T9C - Maison intelligente EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T9C EZVIZ au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caméra de sécurité intérieure EZVIZ T9C, résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement, audio bidirectionnel. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance domestique, installation facile via application mobile, compatible avec les assistants vocaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application, support technique disponible en ligne. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en temps réel sur détection de mouvement. |
| Informations générales | Connectivité Wi-Fi, compatible avec les systèmes de maison intelligente, garantie fabricant de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - T9C EZVIZ
Questions des utilisateurs sur T9C EZVIZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T9C - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T9C de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI T9C EZVIZ
©Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. Tous droits réservés. Toutes les informations (y compris, entre autres, les libellés, les images, les graphiques) appartiennent à Hangzhou EZVIZ Software Co., Ltd. (ci-après dénommée «EZVIZ»). Ce manuel de l’utilisateur (ci-après dénommé «le manuel») ne peut pas être reproduit, modié, traduit ou publié, en partie ou dans sa totalité, en aucune façon que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de EZVIZ. Sauf disposition contraire, EZVIZ ne donne aucune garantie ou ne fait aucune représentation, expresse ou implicite, concernant le manuel. À propos de ce manuel Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de description et d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modiables sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Vous trouverez la dernière version de ce manuel sur le site Internet ™ (http://www.ezviz.com). Révisions Nouvelle publication – Janvier2023 Reconnaissance des marques de commerce ™, ™ et d’autres marques de commerce et logos d’EZVIZ appartiennent à EZVIZ dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés ci-après appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mentions légales DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE PRODUIT DÉCRIT, AVEC SON MATÉRIEL, LOGICIEL ET MICROLOGICIEL, EST FOURNI «EN L’ÉTAT», AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS, ET EZVIZ N’OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. EZVIZ, SES DIRIGEANTS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES IMMATÉRIELS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, Y COMPRIS LE MANQUE À GAGNER, LES INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ, LES PERTES D’INFORMATIONS COMMERCIALES, DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI EZVIZ EST INFORMÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS PRÉJUDICES. DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ TOTALE CUMULÉE D’EZVIZ NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT D’ORIGINE DU PRODUIT. EZVIZ N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS RÉSULTANT D’UNE PANNE DE PRODUIT OU D’UN ARRÊT DE SERVICE CAUSÉ PAR: A) UNE INSTALLATION INCORRECTE OU UNE UTILISATION AUTRE QUE CELLE DEMANDÉE; B) LA PROTECTION DES INTÉRÊTS NATIONAUX OU PUBLICS; C) UN CAS DE FORCE MAJEURE; D) VOUS- MÊME OU UN TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, L’UTILISATION DE PRODUITS, LOGICIELS, APPLICATIONS ET AUTRES DE TIERS. EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT AVEC UN ACCÈS À INTERNET, L’UTILISATION DU PRODUIT EST TOTALEMENT À VOS PROPRES RISQUES. EZVIZ N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT FONCTIONNEMENT ANORMAL, FUITES DE DONNÉES PRIVÉES OU AUTRES DOMMAGES RÉSULTANT DE CYBERATTAQUES, D’ATTAQUES DE PIRATES, DE VIRUS OU DE TOUT AUTRE RISQUE DE SÉCURITÉ LIÉ À INTERNET; TOUTEFOIS, EZVIZ FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE RAPIDE LE CAS ÉCHÉANT. LES LOIS SUR LA SÉCURITÉ ET LA PROTECTION DES DONNÉES VARIENT EN FONCTION DE VOTRE PAYS. VEUILLEZ APPLIQUER TOUTES LES LOIS DE VOTRE PAYS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AFIN DE GARANTIR UN USAGE CONFORME AU REGARD DE LA LOI. EZVIZ NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE EN CAS D’UTILISATION DE CE PRODUIT À DES FINS ILLÉGALES. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.Table des matières Vue d’ensemble 1 1 Contenu de l’emballage 1 2 Notions de base 2 Obtenir l’applicationEZVIZ4 Ajout de votre sirène à EZVIZ 4 Première méthode: ajout par lecture du codeQR 4 Deuxième méthode: ajout par la passerelle 5 Sélection de l’emplacement adéquat 7 1 Schéma d’installation 7 2 Test de la validité de la distance 7 Installation de la sirène 8 Choix de l’alimentation 8 Installer la sirène 9 Remplacer les piles 10 Test de l’alarme 11 Opérations sur l’applicationEZVIZ 12 1 Vue en direct 12 2 Réglages 13 Couplage intelligent 15 Méthode1: couplage automatique de l’appareil 15 Méthode2: couplage manuel de l’appareil 15 Maintenance 16 Spécification 16 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS 171 La sirène intelligente (ci-après dénommée «sirène») est un dispositif d’avertissement dont le volume peut atteindre 105dB. Équipée d’un voyant lumineux et de piles préinstallées, la sirène peut être rapidement installée, congurée et utilisée à partir de l’applicationEZVIZ. L’appareil est configuré au moyen de l’application EZVIZ pour iOS et Android. Le système avertit les utilisateurs de tout événement par des notications directes. Vue d’ensemble 1 Contenu de l’emballage 1sirène intelligente 1base de montage 1gabarit de perçage 4piles préinstalléesCR123A 1kit de visserie 1document d’informations réglementaires 1guide de démarrage rapide
- L’aspect de l’appareil peut varier selon le modèle que vous avez acheté.
- Toutes les gures ne sont données qu’à titre de référence.2 2 Notions de base Indicateur lumineux Avertisseur Vue de face Couche en caoutchouc Trous de montage Rainure de câblage Vue arrière Base de montage Borne de connexion à l’alimentation électrique externe 4attaches 4rainures de blocage Bouton d’alimentation Bornier3 Bouton d’alimentation Appuyer et maintenir enfoncé pendant 2s Pour allumer et accéder au mode de conguration du réseau par défaut *Une fois la sirène allumée, si elle ne parvient pas à se connecter à la passerelle, elle s’éteindra automatiquement après 3minutes. Appuyer une fois en mode veille Pour vérier que la sirène est bien connectée à la passerelle et actualiser le signalZigBee Pour vérier que la sirène est déconnectée de la passerelle et effectuer une nouvelle tentative de connexion Appuyer deux fois en mode veille Pour passer en mode test de l’alarme Appuyer et maintenir enfoncé pendant 5s Pour restaurer les paramètres d’usine et passer en mode ajout d’appareil Appuyer et maintenir enfoncé pendant 10s Pour éteindre la sirène Indicateur lumineux Clignotement rapide en rouge Accès au mode de conguration du réseau Clignotement rapide en rouge avec un bip de 3s Mode test de l’alarme Clignotement rapide en rouge avec sonnerie d’alarme Alarme d’intrusion, de sabotage ou de mouvement déclenchée Éteint Mode éteint/mode veille Avertisseur Un bip Sous tension et accès au mode de conguration du réseau Bip long Arrêt Sonnerie d’alarme Test de l’alarme en cours/alarme déclenché Port d’alimentation (Si vous ne choisissez pas l’alimentation par piles) Il est possible de connecter la sirène à une alimentation externe ayant les caractéristiques suivantes de 12VCC, 1A ou plus.4 Obtenir l’applicationEZVIZ
1. Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi (conseillé).
2. Téléchargez et installez l’applicationEZVIZ en recherchant «EZVIZ» dans l’AppStore ou dans
3. Lancez l’application et créez un compte utilisateurEZVIZ.
ApplicationEZVIZ Si vous possédez déjà l’application, vérifiez que vous utilisez la dernière version. Pour déterminer si une mise à jour est disponible, accédez à l’AppStore et effectuez une recherche avec le mot-cléEZVIZ. Ajout de votre sirène à EZVIZ La sirène s’appuie sur la passerelle intelligenteZigBee d’EZVIZ (dénommée ci-après «la passerelle») pour son fonctionnement. Veuillez ajouter la passerelle à EZVIZ en vous reportant au manuel d’utilisation de la passerelle. Ajoutez ensuite la sirène à la passerelle. Première méthode: ajout par lecture du codeQR
1. Connectez-vous à votre compte à l’aide de l’applicationEZVIZ. Appuyez sur l’icône d’ajout
d’appareil pour accéder à l’interface de lecture du codeQR.
