NB80 - Inhalateur Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NB80 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax NB80 - page 1
Caractéristiques techniques Inhalateur à compresseur, débit d'air : 0,5 ml/min, taille des particules : 5 µm, niveau sonore : 55 dB.
Utilisation Conçu pour l'inhalation de médicaments sous forme de brume, adapté aux adultes et aux enfants.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des pièces amovibles, remplacement du filtre tous les 6 mois, vérification du fonctionnement après chaque utilisation.
Sécurité Ne pas utiliser en cas de dommages visibles, tenir hors de portée des enfants, suivre les instructions d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 20 x 10 cm, alimentation : secteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - NB80 Rossmax

Comment nettoyer le Rossmax NB80 après utilisation ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et laissez sécher à l'air.
Que faire si l'inhalateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir est rempli et que toutes les pièces sont bien assemblées.
Quelle est la durée de vie des filtres du Rossmax NB80 ?
Les filtres doivent être remplacés tous les 30 jours ou plus fréquemment si l'appareil est utilisé régulièrement.
L'inhalateur fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des morceaux de médicament sont obstrués dans la pièce de nébulisation. Nettoyez l'appareil et assurez-vous qu'il est bien assemblé.
Puis-je utiliser des solutions autres que celles recommandées ?
Il est conseillé d'utiliser uniquement les solutions recommandées par le fabricant pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment savoir si le nébuliseur fonctionne correctement ?
Vérifiez le débit du brouillard produit. Un brouillard faible peut indiquer un problème avec le nébuliseur ou les pièces à remplacer.
Quelle est la température idéale pour stocker le Rossmax NB80 ?
Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec, à une température ambiante entre 10 °C et 30 °C.
L'appareil est-il garanti ?
Oui, le Rossmax NB80 est généralement garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat, selon les conditions du fabricant.
Que faire si le nébuliseur fuit ?
Assurez-vous que le réservoir est bien fermé et que toutes les pièces sont correctement assemblées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il possible d'utiliser le Rossmax NB80 pendant la nuit ?
Oui, l'inhalateur peut être utilisé la nuit, mais assurez-vous qu'il est placé sur une surface stable et que le bruit ne dérange pas votre sommeil.

Questions des utilisateurs sur NB80 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NB80 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NB80 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI NB80 Rossmax

  • Kindermaske,Erwachsenenmaske 1 Jahr Produktspezikation Adapter DC12V, 1A Stromversorgung AC 100~240 V , 50~60 Hz Leistungsaufnahme < 12 Watt Geräuschentwicklung < 53 dBA (1 Meter von NB80 entfernt) Druckbereich Kompressor > 110 kPa (16psi) Betriebsdruckbereich > 55 kPa (8 psi) Luftdurchuss > 3.0 Liter/min Betriebstemperaturbereich 10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb ≤ 90 % r.F. Betriebsluftdruckbereich 700-1060 hPa Lagertemperaturbereich -20 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140°F) Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ≤ 90 % r.F. Abmessungen (L x B x H) 145mmx109mmx73mm (5,71x4,29x2,87 Zoll ) Gewicht 0.6 Kg (ohne Zubehör) Fassungsvermögen für Medikament 5 ml (cc) Partikelgrösse (MMAD) < 2.5 μm Mittelwert der Zerstäubung Voll geöffnetes Ventil > 0.3ml/min (0.9% Kochsalzlösung); Geschlossenes Ventil > 0.1ml/ min (0.9% Kochsalzlösung) Française Introduction Merci d’avoir acheté le nébulisateur à compression NB80. Un entretien et un usage adéquats du nébulisateur garantiront ses performances pendant de nombreuses an- nées. Cet appareil fonctionne sur une alimentation CA. Les traitements sont rapides, en toute sécurité et commodément, ce qui rend cet appareil idéal pour les différents âges, dans les centres de santé, les soins à domicile. Nous vous encourageons à lire attentivement ce mode d’emploi pour connaître les fonctions du nébulisateur. Le né- bulisateur à compression doit être utilisé sous la surveillance d’un médecin agréé et/ou d’un inhalothérapeute. En collaboration avec votre médecin et/ou votre inhalothéra- peute, vous avez la garantie de bénécier du traitement par inhalation le plus efcace et le mieux adapté à votre pathologie respiratoire. REMARQUE: le nébulisateur est destiné au traitement de l’asthme, de la broncho- pneumopathie chronique obstructive et d’autres maladies respiratoires pour lesquelles un médicament sous forme d’aérosol est nécessaire pendant le traitement. Consultez votre médecin et/ou votre pharmacien pour déterminer si l’utilisation de votre médi- cament prescrit est approuvée avec ce nébulisateur. Concernant le type, la dose et le régime de traitement, suivez les consignes de votre médecin ou inhalothérapeute. Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux) et de la norme européenne EN 13544- 1:2007+A1:2009 Appareils de thérapie respiratoire - Partie 1: Systèmes de nébulisa- tion et leurscomposants. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et veuillez conserver ce manuel. Mises en garde Observez les consignes de sécurité générales lors de l’utilisation du nébulisateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi, et avec les médicaments uniquement sous surveillance de votre médecin. Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou d’un ventilateur. Mises en garde sur le produit

