Rossmax SA310 - Cardiofréquencemètre

SA310 - Cardiofréquencemètre Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA310 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax SA310 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cardiofréquencemètre (oxymètre de pouls)
Marque Rossmax
Modèle SA310
Dimensions 143 × 75 × 25,5 mm
Poids Environ 100 g (sans piles)
Alimentation 4 piles AA alcalines (2,4 V), ou adaptateur secteur 6 V 0,82 A
Autonomie des piles Environ 15 heures de fonctionnement continu avec piles alcalines
Plage de mesure SpO2 35 % à 100 % (résolution 1 %)
Précision SpO2 ±2 % (70 % à 100 %)
Plage de mesure du pouls 30 à 290 bpm (résolution 1 bpm)
Précision du pouls ±2 bpm ou ±2 % (selon la plus grande valeur)
Son et alarmes Signal sonore de pouls, alarmes réglables SpO2 et pouls (seuils haut/bas), mise en sourdine
Mémoire Jusqu'à 999 enregistrements avec date/heure, cycles réglables (10/30/60 s)
Connectivité Bluetooth pour transfert de données vers logiciel Rossmax
Écran Affichage LCD rétroéclairé, icônes de statut (son, alarme, batterie, Bluetooth, mémoire)
Type de sonde Sondes Rossmax PA100, PB100, PC100, PD100, PO100 (usage unique), PF100
Conditions de fonctionnement Température : 5 °C à 40 °C, humidité 15 % à 95 % (sans condensation)
Nettoyage Essuyer avec un chiffon doux imprégné d'alcool médical (70 % éthanol), laisser sécher à l'air. Ne pas immerger.
Entretien Vérification tous les 24 mois par le fabricant
Sécurité Type BF, IP22, conforme CE, avertissement contre les interférences RF, ne pas utiliser en IRM/scanner
Durée de vie 5 ans en utilisation normale
Garantie 2 ans (hors piles et accessoires)

FOIRE AUX QUESTIONS - SA310 Rossmax

Comment mesurer la SpO2 et le pouls avec le SA310 ?
Appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde. L'appareil s'allume et effectue un autotest. Insérez votre doigt dans la sonde (ongle vers le haut). Le pouls est affiché, le son de la fréquence cardiaque retentit. La mesure s'affiche en temps réel. Pour éteindre, appuyez longuement sur Marche.
Que faire si l'écran affiche '--' et que la SpO2 ne s'affiche pas ?
L'icône '--' indique une absence de connexion de la sonde ou un dysfonctionnement. Vérifiez que la sonde Rossmax est correctement branchée. Si le problème persiste, remplacez la sonde par une neuve.
Comment régler les alarmes SpO2 et pouls ?
Appuyez sur SET pour entrer dans les paramètres. Utilisez ▲/▼ pour sélectionner Alarme SpO2 ou Alarme PR. Appuyez sur SET, puis réglez la valeur avec ▲/▼ et confirmez avec SET. La plage SpO2 est de 80 à 96 %, celle du pouls de 40 à 180 bpm par paliers de 5.
Comment activer/désactiver le son du pouls ?
Appuyez sur le bouton Son (icône ) pour alterner entre volume élevé, faible ou silencieux. L'icône indique le mode silencieux.
Comment utiliser le Bluetooth pour transférer les données ?
Appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer la fonction (icône Bluetooth apparaît). Le transfert automatique peut être lancé via le logiciel Rossmax. Pour télécharger les données, allez dans Historique des données > Transfert de la mémoire et appuyez sur SET.
Comment régler la date et l'heure ?
Appuyez sur SET > Date ou Heure. Utilisez ▲/▼ pour modifier la valeur, SET pour confirmer. Quittez en sélectionnant Retour/Quitter ou en attendant 30 secondes.
Comment effacer les données mémoire ?
Allez dans Paramètres > Mémoire > Effacer les données. Sélectionnez Sûr avec SET pour confirmer. Toutes les données seront effacées et l'icône de mémoire affichera 0.
Comment nettoyer l'oxymètre de pouls ?
Avant utilisation, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'alcool médical (70 % éthanol). Laissez sécher à l'air. Après utilisation, nettoyez à nouveau pour éviter les infections croisées. Ne pas immerger ni utiliser de nettoyants abrasifs.
Quelle est la durée de vie de l'appareil et la garantie ?
La durée de vie du SA310 est de 5 ans en utilisation normale. La garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat (hors piles et accessoires). L'ouverture du boîtier annule la garantie.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez les piles : insérez 4 piles AA neuves en respectant la polarité (+/-). Si l'icône de batterie clignote, remplacez-les. Si l'adaptateur secteur est utilisé, branchez-le correctement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur SA310 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA310 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA310 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI SA310 Rossmax

- Entrez dans « Historique des données », appuyez sur le bouton ⬆/▼ pour aller sur l'option « Histogramme » permettant d'afficher les statistiques de 5pO2, puis appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'option. - Entrez dans « Données 5pO2 mémorisées », appuyez sur le bouton SET pour revenir à l'écran de contrôle.

