurs blocs d'alimentation peut générer des tensions dangereuses > 75 V/DC en cas de contact ; ces tensions représentent un danger mortel si vous entrez en contact avec elles. À partir de cette tension, vous ne devez utiliser que des accessoires avec isolation renforcée (câbles électriques, cordons de mesure, etc.). Évitez d’utiliser des ls et contacts métalliques dénudés. Tous ces endroits dénudés doivent être recouverts de matériaux isolants appropriés et difcilement inammables ou prenez toute autre mesure an de vous protégez contre les contacts directs et courts-circuits.84 Assurez-vous que la section du conducteur soit sufsante pour la puissance du courant prévue.

1. Retirez les consommateurs connectés de la sortie.

2. Allumez le clavier en utilisant l’interrupteur marche/arrêt POWER (1). L’afchage (2)

s'allume et les informations sur la tension et le courant apparaissent.

3. Réglez les paramètres selon vos spécications, comme décrit au chapitre « Mise en

service».Vériezànouveauquelatensiondesortiesoitbienréglée.

4. Reliez le pole positif (+) du consommateur à la borne rouge « + » et le pole négatif (-) à la

borne noire « - » de la sortie. Le cas échéant, la charge peut être connectée à la borne verte (borne de terre). MAIN OUTPUT

5. Le consommateur connecte peut maintenant être mis en marche.

Laconsommationélectriqueduconsommateurraccordeestafchéeenampère (A) sur l'écran (2).

9. TOUCHES DE FONCTIONNEMENT

Les touches lumineuses des fonctions (8) peuvent être utilisées de diverses manières avec différentes combinaisons. a) Fonction de verrouillage des touches

1. Appuyez sur la touche LOCK/UNLOCK pour verrouiller ou déverrouiller toutes les touches

de fonction/boutons de réglage sur la façade de l’appareil.

2. La touche LOCK/UNLOCK s'allume lorsque toutes les touches de fonction/boutons de

réglage sont désactivées sur la façade de l’appareil.85 b) Sortie manuelle MARCHE/ARRÊT

1. Appuyez sur la touche OUTPUT ON/OFF, pour allumer/éteindre la sortie manuellement.

2. La touche OUTPUT ON/OFF s'allume lorsque la sortie est allumée.

c) Ampèremètre/wattmètre réglable

1. Appuyez sur la touche SHIFT et puis sur la touche LOCK/UNLOCK pour passer de

l'ampèremètre au wattmètre

2. Si vous souhaitez revenir à l'ampèremètre, appuyez de nouveau sur la touche SHIFT, puis

sur la touche LOCK/UNLOCK.

10. FONCTIONNEMENT ESPACE MÉMOIRE « PRESET »

Surl'appareil,vouspouvezaccéderdirectementàtroistensionsxesycomprisauxréglages du courant via la fonction de préréglage. Les trois espaces mémoire sont préréglés par défaut (PRESET 1, 2, 3). Type Mémoire

PRESET 1 PRESET 2 PRESET 3

Tension Courant Tension Courant Tension Courant CPPS-160-42 5 V Maximum 13.8 V Maximum 20 V Maximum CPPS-160-84 5 V Maximum 13.8 V Maximum 20 V Maximum Veillez à ce qu'aucun consommateur ne soit connecté. La mémoire des données peut être paramétrée à l'aide du logiciel fourni. Veuillez vous reportez au chapitre « Commande via un logiciel sur PC ».

1. Appuyez sur la touche de sélection souhaitée PRESET 1, 2, 3 (8). La touche s'allume et les

valeursprérégléessontafchéessurl'écrand’afchage(2).

