NL100 - Inhalateur Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NL100 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax NL100 - page 1
Caractéristiques techniques Inhalateur à compresseur, débit d'air de 0,2 ml/min, taille des particules de 0,5 à 5 microns.
Utilisation Conçu pour l'administration de médicaments par inhalation, adapté aux adultes et aux enfants.
Maintenance et réparation Nettoyer les pièces amovibles après chaque utilisation, remplacer le filtre tous les 6 mois.
Sécurité Ne pas utiliser en cas de dommages visibles, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Appareil léger, facile à transporter, livré avec un masque et des embouts buccaux.

FOIRE AUX QUESTIONS - NL100 Rossmax

Comment utiliser le Rossmax NL100 correctement ?
Pour utiliser le Rossmax NL100, assemblez d'abord l'inhalateur en fixant le nébuliseur au compresseur. Remplissez le nébuliseur avec la solution médicamenteuse prescrite, puis placez le couvercle. Branchez l'inhalateur à une prise électrique, mettez-le sous tension et respirez normalement à travers le masque ou l'embout buccal.
Que faire si l'inhalateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'inhalateur est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous que le réservoir est rempli avec la solution appropriée et que toutes les pièces sont bien assemblées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment nettoyer le Rossmax NL100 ?
Pour nettoyer le Rossmax NL100, démontez les pièces amovibles après chaque utilisation. Lavez le nébuliseur et le masque avec de l'eau tiède et du savon doux, puis rincez bien. Ne plongez pas le compresseur dans l'eau. Laissez sécher à l'air libre avant de remonter le tout.
À quelle fréquence puis-je utiliser l'inhalateur ?
La fréquence d'utilisation de l'inhalateur dépend de la prescription de votre médecin. En général, il peut être utilisé plusieurs fois par jour, mais suivez toujours les recommandations de votre professionnel de santé.
Que faire si le nébuliseur ne produit pas de brouillard ?
Si le nébuliseur ne produit pas de brouillard, vérifiez si le réservoir est correctement rempli et si le couvercle est bien fixé. Assurez-vous également que le compresseur fonctionne correctement. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le nébuliseur.
Puis-je utiliser des solutions médicamenteuses autres que celles recommandées ?
Il est important de n'utiliser que les solutions médicamenteuses prescrites par votre médecin ou recommandées pour une utilisation avec le Rossmax NL100. L'utilisation de solutions non appropriées peut endommager l'appareil ou entraîner des effets indésirables.
L'inhalateur est-il bruyant ?
Le Rossmax NL100 peut produire un certain niveau de bruit pendant son fonctionnement, mais il est conçu pour être aussi silencieux que possible. Si vous trouvez qu'il est anormalement bruyant, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Y a-t-il des effets secondaires à l'utilisation de l'inhalateur ?
Les effets secondaires peuvent varier en fonction de la solution médicamenteuse utilisée. Consultez toujours votre médecin ou votre pharmacien pour discuter des effets secondaires potentiels liés à votre traitement.

Questions des utilisateurs sur NL100 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NL100 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NL100 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI NL100 Rossmax

( ) EEC// EC : : A:+:- EN

: / . . .. .. .. . : . .. .. .. . ( ) . .. .. .. .. .. . : . . . :