Transfert de la mémoire vers le logiciel ROSSMAX

- Entrez dans « Historique des données », appuyez sur le bouton (▲) / (▼) pour aller sur l'option « Transfert de la mémoire », puis appuyez sur le bouton (SET) pour démarrer la transmission de données pendant quelques secondes.

Rossmax SA310 - 1

Mode Mémoires - Cycle de sauvegarde

2017e Nivastella, la ménion 19/30/11

Options d'intervalle de mémoire : 60 / 30 / 10 secondes - Appuyez sur les boutons SET et ▲ / ▼ pour aller sur l'option « Mémoire », puis appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'option.

- Entrez dans « Mode mémoire », appuyez sur le bouton ⚠️/▼ pour aller sur l'option « Enregistrer cycle », puis appuyez sur le bouton SET pour sélectionner l'option.

- Entrez dans « Enregistrer cycle », appuyez sur le bouton [▲] / ⬇ pour aller sur l'option, puis appuyez sur le bouton SETur sélectionner l'option.

- Appuyez sur le bouton (▲) / (▼) pour changer la valeur ; appuyez sur le bouton (SET) pour enregistrer la valeur désirée.

- Appuyez sur les boutons (▲) / (▼) et (SET) pour sélectionner « Retour/Quitter » et revenir en arrière.

Rossmax SA310 - Mode Mémoires - Cycle de sauvegarde - 1

flowchart
graph TD
    A["SET"] --> B["Settings"]
    B --> C["Data"]
    B --> D["Time"]
    B --> E["Alarm SpQ"]
    B --> F["Alarm PR"]
    B --> G["Memory"]
    B --> H["Exit"]
    I["SET"] --> J["Settings"]
    J --> K["Data"]
    J --> L["Time"]
    J --> M["Alarm SpQ"]
    J --> N["Alarm PR"]
    J --> O["Memory"]
    J --> P["Exit"]
    Q["Memory Mode"] --> R["Save Cycle"]
    S["Save Cycle"] --> R
    T["Back"] --> R
    U["60/30 sec"] --> V["10 Sec"]

Mode mémoires - Effacer les données

- Appuyez sur les boutons (SET) et (▲)/(▼) pour aller sur l'option « Effacer les données », puis appuyez sur le bouton (SET) sur sélectionner l'option.

- Entrez dans « Effacer les données », appuyez sur le bouton ⚠️ / ⬇ pour aller sur l'option « Sûr », puis appuyez sur le bouton Ⓤ SET pour sélectionner l'option

- Appuyez sur les boutons (▲) / (▼) et SET pour sélectionner « Retour/Quitter » et revenir en arrière.

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 1

flowchart
graph TD
    A["SET"] --> B["Settings"]
    B --> C["Date"]
    B --> D["Time"]
    B --> E["Alarm SpQ"]
    B --> F["Alarm PR"]
    B --> G["Memory"]
    B --> H["Exit"]
    I["SET"] --> J["Settings"]
    J --> K["Date"]
    J --> L["Time"]
    J --> M["Alarm SpQ"]
    J --> N["Alarm PR"]
    J --> O["Memory"]
    J --> P["Exit"]
    Q["Memory Mode"] --> R["Clear Data"]
    S["Data History"] --> R
    T["Save Cycle"] --> R
    U["Clear Data"] --> V["Sure"]
    W["Back"] --> V

Remarque: Après avoir effacé les données, l'icône M iaffiche 0 donnée.