2. Selonvotreapplication,vouspouvezmodierlesvaleursactuellesprérégléesdelatension

etducourant.LatensiondesortiepeutêtremodiéesurleboutonderéglageVOLTAGE (4) et le courant de sortie sur le bouton de réglage CURRENT (5). Si vous modiez les valeurs actuelles préréglées de la tension et du courant, ces paramètres seront sauvegardés lorsque le bloc d'alimentation sera éteint. Vériez toujours les valeurs préréglées avant de connecter un consommateur.86

3. Pourvérierlesvaleurspréréglées,appuyezsurlatoucheSHIFT (8), puis sur la touche

de sélection souhaitée PRESET 1, 2, 3 (8). Lesvaleursprédéniessontindiquéessur l'écrand’afchage(2).L’afchageretourneaprèsenviron2secondesautomatiquementà l’afchagenormal. Pour réinitialiser les valeurs réglées par défaut, veuillez lire le chapitre « Réinitialisation des valeurs réglées ».

  • Δta-bindiqueladuréeensecondesduLevelAauLevelB.Laduréedel'exécutionest réglable de 0 à 20 secondes. a) Préréglage de la source de tension DC Il existe au total trois sources de tension qui peuvent être préréglées. Elles sont marquées avec A, B et C.

1. Appuyez sur la touche de sélection PRESET 1, 2, 3 (8),anquelatouchecorrespondante

2. DénissezlavaleurdelatensiondésiréeavecleboutonderéglageVOLTAGE (4).

3. Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche PRESET correspondante. La

touche s'éteint. b) Réglage des valeurs ΔV/Δt

1. Appuyez et maintenez la touche MENU (8) pendant env. 3 secondes.

2. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

3. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour accéder au mode de réglage.

4. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.87

5. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour sélectionner la plage de

tension désirée permettant ainsi d’ajuster la durée de transit que vous souhaitez. La séquence des différentes plages de tension sont : AB→BA→AC→CA→BC→CB

6. Lorsque vous avez sélectionné la plage de tension souhaitée, tournez le bouton de

réglage CURRENT (5), pour ajuster la durée de transit. Exemple : Vous souhaitez régler la durée de transit entre la source de tension A et B.

1. Appuyez et maintenez la touche MENU (8) pendant env. 3 secondes.

2. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

3. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour accéder au mode de réglage.

4. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

5. Tournez le bouton de réglage CURRENT(5)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse:

6. Appuyez sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour valider votre sélection.88

7. La durée de transit entre la source de tension A et B est maintenant de 5 secondes.

8. Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres plages de tension.

Des durées de transit peuvent être réglées de 0 à 20 secondes.

12. FONCTION A/B/C ET GÉNÉRATEUR DE COURBES

La fonction A/B/C détermine la durée (de 0 à 600 secondes) durant laquelle chaque source de tension A/B/C reste active, avant de passer à la prochaine source de tension. AvantdecongurerlafonctionA/B/C,veuillezd’abordentrerlesvaleursΔV/Δt(→chapitre 11 b).

1. Appuyez et maintenez la touche MENU (8) pendant env. 3 secondes.

2. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

3. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour accéder au mode de réglage.

4. Sélectionnez la fonction A, B ou C et ajuster avec le bouton de réglage CURRENT (5) la

période de rattrapage requis de temps (0 à 600 secondes). Exemple 1:

  • Pulse forme d’onde avec 3 secondes à 10 V et 1 seconde à 5 V

1. Pour générer la forme d’onde, appuyez sur la touche SHIFT (8) et appuyez sur la touche

2. La forme d’onde est généré périodiquement.

3. Appuyez sur la touche SHIFT (8) et appuyez sur et appuyez sur la touche ΔV/Δt (8) pour

arrêter la génération de la forme d’onde. B = 10 V A = 5 V 3 s 1 s Exemple 2:

