NB60 - Inhalateur Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NB60 Rossmax au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Inhalateur à compresseur, débit d'air : 0,2 ml/min, taille des particules : 5 µm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour l'inhalation de médicaments sous forme de brume, adapté aux adultes et aux enfants |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pièces démontables, utilisation d'eau et de savon doux, désinfection hebdomadaire |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de surchauffe, vérifier l'intégrité des pièces avant chaque utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger, design compact pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - NB60 Rossmax
Questions des utilisateurs sur NB60 Rossmax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Inhalateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NB60 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NB60 de la marque Rossmax.
MODE D'EMPLOI NB60 Rossmax
- Kein Gerät der Kategorie AP/APG (nicht geeignet für den Einsatz in Gegenwart entammbarer Anästhetika oder in Gegenwart von Sauerstoff). Introduction Merci d’avoir acheté le nébulisateur à compression NB60. Un entretien et un usage adéquats du nébulisateur garantiront ses performances pendant de nombreuses an- nées. Cet appareil fonctionne sur une alimentation CA. Les traitements sont rapides, en toute sécurité et commodément, ce qui rend cet appareil idéal pour les différents âges, dans les centres de santé, les soins à domicile. Nous vous encourageons à lire attentivement ce mode d’emploi pour connaître les fonctions du nébulisateur. Le nébulisateur à compression doit être utilisé sous la surveillance d’un médecin agréé et/ou d’un inhalothérapeute. En collaboration avec votre médecin et/ou votre inhalothérapeute, vous avez la garantie de bénécier du traitement par inhalation le plus efcace et le mieux adapté à votre pathologie respiratoire. REMARQUE: le nébulisateur est destiné au traitement de l’asthme, de la bron- chopneumopathie chronique obstructive et d’autres maladies respiratoires pour les- quelles un médicament sous forme d’aérosol est nécessaire pendant le traitement. Consultez votre médecin et/ou votre pharmacien pour déterminer si l’utilisation de votre médicament prescrit est approuvée avec ce nébulisateur. Concernant le type, la dose et le régime de traitement, suivez les consignes de votre médecin ou inha- lothérapeute. Cet appareil est conforme aux dispositions de la directive européenne 93/42/CEE (directive relative aux appareils médicaux) et de la norme européenne EN 13544- 1:2007+A1:2009 Appareils de thérapie respiratoire - Partie 1: Systèmes de nébuli- sation et leurscomposants. Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et veuillez conserver ce manuel. Mises en garde Observez les consignes de sécurité générales lors de l’utilisation du nébulisateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement aux ns prévues, comme décrit dans ce mode d’emploi, et avec les médicaments uniquement sous surveillance de votre médecin. Ne pas utiliser l’appareil dans les circuits respiratoires d’anesthésie ou d’un ventilateur. Mises en garde sur le produit
LISEZ CE QUI SUIT AVANT UTILISATION
- Pour éviter tout choc électrique: éloignez l’appareil de tout point d’eau.
- Ne plongez pas l’appareil dans un liquide.
- N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain.
- N’essayez pas d’attraper l’appareil tombé dans l’eau, mais débranchez-leimmé- diatement.
- N’utilisez pas l’appareil s’il comporte des pièces endommagées (y compris le cordon d’alimentation ou la prise), s’il a été plongé dans l’eau ou a été tombé. Envoyez rapidement l’appareil au service de réparation.
- L’appareil ne doit pas être utilisé avec des gaz inammables, de l’oxygène ou des aérosols.
- Laissez les fentes d’air ouvertes. Ne posez pas l’appareilsur une surface molle où les ouvertures peuvent être bloquées.
- Si le réservoir de médicament est vide, n’essayez pas de faire fonctionner l’appareil.
- Si une anomalie se produit, n’utilisez plus l’appareil tant qu’il n’a pas été examiné et réparé.
- L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché.
- N’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil en cours d’utilisation.
- Débranchez l’appareil de la prise électrique avant le nettoyage et le remplissage et après chaque utilisation.
- N’utilisez pas d’accessoires sauf en cas de recommandation du fabricant.
- Ne manipulez pas Bloc secteur CA l’appareil avec les mains humides.
- Ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil dans les circuits respiratoires d'anesthésie ou de venti- lation.
- N’utilisez pas la tubulure et / ou l’adaptateur secteur / cordon d’alimentation à d’autres ns que celles spéciées, car il existe un risque de strangulation.
- Ne pas entretenir l’appareil pendant son utilisation. Mises en garde sur lefonctionnement
- La surveillance étroite d’un adulte est fortement recommandée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou des personnes inrmes.
- Évitez tout contact entre le nuage de vapeur de médicament et les yeux.
- La capacité maximale du réservoirde médicament est de 5ml. Le réservoir ne doit pas être trop rempli.
- N’utilisez pas cet appareilen conduisant.