2. Scannez le codeQR gurant au dos de la sirène ou sur la couverture du manuel d’utilisation.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2s (à la première
connexion au réseau et la sirène à l’arrêt) ou appuyez sur le bouton d’alimentation de la sirène et maintenez-le enfoncé pendant 5s (en mode veille) pour activer le mode d’ajout d’appareil sur la sirène. Le voyant lumineux clignote rapidement en rouge.
4. Laissez-vous guider par l’assistant de l’application pour ajouter la sirène à la passerelle.
5. Une fois la sirène correctement ajoutée dans l’application, créez une nouvelle routine en
associant vos appareils intelligents EZVIZ à la sirène pour une complète expérience d’utilisation (pour les opérations de couplage intelligent, veuillez vous reporter à la partie «Couplage intelligent» de ce manuel d’utilisation). Le couplage intelligent est indispensable pour utiliser la sirène, car une sirène séparée ne vous fournit pas un service d’alarme complet. Deuxième méthode: ajout par la passerelle Lorsque vous ajoutez la sirène par la passerelle, placez la sirène le plus près possible de la passerelle.
1. Appuyez brièvement sur la touche de fonction de la passerelle pour accéder au mode d’ajout
d’appareil: le voyant lumineux clignote lentement en blanc.6
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2s (à la première
connexion au réseau et la sirène à l’arrêt) ou appuyez sur le bouton d’alimentation de la sirène et maintenez-le enfoncé pendant 5s (en mode veille) pour activer le mode d’ajout d’appareil sur la sirène. Le voyant lumineux clignote rapidement en rouge.
3. Un message vocal vous rappellera que la sirène a été ajoutée automatiquement à la passerelle.
Parallèlement, le voyant lumineux est éteint. Vous pouvez voir la sirène ajoutée dans votre applicationEZVIZ.
- Si le voyant lumineux est éteint et qu’aucune sirène n’apparaît dans votre application, ce qui signie que la sirène ne parvient pas à être ajoutée à la passerelle, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5s pour passer en mode de conguration du réseau.
- Si vous voulez supprimer la sirène, veuillez choisir l’une des méthodes suivantes pour annuler le couplage entre la sirène et la passerelle: - Accédez à la page des détails de la sirène dans votre applicationEZVIZ, puis supprimez la sirène. - Maintenez le bouton d’alimentation de la sirène enfoncé pendant 5s jusqu’à ce que le cadre lumineux se mette à clignoter rapidement en rouge pour la réinitialiser. Ensuite, supprimez la sirène de la passerelle.
4. Une fois la sirène correctement ajoutée dans votre application, veuillez coupler vos dispositifs
intelligentsEZVIZ à la sirène pour une expérience d’utilisation complète. (pour les opérations de couplage intelligent correspondantes, veuillez vous reporter à la section «Couplage intelligent» de ce manuel d’utilisation).7 Sélection de l’emplacement adéquat Précautions d’installation
- Nous recommandons d’installer la sirène sous le toit.
- An d’éviter tout danger, veuillez xer solidement la sirène lorsque vous l’installez sur un mur.
- N’installez pas la sirène à proximité d’objets métalliques et de miroirs (ils sont en mesure de perturber le signalRF et de provoquer son affaiblissement).
- Pour garantir la stabilité de la connexion entre la passerelle et la sirène, reportez-vous au schéma d’installation suivant et placez la passerelle à proximité de la sirène.
- Les obstacles métalliques et les murs doivent être aussi peu nombreux que possible entre la passerelle et la sirène. Nous recommandons de placer la sirène et la passerelle près de la fenêtre ou au même étage.