  • Triangle forme d’onde

1. Pour générer la forme d’onde, appuyez sur la touche SHIFT (8) et appuyez sur la touche

2. La forme d’onde est généré périodiquement.

3. Appuyez sur la touche SHIFT (8) et appuyez sur et appuyez sur la touche ΔV/Δt (8) pour

arrêter la génération de la forme d’onde.90 B = 10 V A = 5 V 3 s 3 s

13. FONCTIONNEMENT À DISTANCE « REMOTE CTRL »

À l'aide de la borne pour la télécommande intégré Remote Control (9), le réglage de la tension et du courant avec une source de tension externe ou via une résistance externe réglable (abrégé « Poti ») peut être paramétré. La connexion de la télécommande s’effectue via la borne de la télécommande Remote Control (9) située au dos. Un connecteur pour raccordement à distance est fourni pour réaliser la connexion. En fonctionnement à distance, le chemin de commande du courant doit toujours être raccordé, car la sortie sinon passe en mode de limitation de courant « C.C. » et limite ainsi la tension de sortie. a) Préparation de la connexion de la télécommande

1. Dévissez la vis latérale de la borne de la télécommande Remote et enlevez avec un petit

mouvement de rotation le connecteur de contact noir avant.

2. Introduisez par l´arrière cinq câbles de raccordement avec une section du conducteur d'au

àtraverslagainemétallique.Soudezattentivementceslsauxcossesn° 1, 2, 3, 4 et 5 du connecteur de contact noir. Veillez à ne pas provoquer de court-circuit ! Les chiffres des cosses à souder sont indiqués sur l'isolant noir. Marquez les extrémités de câble découvertes à l´aide des chiffres de contact correspondants (1 a5)and´évitertouteconfusion. Installez le connecteur de contact noir dans l'ordre inverse dans la gaine métallique et vissez avec précaution. L’affectation des contacts des broches est la suivante :91 Contact 1 Tension de commande interne + 5 V/CC (<50 mA) Contact 2 Réglage de la tension Contact 3 Réglage du courant Contact 4 Masse de référence (« terre ») Contact 5 Sortie marche/arrêt Contact 6 - 8 Non affecté.

1. Éteignez le bloc d'alimentation, puis branchez le connecteur Remote sur la borne de

télécommande Remote Control (9) situéaudos.Vissezlabaguedexationexterne.

2. Réglez la tension de la source de tension externe sur 0 V.

3. Allumez le bloc d’alimentation !

4. Appuyez et maintenez la touche MENU (8) pendant env. 3 secondes.

5. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

6. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour accéder au mode de réglage.

7. Tournez le bouton de réglage CURRENT (5) pour activer ou désactiver la télécommande.

ONouOFF(marcheouarrêt)apparaîtsurl'écrand’afchageàdroite.

8. Appuyez sur la touche MENU (8) pour valider la sélection et quitter le mode de réglage.

Une fois que le mode de la télécommande est activé, les touches de fonction lumineuses (8) sont déterminées. La touche LOCK/UNLOCK (8) et le voyant à LED de contrôle à distance (3) s’allument.

9. Pour désactiver le mode de commande à distance, appuyez sur la touche LOCK/UNLOCK

(8) pour déconnecter toutes les touches de fonction (8).

10. Répétez les étapes de 4 à 8.

b) Commande via une source de tension externe Le bloc d’alimentation peut être commandé à distance avec une source de tension externe de 0 à 5 V/DC sur toute la plage de tension et de courant.92 Branchez les câbles de raccordement du connecteur remote comme indiqué ci-après.

Réglage de la tension « V »

