ESP-3005S - Non catégorisé VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESP-3005S VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Alimentation stabilisée |
| Tension de sortie | 0-30 V |
| Courant de sortie | 0-5 A |
| Précision de la tension | ±1% + 3 chiffres |
| Précision du courant | ±1% + 3 chiffres |
| Affichage | Affichage numérique LED |
| Dimensions | 215 x 150 x 90 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation recommandée | Tests électroniques, alimentation de circuits |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câbles de connexion, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESP-3005S VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESP-3005S - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESP-3005S de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI ESP-3005S VOLTCRAFT
- Le bloc d’alimentation de laboratoire correspond à la classe de protection I et convient uniquement pour un branchement sur une prise réseau reliée à la terre (230 V/CA, 50 Hz). Veillez à ce que le raccordement à la terre ne soit pas défec- tueux ou interrompu. Un dysfonctionnement pourrait entraîner un danger de mort.
- Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la manipulation d’appareils électriques. Les enfants pourraient notamment modier les réglages ou introduire des objets dans les fentes d’aération du bloc d’alimentation de la- boratoire. Il existe un risque d’électrocution pouvant entraîner la mort ! Utilisez toujours le produit hors de portée des enfants !
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
- Le bloc d’alimentation de laboratoire doit être installé et utilisé uniquement à l’in- térieur de locaux secs et clos. Il ne doit pas être mouillé ni prendre l’humidité. Le bloc d’alimentation ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, au rayonnement solaire direct, à des vibrations ou à des contraintes mécaniques.
- Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de laboratoire en présence de condi- tions climatiques modérées et non tropicales. Observez le chapitre « Caractéris- tiques techniques » où les conditions ambiantes autorisées sont spéciées.
- Choisissez un emplacement stable, plane, propre et sufsamment grand pour l’installation du bloc d’alimentation de laboratoire.
- N’utilisez aucun objet produisant ou ayant des ammes à proximité immédiate du bloc d’alimentation de laboratoire et ne posez aucun récipient contenant des liquides sur ou à côté de celui-ci.
- Lorsque vous déplacez le bloc d’alimentation de laboratoire d’une pièce froide vers une pièce chaude, de l’eau de condensation peut se former. Vous vous expo- sez ainsi à un risque mortel d’électrocution. Attendez donc que le bloc d’alimen- tation de laboratoire ait atteint la température ambiante de la pièce avant de le brancher sur la tension de réseau et de l’allumer ou de l’utiliser.
- Avant la mise en fonctionnement ainsi que pendant l’utilisation du bloc d’alimen- tation de laboratoire, veillez toujours à avoir vos mains, vos chaussures, vos vête- ments, le sol ainsi que l’appareil bien secs.
- Veillez à ne pas endommager ou détruire l’isolation du bloc d’alimentation de labo- ratoire, des bornes de sécurité, des câbles connectés et du cordon d’alimentation. Évitez d’utiliser des ls métalliques dénudés.
- La prise électrique doit être localisée près de l’appareil et être facilement accessible.
- Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la che de la prise de courant. En- levez la che de la prise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
- Débranchez la che secteur de la prise de courant si vous n’utilisez pas le produit sur une longue période.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez la che secteur de la prise électrique lors d’orages.
- Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique ne soit pas coincé, plié, endom- magé par des bords tranchants ou soumis à des contraintes mécaniques. Évitez les changements thermiques excessifs dus à la chaleur ou au froid extrême du câble d’alimentation électrique. Ne modiez jamais le câble d’alimentation électrique. Au- trement le câble d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimen- tation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle.
- Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s’il est endommagé. D’abord, coupez la prise du secteur (par exemple. par l’intermédiaire du disjoncteur qui l’ali- mente) pour ensuite débrancher avec précaution la che de la prise de courant. Il est interdit d’utiliser le produit si le câble d’alimentation électrique est endommagé.
- Un cordon d’alimentation endommagé doit être seulement remplacé par le fabri- cant, un atelier autorisé par le fabricant ou une personne tout autant qualiée, an d’éviter tout danger.
- N’effectuez jamais des opérations de branchement/débranchement avec les mains humides.
- Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d‘ob- jets contenant des liquides à côté de l‘appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil, mettez d‘abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la che de la prise de courant. Enn, le produit ne doit plus être utilisé ; portez-le à un atelier spécialisé.
- Il est interdit de porter des objets métalliques conducteurs ou bijoux tels que chaînes, bracelets, bagues, etc. lorsque vous utilisez l’appareil.
- Ne faites pas fonctionner le bloc d’alimentation de laboratoire sans surveillance !
- Protégez tous les dispositifs connectés contre les dysfonctionnements ainsi que les arrivées de surtension.
- En cas de montage en série de plusieurs blocs d’alimentation, une tension peut se produire qui est dangereuse en cas de contact et qui dans certaines circonstances peut entraîner la mort. Observez dans ce cas la directive de basse tension. Mode d‘emploi ESP-3005S Bloc d’alimentation de laboratoire N° de commande 2567926 Mode d’emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d’emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instruc- tions indiquées sur la page Web. Utilisation conforme Le bloc d’alimentation de laboratoire sert comme source de tension sans potentiel pour le fonc- tionnement des différents dispositifs consommateurs de très basse tension. Il a été développé pour des applications universelles dans les domaines de la recherche, du développement, de la production, des services et de la formation. Le branchement des dispositifs consommateurs s’effectue via des bornes situées sur la face avant de l’appareil. Pour faciliter la manipulation, les éléments de réglage/commande et les afchages sont clairement organisées. Les valeurs de chaque mesure d’électricité et de tension peuvent être lues sur l’écran LED à fort contraste. Le réglage des valeurs d’électricité et de tension s’effectue via des boutons rotatifs situés sur la face avant de l’appareil. La consommation électrique d’un dispositif connecté ne doit pas dépasser la valeur maximale de l’ampérage indiquée dans les données techniques. Le bloc d’’alimentation de laboratoire dispose d’une protection contre les surcharges et les inversions de polarité. Il répond à la classe de protection I. Il est homologué pour le raccordement sur une prise réseau reliée à la terre et une tension alternée de 230 V/CA, 50 Hz. Toute utilisation dans des conditions ambiantes défavorables est interdite. Les conditions am- biantes défavorables sont :
- présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée ;
- poussières ou gaz, vapeurs et solvants inammables ;
- tempête ou conditions orageuses (éviter systématiquement les champs électrostatiques intenses). Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du pro- duit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu d’emballage
- Bloc d’alimentation de laboratoire
- Cordon d’alimentation
- Mode d’emploi Explication des symboles Ce symbole indique un risque pour la santé, par ex. électrocution. Le point d’exclamation indique les risques spéciques liés à la manutention, au fonctionnement et à l’utilisation. Le symbole de la èche indique des conseils spéciques et consignes pour l’utilisation. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation et des applications réalisées à l’intérieur de locaux secs ; il ne doit pas être humide ou mouillé. Cet appareil est conforme aux normes CE et répond aux directives européennes requises. Potentiel de terre Raccordement du conducteur de protection ; il est interdit de desserrer cette vis.• Le fonctionnement du bloc d‘alimentation de laboratoire génère de la chaleur. Ne pas obstruer la ventilation de quelque façon que ce soit. Le bloc d‘alimentation est refroidi par une ouverture de sortie d‘air (13). Ne jamais couvrir le bloc d‘alimen- tation de laboratoire.
- Lorsqu’un fonctionnement sans risque du bloc d’alimentation de laboratoire n’est plus possible, il convient de le mettre hors service et de le sécuriser an d’évi- ter toute utilisation accidentelle. Débranchez la che de la prise de courant. Il faut prendre en considération qu’une utilisation sans danger n’est plus possible lorsque : - le bloc d’alimentation de laboratoire est visiblement endommagé, - le bloc d’alimentation de laboratoire ne fonctionne plus, - le bloc d’alimentation de laboratoire a été stocké dans des conditions défavo- rables sur une longue période ou - a subi de sévères contraintes dues au transport.
- N’utilisez pas le bloc d’alimentation de laboratoire comme chargeur !