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 2

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 3

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 4

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 5

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 6

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 7

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 8

Rossmax SA310 - Mode mémoires - Effacer les données - 9

Signaux audio
Nomcran LCOIsonCommande
1MarcherossmaxDémarier la mesureBip pendant 2 secondesAppuyez sur le bouton Ⓒ
Version du logiciel
2Recherche du poulsLücke ♥ CignoteXX
3SpO2 max/min et alert de poulsAffiche e High ou Lowe avec une lücke rouge, reflète les limites d'alarme supérieure ou inférieure.Le son bip-bip sonne plusieurs top.Muett temporairement, un bip-bip some après deux minutes.Muett transit mise trois sentencesPar défusut
Mode ✕
Mode ✕
4Alente de parne de sondeL'écène s'affiche sur l'écranLe son bip-bip sonne plusieurs fois.X
5Alarme d'îche de connexion de la sondeL'écène s'affiche sur l'écranLe son bip-bip-bip sonne plusieurs fois.x
6Alerte de piles faiblesL'écène s'affiche sur l'écranLe son bip-bip-bip sonne plusieurs fois pendant 1 minute, puis mise hors tensionx
7Amêt automatiqueXSon bip-bip émis puis mise hors tensionLongue le pouls ne peut pas être détecté pendant environ 1 minute
8Impossible de mesurerLa saturation saiguine et le pouls sont mûkqués par + - +Le son bip-bip sonne plusieurs fois.x
9Alfimentation CAL'écèneXRetriez ou connectez le câble d'alimentation CA a/ de l'apparair

Remarque: Description de l'effet sur la SpO2 et le pouls affichés et transmis :
- Moyenne des données : 4 secondes pour la SpO2 ; 8 secondes pour le pouls
- Délai de mise à jour des données : Moins de 2 secondes. Délai de condition d'alarme : Infétricus à 9 secondes pour la SMO : inférieux à 16 secondes pour la peuk
- Délai de condition d'alarme : inférieur à 8 secondes pour la SpO2 ; inférieur à 16 second. - Délai de génération du signal d'alarme : Inférieur à 1 seconde pour la SpO2 et le pouls.

Spécifications

SpO2
Plage de mesure 35 % : 100% la résolution est de 1 tpi
Priscion: 70%- 100% ; ±2 %, 55%- 69% ; non spécifié
Pouls
Plage de mesure 30 - 290 dpi (à résolution est de 1 bpm)Priscion: 30 - 250 x 3 cliffiers
Type de sende
Modèle de sonde Rossinna PA100, PB100, PC100, PO100(Single Use), PF100
Rahôge électronique Rossinna PD100
Capteur électrique la longue de la LED rouge est de 660 nm et celle de la LED infrarouge est of 905/880 nm avec une puissance de sortie optique maximale de 4 ml/3v.
Specifications électriques
Ples AA # d'alcines
Autonomie des piles Foctonnement continué pendant 15 heures avec à piles alcaines
Adaptérate sécurer LA Modèle de 100A, 106-990S-400K, W6112, 236, 998C-1311E, 998C-13117 Enlète: 100-204VCA, 50/60A, 0.24 max., Sortie: 6V 0.82 A.C.A.
Conditions environnementales
Modèle de fonctionnementTempérature : 55°C ~ 40°C (41°F) - 104°F, Humidité relative : 15% - 95% (sans condensation), Pression atmosphérique : 700 hPa ~ 1060 hPa
Conditions de stock-age/en TransportTempérature : -25°C - 13°F (~ 158°F), Humidité relative : 15% - 90% (sans conduction), Printant 3 heures en température ambiante.Hemarque La condition pour le return à l'utilisation à partir de -25°C ou 70°C est de restrement : 3 heures en température ambiante.
Dimensions Taile : 143 L, x 7,5 y x 25,5 mm (ft)
Poids Environnement (100g) (sam pliers)Standard EC/EN06001-1-2, EC/EN06001-1-11, ISO/DB001-2-61
Descriptors de symboles
[IMAGE]Fabricant
[IMAGE]Numéro de série
[IMAGE]Représentant dans l'UE
[IMAGE] Type BF (crops flottant)
Classification IP P22 Protection contre les corps étrangers et l'humidité
CEMarsupace CE
Avertissement : le système sur ce produit signifie qu'il s'agit d'un produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les produits électroniques doivent être éliminés dans votre centre de recyclage local pour un traitement
Dépannage
Symptimesà utiliserCorrections
La SpO2 ou le pouls ni s'affiche pasL'icône « » — » s'affiche sur l'écranPlacez le doigt correctement et réseayez
Cette icône indique un échec de connexion de la sonde.Assurer-vous que la sonde « Rosmax + est correctement connecte à la pouréil.
Cette icône indique un opérationnement de la sondeRemplaced par une sonde neuve.
Doigt mal placéPlacez le doigt correctement et réseayez
La SpO2 ou le pouls ni s'affichant pas de manière stabieLe doigt tremble ou le corps a bougé MaintainséLe corps stable
Doigt mal placéPlacez le doigt correctement et réseayez
Accun affichage lorsque le bouton (è) est enforcéPiles épuéesRemplaced par des piles neuves
Piles mal inséréesRéinérées les piles
L'affichage s'éteint soudainementL'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il ne reçoit aucun signalNormal
Piles faiblesRemplacez par des piles neuves
Remarque: Si l'appareil ne fonctionne pas, retournez-le à votre revendeur. Vous ne devez en aucune circonstance

Avertissement

- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et/ou un manque de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions de cette personne sur la manière d'utiliser l'appareil. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne puissent pas jouer avec.

