DLP-3603 - Non catégorisé VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLP-3603 VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Alimentation : 230 V AC, Fréquence : 50 Hz, Plage de mesure : 0 - 36 V DC, Résolution : 0,01 V, Précision : ±(0,5 % + 1 chiffre) |
|---|---|
| Utilisation | Appareil de mesure pour tension continue, idéal pour les applications en laboratoire et en électronique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, ne pas exposer à des conditions extrêmes. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les limites de tension spécifiées, éviter tout contact avec des surfaces conductrices pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions : 200 x 100 x 50 mm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans, Inclus : manuel d'utilisation, câbles de mesure. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLP-3603 VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLP-3603 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLP-3603 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI DLP-3603 VOLTCRAFT
at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of. It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany. 7 Technical data Input voltage .................................. 220 - 240 V/AC Input AC frequency ........................ 50/60 Hz Fuse................................................ 250V, 5A Output voltage ............................... 0 - 60 V/DC Output current ................................ 0 - 3 A Output power ................................. 378 W Operating temperature .................. 0 to +40 °C Operating humidity ........................ ≤ 90 % RH (non-condensing) Storage temperature ...................... -20 to +60 °C Storage humidity ............................ ≤ 90 % RH (non-condensing) Weight (approx.) ............................ 12 kg This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication reflects the technical status at the time of printing. Copyright by Conrad Electronic SE. *2619141_V2_0223_jh_ss_en 18014399226249227-2 I3/O2 en5 Consignes de sécurité Alimentation de laboratoireDLP-3603 N° de commande 2619141 1 Utilisation prévue L’alimentation électrique est utilisée comme alimentation secteur CC sans potentiel pour faire fonctionner les appareils à basse tension. Il est connecté via des prises de sécurité de 4mm. La tension et le courant de sortie peuvent être ajustés. La sortieCC est isolée électri- quement et dispose d’une isolation de protection vis-à-vis de la tension du secteur. L’appareil doit être connecté et utilisé uniquement avec une prise de terre du réseau public. La prise de courant doit être à portée de main de l’utilisateur ou l’appareil doit être comman- dé par un dispositif de coupure omnipolaire (coupure centrale). Le produit est destiné à un usage privé et commercial. Dans les établissements commerciaux, il convient de respecter les réglementations relatives à la prévention des accidents de la compagnie d'assurance de responsabilité civile de l'em- ployeur en ce qui concerne les systèmes électriques et le matériel d’exploitation. Le produit peut être utilisé dans les établissements scolaires et les centres de formation. L’utilisation doit être supervisée par un personnel formé à cet effet. Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen- dies, des chocs électriques, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Lisez attentivement les consignes de sécurité et toutes les instructions qui les accom- pagnent et rangez-les dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec les consignes de sécurité et les éventuelles instructions qui les accompagnent. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. 2 Dernières informations sur le produit Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/ downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 3 Description des symboles Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte: Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des blessures par choc électrique. Emplacement du fusible Raccordement du conducteur de protection. Ne retirez pas. Transformateur de sécurité 4 Consignes de sécurité Lisez attentivement ce document ainsi que les instructions d’utilisation qui l’accompagnent et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'em- ploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do- mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
4.3 Conditions environnementales de fonctionnement
Dans les établissements commerciaux, il convient de respecter les réglementations rela- tives à la prévention des accidents de l'assurance responsabilité civile de l'employeur concernant les systèmes électriques et le matériel d’exploitation.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- flammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
N’allumez pas l’appareil après son passage d’un environnement froid à un environne- ment chaud. Cela peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.
N’utilisez pas le produit dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Ne branchez le produit qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher le produit, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.
En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro- duit, consultez un expert.
N’utilisez pas l’appareil peu de temps avant ou après un orage (foudre/surtensions de forte puissance). Assurez-vous que vos mains, vos chaussures, vos vêtements, le sol, l’appareil de mesure/les cordons de test, les circuits et les composants des circuits sont secs.
Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des tensions supérieures à 25V/ CA ou 35V/CC. Tout contact avec des conducteurs électriques dotés de telles tensions peut provoquer un choc électrique mortel.
Le produit chauffe pendant son fonctionnement; assurez une ventilation appropriée. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil!
Ne laissez pas le produit et les appareils connectés dessus fonctionner sans sur- veillance.
Ne démontez pas le produit! Un choc électrique peut pourrait représenter un danger de mort! Les condensateurs à l’intérieur de l’appareil peuvent encore être chargés, même si l’appareil a été déconnecté de toutes les sources de tension.
Le produit n’est pas conçu pour une utilisation sur les humains ou les animaux.
N’utilisez que des fusibles du type et d’intensité de courant nominal spécifiés. Les fu- sibles réparés ne doivent pas être utilisés.
N’utilisez pas de fils dénudés pour les raccordements. Risque de court-circuit et d’incen- die.
Utilisez des fils de test correspondant à la tension et au courant Dans le cas contraire, vous courez un risque d’incendie causé par une surtension.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous- même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit: – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.
4.5 Câble d’alimentation électrique
Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l’alimentation secteur, no- tamment les prises secteur, les câbles secteur et les alimentations. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle!
La prise secteur doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
N'effectuez jamais des opérations de branchement/débranchement avec les mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant. Enlevez la fiche de la prise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas le produit sur une longue période.
Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche secteur de la prise électrique lors d'orages.
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique ne soit pas coincé, plié, endommagé par des bords tranchants ou soumis à des contraintes mécaniques.
Évitez les changements thermiques excessifs dus à la chaleur ou au froid extrêmes du câble d’alimentation électrique.
Ne modifiez jamais le câble d’alimentation électrique. Autrement le câble d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle.
Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s'il est endommagé.6 – D'abord, coupez l'alimentation de la prise secteur (par exemple, par l'intermédiaire du disjoncteur qui l'alimente), puis débranchez avec précaution la fiche de la prise de courant. – Il est interdit d'utiliser le produit si le câble d’alimentation électrique est endommagé.
Un cordon d'alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le fabricant, un atelier autorisé par le fabricant ou une personne tout autant qualifiée, afin d'éviter tout danger.
Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés, ni pliés, ni endommagés par des bords tranchants.
Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer des- sus. Ceci présente un risque de blessures.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. 5 Nettoyage Important: – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solu- tions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne- ment du produit. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.
1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
2. Laissez le produit refroidir à la température ambiante.
3. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
6 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col- lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gra- tuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet):
à nos filiales Conrad
dans les centres de collecte créés par Conrad
Notice Facile