LISEZ CE QUI SUIT AVANT UTILISATION

  • Pour éviter tout choc électrique: éloignez l’appareil de tout point d’eau.
  • Ne plongez pas l’appareil dans un liquide.
  • N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.
  • N’essayez pas d’attraper l’appareil tombé dans l’eau, mais débranchez-leimmédia- tement.
  • N’utilisez pas l’appareil s’il comporte des pièces endommagées (y compris le cordon d’alimentation ou la prise), s’il a été plongé dans l’eau ou a été tombé. Envoyez rapidement l’appareil au service de réparation.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé avec des gaz inammables, de l’oxygène ou des aérosols.
  • Laissez les fentes d’air ouvertes. Ne posez pas l’appareilsur une surface molle où les ouvertures peuvent être bloquées.
  • Si le réservoir de médicament est vide, n’essayez pas de faire fonctionner l’appareil.
  • Si une anomalie se produit, n’utilisez plus l’appareil tant qu’il n’a pas été examiné et réparé.
  • L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
  • N’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil en cours d’utilisation.
  • Débranchez l’appareil de la prise électrique avant le nettoyage et le remplissage et après chaque utilisation.
  • N’utilisez pas d’accessoires sauf en cas de recommandation du fabricant.
  • Ne manipulez pas Bloc secteur CA l’appareil avec les mains humides.
  • Ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans les circuits respiratoires d'anesthésie ou de ventilation.
  • N’utilisez pas la tubulure et / ou l’adaptateur secteur / cordon d’alimentation à d’autres ns que celles spéciées, car il existe un risque de strangulation.
  • Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation. Mises en garde sur lefonctionnement
  • La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes inrmes.
  • Évitez tout contact entre le nuage de vapeur de médicament et les yeux.
  • La capacité maximale du réservoirde médicament est de 5ml. Le réservoir ne doit pas être trop rempli.
  • N’utilisez pas cet appareilen conduisant.
  • En cas d’inconfort ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau d'air est plié.
  • La pentamidine n'est pas un médicament approuvé pour une uti lisation avec cet appareil. Mises en garde sur le stockage
  • Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, dans des conditions de tem- pérature ou d’humidité élevées.
  • Gardez l’appareil hors de portée desenfants.
  • Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé. Mises en garde sur le nettoyage
  • Vériez le ltre à air, le nébulisateur, l’embouchure et tout autre composant facultatif avant chaque utilisation. Les pièces sales ou usagées doivent être remplacées.
  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau, au risque de l'endommager.
  • Débranchez l'appareilde la prise électrique avant nettoyage.
  • Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce mode d’emploi.
  • Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. Utiliser les médicaments frais chaque fois que vous utilisez l’ap- pareil.
  • Ne pas stocker le tube d'air avec de l'humidité ou de médicaments restant dans le tube d'air. Cela pourrait entraîner une infection à la suite des bactéries. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ MÉDICALE: Ce mode d'emploi et ce produit ne remplacent pas les recommandations d'un méde- cin ou autre professionnel médical. N'utilisez pas les informations contenues ici, ni ce produit pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou pour prescrire un traitement. Si vous avez ou supposez avoir un problème de santé, consultez immédiatement votre médecin. Périodes durables sont les suivants, à condition que le produit est utilisé à nébuliser 2ml de médicaments 2 fois par jour pendant 8 minutes à chaque fois à la température ambiante (25 ° C). Durable période peut varier selon l'environnement d'utilisation.
  • Unité principale 5 années
  • Kit nébulisateur 1 année
  • Tube d’air, Embouchure coudée 1 année
  • Filtre à air 60 jours
  • Masque enfant,Masque adulte 1 année Spécications sur le produit Adaptateur DC12V, 1A Alimentation CA 100~240 V, 50~60 Hz Consommation électrique < 12W Niveau sonore < 53 dBA (à 1 mètre du NB80) Plage de pression du compresseur > 16 psi (110 kPa) Plage de pression de fonctionnement > 8 psi (55 kPa) Plage de ux par de fonctionnement >3,0 l/min Plage de température de fonctionnement 10°C à 40°C (50°F à 104°F) Plage d’humidité de fonctionnement ≤ 90 % HR Plage de pression atmosphérique de fonctionnement est 700-1060 hPa Plage de température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Plage d’humidité de stockage ≤ 90 % HR Dimensions (L x l x h) 145mmx109mmx73mm (5,71x4,29x2,87 pouces) Poids 600 g (sans accessoires) Capacité de médicament 5 ml (cc) Taille de particule (MMAD) < 2,5 μm Vitesse de nébulisation moyenne Vanne ouverture complète > 0,3ml/ min (0,9% de solution saline) Vanne fermée > 0,1ml/min (0,9% de solution saline) Velocidad de nebulización promedio Válvula completamente abierta > 0.3ml/min (Solución Salina del 0.9%) Válvula cerrada > 0.1ml/min (Solución Salina del 0.9%) Accesorios estándar Dispositivo nebulizador, Tubo de aire, Boquilla, ltros (5 uds.), Máscara de adulto y niño
  • Soumis à modication technique sans préavis.
  • Les performances peuvent varier avec les médicaments tels que les suspen- sions ou une viscosité élevée. Voir la che de données du fournisseur du médicament pour en savoir plus.