- En cas d’inconfort ou d’anomalie, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil si le tuyau d'air est plié.
- La pentamidine n'est pas un médicament approuvé pour une uti lisation avec cet appareil. Mises en garde sur le stockage
- Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, dans des conditions de température ou d’humidité élevées.
- Gardez l’appareil hors de portée desenfants.
- Débranchez toujours l’appareil s’il n’est pas utilisé. Mises en garde sur le nettoyage
- Vériez le ltre à air, le nébulisateur, l’embouchure et tout autre composant facul- tatif avant chaque utilisation. Les pièces sales ou usagées doivent être remplacées.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau, au risque de l'endommager.
- Débranchez l'appareilde la prise électrique avant nettoyage.
- Nettoyez toutes les pièces nécessaires après chaque utilisation comme indiqué dans ce mode d’emploi.
- Toujours jeter tout médicament restant dans la coupelle de médicament après chaque utilisation. Utiliser les médicaments frais chaque fois que vous utilisez l’appareil.
- Ne pas stocker le tube d'air avec de l'humidité ou de médicaments restant dans le tube d'air. Cela pourrait entraîner une infection à la suite des bactéries. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ MÉDICALE: Ce mode d'emploi et ce produit ne remplacent pas les recommandations d'un méde- cin ou autre professionnel médical. N'utilisez pas les informations contenues ici, ni ce produit pour diagnostiquer ou trai- ter un problème de santé ou pour prescrire un traitement. Si vous avez ou supposez avoir un problème de santé, consultez immédiatement votre médecin. Périodes durables sont les suivants, à condition que le produit est utilisé à nébuliser 2ml de médicaments 2 fois par jour pendant 10 minutes à chaque fois à la tempé- rature ambiante (25 ° C). Durable période peut varier selon l'environnement d'utilisation.
- Unité principale 3 années
- Kit nébulisateur 1 année
- Tube d’air, Embouchure coudée 1 année
- Filtre à air 60 jours
- Masque enfant, Masque adulte 1 années Spécications sur le produit Adaptateur DC12V, 1A Alimentation CA 100~240 V, 50~60 Hz Consommation électrique < 12W Niveau sonore < 55 dBA (à 1 mètre du NB60) Plage de pression du compresseur > 16 psi (110 kPa) Plage de pression de fonctionnement > 8 psi (55 kPa) Plage de ux par de fonctionnement >2,0 l/min Plage de température de fonctionnement 10°C à 40°C (50°F à 104°F) Plage d’humidité de fonctionnement ≤ 90 % HR Plage de pression atmosphérique de fonc- tionnement est 700-1060 hPa Plage de température de stockage -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Plage d’humidité de stockage ≤ 90 % HR Dimensions (L x l x h) 134,7mmx88,3mmx54mm (5,3x3,48x2,13 pouces) Poids 286,5 g (sans accessoires) Capacité de médicament 5 ml (cc) Taille de particule (MMAD) < 2,6 μm Vitesse de nébulisation moyenne Vanne ouverture complète > 0,2ml/min (0,9% de solution saline) Vanne fermée > 0,08ml/min (0,9% de solution saline) Accessoires standard kit nébulisateur, tube d’air, embouchure, ltres (x5), masque adulte et enfant
- Soumis à modication technique sans préavis.
- Les performances peuvent varier avec les médicaments tels que les suspensions ou une viscosité élevée. Voir la che de données du fournisseur du médicament pour en savoir plus.
Identication de produit
1. Kit nébulisateur 2. buses 3. Embouchure coudée
4. Filtre à air 5. Masque enfant 6. Masque adulte
7. Bloc secteur CA 8. Tube d’air 9. Fente du ltre à air
10. Sortie d’air 11. Interrupteur 12. Prise jack pour bloc secteur CA
Technologie de vanne réglable La valve brevetée de réglage est en mesure d’offrir des médiations niveau de vis- cosité différente en fonction des conditions de chaque utilisateur et les besoins à l’aise. Notre technologie de VA permet aux utilisateurs de régler différents niveaux de taux de nébulisation ≥ 0,08 à 0,2 ml / min à granulométrie constante. Les taux de nébulisation peuvent être ajustés par l’utilisateur d’une manière très simple sans échange de pièces. Haut taux de nébulisation / ouverture complète est pour les médicaments de haute viscosité et une plus grande utilisation de la capa- cité respiratoire alors que le taux inférieur nébulisation avec fermeture de la vanne sera plus approprié pour les enfants / bébés ayant une capacité inférieure à respirer.
Assemblage du nébulisateur Suivez les consignes de nettoyage de ce mode d’emploi de la section «Technique de nettoyage» avant d’utiliser le nébulisateur pour la première fois ou après son entreposage pendant une période prolongée. À NOTER: débranchez toujours le compresseur et assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt avant le nettoyage, l’assemblage et avant ou après chaque utili- sation.