- Si vous devez coupler des dispositifs secondaires à plusieurs étages, nous vous recommandons de placer une passerelle pour chaque étage an d’assurer une connexion stable. 1 Schéma d’installation L’emplacement de la sirène dépend de sa distance par rapport à la passerelle et des obstacles qui perturbent la transmission du signal radio: murs, sols, objets de grande taille. Pour plus de conseils d’installation, reportez-vous à la gure suivante. Emplacement possible À vérier dans l’environnement d’installation réel Emplacement non recommandé Passerelle Sirène 2 Test de la validité de la distance Après avoir choisi l’emplacement d’installation, assurez-vous que la sirène maintient une distance de communication valide avec la passerelle en effectuant un test de puissance du signal. Veuillez lancer l’applicationEZVIZ et accéder à la page des détails de l’appareil. Ensuite, appuyez sur Puissance du signal en haut de la page pour tester la puissance du signal et trouver une position d’installation optimale.8 Installation de la sirène
- Avant l’installation, assurez-vous que l’isolation du l n’est pas endommagée.
- Faites attention à redresser les ls d’alimentation externe à la sortie de la connexion de la base de montage pour éviter que trop de ls ne se retrouvent entre la base de montage et le corps de la sirène, ce qui affecterait le montage de la sirène par la suite.
- Au moment de faire sortir les fils d’alimentation externe, veuillez rectifier la forme de la couche en caoutchouc en cas de déformation des bords.
- En cas d’utilisation d’une alimentation externe, la sirène est alimentée par l’alimentation externe et les piles préinstallées ne sont pas utilisées. Choix de l’alimentation
1. Alimentation par piles (recommandée)
Quatre piles sont préinstallées dans la sirène.
2. Alimentation électrique externe (12VCC, 1A ou plus)
- Percez la couche en caoutchouc de la base de montage à l’aide d’un outil pointu (du même diamètre que le l d’alimentation externe) pour faire sortir les ls d’alimentation externe.
- Branchez les ls d’alimentation externe aux bornes de connexion situées à l’arrière de la sirène.9 Installer la sirène
1. Collez le gabarit de perçage sur une surface propre et plane du mur.
2 (Sur un mur en ciment uniquement) Percez les trous correspondant au gabarit de perçage, puis insérez les chevilles.
3. Installez la base de montage en respectant les repères du gabarit de perçage et de la base
de montage, puis xez la base de montage à l’aide des vis.
4. Insérez la sirène dans la base de montage, puis tournez la sirène dans le sens horaire pour
verrouiller complètement les attaches de la sirène et les rainures de blocage de la base de montage.10
5. L’installation est terminée.
Remplacer les piles Si vous alimentez votre sirène avec des piles et que vous devez les remplacer, procédez comme suit: Avant de remplacer les piles, veuillez désactiver les options «Alarme de sabotage» et «Alarme de déplacement» sur la page des paramètres de l’application ou appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 10s pour éteindre la sirène. Sinon, une alarme bruyante peut vous gêner.
1. Prenez la sirène à deux mains et faites-la tourner dans le sens antihoraire pour la détacher du
2. Dévissez les 5vis du couvercle arrière de la sirène à l’aide d’un tournevis, puis ouvrez le
3. Retirez les 4piles du corps de la sirène et placez 4nouvelles pilesCR123A dans les logements
de piles en respectant les repères.
4. Fermez le couvercle arrière de la sirène, puis resserrez les vis.
Une fois les piles remplacées, si l’alarme se déclenche au moment de l’allumage de la sirène, veuillez vérier les points suivants:
- L’alarme de sabotage s’est déclenchée à cause d’un mauvais réassemblage, p. ex. le couvercle arrière n’est pas installé fermement.