  • Raccordement 2 au pôle positif (+) de la tension de commande externe.
  • Raccordement 4 au le pole négatif (-) de la source de tension externe. Réglage du courant « I » :
  • Raccordement 3 au pôle positif (+) de la tension de commande externe.
  • Raccordement 4 au le pole négatif (-) de la source de tension externe. La tension sur la borne de la télécommande ne doit pas dépasser 5 V. Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. c) Commande via une résistance réglable (Poti) L’alimentation peut être commandée à distance avec un potentiomètre externe (5 kOhm) sur toute la plage de tension et de courant. Branchez les câbles de raccordement du connecteur remote comme indiqué ci-après. Réglage de la tension « V »
  • Raccordement 1 sur une extrémité de la résistance.
  • Raccordement 2 sur le contact glissant central de la résistance.
  • Raccordement 4 sur la seconde extrémité de la résistance. Réglage du courant « I » :
  • Raccordement 1 sur une extrémité de la résistance.
  • Raccordement 3 sur le contact glissant central de la résistance.
  • Raccordement 4 sur la seconde extrémité de la résistance.93 Les bornes 1 et 4 ne doivent pas être court-circuitées. d) Commande à distance de la sortie (marche/arrêt) La sortie DC peut être activée et désactivée par un contact de commutation. Suivez la procédure suivante pour le raccordement.

1. Branchez les câbles de raccordement du connecteur remote comme illustré.

2. Connectez les bornes 4 et 5 à un contact de commutation libre de potentiel.

3. Une fois la sortie désactivée, les afchages d’états C.V. et C.C. (2) clignotent. L'écran

d’afchage(2) indique les réglages actuels de la tension de sortie et le courant de sortie.

4. Lorsquelasortieestdésactivée,vouspouvezcongurerlesvaleursdesortieàl'aidedes

boutons de réglage de la tension VOLTAGE (4) et de la limitation de courant CURRENT (5). Aucune tension ne doit être mise sur les contacts 4 et 5.

14. RÉINITIALISATION DES VALEURS RÉGLÉES

1. Appuyez et maintenez la touche MENU (8) pendant env. 3 secondes.

2. Tournez le bouton de réglage VOLTAGE (4)jusqu'àcequel’afchagesuivantapparaisse.

3. Appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour accéder au mode de réglage.94

4. Tournez le bouton de réglage CURRENT (5)anquel’afchageàdroiteindique«yes»ou

« no » (oui ou non).

5. Sélectionnez « yes » et appuyez ensuite sur le bouton de réglage VOLTAGE (4) pour valider

la sélection et revenir au mode de réglage.

6. Appuyez ensuite sur la touche MENU (8) pour quitter le mode de réglage. Le bloc

d’alimentation de laboratoire redémarre avec les valeurs par défaut.

La fonction de détection est une régulation automatique de la tension pour les bornes MAIN OUTPUT (6). De plus, deux cordons de mesure séparés sont connectés en parallèle avec des câbles de raccordement. Sur ces deux cordons de mesure, la chute de tension, qui se produit sur les câbles de raccordement, est mesurée. Le bloc d´alimentation de laboratoire compense automatiquement cette chute de tension de manière à ce que la tension effectivement réglée soit présente au niveau du consommateur.

1. Éteignez le bloc d’alimentation et le consommateur.

2. Reliez toujours en premier les câbles d´alimentation du bloc d’alimentation au

consommateur. Respectez bien la polarité.

3. Avec un petit tournevis, appuyez sur le déblocage des terminaux des bornes de

raccordement Remote Sensing (10)versl'intérieuretconnectezleslsauxouvertures des terminaux. Contrôlez qu´ils soient bien enfoncés.

4. Maintenant,connectezlesdeuxlsdedétectionenrespectantlapolaritéau

consommateur.LasectiontransversaleduconducteurpourleslsSensedoitêtred'au moins 0,34 mm

5. Desserreztoujourslesconnexionsdansl'ordreinverse(d'abordleslsSense,puisles

câbles de raccordement).95 Remote Sensing Assurez-vous que les ls Sense soient au plus près du point de la connexion du consommateur. Faites attention à la bonne polarité ! Ne court-circuitez jamais les câbles Sense.

16. INSTALLATION DU LOGICIEL.

Le logiciel est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows® XP, 2003, Vista, 7, 8.

1. Insérez le CD du logiciel fourni dans le lecteur DVD de votre ordinateur.

1. Branchez le bloc d'alimentation à l’aide du câble USB sur une interface USB disponible de

votre PC. Branchez le câble USB fourni au port USB (7).