- Le bloc d’alimentation de laboratoire n’est pas homologué pour une utilisation sur les humains ou les animaux.
- L’ouverture des couvercles ou la dépose de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuel- lement. Il existe un risque d’électrocution pouvant entraîner la mort !
- Avant d’ouvrir le bloc d’alimentation de laboratoire, vous devez le débrancher de toutes les sources de tension.
- Débranchez la che de la prise de courant ! Les condensateurs à l’intérieur du bloc d’alimentation de laboratoire peuvent encore être chargés même après avoir débranché le bloc d’alimentation de laboratoire de toutes les sources de tension.
- Veillez à utiliser seulement des fusibles du type indiqué et de l’intensité de courant nominal spécié. L’utilisation de fusibles réparés est interdite : il existe un risque d’incendie !
- Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements de prévention des acci- dents des associations professionnelles doivent être respectées.
- Dans les écoles, centres de formation, ateliers de loisirs et de réinsertion, l’utili- sation du bloc d’alimentation de laboratoire doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
- Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécia- liste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé. Éléments de fonctionnement/commande
1 Afchage LED « V » pour la tension de sortie 2 Afchage LED « A » pour le courant de sortie 3 Bouton « VOLT-Fine » pour le réglage n de la tension 4 Bouton « CURR-Fine » pour le réglage n du courant 5 Interrupteur marche/arrêt (On / Off) 6 Prise de raccordement Moins pour la sortie courant continu 7 Prise de raccordement à la terre (jaune-vert) 8 Plus prise de raccordement pour la sortie courant continu 9 Bouton « CURR-Coarse » pour le réglage grossier du courant 10 Bouton « VOLT-Coarse » pour le grossier réglage de la tension 11 Afchage LED « CC » pour la régulation du courant de sortie 12 Afchage LED « CV » pour la régulation de la tension de sortie 13 Sortie d‘air 14 Prise entrée réseau 15 Porte-fusible Mise en service et utilisation a) Raccordement et mise en service
- Placez le bloc d‘alimentation de laboratoire sur une surface ferme et plane.
- L‘interrupteur marche/arrêt (5) doit d‘abord être en position « OFF ».
- Branchez la che froide de l‘appareil du câble de raccordement secteur fourni dans la prise d‘entrée secteur (14) à l‘arrière de l‘appareil et la che secteur dans une prise secteur à courant alternatif 230 V/CA, 50 Hz.
- Mettez le bloc d‘alimentation électrique de laboratoire sous tension en appuyant sur l‘inter- rupteur marche/arrêt (5) (position « ON »).
- Les deux voyants DEL (1 et 2) s‘allument et indiquent la valeur de courant et de tension actuellement réglée.
- En fonction de la position de la commande rotative « CURR-Coarse » (9) par rapport à la limi- tation du courant de sortie, l‘afchage LED « CV » (12) apparaît pour la régulation de tension de la sortie ou l‘afchage LED « CC » (11) apparaît pour la régulation du courant de la sortie.
- Le bloc d‘alimentation de laboratoire est maintenant prêt à régler la tension de sortie et la limitation de courant. b) Réglage de la tension de sortie Pour que la tension de sortie correcte soit réglée, la sortie du bloc d‘alimentation de laboratoire doit être commandée en tension.
- Tournez le bouton « CURR-Coarse » (9) dans le sens des aiguilles d‘une montre pour limiter le courant de sortie par la butée gauche jusqu‘à ce que l‘afchage LED « CC » (11) de limitation de courant s‘éteigne et que l‘afchage LED « CV » (12) de régulation de tension soit allumé.
- Vérier le réglage n de la tension sur le bouton « VOLT-Fine » (3). Ce bouton doit être en position centrale.
- A l‘aide du bouton « VOLT-Coarse » (10), réglez approximativement la tension de sortie souhaitée. La tension actuellement réglée est indiquée par l‘afchage LED « V » (1). Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d‘une montre, la tension augmente et lorsque le bouton est tourné dans le sens contraire, la tension diminue.