- L’alarme de déplacement s’est déclenchée à cause d’un déplacement de la sirène.11 Test de l’alarme Remarque: un volume d’alarme fort peut être gênant, soyez prévoyant. Une fois l’installation de la sirène terminée, appuyez sur le bouton de test d’alarme dans l’application. La sirène déclenche une alarme, le voyant lumineux clignote rapidement en rouge et l’avertisseur émet un bip de 3s pour indiquer que la sirène est en bon état. Si vous avez déjà associé d’autres dispositifsEZVIZ, veuillez tester le couplage des appareils intelligents. Si la sirène ne fonctionne pas normalement, veuillez procéder à un test du signal an d’obtenir le plus possible un résultat optimal. Sinon, essayez de rapprocher la sirène de la passerelle.12 Opérations sur l’applicationEZVIZ L’interface de l’application peut être différente en raison de la mise à jour de la version, et l’interface de l’application que vous avez installée sur votre téléphone prévaut. 1 Vue en direct Lancez l’applicationEZVIZ pour gérer votre sirène à partir de la page d’accueil selon vos besoins. Réglages Partager État de l’appareil Icône Description Partager. Pour partager votre appareil avec la personne de votre choix. Paramètres. Pour afcher ou modier les paramètres de l’appareil. Puissance du signal. Touchez l’écran pour tester la puissance du signal de la sirène à la position actuelle. Test de l’alarme. Touchez l’écran pour déterminer si la sirène fonctionne normalement ou non. Ignorer. Touchez l’écran pour effacer l’alarme en mode alarme. Puissance faible (<10%). En cas de faible charge, le message de notication de l’application est transmis normalement. Le voyant lumineux reste allumé et l’avertisseur ne fonctionne pas pour préserver la charge.13 2 Réglages14 Paramètre Description Nom de l’appareil Pour personnaliser le nom de votre appareil. Paramètres d’alarme Une fois l’option activée, la sirène fonctionne en mode armé (activée par défaut). Durée d’alarme Réglez la durée de l’alarme de 5 à 180s selon vos besoins. Volume d’alarme Réglez le volume de l’alarme (silencieux, discret, fort, très fort). Message de notication de l’application Gérez les notications de l’applicationEZVIZ. Alerte en cas de déplacement Si l’option est activée, la sirène enverra une alerte en cas de déplacement (désactivée par défaut) Alarme de sabotage Si l’option est activée, la sirène enverra une alerte en cas de sabotage par un individu. (activée par défaut). Bips d’armement/de désarmement Si l’option est activée, la sirène vous alerte avec une sonnerie d’alarme lors de l’armement et du désarmement. (activée par défaut). Indicateur lumineux Après avoir activé l’option, le voyant lumineux est allumé. (activée par défaut). Alimentation Consultez le mode d’alimentation de votre sirène. Couplage intelligent Créez une nouvelle scène intelligente avec votre sirène. Coupler un appareil Vous pouvez voir la passerelle associée ici. Informations sur l’appareil Afchez les informations concernant l’appareil. Partager l’appareil Vous pouvez partager l’appareil avec les membres de votre famille ou vos invités. Supprimer Touchez l’écran pour supprimer la passerelle de l’applicationEZVIZ.15 Couplage intelligent Deux méthodes permettent de réaliser une expérience intelligente. Méthode1: couplage automatique de l’appareil (Pour les sirènes ajoutées par lecture du codeQR) Une fois la sirène connectée au réseau, la page de couplage intelligent s’afche. Tous les dispositifs intelligentsEZVIZ pris en charge sur votre compte sont affichés ici et vous pouvez choisir les dispositifs à coupler directement. Méthode2: couplage manuel de l’appareil Accédez à «Paramètres -> Couplage intelligent» pour coupler les nouveaux dispositifs intelligentsEZVIZ à votre sirène.16 Maintenance
1. Vériez régulièrement le bon fonctionnement de la sirène. Débarrassez le corps de la sirène de la
poussière, des toiles d’araignée et d’autres saletés au fur et à mesure qu’elles apparaissent. Utilisez une serviette douce et sèche conçue pour les équipements techniques.
2. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, de l’acétone, de l’essence ou d’autres solvants
actifs pour nettoyer la sirène.
3. Si les piles sont épuisées, le système de sécurité le signale à l’utilisateur.
4. Remplacement des piles: veuillez acheter quatre pilesCR123A à l’avance. Pour plus de détails,
veuillez vous reporter au dernier chapitre de l’installation de la sirène. Spécication Paramètres Descriptions Type de notication Son et lumière (par LED) Mode de communication ZigBee Volume de notication sonore 90 à 105dB à une distance de 1m (réglable) Durée d’alarme Réglable de 5 à 180s Batterie 4pilesCR123A, 3V Durée de vie de la batterie 8ans (sans alarme en mode veille) Dans le cas d’une seule alarme d’une durée de 5s, des alarmes de 12min (144occurrences) peuvent être déclenchées chaque année.
7ans L’autonomie réelle de la batterie varie en fonction de la durée de l’alarme que vous avez réglée et du nombre d’alarmes. Alimentation externe 12V, 0,5A ou plus Classe de protection IP54 Température de fonctionnement -30 à 60°C Alerte en cas de déplacement Pris en charge Alarme de sabotage Pris en charge Dimensions du produit (Diamètre x Hauteur) Ø134mm x H51,5mm17 INFORMATIONS À L’ATTENTION DES MÉNAGES PRIVÉS
1. Collecte séparée des déchets d’équipements: les équipements électriques et électroniques usagés
sont désignés par le terme Déchets d’équipements. Les propriétaires de déchets d’équipements doivent les mettre au rebut séparément des déchets municipaux non triés. Les déchets d’équipements ne font en particulier pas partie des déchets ménagers et doivent être traités par des systèmes de collecte et de retour spéciques.
2. Piles, piles et batteries rechargeables et ampoules: les propriétaires de déchets d’équipements
doivent, en règle générale, séparer les piles usagées et les piles et batteries rechargeables des équipements usagés si celles-ci n’y sont pas scellées et peuvent en être retirées sans être détruites, avant de les remettre à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les déchets d’équipements sont préparés en vue de leur réutilisation grâce à la participation d’une autorité publique de gestion des déchets.
3. Options de retour des déchets d’équipements: les propriétaires de déchets d’équipements de
ménages privés peuvent les rapporter gratuitement aux points de collecte des autorités publiques de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques. Les boutiques dont la surface de vente d’équipements électriques et électroniques est d’au moins 400m² et les magasins d’alimentation dont la surface de vente totale est d’au moins 800m² qui proposent des équipements électriques et électroniques plusieurs fois par an ou de manière permanente et les mettent à disposition sur le marché sont dans l’obligation de les reprendre. Cela s’applique également au cas de la distribution par moyens de communication à distance, si les surfaces de stockage et d’expédition d’équipements électriques et électroniques sont d’au moins 400m² ou si les surfaces totales de stockage et d’expédition sont d’au moins 800m². Les distributeurs doivent en principe assurer la reprise en proposant des sites de retour appropriés à une distance raisonnable de l’utilisateur nal concerné. La possibilité de retourner gratuitement les déchets d’équipements existe pour les distributeurs qui sont dans l’obligation de les reprendre, entre autres, si un nouvel appareil similaire remplissant essentiellement les mêmes fonctions est fourni à l’utilisateur nal.
4. Avis de condentialité: les équipements usagés comportent souvent des données personnelles
sensibles. Cela s’applique en particulier aux appareils reposant sur des technologies d’information et de télécommunication, tels que les ordinateurs et smartphones. Dans votre propre intérêt, notez que chaque utilisateur nal a pour responsabilité de supprimer les données des équipements usagés à mettre au rebut.
5. Signication du pictogramme de «poubelle sur roues barrée»: le symbole de poubelle sur roues
barrée qui figure régulièrement sur les équipements électriques et électroniques indique que les appareils concernés doivent être collectés séparément des déchets municipaux non triés à la n de leur durée de vie utile.
Notice Facile