Cet appareil est destiné uniquement à la vérification instantanée, pas à l'évaluation des résultats médicaux. Cet appareil est conçu pour déterminer le pourcentage de saturation artérielle en oxygène de l'hémoglobine fonctionnelle. Les facteurs susceptibles de dégrader les performances de l'oxymètre de pouls ou d'affecter la précision de la mesure sont les suivants :

- N'appliquez pas l'axymètre de pouls sur le même bras qu'un brassard de tensiomètre, un cathéter artériel ou des lignes de perfusion.

- Une lumière excessive, comme la lumière du soleil ou l'éclairage direct de la maison.

- Site d'application non stable. (Ex : tremblements)

- Humidité dans l'appareil

- Appareil mal applique - Doit trop gros ou tron petit pour tenir dans l'appareil

- Mauvaise qualité du pouls

- Pulsations veineuses

- Anémie ou faibles concentrations en hémoglobine

- Vet cardio et autres colorants intravasculaires

- Carboxyhemoglobin - Méthémoglobine

- Hémoglobine dysfonctionnelle

- Vemis à ongles ou ongles artificiel

- Sur les doigts présentant des modifications anatomiques, des oedèmes, des cicatrices ou des brûlures. - L'état de la sonde. Utilisez uniquement le capteur, le câble et les accessoires d'oxymètre de pouls agréés par Rossmax. Ces pièces ne sont pas retraitées. L'utilisation d'autres capteurs, câbles et accessoires peut produire des mesures inyectes.

L'utilisation prolongée de l'appareil peut provoquer des douleurs chez les personnes souffrant de troubles de la circulation. Repositionnez l'appareil (la sonde) au moins une fois toutes les 4 heures pour permettre à la peau du patient de respirer et pour vérifier régulièrement l'état du patient.

N'utilisez pas l'appareil à proximité de mélanges de gaz inflammables ou explosifs.

N'utilisez pas l'appareil pendant une IRM ou un scanner CT.

L'appareil est affecté par les interférences électromagnétiques pendant le fonctionnement. Vous d'tes, urgent que d'autres câbles et accessoires peuvent affectés négativement les perf

- Vous êtes avoir que d'autres cables et accessories peuvent affecter négavement les performances c.C.R. - L'appareil peut ne pas fonctionner lorsque la circulation est réduite. Réchauffez ou frottez le doigt, ou repositionnez l'appareil.

- Cet appareil est un instrument électronique de précision et doit être réparé par des techniciens professionnels. La réparation sur site de l'appareil n'est pas possible. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier ou de réparer les composants électroniques. L'ouverture du boîtier peut endommager l'appareil et annuler la garantie. - Ne tendez pas trop le ressort de l'appareil.

- Un testeur fonctionnel ne permet pas d'accéder à la précision d'un moniteur d'oxymètre de pouls

- Ne faites pas d'autodiagnostic ou d'automédication sur la base des mesures sans consulter votre médecin. En particulier, ne démarrez pas un nouveau traitement et ne modifiez pas le type et/ou la posologie d'un médicament existant sans autorisation préalable.

- Ne fixez pas directement l'intérieur du boîtier p

invisible de la sonde sont nocves pour vos yeux.

- Veuillez être prudent avec les utilisateurs à la pesou sensible. - Comme pour tout équipement médical, faites soigneusement cheminer le câblage du patient afin de réduire

le risque d'enchevêtrement ou d'étranglement du patient.

- La température maximale peut atteindre jusqu'à 42,4°C lors d'un fonctionnement prolonge. - L'corrême est étaisonné en urine avant la vente, il n'est pas nécessaire de l'étaisonner pendant

- Ne réutilisez pas et ne désinfectez pas la sonde SpO2 jetable. (uniquement pour PD100).

• Le produit a une durée de vie de 5 ans dans le cadre d'une utilisation régulière Tout insident mars (pas ou délèse) lié au dispositif doit être signalé au revand

Tout incident grave (par ex. deces) le au dispositif doit être signale au révédeur, au fabricant et aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient résident.