- Le réglage exact de la tension de sortie s‘effectue à l‘aide du bouton « VOLT-Fine » (3). Si le bouton « VOLT-Fine » (3) doit être tourné jusqu‘en butée, ramenez-le en po- sition centrale et réglez la tension avec le bouton « VOLT-Coarse » (10) avant de procéder au réglage n. c) Réglage de la limitation de courant Lire le chapitre « d) Raccordement des charges » avant d‘effectuer tout réglage de limitation de courant. Pour un réglage précis de la limitation de courant, il est nécessaire de raccorder une charge sous tension et de mettre sous tension le bloc l‘alimentation électrique de laboratoire. La valeur de courant limitée ne peut être lue que sur l‘afchage LED « A » (1) pen- dant le fonctionnement. Réglez d‘abord la tension de service admissible de la charge à faire fonctionner à l‘aide des deux régulateurs de tension « VOLT-Coarse » (10) et « VOLT-Fine » (3) (voir chapitre « b) Régler la tension de sortie »).
- Contrôler le réglage n de courant du bouton « CURR-Fine » (4). Ce bouton doit être en position centrale.
- A l‘aide du bouton « CURR-Coarse » (9), réglez le courant approximatif nécessaire pour limiter le courant de sortie.
- Lorsque le bouton est tourné dans le sens des aiguilles d‘une montre, la valeur actuelle augmente et lorsque le bouton est tourné dans le sens contraire, la valeur actuelle diminue. Lorsque les deux boutons de réglage de tension (3 et 10) sont réglés sur la butée gauche, l‘afchage de tension indique « 00,0 » volts. Lorsque les boutons « CURR- Coarse » (9) et « CURR-Fine » (4) pour limiter le courant de sortie sont également réglés sur la butée gauche, le bloc d‘alimentation de laboratoire passe à l‘état de régulation de courant. d) Raccordement des charges Tout d‘abord, assurez-vous que la puissance totale de l‘ensemble des charges ne dépasse pas la puissance maximale du bloc d‘alimentation électrique de laboratoire.
- Les charges doivent être coupés lors du raccordement au bloc d‘alimentation électrique de labo- ratoire. Sinon, des étincelles risquent d‘endommager à la fois les prises de sortie et les ches.
- Mettez hors tension le bloc d‘alimentation électrique de laboratoire.
- Raccordez la borne positive (+) de la charge à la borne positive rouge (8) du bloc d‘alimen- tation électrique de laboratoire et la borne négative (-) de la charge à la borne négative noire (6) du bloc d‘alimentation électrique de laboratoire. Utilisez des câbles sufsamment dimen- sionnés avec des ches bananes de 4 mm ou utiliser des câbles de laboratoire normalisés.
- Les câbles peuvent être xés à l‘aide de bornes à vis. Pour ce faire, les têtes de douilles peuvent être vissées.
- Connectez les charges à la terre sur le raccordement de terre du bloc d‘alimentation de laboratoire prévu à cet effet (7).• Mettez sous tension le bloc d‘alimentation de laboratoire et la charge. Dès que la tension est appliquée aux prises de sortie et que le charge est sous tension, les valeurs limites de courant et de tension sont afchées sur les afcheurs LED (1 et 2). En fonction de l‘état de fonctionnement du bloc d‘alimentation élec- trique de laboratoire (courant ou tension commandée), l‘afchage LED « CC » (11) apparaît pour la limitation de courant ou l‘afchage LED « CV » (12) apparaît pour la régulation de tension.
- Si nécessaire, il est possible également de réajuster la valeur de limitation de courant ou la valeur de régulation de tension lorsque les prises de sortie sont activées.