Identication de produit

1. Kit nébulisateur 2. buses 3. Embouchure coudée

4. Filtre à air 5. Masque enfant 6. Masque adulte

7. Bloc secteur CA 8. Tube d’air 9. Fente du ltre à air

10. Sortie d’air 11. Interrupteur 12. Prise jack pour bloc secteur CA

Technologie de vanne réglable La valve brevetée de réglage est en mesure d’offrir des médiations niveau de viscosité différente en fonction des conditions de chaque utilisateur et les besoins à l’aise. Notre technologie de VA permet aux utilisateurs de régler différents niveaux de taux de nébulisation ≥ 0,1 à 0,3 ml / min à granulométrie constante. Les taux de nébulisation peuvent être ajustés par l’utilisateur d’une manière très simple sans échange de pièces. Haut taux de nébulisation / ouverture complète est pour les médicaments de haute viscosité et une plus grande utilisation de la capacité respiratoire alors que le taux inférieur nébulisation avec fermeture de la vanne sera plus approprié pour les enfants / bébés ayant une capacité inférieure à respirer.

Assemblage du nébulisateur Suivez les consignes de nettoyage de ce mode d’emploi de la section «Technique de nettoyage» avant d’utiliser le nébulisateur pour la première fois ou après son entre- posage pendant une période prolongée. À NOTER: débranchez toujours le compresseur et assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt avant le nettoyage, l’assemblage et avant ou après chaque utilisation.

1. Posez le compresseur sur une surface plate et stable à portée de la main.

2. Tournez et soulevez doucement à la verticale le couvercle du Kit nébulisateur pour

le diviser en deux parties (réservoir de médicament et couvercle).

3. Assurez-vous que la buse est correctement installé sur le couvercle supérieur. La

tige à l’intérieur du réservoirde médicament s’insère dans le tube du buses.

