MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - Visseuse

M18 FUEL FIW2P12 - Visseuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 FUEL FIW2P12 MILWAUKEE au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - page 1
Voir la notice : Français FR Suomi FI Magyar HU
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Visseuse sans fil
Tension de la batterie 18 V
Technologie de batterie Li-ion
Couple maximal 226 Nm
Vitesse à vide 0-2,000 tr/min
Fréquence de frappe 0-4,000 cps/min
Poids 1.8 kg
Utilisation recommandée Assemblage, démontage, travaux de construction
Système de protection Protection contre la surcharge et la surchauffe
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer l'outil
Accessoires inclus Pas d'accessoires standard inclus
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 FUEL FIW2P12 MILWAUKEE

Comment charger la batterie de la visseuse MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur compatible M18 et branchez le chargeur sur une prise électrique. La LED du chargeur indiquera l'état de la charge.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée et insérée. Si le problème persiste, inspectez les connexions et assurez-vous que l'outil n'est pas en mode verrouillage.
Comment régler le couple sur la visseuse ?
Utilisez la molette de réglage du couple située sur le dessus de la visseuse pour sélectionner le niveau de couple souhaité, en fonction du matériau que vous travaillez.
La visseuse fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'utilisation de l'outil. Vérifiez s'il y a des débris ou des obstructions et inspectez le mécanisme interne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer l'embout de la visseuse ?
Pour changer l'embout, dévissez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez le nouvel embout et serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Quelle est la capacité de la batterie de la M18 FUEL FIW2P12 ?
La visseuse M18 FUEL FIW2P12 est généralement accompagnée d'une batterie de 18 V, avec des options de capacité variant entre 2,0 Ah et 5,0 Ah selon le modèle.
Comment nettoyer ma visseuse ?
Pour nettoyer votre visseuse, utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'outil.
Y a-t-il des précautions de sécurité à suivre lors de l'utilisation de la visseuse ?
Oui, portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Ne jamais pointer l'outil vers vous-même ou les autres et assurez-vous que la zone de travail est dégagée.

Questions des utilisateurs sur M18 FUEL FIW2P12 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 FUEL FIW2P12 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 FUEL FIW2P12 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 FUEL FIW2P12 MILWAUKEE

Avant les travaux sur la machine rétier le taccu interchangeable.

Poignée (surface de prise isolée)

Nombre de série4776 79 024776 68 024776 55 02
.000001-999999.000001-999999.000001-999999
Vitesse de rotation à vide0-900 min0-900 min0-800 min
Percage à percussion0-1000 min0-1000 min0-1000 min
Couple0-102 Nm0-102 Nm0-102 Nm
Vitesse du rotation à vide0-1650 min0-1650 min10-1650 min
Percage à percussion0-2400 min0-2400 min10-2400 min
Couple0-203 Nm0-203 Nm0-203 Nm
Vitesse de rotation à vide0-2400 min0-2400 min10-2400 min
Percage à percussion0-3500 min0-3500 min10-3500 min
Couple0-339 Nm0-339 Nm0-339 Nm
Vitesse de rotation à vide0-1200 min0-1200 min10-1000 min
Percage à percussion
Couple34 Nm34 Nm34 Nm
Couple max.339 Nm339 Nm339 Nm
Diminution maximal de visid'ocrouM/18M/18
Systeme de fixation1/2' (12.7 mm)1/2" (12.7 mm)3/8" (9.5 mm)
Tension accu interchangeable18 V18 V15 V
Poits suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2.0 ... 12.0 Ah)1.52.6 kg1.5 ... 2.6 kg
Température consolidée lors du travail-18...+50 °C
Batteries conselléesM18B... M18HB
Chargeurs de batteries conselléesM12-18... M114BC

Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.

La mesure reelle (A) du niveau de bruit ce toulil est

Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 99,79 dB (A) 99,79 dB (A) 99,79 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 110,79 dB (A) 110,79 dB (A) 110,79 dB (A)

Toujours porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

sens) établies conformément à EN 62841.

Valeur d'émission vibratoire a

Visage a bloc des vis et des esous de la dimension maxima 17.24 m/s 17.24 m/s 17.24 m/s Incertitude K= 1.5 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s

AVERTISSEMENT!

Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiquedans cette fiche de données a ete mesured en respect d'une methode standard de test selon la norme EN 62841 et peut ete utilise pour comparer les outils entre eux. Il peut ete utilise pour evaluation preinlimaire de l'exposition.

Le niveau d'vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'ouil. Capendant, si l'ouil est utilisé pour des apolisations différentes, avec différents accessoires ou est mal entrotenu, les vibrations et les émissions sonres peuvent différer. Cela peut augmenter considérable le niveau d'exposition au cours de la période de travail totalle.

Un estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit dévait également lanir compte des temps d'arret de l'oult ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cola peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totalé.

Identifien des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruitels que : l'entropier de l'oulié et des accessoires, le mainchain au chaud des mainis. l'organisation des processus de travail.

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT! Lire tous les averisations de

sécurities, les instructions opérationnelles, les

illustrations et les specifications fournies avec cet outilEletrique La non observance des instructions

electrique. La non observance des institutions mentionnées ci-dessous peut cause des chocs

electrogues, des incendies ou de graves bleisses

Conserver tous les avertissements et toutes les

instructions pour pouvoir s'y reporter ulterieurement.

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - AVERTISSEMENT! - 2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISEUSE

A CHOC

Tenil l'appareil aux surfaces Isolées faisant office de poignée pendé les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un cable qui conduit la tension peut restreir des parties d'appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique.

Portez une protection acoustique. L'influence du but peut provquer la sudite.

AVIS COMPLEMENTAIRS DE SECURITE ET

Utiliser l'equipment de protection. Toutios porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommende de porter des articles de protection, tels que masque antipoussiere, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antiderpantes, casque et protection acoustique.

Les poussiers qui sont dégaçés pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne devraient pas penérter dans le corps. Porter un masque de protection appropriée contre les poussiers.

Il est interidet de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).

Désactiver immédiement le dispositif en cas de bicoque l'Ne pas réactiver le dispositif avec l'ouil biocque; il y a le risque de proguer un contrepoup avec moment de l'ouil biocque, et si l'ouil biocque est dérivée par l'ouil en prétant attention aux consignes de sécurité.

Lescausespossibles sont:

  • Encastrement dans la pièce à travailler.

Le disposif a traversé le matériel à travailler en le

cassant

Le disposifé électrique a été surcharge.

Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.

Durant l'utilisation, fouil peut se surchauff et

AVERTISSEMENTI Danger de brûlures

durant le remplacement de l'outil

durant la dépose de l'outil

Ne jamais enlever les copeaux ni les écals lorsqu'la machine est en marche.

Lors du perage dans les murs, les plafonds ou les

planchers, tous jours faire attention aux cables électriques et aux conduides de gaz et d'eau.

Fixer fermement la piece en execution a laide d'un

dispositif de serrage. Des piece en execution non

fermentement f xees peuvent provocer des dommages et des lesions graves.

Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu

interchangeable.

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les dechets menagers. Milwaukee cff re un système d'évacuation écologique des accus usés.

Ne pas conserver les accus interchangeabliés avec des objets metalliques (risque de court-circuit)

Ne charger les accuts interchangeables du système M18 qu'vec le charger d'accuts du système M1B. Ne pas charger des accuts d'autres systèmes.

Ne pas ouvr les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les prolger contre l'humidité.

En cas de conditions ou temperatures extrimes, du liquide caustique peut s'échéper d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, favorim immédiement avec du eau et du savon. En cas de contact avec les yeux,incerer l'immédiement avec de l'eau et consuluter immédiement un medecin.

Avertissement! Pour réduire le risque d'incidé, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-pilés ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les 3 liées corrosifs ou conducteurs, tells que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La visseuse a percussion au accu peut etre utilise de maniere universelle pour visser et deviser des vis et des acrous, independendament d'une prise de reseau.

Comme déjà indique, cette machine n'est conque que pour être utilisée conformément aux prescriptions.

SELECTION VITESSE

La fonction 電 permet de很低es contrôleur lout. Pour évider des dommages au mandrion ou à la surface de travail, le dispositif s'arrête automatiquement s'il relève une résistance pour arriv. 1 seconde.

M18 FIWP12, M18 FIWF12: A une vitesse max. de 2000 rpm le disposif s'amétrie automatique s'il relève une résistance pour env. 1 Seconde.