1. Posez le compresseur sur une surface plate et stable à portée de la main.
2. Tournez et soulevez doucement à la verticale le couvercle du Kit nébulisateur
pour le diviser en deux parties (réservoir de médicament et couvercle).
3. Assurez-vous que la buse est correctement installé sur le couvercle supérieur.
La tige à l’intérieur du réservoirde médicament s’insère dans le tube du buses.
4. Ajoutez la quantité de médicament prescrite dans le réservoir.
5. Réassemblez le Kit nébulisateur en tournant doucement le réservoir et le cou-
vercle ensemble. Assurez-vous que les deux parties sont ajustées.
AVERTISSEMENT: le symbole gurant sur ce produit signie qu’il s’agit d’un
produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/ EU, les produits électroniques usagés doivent être apportés dans un point de collecte pour leur recyclage.
Utilisation du nébulisateur Le Kit nébulisateur peut être utilisé à un angle maximal de 45°. Si l’angle est supérieur à 45 °, aucun aérosol est généré.
1. Fixez une extrémité du connecteur du tube d’air sur la sortie d’air.
2. Fixez avec soin l’extrémité opposée du connecteur du tube d’air sur la tige à la
base du Kit nébulisateur.
3. Fixez l’embouchure coudée ou le masque facultatif sur la partie supérieure du
4. La capacité du réservoir de médicament est de 2~5ml.
REMARQUE: Un intervalle de 30 minutes est recommandé après chaque utilisa- tion. Utilisation du nébulisateur Après chaque utilisation:
1. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation.
2. Laissez l’appareil complètement refroidir.
3. Détachez doucement le tube d’air du Kit nébulisateur et jetez tout reste de médi-
4. Suivez les procédures de nettoyage indiquées dans ce mode d’emploi.
Utilisation du bloc secteur CA
1. Vériez que l’interrupteur est mis sur Arrêt.
2. Raccordez le bloc secteur CA à la prise jack CA au dos de l'instrument.
3. Branchez le bloc secteur CA sur la prise. (Les blocs secteur CA nécessaires sont
indiqués à côté de la prise jack CA.)
4. Utilisez seulement le bloc secteur CA autorisé avec ce nébulisateur.
5. Mettez l’interrupteur en position Marche.
Procédures de nettoyage Technique de rinçage (effectuée après chaque traitement ou avant la première uti- lisation)
1. Assurez-vous que l’interrupteur est mis sur Arrêt et que l’appareil a été débran-
2. Débranchez le tube d’air de la base du nébulisateur.
3. Tournez et soulevez doucement le couvercle du nébulisateur pour l’ouvrir et le
4. Rincez à l’eau chaude le nébulisateur et les composants.
5. Essuyez avec des serviettes propres ou laissez sécher complètement à l’air.
6. Réassemblez le nébulisateur.
REMARQUE: pour le premier nettoyage ou après un entreposage de l’appareil pendant une période prolongée, nettoyez à fond tous les composants, sauf le tube d’air. Le Kit nébulisateur peut passer au lave-vaisselle. Nettoyage du compresseur Essuyez le compresseur tous les jours à l’aide d’un chiffon doux. REMARQUE: les autres méthodes ou agents de nettoyage peuvent endommager la nition de l’unité.
Changement du ltre Il est important de remplacer le ltre à air lorsqu’il devient gris. Il est recommandé de changer le ltre à air tous les 2 mois.
1. Retirez le cache du ltre à air en le tirant doucement vers l’avant.
2. Jetez le ltre gris.
3. Remplacez-le par un nouveau ltre à air propre.
4. Rexez fermement le cache du ltre à air sur l’appareil.
REMARQUE: les ltres à air ne peuvent pas être nettoyés ou lavés. Seuls les ltres NB60 peuvent être utilisés. Ne le remplacez pas par un autre matériau tel que du coton. N’utilisez pas l’appareil sans ltre à air. Dépannage En cas d’anomalie en cours d’utilisation, vériez les points suivants et corrigez les problèmes:
1. L’unité ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est en position Marche:
Vériez la connexion CA à la prise.
2. Pas de vapeur ou faible volume de vapeur:
- Vériez que le réservoir contient le médicament.
- Vériez que le nébulisateur n’est pas endommagé.
- Vériez la position du gicleur à l’intérieur du nébulisateur.
- Assurez-vous que le tube d’air et les autres composants sont correctement xés.
- Vériez le ltre à air et remplacez-le si nécessaire. Protection contre les chocs électriques:
- Équipement de classe II. Pièces appliquées de type BF:
- Embouchure et masque. Protection contre l’inltration d’eau :
- IP21 Degré de sécurité en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxy- gène:
- Pas d’AP/APG (ne convient pas à un usage en présence d’anesthésiques inammables ou d’oxygène). 15~20mins. 95~100°C (203~212°F) <40°C(104°F)
Notice Facile