Nettoyage

  1. Veuillez nettoyer la surface de l'appareil avant de l'utiliser. Essuyez d'abord l'appareil avec de l'alcool médical (20%) (en) d'athanol, puis loisez la adhes à l'air ou adshan le vay un chiffant père et ses

(70% (p/p) d'ethanol), puis laissez-le séchner à l'an ou séchez-le avec un chiffon-prophie et séc. 2. Utilisez de l'alcool médical pour nettoyer le produit après utilisation, et éviter ainsi les infections croisées lors

de la prochaine utilisation.

  1. Le meilleur environnement de stockage de l'appareil consiste en une température ambiante de -25°C \~ 70°C et pas plus de 90% d'humidité relative.

Remarque: 1. Ne pas stériliser, mettre en autoclave ou immerger cet appareil dans un liquide. Ne pas verser ou un accès de liquide ou l'impérature.

vaponiser de liquide sur l'appareil. 2. N'utilisez pas d'agent de nettoyage caustique ou abrasif, ni aucun agent de nettoyage contenant du chlorure

d'ammonium ou de l'alcool isopropylique.

Maintenance

I est recommandé à l'utilisateur de retourner cet appareil au fabricant et d'effectuer les vérifications suivantes

tous les 24 mois.

- Inspecter l'équipement pour tout dommage du deterioration mécanique et fonctionnel. - S'assurer que toutes les touches et tous les accessoires de l'interface utilisateur fonctionne

S'assurer que toutes les touches et tous les accessories de l'interface utilisateur fonctionnement nonmazement. Remarque: Le fabricant utilise le simulateur Index2 pour vérifier le fonctionnement de l'oxymètre de pouls.

Informations sur la compatibilité électromagnétique

  1. Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux informations fournies dans le manuel d'utilisation

  2. AVERTISSEMENT: Les équipements de communications RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) d'un quelconque partie du SA310, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, une dégradation des performances de cet appareil peut se produire.

Si des NIVEAUX D'ESSAI D'IMMUNITÉ supérieurs à ceux indiqués dans le tableau sont utilisés, la distance de séparation minimale peut être réduite.

Les distances de séparation minimales inférieures doivent être calculées à l'aide de l'équation.

Déclaration du fabricant - immunité électromagnétique
Le SA310 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du SA310 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Test d'immunitéNiveau du test CE 60601Niveau de conformitéEnvironnement électromagnétique – consels
Perturbations RF conduites CE16000-4-63 Vrms: 0,5 MHz ~80 MHz 6 V RMS dans les bandes radio amateur et ISM entre 0,5 MHz 1 kHz 80% AM à 1 kHz3 Vrms: 0,5 MHz ~80 MHz 6 V RMS dans les bandes radio amateur et ISM entre 0,5 MHz 1 kHz 80% AM à 1 kHzLes apparels de communication RF portables et biols doivent être utilisé à une distance de toute pièce du SA310, y compris les câbles, au moins égale à la distance de séparation consellée et calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur.

rossmax

Modèle: SA310

Rossmax SA310 - Modèle: SA310 - 1

text_image RASSMAX 98 86 CER / 50 V 200V 15.20 40 Pulse Oximeter

Rossmax SA310 - Modèle: SA310 - 2

FR Oxymètre de pouls portatif

www.rossmax.com

PerturbactionsRF rayonnéesCEI 6100-4-310 V/m80 MHz = 2,7 GHz80 % AM at 1 kHz10 V/m80 MHz = 2,7 GHz80 % AM at 1 kHzDistance de séparation recommandée :d = 1,2 vP; d = 1,2 vP 80MHz to 800 MHz, d = 2,3 vP 800MHz to 2,7 GHzOù P est. la puissance nominale de sortie maximale de l'émetteur en Watt (W) selon le fabricant de l'émetteur, et où o'est la distance de séparation conseillé en mètres (m).Des interférences peuvent se produire dans le voisinage d'un équipement marqué avec le symbole suivant: No

NOTE1: A 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique. NOTE2: Ces consignes ne s'appliquent pas forcément dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion par les structures, les objets et les gens. Vaux pouvons abtons duventre d'informations sur la conformité CFM de l'appareil annexe de Rosseau en

vous pouvez obtenir davantage d'informatio utilisant les contacts indiqués dans ce manuel

Carte de garantie

Cet instrument est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Les piles et les accessoires ne sont pas inclus. La garantie n'est valable que sur présentation de la carte de garantie complétée par le revendeur confirmant la date d'achat ou du reçu de caisse. L'ouverture ou la modification de l'instrument invalide la garantie. La garantie ne couvre ni les dommages, ni les accidents, ni le non-respect du manuel d'instructions. Veuillez contacter votre vendeur/revendeur local ou www.rossmax.com.