4. Ajoutez la quantité de médicament prescrite dans le réservoir.

5. Réassemblez le Kit nébulisateur en tournant doucement le réservoir et le couvercle

ensemble. Assurez-vous que les deux parties sont ajustées.

AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un

produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de col- lecte pour leur recyclage.

Utilisation du nébulisateur Le Kit nébulisateur peut être utilisé à un angle maximal de 45°. Si l’angle est supé- rieur à 45 °, aucun aérosol est généré.

1. Fixez une extrémité du connecteur du tube d’air sur la sortie d’air.

2. Fixez avec soin l’extrémité opposée du connecteur du tube d’air sur la tige à la

base du Kit nébulisateur.

3. Fixez l’embouchure coudée ou le masque facultatif sur la partie supérieure du Kit

4. La capacité du réservoir de médicament est de 2~5ml.

REMARQUE: Un intervalle de 30 minutes est recommandé après chaque utilisation. Utilisation du nébulisateur Après chaque utilisation:

1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.

2. Laissez l’appareil complètement refroidir.

3. Détachez doucement le tube d’air du Kit nébulisateur et jetez tout reste de médi-

4. Suivez les procédures de nettoyage indiquées dans ce mode d’emploi.

Utilisation du bloc secteur CA

1. Vériez que l’interrupteur est mis sur Arrêt.

2. Raccordez le bloc secteur CA à la prise jack CA au dos de l’instrument.

3. Branchez le bloc secteur CA sur la prise. (Les blocs secteur CA nécessaires sont

indiqués à côté de la prise jack CA.)

4. Utilisez seulement le bloc secteur CA autorisé avec ce nébulisateur.

5. Mettez l’interrupteur en position Marche.

Procédures de nettoyage Technique de rinçage (effectuée après chaque traitement ou avant la première uti- lisation)

1. Assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt et que l’appareil a été débranché

2. Débranchez le tube d’air de la base du nébulisateur.

3. Tournez et soulevez doucement le couvercle du nébulisateur pour l’ouvrir et le

4. Rincez à l’eau chaude le nébulisateur et les composants.

5. Essuyez avec des serviettes propres ou laissez sécher complètement à l’air.

6. Réassemblez le nébulisateur.

REMARQUE: pour le premier nettoyage ou après un entreposage de l’appareil pen- dant une période prolongée, nettoyez à fond tous les composants, sauf le tube d’air. Le Kit nébulisateur peut passer au lave-vaisselle. Nettoyage du compresseur Essuyez le compresseur tous les jours à l’aide d’un chiffon doux. REMARQUE: les autres méthodes ou agents de nettoyage peuvent endommager la nition de l’unité.

Changement du ltre Il est important de remplacer le ltre à air lorsqu’il devient gris. Il est recommandé de changer le ltre à air tous les 2 mois.

1. Retirez le cache du ltre à air en le tirant doucement vers l’avant.

2. Jetez le ltre gris.

3. Remplacez-le par un nouveau ltre à air propre.

4. Rexez fermement le cache du ltre à air sur l’appareil.

REMARQUE: les ltres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. Seuls les ltres NB80 peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un autre matériau tel que du coton. N’utilisez pas l’appareil sans ltre à air. Dépannage En cas d’anomalie en cours d’utilisation, vériez les points suivants et corrigez les problèmes:

1. L’unité ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est en position Marche:

Vériez la connexion CA à la prise.

2. Pas de vapeur ou faible volume de vapeur:

  • Vériez que le réservoir contient le médicament.
  • Vériez que le nébulisateur n’est pas endommagé.
  • Vériez la position du gicleur à l’intérieur du nébulisateur.
  • Assurez-vous que le tube d’air et les autres composants sont correctement xés.
  • Vériez le ltre à air et remplacez-le si nécessaire. Protection contre les chocs électriques:
  • Équipement de classe II. Pièces appliquées de type BF:
  • Embouchure et masque. Protection contre l’inltration d’eau :
  • IP21 Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxy- gène:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : NB80

Catégorie : Inhalateur