. NL . : . AC : . : .. • . • . • . • . • II • BF • ( ) IP • ( ) No AP/APG •

  • Bitte verwenden Sie keine anderen Kabel oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller in diesem Handbuch zugelassen sind, um negative Auswirkun-gen auf die elektromagnetische Verträglichkeit zu vermeiden.Hinweise zur Lagerung• Lagern Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, bei hohen Temperatu-ren oder Luftfeuchtigkeit.• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.• Trennen Sie das Gerät immer vom Netz, wenn es nicht verwendet wird.Reinigungshinweise
  • Überprüfen Sie Luftlter, Vernebler, Mundstück und alle anderen (optiona- len) Teile vor jedem Gebrauch. Schmutzige oder abgenutzte Teile sollten ausgetauscht werden.• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Dies kann das Gerät schädigen.• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose.• Reinigen Sie alle erforderlichen Teile nach jeder Verwendung entsprechend der Anweisung in dieser Anleitung.• Übrig gebliebene Medikamente im Inhalatbecher nach jedem Gebrauch entsorgen. Verwenden Sie jedes Mal frische Medikamente.• Bewahren Sie den Luftschlauch gesäubert und getrocknet auf. Andernfalls könnte es zu Infektionen führen, da sich Bakterien im Schlauch bilden kön- nen. MEDIZINISCHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Diese Bedienungsanleitung und dieses Gerät sind kein Ersatz für die Konsul-tation Ihres Arztes oder einer anderen medizinischen Fachkraft.Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung bzw. die Benutzung dieses Geräts sind kein Ersatz für eine Diagnose, die Behandlung gesundheitlicher Beschwerden oder für die Verschreibung eines Medikaments. Wenn Sie der Meinung sind oder vermuten, dass Sie medizinische Beschwerden haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Arzt.Gebrauchszeiträume sind wie folgt: 2ml Medikament 2 Mal pro Tag für 12 Minuten, jedes Mal bei Raumtemperatur (25°C).Gebrauchszeitraum hängt von der Betriebsumgebung ab. • Hauptgerät 5 Jahre• Vernebler-Satz 1 Jahr• Luftschlauch, Winkelmundstück 1 Jahr• Luftlter 60 Tage• Maske für Erwachsene und Maske für Kinder 1 Jahr ProduktspezikationStromversorgung AC 230V/50Hz oder AC 220V/60Hz oder AC 110V/60HzLeistungsaufnahme ≤ 150 VAGeräuschentwicklung ≤ 67 dBA (1 Meter von Ver-nebler entfernt)Druckbereich Kompressor ≥ 159 kPa (23psi) Française IntroductionMerci d’avoir acheté le nébulisateur à compression NL100. Un entretien et un usage adéquats du nébulisateur garantiront ses performances pendant de nombreuses années. Cet appareil fonctionne sur une alimentation CA. Les traitements sont rapides, en toute sécurité et commodément, ce qui rend cet appareil idéal pour les diérents âges, dans les centres de santé, les hôpi-taux et les soins à domicile.. Nous vous encourageons à lire attentivement ce mode d’emploi pour connaître les fonctions du nébulisateur. Le nébulisateur à compression doit être utilisé sous la surveillance d’un médecin agréé et/ou d’un inhalothérapeute. En collaboration avec votre médecin et/ou votre inhalothérapeute, vous avez la garantie de bénécier du traitement par inha-lation le plus ecace et le mieux adapté à votre pathologie respiratoire.REMARQUE: le nébulisateur est destiné au traitement de l’asthme, de la bronchopneumopathie chronique obstructive et d’autres maladies respira-toires pour lesquelles un médicament sous forme d’aérosol est nécessaire pendant le traitement. Consultez votre médecin et/ou votre pharmacien pour déterminer si l’utilisation de votre médicament prescrit est approuvée avec ce nébulisateur. Concernant le type, la dose et le régime de traitement, suivez les consignes de votre médecin ou inhalothérapeute. Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux) et de la norme européenne EN 13544-1:2007+A1:2009 Appareils de thérapie respiratoire - Partie 1: Sys-tèmes de nébulisation et leurscomposants. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’uti-liser le produit et veuillez conserver ce manuel.Mises en gardeObservez les consignes de sécurité générales lors de l’utilisation du nébulisa-teur. Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi, et avec les médicaments uniquement sous surveil-lance de votre médecin. Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou d’un ventilateur.Mises en garde sur le produitLISEZ CE QUI SUIT AVANT UTILISATION• Pour éviter tout choc électrique: éloignez l’appareil de tout point d’eau.• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation de l’appareil avec les mains humides.• Ne plongez pas l’appareil dans un liquide.• N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.• N’essayez pas d’attraper l’appareil tombé dans l’eau, mais débranchez-leim-médiatement.• N’utilisez pas l’appareil s’il comporte des pièces endommagées (y compris le cordon d’alimentation ou la prise), s’il a été plongé dans l’eau ou a été tombé. Envoyez rapidement l’appareil au service de réparation.• L’appareil ne doit pas être utilisé avec des gaz inammables, de l’oxygène ou des aérosols.
  • Laissez les fentes d’air ouvertes. Ne posez pas l’appareil sur une surface molle où les ouvertures peuvent être bloquées. • Si le réservoir de médicament est vide, n’essayez pas de faire fonctionner l’appareil.