Nom du client :

Adresse :

王代山

1.1

Adresse e mail

informations sur le produit :

Date d'achat

Magasin de l'achat :

Le texte est sujet à modifications sans autre avis.

■ Rossmar InnoTek Corp

NomExran LCDSonKommande
1MarcheBip pendant 2 secondesAppuyez sur le bouton (6)
Version du bagicieldémariner la mesure
2Recherche du poulsXX
Lôcône 🛏️ clignoteLe soir Bip-bip sonine pluséure foisPar défaut
3Spo2 max./min et alerte de poulsAffiche High ou Low avec une Côte rouge Reflete les limites d'alarme supérieure ou inférieure.Mutt temporaremment, un bip-bip sonine après deux minutes.Mutant avant mise hors loireMode (8)
Mode (8)

Dépannage

SymptômesJA vitrifierCorrections
La SpO2 ou le pouls ne s'affiche pas
L'icône « - » s'affiche sur l'écran
Cette icône indique un échec de connexion de la sonde
Cette icône indique un dyfonctionnement de la sonde
Doigt mal placé
La SpO2 ou les pouls ne s'affichent pas de manière stable.
Auxuc affichage lorsque le boutons est enforcéLe doigt tremble ou le corps a bouge! MaintenantLes 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Piles épuissées
Piles mal insérées

Rossmax SA310 - Dépannage - 1

Introduction

L'oxymètre de pouls portatif Rossmax est utilisé pour mesurer la saturation en oxygène dans le sang (SpO2) et le pouls, ainsi que pour émettre des alertes immédiatement. Il s'agit d'un dispositif non-invasif destiné au contrôle ponctuel des adultes, des enfants et des nourrissons en utilisant la sonde correspondante, à domicile à l'hôpital et en clinique.

Attention: Consultez les documents joints. Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation. Veuillez conserver ce manuel.

Nom / Fonctions de chaque pièce
Rossmax SA310 - Introduction - 1

text_image rossmax 09/14/2018 15:36 DB 98 86 High/Low 1 2 3 4 10 11 Sound M SET Alarm Pulse Oximeter 5 6 7 8 9 12 13 14 15
ÉnmentUnit
1Icône de son volume fort / ※ silence
2Icône SpO299 % SpO2LowValeur en temps réel de la SpO2
Reflète l'aventissement de SpO2 inférieur.
3Pouls75 BPMHigh LowValeur en temps réel du pouls
Reflète l'aventissement de pouls supérieur et inférieur.
4Force du pous
5Date/HeureAffiche la date (MMJJ/AAA/A) / Heure
6Icône d'état d'alimentationPle 📊Plés pléine charge / Plés extrêmement faibles
Alimentation CA 📊de l'alimentation secteur CA connecté
7Icône d'alarme× Alarme déactivées / × me en pause pendant 2 minutes
8Icône BluetoothBluetooth activé / déactiveur pour la transmission de données en temps réel
9Icône de mémoireCollection de mémoires jusqu'999 mémoires
10Bouton BluetoothAppuyez pour activer / déactiveur la fonction Bluetooth
11Bouton de sonAppuyez pour activer / déactiveur le son de battement de coeur
12Bouton HAUI/BASAppuyez pour faire déflier les options et modifier la valeur
13Bouton de réglageAppuyez pour ajuster le réglage par défaut. / Appuyez pour sélectionner l'option
14Bouton d'alerteAppuyez pour mettre l'alarme en pause. Pour désactiver l'alarme en permanence, veuillez enter dans le mode « Paramètres » et configurer.
15Bouton d'alimentationAppuyez pour allumer / éclairne
16Ceci concerne l'adaptateur secteur.

Installation électrique

L'alimentation peut être four Câble d'alimentation CA:

Branchez le câble d'alimentation CA dans la source d'alimentation CA et la prise d'impression. L'icône s'affiche sur l'écran comme indigué dans "

Remarque: Une fois l'alimentation secteur allumée, l'alimentation de l'appareil bascule sur l'alimentation secteur. Une fois l'alimentation secteur éteinte, l'alimentation de l'appareil bascule sur les piles. Remarque: Ne prenez par an compte l'ichne. Indiquant si l'alimentation secteur est normale

Nommatique. Ne prenez pas en compte nombre 2 indiquant à l'administration secteur d'Nommatie. Piles: 1. Utilisante nous neuufraire audites le Automotive des piles

  1. Utilisez le pouce pour faire courssi le couvertie des piles.
  2. Insérez ou remplacez 4 piles « AA » en respectant le sens de la polarité (+/-). Attention: Besoin de les remplacer lorsque l'ocâne des piles « ▶ clignote sur l'écran/lorsque la touche de

Attention l'actain de les remplacer lorsque tréco des piles - « L'alignée sur l'écartien lorsque la touche de fonction est enfoncée et que rien n'apparaît sur l'écran. Attention: Les piles peuvent fuir ou exploser si elles sont utilisées ou mises au rebut de façon inappropriée

Retirez les piles si l'appareil va être rangé pendant une longue durée. N'utilisez pas différents types ou marques de piles en même temps.