M18 FIWF38: A une vitesse max. de 1600 rpm le dispositif s'arrement automatique s'll relève une résistance pour env. 1 seconde.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

Noux déclarants, en tant que fabricant et sous notre saule responsabilité, que le produit désartic dans « Données techniques » est conformée à toutes des positions pronomiques des dirivats 2011/65/UE (Robert & RAY, 2008/130/EC 2008/130/EC) à l'actions harmonises

suiants:

EN62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 65014-2:2015

ENIEC63000:2018

Autorisé à compiler la documentation technique.

Techronic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10

71364 Winnender 71365

Germany

UTILISATION

Remarque: Il est recommendé de tous jours ou le couple de serage au moyen d'une clé dynamique.

Le couple de serrage est infuence par un certain nombre de facteurs, dont les suivants:

  • État de la baitie - Lorsque la baitie est decharge, la tension chule et le coup de serrage est réduit.

Vitesse de rotation - L'utilisation de l'outil à vitesse

  • réduite entrée une réduction du couple de serraie.
  • Position lors de la fixtation - La façon dont vous tenez l'oult ou l' éléments de fixation affecté le couple de serraie.

  • Insert rotatifieni chable - L'utilisation d'un insert rotatif enchi chable d'une taille incorrectly ou d'accessoires ne résistant pas aux chocs réduit le coupie de serrage.

  • Utilisation d'accessoires et de rallonges - En fonction despersonnelles ou des millioires utilisés, le couloir de

accessories ou des ruminoges d'impôts, le couple de serpente de la visseuse à percussions peut être réduit.

  • Sénége de la vécuole et / ou pertesions pour ou/ou réelais.
  • Vissécrout. Le couple de sergage peut varier selon le diamètre, la longueur et la classe de resistance de la vis/ de l'écrout.

  • État des éléments de fixation - Des éléments de fixation encassées, corrédués, secs ou lumbriés peuvent influencer le couple de serrage.

  • Les pièces à visser - La solidité des pièces à visser et tout composant sa trouvant entre celles-ci (sec ou lubrié é, soupie ou dur, plaquette, joint ou rondelle) peut

imduclerle couple de serag

Le couple de serrage du boulon, de la vis ou de l'écroust exposé proportionnel à la durée de la percussion.

Pour évider d'endommager les fi xations ou le matériel, limitez la durée de la percussion.

Afdnobtenerinoucoupe de serrage optimal,soyez particulierement prudentlonqueyousersezdesfistationsde pétite calibre qui requérémentmoins de percussion.

Pratique le serage à percussion avec divers types de fixations aim d'apprendue que est la durée de percussion qu'une finiement est faissée.

Véri éz le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique manuelle.

Si la fi nation est trop serrée, réduisez la durée de percussion.

Si la fi xation n'est pas sarre a fond, augmentez la durée de percussion.

L'huile, la possiètre ou d'autres salesés sur le filtage ou sous la tâle de la fixation peuvent affecter le couple de sorrage.

Le couple nécessaire pour dessoffer une fi xation est en moyenne, 75% à 80% du couple nécessaire pour la serrer, selon l'etat des surfaces en contact.

Effectuez les simples tâches de vissage en exerçant un couple de sorragé relativement faible et terminez le serrage à la main à l'aide de la clé dynamométrique.

ACCUS

Recharger les accès ayant utilisé après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50^ aoumiodnla capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Aprés l'usage, les accus doivent être charges entière pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlevlez les batteries du chargeur de batterie quand collops-ci seront chargees.
En cas d'entrepasage de la batterie pour plus de 39 jours:
Entreposer la batterie à 27^ environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50% .
Recharger la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES

En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée, par exémoile des couples
extrémement hauts, un coinceimé du foret, un arrêt soudain ou un court-circuit, l'oult électricne se met à bourdonnier pendant 2 secondes et s'éteint automatiqueit.
Pour le remettre en marche, il fait relicher le pouvoir de commutateur, puis l'encendenter à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échaufe et fortement s'il est soumis à des sociétés extrémodes. Dans ce cas, il se déconnecte. Mettre alors l'accu en place dans le chargeur pour le recharger et l'activer.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION

Les batteries lithium-ionsonsoumisesauxdispositionslegislativesconcernantletransportdeproculatsdangereux.
Le transport de ces banlieutes devra d'e octecaur dans le cas de la société des postes et des nomnes locales, nationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
- Le transport commercial de batteries lithium-ion est régulé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devont être effectuels uniquement par un personnel formé de façon équaitale. Tout le procédé devra être géné à une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courls-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries nePUSSPE pas se déplorez a l'intérieur de son emballage.
- Des batteries endomagnes ou des batteries pendant du liquide ne devont pas été transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veiliez-vous adresser à toute transporter professionnel.

