Rossmax SB210 - Cardiofréquencemètre

SB210 - Cardiofréquencemètre Rossmax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB210 Rossmax au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Rossmax SB210 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Cardiofréquencemètre
Mesure de la fréquence cardiaque Mesure en temps réel via capteur optique
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Connectivité Bluetooth pour synchronisation avec applications mobiles
Autonomie de la batterie Jusqu'à 7 jours en mode normal
Utilisation Idéal pour le suivi de l'activité physique et de la santé cardiaque
Maintenance Nettoyer régulièrement le capteur et l'écran avec un chiffon doux
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, étanche à l'eau (IP67)

FOIRE AUX QUESTIONS - SB210 Rossmax

Comment allumer le Rossmax SB210 ?
Pour allumer le Rossmax SB210, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer la pile du Rossmax SB210 ?
Pour changer la pile, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2032 et refermez le compartiment.
Pourquoi mon Rossmax SB210 ne capte-t-il pas ma fréquence cardiaque ?
Assurez-vous que les capteurs de l'appareil sont en contact étroit avec votre peau et que l'appareil est correctement placé sur votre poignet. Vérifiez également que le mode de mesure est activé.
Comment effacer les données enregistrées sur le Rossmax SB210 ?
Pour effacer les données, accédez au menu des réglages, puis sélectionnez l'option 'Effacer les données' et confirmez votre choix.
Que faire si l'écran du Rossmax SB210 est noir ?
Cela peut indiquer que la batterie est déchargée. Remplacez la pile et vérifiez si l'écran s'allume. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le Rossmax SB210 est-il étanche ?
Le Rossmax SB210 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité excessive pour prévenir tout dommage.
Comment synchroniser le Rossmax SB210 avec mon smartphone ?
Téléchargez l'application Rossmax sur votre smartphone, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions à l'écran pour synchroniser l'appareil.
Pourquoi mon Rossmax SB210 affiche-t-il des lectures incohérentes ?
Des lectures incohérentes peuvent être causées par un mauvais ajustement de l'appareil ou des mouvements excessifs lors de la mesure. Assurez-vous que l'appareil est bien ajusté et restez immobile pendant la mesure.
Le Rossmax SB210 est-il compatible avec d'autres applications de santé ?
Le Rossmax SB210 est principalement conçu pour fonctionner avec l'application Rossmax, mais il peut être possible de l'intégrer à d'autres applications via des options de synchronisation.
Comment régler la luminosité de l'écran du Rossmax SB210 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis recherchez l'option 'Luminosité' pour ajuster le niveau selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur SB210 Rossmax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cardiofréquencemètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB210 - Rossmax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB210 de la marque Rossmax.

MODE D'EMPLOI SB210 Rossmax

- L'utilisation prolongée de l'appareil peut provoquer des douleurs chez les personnes souffrant de troubles de la circulation. Repositionnez l'appareil au moins une fois toutes les 4 heures pour permettre à la peau du patient de respirer et pour vérifier régulièrement l'état du patient.- N'utilisez pas l'appareil à proximité de mélanges de gaz inflammables ou explosifs.- N'utilisez pas l'appareil durant une IRM ou un scanner. Ne l'utilisez pas à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l’appareil SpO2, y compris les câbles spécifiés par le fabricant.- L'appareil peut ne pas fonctionner lorsque la circulation est réduite. Réchauffez ou frottez le doigt, ou repositionnez l'appareil.- Cet appareil est un instrument électronique de précision et doit être réparé par des techniciens professionnels. La réparation sur site de l'appareil n'est pas possible. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier ou de réparer les composants électroniques. L'ouverture du boîtier peut endommager l'appareil et annuler la garantie.- Ne tendez pas trop le ressort de l'appareil.- Un testeur fonctionnel ne permet pas d’accéder à la précision d'un moniteur d'oxymètre de pouls.- Ne faites pas d'autodiagnostic ou d'automédication sur la base des mesures sans consulter votre médecin. En particulier, ne démarrez pas un nouveau traitement et ne modifiez pas le type et/ou la posologie d'un médicament existant sans autorisation préalable.- Ne fixez pas directement l'intérieur du boîtier pendant la mesure. La lumière rouge et la lumière infrarouge invisible de la sonde sont nocives pour vos yeux.- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et/ou un manque de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions de cette personne sur la manière d'utiliser l'appareil. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne puissent pas jouer avec.- Ni l’affichage de l'onde de pouls ni celui de la barre de pouls ne permet d'évaluer la force du pouls ou la circulation sur le site de mesure. Au contraire, ils servent exclusivement à afficher la variation du signal actuel sur le point de mesure et ne permettent pas d’effectuer des diagnostics fiables pour le pouls.- La température maximale des capteurs que l'utilisateur touche peut atteindre jusqu’à 43°C lorsqu'il fonctionne dans un environnement à 40°C.- La méthode de sécurité pour une utilisation dans un environnement à haute température consiste à mesurer pendant 10 minutes et à l’éteindre pendant 20 minutes avant de mesurer à nouveau. L'oxymètre est étalonné en usine avant la vente. Il n'est pas nécessaire de l'étalonner pendant son cycle de vie. Nettoyage Dépannage Spécifications 1. Veuillez nettoyer la surface de l'appareil avant de l'utiliser. Essuyez d'abord l'appareil avec de l'alcool médical (alcool isopropylique à 70%), puis laissez-le sécher à l'air ou séchez-le avec un chiffon propre et sec. Lors du nettoyage de l'appareil avec de l'eau, la température de l'eau doit être inférieure à 60°C2. Utilisez de l'alcool médical pour désinfecter le produit après utilisation, et éviter ainsi les infections croisées lors de la prochaine utilisation.3. Le meilleur environnement de stockage de l'appareil consiste en une température ambiante de -25°C ~ 70°C et pas plus de 90% d'humidité relative.Remarque: 1. Ne pas stériliser, mettre en autoclave ou immerger cet appareil dans un liquide. Ne pas verser ou vaporiser de liquide sur l'appareil.