  • Si une anomalie se produit, n’utilisez plus l’appareil tant qu’il n’a pas été examiné et réparé.• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.• N’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil en cours d’utilisation.• Débranchez l’appareil de la prise électrique avant le nettoyage et le remplis-sage et après chaque utilisation.• N’utilisez pas d’accessoires sauf en cas de recommandation du fabricant.• Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil.• Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou de ventilation.Mises en garde sur lefonctionnement• La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes inrmes.• Évitez tout contact entre le nuage de vapeur de médicament et les yeux.• La capacité maximale du réservoirde médicament est de 6 ml. Le réservoir ne doit pas être trop rempli.• N’utilisez pas cet appareilen conduisant.• En cas d’inconfort ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.• Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau d'air est plié.• La pentamidine n'est pas un médicament approuvé pour une uti lisation avec cet appareil.• Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation.• N’utilisez pas la tubulure et / ou l’adaptateur secteur / le cordon d’alimenta-tion à d’autres ns que celles spéciées, car ils peuvent entraîner un risque de strangulation.
  • Interférences électromagnétiques : évitez les champs électriques ou élec- tromagnétiques puissants à proximité directe de l'appareil (par exemple, téléphones mobiles, fours à micro-ondes) ou à moins de 1,5 km des an-tennes de diusion AM, FM ou TV. Ceux-ci peuvent entraîner une altération temporaire de la fonction.
  • Cette unité ne doit pas être adjacente à ou empilée avec d’autres équipe- ments.• S’il vous plaît, n’utilisez aucun autres câbles ou accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant dans ce manuel pour éviter toutes inuences négatives sur la compatibilité électromagnétique.Mises en garde sur le stockage• Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, dans des conditions de température ou d’humidité élevées.• Gardez l’appareil hors de portée desenfants.• Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé.Mises en garde sur le nettoyage• Vériez le ltre à air, le nébulisateur, l’embouchure et tout autre composant facultatif avant chaque utilisation. Les pièces sales ou usagées doivent être remplacées.• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau, au risque de l'endommager.• Débranchez l'appareil de la prise électrique avant nettoyage.• Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indi-qué dans ce mode d’emploi.• Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. Utiliser les médicaments frais chaque fois que vous utilisez l’appareil.• Ne pas stocker le tube d'air avec de l'humidité ou de médicaments restant dans le tube d'air. Cela pourrait entraîner une infection à la suite des bac-téries.CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ MÉDICALE: Ce mode d'emploi et ce produit ne remplacent pas les recommandations d'un médecin ou autre professionnel médical.N'utilisez pas les informations contenues ici, ni ce produit pour diagnostiquer ou traiter un problème de santé ou pour prescrire un traitement. Si vous avez ou supposez avoir un problème de santé, consultez immédiatement votre médecin.Périodes durables sont les suivants, à condition que le produit est utilisé à nébuliser 2ml de médicaments 2 fois par jour pendant 12 minutes à chaque fois à la température ambiante (25 ° C).Durable période peut varier selon l'environnement d'utilisation.• Unité principale 5 années• Kit nébulisateur 1 année• Tube d’air, Embouchure coudée 1 année• Filtre à air 60 jours• Masque adulte et enfant 1 annéeSpécications sur le produitAlimentation CA 230 V/50 Hz un CA 220 V/60 Hz un CA 110 V/60 HzConsommation électrique ≤ 150 VANiveau sonore ≤ 67 dBA (à 1 mètre du nébuliseur)Plage de pression du compresseur ≥ 23 psi (159 kPa)Plage de pression de fonctionnement ≥ 10.5 psi (72.4 kPa)Plage de ux par de fonctionnement ≥ 3.5 l/minPlage de température de fonctionnement10°C à 40°C (50°F à 104°F)Plage d’humidité de fonctionnement 10% ~ 90 % HRPlage de pression atmosphérique de fonctionnement est700-1060 hPaPlage de température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)Plage d’humidité de stockage 10% ~ 90 % HRPlage de pression atmosphérique de stockage700-1060 hPaDimensions (L x l x h) 135 x 135 x 100 mm (5.31 x 5.31 x 3.94 pouces) Poids 1049 g (sans accessoires)Capacité de médicament 6 ml (cc)Taille de particule (MMAD) ≤ 3,8 μmVitesse de nébulisation moyenne ≥ 0,20 ml/minAccessoires standard kit nébulisateur, tube d’air, embou-chure, ltres (x5), masque adulte et enfant* Soumis à modication technique sans préavis.* Les performances peuvent varier avec les médicaments tels que les sus-pensions ou une viscosité élevée. Voir la che de données du fournisseur du médicament pour en savoir plus. Identication de produit1. Kit nébulisateur 2. buses 3. Embouchure coudée4. Filtre à air 5. Masque enfant 6. Masque adulte