ENTRETIEN

Tenir toutes propres les orifi ces de ventilation de la machine.

Utiliser uniquement les accessories Milwaukee et les pieces déchusses Milwaukee. Faire replacier les composants dont le remplacement n'a pas été déscrit, par un des centres de service après-venture Milwaukee (observer la brochureuse avec les adresses de garantie et de service après-venture).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin écalité du dispositif en indiquant le modele de la machine et le numero de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en a'accessant au centre d'assistance technique ou directement à Téchronics Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - SYMBOLS - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retireur l'accu interchangeable.

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 1

Vouilliezireavecsoinsolemoded'emploiavant lamise en service

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 2

Les disposibles électriques, les batteries et les batteries recharges ne sont pas à eliminer dans les déchets menagers. Les disposibles électriques et les batteries sont à combattre en metteur à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement.

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 3

Vitesse de rotation à vide

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 4

Fréquence de percussion

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 5

Voltage

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 6

Marque de conformité européen

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 7

Marque de conformité Britannique

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 8

Marque de conformité ukrainienne

MILWAUKEE M18 FUEL FIW2P12 - ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! - 9

Marque de conformité d'Eurasie

DATI TECNICI AVVITATOREA IMPULSI A BATTERIA M18 FIW2P12 M18 FIW2F12 M18 FIW2F38

Numero di seri#4776 79 02...4776 68 02...4778 55 02...
.000001-999999.000001-999999.000001-999999
Numero di giri a vuoto0-900 mm0-900 mm0-800 mm
Percussiona pieno0-1000 mm0-1000 mm0-1000 mm
Momento torcente0-102 Nm0-102 Nm0-102 Nm
Numero di giri a vuoto0-1650 mm0-1650 mm0-1650 mm
Percussiona pieno0-2400 mm0-2400 mm0-2400 mm
Momento torcente0-203 Nm0-203 Nm0-203 Nm
Numero di giri a vuoto0-2400 mm0-2400 mm0-2400 mm
Percussiona pieno0-3500 mm0-3500 mm0-3500 mm
Momento torcente0-339 Nm0-339 Nm0-339 Nm
Numero di giri a vuoto0-1200 mm0-1200 mm0-1000 mm
Percussiona pieno
Momento torcente34 Nm34 Nm34 Nm
Momento torcende max339 Nm339 Nm339 Nm
Massima dimensione viti / dadiM18M18M18
Attacco utensil1/2" (12,7 mm)1/2" (12,7 mm)3/8" (9,5 mm)
Tensiona batteria18 V18 V18 V
Pesso secondo la procedura EPTA 01/2014. (2,0 ... 12,0 Ah)1,52,6 kg1,5 ... 2,6 kg1,52,6 kg
Temperatura consigillata durante il lavoro-18...+50 °C
Batterie consigiliateM18B... M18HB...
Canciatori consigilatiM12-18... M141BC

olpnes reduce el par de aortete

Experimente avec certains moles de i xiaion o observe o tempo que precise a fazer o torque de aperto

Tix via amopetate Gnuie, uvei, uvei protetumacn iu vot. 104.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Nex paootei idetepa, etay yonpnoeutie kookepeo 60e aotopoe, emn cua xpvadokai Aivtepek kpoolevi vce.

Egaekdepea aepaae eaeepnng kKaepnntc nnnn nn an ao xaoo nou xiaedote viny enteun ng tennnnnnn pnnnne

EAEYET in potouooyiyns e eva duovayotipko KAIIDOUIPOYIENXIO

Eev avio kouu ngn n potn ouqy fnc, meiaacte n sidkeia kpoaun.

Eev evnepk n potn oovqyyn, uynane in dapkdo kpoyn

Aabi, poutovn, ookuaip n daee aekaoepoicr ottoeepoata knatu atw nekepanou tneupoepeunoc enptepou to uopc nontpnt queyue.

H pnn nou anrreirai yia to 5eBlduva evoc peoo

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 FUEL FIW2P12

Catégorie : Visseuse