2. Allumez le bloc d’alimentation !

3. Démarrez le programmAprès le démarrage du logiciel, la commande du bloc d'alimentation

est réalisée via le logiciel.96 Le produit ne répond plus aux réglages effectués sur les boutons de commande situés sur la façade de l’appareil.

4. Après le démarrage du logiciel, l’écran suivant apparaît :

6. Cliquezsur“Paramètres”.L’afchagesuivantapparaît:98

7. Réglez le V / I portée. La suite menu pop-up, la fréquence d’échantillonnage peut être

sélectionné. Exemple 1 de l’aperçu de la forme d’onde:99 Exemple 2 de l’aperçu de la forme d’onde: Exemple 3 de l’aperçu de la forme d’onde:100 a) Programmation externe temporisée L’appareil peut être programmé via l’ordinateur à effectuer en 20 étapes avec une tension prédénie,lesintervallesdelimitationetdel’heurede1secondeà99minutesmesures.La programmationparhorlogepeutavoirlieude1àcyclesinnis. Voir la programmation temporisée extérieur Clear Table: Supprimer toutes les données de la table Run (Stop): Démarrer et arrêter la séquence programmée Running Cycle:Nombredecycles0-9999/0=inni Output ON / OFF: ON = sortie de cette étape est activé / OFF = désactivé Procédure

1. Cliquez sur « Clear Table » pour effacer toutes les valeurs dans le tableau.

2. Entrezlesvaleurssouhaitéesdansletableau.Vouspouvezutiliserlestoucheséchées

du clavier, les cellules respectives dans le tableau.101

  • Les valeurs qui dépassent la tension nominale et le courant nominal ne seront pas acceptées.
  • Lesvaleursdetensiondépassentleslimitesxées(UVL)neserontpas acceptées.
  • Valeurs/endessousdesvaleurslimitesxes(tension/intervalle/heure actuelle) a dépassé sont indiquées en rouge et ne sont pas acceptés.
  • Siladuréed’uneétape0minuteset0secondesestxée,cetteétapeest l’étape de terminaison, dans lequel le cycle se termine. Toutes les étapes après que ne fonctionneront pas.

3. Type de la boîte “Exécution du cycle” le nombre de cycles.

4. Puis cliquez sur “Exécuter” pour lancer la programmation temporisée externe.

18. DISPOSITIFS DE PROTECTION

L’alimentation intègre plusieurs dispositifs de protection automatiques la protégeant contre les dommages.Lesdispositifsdeprotectionactivéssontafchésavecdescodesdelettressur l’écran et la sortie CC est simultanément désactivée, pour des raisons de sécurité. Lorsqu’un dispositif de protection est activé, le consommateur doit être immédiatement éteint et débranché de l’alimentation. Pour réactiver la sortie, éteignez l’alimentation. Attendez que tous les afchages soient éteints. Mettez l’alimentation à nouveau en marche. L’alimentation doit à nouveau fonctionner normalement. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter notre service clientèle. Lesafchagessuivantssontpossibles: a) Mise hors tension en cas de surtension

  • Une tension externe plus haute que l’alimentation est détectée sur la sortie CC. La sortie est désactivée.
  • Les niveaux de tension pour les mises hors circuit sont indiqués dans les données techniques..102 b) Mise hors tension en cas de surchauffe
  • La sonde de température intégrée a détecté une température système trop élevée. La sortie est désactivée pour éviter toute surchauffe.
  • Eteignez l’alimentation et laissez-la refroidir au moins 30 minutes.vériez,aprèslaremiseenmarche,sileventilateurou les trous d’aération sont bloqués. Le ventilateur doit être audible pendant la phase d’auto-test à l’allumage. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter notre service clientèle. c) Mise hors tension en cas de surcharge
  • En cas de surcharge sur la sortie CC, la limitation de courant est normalement activée. Si ce n’est exceptionnellement pas le cas, une deuxième fonction de protection est activée..
  • Eteignez l’alimentation dès l’apparition de ce signal d’alarme et vériez les données de raccordement du consommateur. Enlevez le consommateur de la sortie CC.
  • Mettezl’alimentationànouveauenmarcheetvériezlafonction. Si le message d’erreur perdure, veuillez contacter notre service clientèle.

19. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

  • Débrancher le produit de la source d’alimentation.
  • Hormis un nettoyage occasionnel ou un remplacement de fusible, l’alimentation de laboratoire ne nécessite aucun entretien.
  • Pour le nettoyage, utiliser un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans produits corrosifs. a) Remplacement du fusible de secteur Si l´alimentation de laboratoire ne peut plus être mise en marche, il est probable que le fusible de secteur (11) soit défectueux. Anderemplacerlefusibledesecteur,procédezcommesuit:103

1. Désactivez l’alimentation et débranchez tous les

câbles de raccordement et le cordon secteur de l’appareil.

2. Appuyez avec un tournevis à fente adapté sur le

porte fusible (11) à l’arrière et détachez-le du support en faisant levier.

3. Remplacer le fusible défectueux par un nouveau fusible pour courant faible du même type

et de même intensité de courant nominal. Vous trouverez la valeur de fusible au chapitre «Caractéristiques techniques».

4. Positionnez le fusible dans le porte-fusible.

Les fusibles sont des pièces de rechange et ne sont pas couverts par la garantie.

Avec cette alimentation de laboratoire, vous avez acquis un produit d’une grande sécurité defonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. A ce niveau, nous souhaitons vous décrire comment vous dépanner le cas échéant : Respecter impérativement les consignes de sécurité ! Erreur Cause éventuelle L’alimentation ne peut pas se mettre en marche.

  • Est-ce que l’indicateur C.V. ou C.C. s’allume?
  • Vériezlatensionduréseau(vouspouvezégalement vouloirvérierlefusibledansledispositifoule disjoncteur de ligne).104 Les consommateurs raccordés ne fonctionnent pas.
  • La tension est-elle correctement réglée ?
  • La polarité est-elle correcte ?
  • Vérierlescaractéristiquestechniquesdes consommateurs. L’afchageREMOTE s’allume. L’appareil ne peut pas être commandé par le régulateur. Le fonctionnement à distance est activé. Le courant de sortie est limité à 5 A / 10 A courants bien que le réglage de courant soit plus élevé. Le raccordement avant est limité à 5 A / 10 A maximum. Pour des plus élevés, raccordez le consommateur à la sortie de courant principale arrière. L’indicateur « C.C. » s’allume. Fonctionnement à courant constant : L’intensitédecourantprérégléeaétédépassée.Vériez la consommation de courant de votre appareil raccordé et augmentez si nécessaire la limitation du courant sur le bloc d’alimentation. L’indicateur « C.V. » s’allume. Fonctionnement à tension constante : L’alimentation fonctionne normalement. Une tension réglée et constante sort de la sortie. Ilafche«OVP » Mise hors circuit en cas de surtension : Voir chapitre « Dispositifs de protection » Ilafche«OtP » Mise hors circuit en cas de surtempérature : Voir chapitre « Dispositifs de protection » Ilafche«OLP » Mise hors circuit causée par une surcharge : Voir chapitre « Dispositifs de protection » Les réparations autres que celles décrites précédemment doivent être exécutées uniquement par un technicien agréé. Si vous deviez avoir des questions concernant la manipulation de l’appareil, notre support technique est à votre disposition.105

21. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site www. conrad.com.

22. ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Les appareils électroniques sont des déchets recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Alandesaduréedevie,éliminerleproduitselonlesprescriptionslégalesen vigueur. Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l’environnement.106

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : CPPS-160-84

Catégorie : Non catégorisé