7. Tube d’air 8. Sortie d’air 9. Fente du ltre à air

10. Entrée d’air 11. Cordon d’alimentation 12. Interrupteur

Assemblage du nébulisateurSuivez les consignes de nettoyage de ce mode d’emploi de la section «Technique de nettoyage» avant d’utiliser le nébulisateur pour la première fois ou après son entreposage pendant une période prolongée. À NOTER: débranchez toujours le compresseur et assurez-vous que l’inter- rupteur est mis sur Arrêt avant le nettoyage, l’assemblage et avant ou après chaque utilisation.1. Posez le compresseur sur une surface plate et stable à portée de la main.2. Tournez et soulevez doucement à la verticale le couvercle du Kit nébuli-sateur pour le diviser en deux parties (réservoir de médicament et cou-vercle).3. La tige à l’intérieur du réservoirde médicament s’insère dans le tube du buses.4. Ajoutez la quantité de médicament prescrite dans le réservoir.5. Réassemblez le Kit nébulisateur en tournant doucement le réservoir et le couvercle ensemble. Assurez-vous que les deux parties sont ajustées.

AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il

s’agit d’un produit électronique et, conformément à la directive euro-péenne 2012/19/EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de collecte pour leur recyclage. Utilisation du nébulisateurLe Kit nébulisateur peut être utilisé à un angle maximal de 45°. Si l’angle est supérieur à 45 °, aucun aérosol est généré.1. Fixez une extrémité du connecteur du tube d’air sur la sortie d’air.2. Fixez avec soin l’extrémité opposée du connecteur du tube d’air sur la tige à la base du Kit nébulisateur.

3. Fixez l’embouchure coudée ou le masque facultatif sur la partie supé-

rieure du Kit nébulisateur.4. La capacité du réservoir de médicament est de 6 ml.REMARQUE: Un intervalle de 30 minutes est recommandé après chaque utilisation. le compresseur s’éteint automatiquement en cas de surchaue. Si/lorsque cela se produit, procédez immédiatement comme suit:1. Mettez l’interrupteur en position Arrêt.2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.3. Laissez le moteur refroidir pendant 30minutes.Avant de redémarrer l’unité, assurez-vous que les fentes d’air ne sont pas obstruées.Utilisation du nébulisateurAprès chaque utilisation: 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.2. Laissez l’appareil complètement refroidir.3. Détachez doucement le tube d’air du Kit nébulisateur et jetez tout reste de médicament.4. Suivez les procédures de nettoyage indiquées dans ce mode d’emploi. Procédures de nettoyageTechnique de rinçage (eectuée après chaque traitement ou avant la pre-mière utilisation) 1. Assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt et que l’appareil a été débranché du secteur.2. Débranchez le tube d’air de la base du nébulisateur.

3. Tournez et soulevez doucement le couvercle du nébulisateur pour l’ou-

vrir et le séparer.4. Rincez à l’eau le nébulisateur et les composants <40°C (104°F).5. Essuyez avec des serviettes propres ou laissez sécher complètement à l’air.6. Réassemblez le nébulisateur.REMARQUE: pour le premier nettoyage ou après un entreposage de l’appareil pendant une période prolongée, nettoyez à fond tous les com-posants, sauf le tube d’air. Nettoyage du compresseurEssuyez le compresseur tous les jours à l’aide d’un chion doux.REMARQUE: les autres méthodes ou agents de nettoyage peuvent en-dommager la nition de l’unité. Changement du ltreIl est important de remplacer le ltre à air lorsqu’il devient gris. Il est recom-mandé de changer le ltre à air tous les 2 mois. 1. Retirez le couvercle du ltre à air en appuyant doucement et en tirant vers l'arrière.2. Jetez le ltre gris.3. Remplacez-le par un nouveau ltre à air propre.4. Rexez fermement le cache du ltre à air sur l’appareil.REMARQUE: les ltres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. Seuls les ltres NL100 peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un autre maté-riau tel que du coton. N’utilisez pas l’appareil sans ltre à air.DépannageEn cas d’anomalie en cours d’utilisation, vériez les points suivants et corrigez les problèmes:1. L’unité ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est en position Marche: Vériez la connexion CA à la prise.2. Pas de vapeur ou faible volume de vapeur: • Vériez que le réservoir contient le médicament. • Vériez que le nébulisateur n’est pas endommagé. • Vériez la position du gicleur à l’intérieur du nébulisateur. • Assurez-vous que le tube d’air et les autres composants sont correcte-ment xés. • Vériez le ltre à air et remplacez-le si nécessaire.Protection contre les chocs électriques: • Équipement de classe II. Pièces appliquées de type BF: • Embouchure et masque.Protection contre l’inltration d’eau : • IP21Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxygène: • Pas d’AP/APG (ne convient pas à un usage en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxygène). Particle Size Distribution Particle Size Diameter (μm) Mass Frequency (%) Cumulative Masse (%) Cumulative Mass40.00%50.00%60.00%70.00%80.00%90.00%100.00%15.00%20.00%25.00%30.00%35.00%40.00%0.00%10.00%20.00%30.00%0.00%5.00%10.00% Accessories (Optional)Name Model No MaterialDisinfecting Method: BoilingO: Applicable, X: Not applicableNebulizer bottle set (N2 Bottle + Mouth-piece)NB_AC_029_00 PP X Nebulizer bottle (N2) NB_AC_030_00 PP X Mouthpiece NB_AC_031_00 PP X Adult Mask NB_AC_038_00 PVC X Child Mask NB_AC_039_00 PVC X Air Tube (1.5M) NB_AC_005_00 PVC X Air Filters (Ø15x10mm) x 5pcsNB_AC_006_00 PU X5. Reassemble the nebulizer kit by carefully twisting the medication cup and cover together. Make sure that the two parts t securely.

WARNING: The symbol on this product means that it’s an electronic

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : NL100

Catégorie : Inhalateur