Rossmax SA310 - Installation électrique - 1

Connexion de la sonde
Rossmax SA310 - Installation électrique - 2

text_image Rosmax PA100/PB100/PC 100/PB100/9-100 ou une sonde compatible est utilise. (Veuillez installer avec précaution.) Attention: Ne pas utiliser une sonde compatible Rosmax peut réduire l'efficacité de l'appareil.

Comment mesurer

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde. Lorsque l'appareil s'allume, le bip sonore dure 2 secondes.

Remarque: Une fois l'appareil allumé, la version du logiciel s'affiche directement. Pour la première activation veuillez vous reporter aux instructions de réglage.

  1. Les informations sur la version du logiciel s'affichent ; insérez un doigt dans la sonde, ongle vers le haut, pour l'autotest.

Remarque: L'appareil s'éteint automatiquement après 1 minute d'inactivité avec deux bips sonores. 3. La force du pouk affiche à l'axymètre de pouk commerce la mesure

Remarque: La fréquence cardiaque est transmise à travers le buzzer. Si besoin de passer en mode silence

appuyez sur le bouton son 📄 let l'écran LCD affiche l'icone de son 📄. Si vous avez besoin du son de la fréquence cardiaque, appuyez sur le bouton de son pour quitter.

Remarque: 1. Ne retirez pas votre doigt tant que la mesure n'est pas terminée. 2. Pour tout autre problème ou icône inconnue, veuillez vous reporter à la section de dépannage.

Commande du volume des sons
Rossmax SA310 - Installation électrique - 3

text_image • Appuyez sur le bouton controler le volume somore. pour un volume élevé. pour silencieux. 09/14/2018 15:36 98 % 98 % 98 % 98 % (n) 86 EPM EPM

pour un volume élevé
pour silencieux

Configuration Bluetooth
Rossmax SA310 - Installation électrique - 4
Sans fil désactivé
Sans fil activé
Le module Bluetooth

Réglage par défaut

Date: 2018/01/01 Alarme PR: 100 Haut / 60 Bas Alarme SpO2 86%

Mémoire: ARRET

Comment modifier le paramètre par défaut

- Appuyez sur le bouton SÉT sur entrer dans le mode « Paramètres » et appuyez sur / p▲ f▼défiler

les options. A PPVAUZ US la houten (APT) en sélectionner l'option désirée

- Pour quitter le réglage, sélectionnez « Retour/Quitter » ou attendez 30 secondes.

Remarque:

  1. Appuyez sur l'appareil s'etent et la valeur de configuration est conservée.
  2. Attendez 30 secondes pour quitter, la valeur de configuration est conservée. Veuillez vérifier la valeur de réglage avant utilisation.

Configuration de la date

- Appuyez sur les boutons SET / ▲ sur l'option « Date », puis appuyez sur le bouton pour SET

sélectionner l'option. Entrez dans le mode « Réglage de la date » appuyez sur le bouton ▲ pouriller sur l'option dérivée, puis

• Enluez dans le mode « l'aglage de la date », appuyez sur le bouton pour appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option.

- Appuyez sur le bouton ▲ pour changer la valeur; appuyez sur le bouton pour sèregistrer la valeur

désirée. • Appuyez sur le bouton (▲) pouriller sur une autre option ou sélectionnez « Retour/Quitter » pour revenir.

Il appuy leur le vence, il est une autre option de sechette. "Not en certain" pour revain en arrière.

Rossmax SA310 - Configuration de la date - 1

Configuration de l'heure

- Appuyez sur les boutons (SET) et (▲) / (▼) pour aller sur l'option « Heure », puis appuyez sur le bouton (SET)

pour sélectionner l'option. - Entrez dans le mode « Béglange heure », annuvez sur le houton ⚠️ d'aller sur l'option désirée, puis

Enfrez sur le mode - l'aglage 1ère 4, appuyez sur le bouton parvaler sur l'opolaux desiree, par appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option (SET)

- Appuyez sur le bouton ▲ pour changer la valeur ; appuyez sur le bouton pour SEEregistrer la valeur

désirée. Appuyez sur le bouton ▲ pour « Allors sur une autre option ou sélectionnez » Roteur d'Quitter » pour revenir.