- Mettez toujours les charges et le bloc d‘alimentation de laboratoire hors tension avant de débrancher les charges. Le bloc d’alimentation électrique de laboratoire dispose d’un circuit de pro- tection qui limite le courant en cas de court-circuit. Toutefois, an de ne pas surchauffer le bloc d’alimentation de laboratoire, il faut toujours l’éteindre im- médiatement et débrancher les charges en cas de court-circuit. Laissez refroi- dir le bloc d’alimentation électrique de laboratoire et assurer une circulation d’air sans obstruction. L’ouverture de sortie d’air (13) doit être propre et sans poussière, les ouvertures du boîtier ne doivent pas être couvertes. La durée maximale de fonctionnement ininterrompu du bloc d‘alimentation électrique de labo- ratoire est de 24 heures. Mettez ensuite le bloc d‘alimentation électrique de laboratoire hors tension et laissez le refroidir à la température ambiante. Maintenance et nettoyage a) Maintenance générale
- Débranchez l‘appareil de la prise murale et de tout équipement connecté avant de le nettoyer.
- Le produit ne nécessite pas d‘entretien, ne pas démonter. L‘ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu‘il est possible d‘effectuer ces procédures à la main.
- N‘utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que des essences, alcools ou autres produits analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l‘appa- reil. De plus, les vapeurs émises par ces produits sont explosives et nocives pour la santé. N‘utilisez pas d‘outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques, etc. pour nettoyer l‘appareil
- Nettoyez le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Lors du nettoyage du boîtier, ne pas appliquer trop de pression pour éviter les rayures. Il est possible de facilement enlever la poussière à l‘aide d‘une brosse à poils longs, douce et propre. b) Remplacement des fusibles Mettez d’abord le bloc d’alimentation de laboratoire hors tension, retirez tous les câbles de raccordement du bloc d’alimentation de laboratoire et débranchez la che d’alimentation de la prise froide arrière (14). Débranchez ensuite la che secteur du bloc d’alimen- tation de laboratoire de la prise de courant.
- A l‘aide d‘un tournevis approprié, poussez le porte-fusible (17) à l‘arrière du porte-fusible, comme indiqué.
- Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf du même type et du même courant nominal (voir chapitre « Caractéristiques tech- niques »).
- Repoussez avec précaution le fusible dans le porte-fusible
- Vériez ensuite le bon fonctionnement du bloc d‘alimentation de laboratoire. Dysfonctionnements Le bloc alimentation de laboratoire ne fonctionne pas, les afcheurs ne s’allument pas.
- Vériez l‘interrupteur d‘alimentation.
- Vériez que la che d‘alimentation est correctement branchée à la prise d‘alimentation (14) à l‘arrière de l‘appareil.
- Vériez le bon fonctionnement du raccordement au secteur (prises, fusibles, disjoncteurs, etc.).
- Vériez que la tension secteur est correcte. Les charges raccordées ne fonctionnent pas.
- Vériez la polarité des prises de raccordement (5 et 7).
- Vériez si la limitation de courant est activée.
- Réduisez la charge du bloc d‘alimentation de laboratoire de la charge raccordée.
- Vériez les caractéristiques techniques des utilisateurs. Élimination Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col- lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de repren- dre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) :
- dans les centres de collecte créés par Conrad
- dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des dé- chets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés. Caractéristiques techniques a) Généralités Tension de service 230 V/CA (±10 %) Fréquence 50 Hz (±2 Hz) Tension de sortie réglable 0 – 30 V/CC Courant de sortie réglable 0 – 5 A Précision d‘afchage ±0,5 % ±1 chiffre Temps de fonctionnement sans interruption max. 24 h Fusible F, 3,0 A / 250 V - 5 x 20 mm Classe de protection I Longueur du câble secteur 1,5 m Afchage 3 chiffres, LED rouge (tension) et LED rouge (courant) Température/humidité de fonctionnement 0 à +40 ºC, ≤80 % d‘humidité relative Température/humidité de stockage 0 à +40 ºC, ≤80 % d‘humidité relative Dimensions (L x H x P) 226 x 82 x 138 mm Poids 1,27 kg b) Tension de sortie Point mort ≤0,03 % ± 1 mV Charge ≤0,33 % Ondulation résiduelle ≤3 mVrms c) Courant de sortie Point mort ± 0,01 % ± 1 mA Charge ≤0,2 % ± 5 mA Ondulation résiduelle ≤3 mArms Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photo- copie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2024 by Conrad Electronic SE. *2567926_v3_0324_02_dm_mh_frVeiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd vooral de hand aan de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane ma- teriële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
Notice Facile