- Appoyez sur le boulom, à la panel sur une autre option ou selection chez « Netcol/Quitter » pour revenir en arrière

Rossmax SA310 - Configuration de l'heure - 1

Configuration de l'alarme SpO2

Plage de réglage: 96, 95, 94 ... 83, 82, 81, 80

Unité de réglage : 1% / par unité

- Appuyez sur les boutons (SET) / (▲) sur l'option « Alarme SpO2 », puis appuyez sur le bouton

SET pour sélectionner l'option. - Entrez dans le mode « Alarme SpO2 », appuyez sur le bouton ⚠️ d▼ alter sur l'option désirée, puis

appuyez sur le bouton SETUR sélectionner l'option.

- Appuyez sur le bouton ▲ pour changer la valeur ; appuyez sur le bouton pour estregistrer la valeur

desirée. • Annuyez sur le bouton (▲) pouriller sur une autre option ou sélectionnez « Retour/Quitter » pour revenir

- Appuyez sur le Boston, parletz sur une durée option ou sélection HCE « Retour Quitter » pour revich en arrêté

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme SpO2 - 1

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme SpO2 - 2

Configuration de l'alarme de pouls

Plage de réglage: 180, 175, 170 ... 50, 45, 40.

Unité de réglage : 5 BPM / par unité • Annouvez sur les boutons (rem) / • Paul d'ler sur l'option « Alarme PR » puis annouvez sur le bouton

- Appuyez sur les boîton 3 SET pour sélectionner l'option.

- Entrez dans le mode « Alarme PR », appuyez sur le bouton ⚠️ ▲ ▼ir aller sur l'option désirée, puis appuyez sur le bouton ⚠️ allérationnalisation.

- Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option. - Appuyez sur le bouton pour changer la valeur : appuyez sur le bouton pour éregistrer la valeur

désirée.

- Appuyez sur le bouton(▲) pour aller sur une autre option ou sélectionnez « Retour/Quitter » pour revenir en amière

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme de pouls - 1

flowchart
graph LR
    A["Settings"] --> B["Date"]
    A --> C["Time"]
    A --> D["Alarm SpQ."]
    A --> E["Alarm PR"]
    A --> F["Memory"]
    A --> G["Exit"]
    H["Settings"] --> I["Date"]
    H --> J["Time"]
    H --> K["Alarm SpQ."]
    H --> L["Alarm PR"]
    H --> M["Memory"]
    H --> N["Exit"]
    O["Alarm PR"] --> P["100 High 60 Low"]
    Q["Alarm PR"] --> R["100 High 60 Low"]
    S["Alarm PR"] --> T["100 High 60 Low"]
    U["Alarm On Back"] --> V["50 45 40"]

Mode mémoires - Mémoire activée

- Appuyez sur les boutons SET / pour leur sur l'option « Mémoire », puis appuyez sur le bouton

(SET) pour sélectionner l'option. • Entray dans « Mode mémoire », appuyez sur le bouton. ⚠️ d'elles sur l'option « Mémoire dé-ractivée

• Enlez dans « Tinoise mémoré ». Appuyez sur le bouton. 📄 appuyez sur l'opéoi « Mémoire activée ». puis appuyez sur le bouton. 📋 par sélectionner l'option « Mémoire activée ».

- Appuyez sur le bouton 🚠 parvalier sur une autre option ou sélectionnez « Retour/Quitter » pour revenir en amère.

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme de pouls - 2

flowchart
graph TD
    A["Settings"] --> B["Options"]
    B --> C["Memory Mode"]
    C --> D["OK"]
    C --> E["Cancel"]
    D --> F["Memory Off"]
    E --> G["Back"]
    H["SET"] --> I["Settings"]
    I --> J["Options"]
    J --> K["Memory Mode"]
    K --> L["OK"]
    K --> M["Cancel"]

Mode mémoires - Historique des données

- Appuyez sur les boutons (SET) / ▲urler sur l'option « Mémoire », puis appuyez sur le bouton

SET pour sélectionner l'option.

- Entrez dans « Mode mémoire », appuyez sur le bouton [▲] pour aller sur l'option « Historique des dans fois, puis appuyez puis bouton (■) réfinitionn l'option

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme de pouls - 3

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme de pouls - 4

Rossmax SA310 - Configuration de l'alarme de pouls - 5

La transmission de données commence pendant quelques secondes.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : SA310

Catégorie : Cardiofréquencemètre