2. N'utilisez pas d'agent de nettoyage caustique ou abrasif,

ni aucun agent de nettoyage contenant du chlorure d'ammonium ou de l'alcool isopropylique.Symptômes À vérier CorrectionsLa SpO2 ou le pouls ne s’ache pas Doigt mal placéPlacez le doigt correctement et réessayezSpO2 trop faible pour être détectéEssayez à nouveau ; veuillez consulter votre médecin si vous êtes certain que l'appareil fonctionne bienLa SpO2 ou la fréquence du pouls ne s’achent pas de manière stableDoigt mal placéPlacez le doigt correctement et réessayezLe doigt tremble ou le corps a bougéMaintenez le corps stableAucun achage lorsque le bouton est enfoncéPiles épuiséesRemplacez par des piles neuvesPiles mal insérées Réinsérez les pilesL'achage s’éteint soudainementL'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il ne reçoit aucun signalNormalPiles faiblesRemplacez par des piles neuves Remarque : Si l'appareil ne fonctionne pas, retournez-le à votre revendeur. Vous ne devez en aucune circonstance démonter et réparer vous-même l'appareil.SpO2 Plage de mesure 35 % - 100 % (la résolution est de 1 %)Précision 70% ~ 99% : ± 2 %, inférieur à 35 ~ 69 % : non spéciéCapteur optique La longueur d'onde de la LED rouge est de 660 nm et celle de la LED infrarouge est de 905/880 nm avec une puissance de sortie optique maximale de 4 mW/sr.Pouls Plage de mesure 30 – 250 bpm (la résolution est de 1 bpm)Précision ±3bpmPiles AAA × 2 (alcaline)Autonomie des pilesFonctionnement continu pendant 16 heures avec deux piles alcalinesConditions de fonctionnementTempérature : 5°C – 40°C (41°F – 104°F), Humidité relative : 15 % - 95 % (sans condensation), Pression atmosphérique : 700 hPa ~ 1060 hPa, Altitude : -1 280 à 12 000 pieds (-390 m à 3 658 m)Conditions de stockage/transportTempérature : -25°C – 70°C (-13°F – 158°F), Humidité relative : 15 % - 90 % (sans condensation), Pression atmosphérique : 700 hPa ~ 1060 hPa, Altitude : -1 280 à 12 000 pieds (-390 m à 3 658 m)Dimensions Taille : 63,5 (L) x 34 (l) x 35 (H) mmPoids Environ 37g (sans les piles)Standard IEC60601-1-2, Class B, IEC60601-1, Type BF, ISO80601-2-61, IEC60601-1-11Pièces appliquées de type BFClassication IP IP22 : Protégé contre la pénétration nuisible d’eau ou de particules de matière Maintenance Il est recommandé à l'utilisateur de retourner cet appareil au fabricant et d'effectuer les vérifications suivantes tous les 24 mois.- Inspecter l'équipement pour tout dommage ou détérioration mécanique et fonctionnel.- S’assurer que toutes les touches et tous les accessoires de l'interface utilisateur fonctionnent normalement.Remarque: Le fabricant utilise le simulateur SpO2 Index 2 pour vérifier le fonctionnement de l'oxymètre de pouls. Modèle: SB210 www.rossmax.com

Avertissement: Le symbole sur ce produit signie qu'il s'agit d'un

produit électronique et, conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les produits électroniques doivent être éliminés dans votre centre de recyclage local pour un traitement en toute sécurité. Consignes CEM et déclaration du fabricant Distances de séparation recommandées entre les équipements de communications RF portables et mobiles et l’équipement ME L’embout de doigt est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l’oxymètre de pouls de doigt peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l'appareil de communication RF portable ou mobile (émetteur) et l’oxymètre de pouls de doigt comme conseillé ci-dessous, selon la puissance de sortie maximale de l'appareil de communication.Puissance de sortie nominale maximale de l'émetteur / WDistance de séparation en fonction de la fréquence de l’émetteur / m150 kHz to 80 MHz , d=[3.5/V1]√P80 MHz to 800 MHz , d=[3.5/E1]√P800 MHz to 2,5 GHz , d=[3.5/E1]√P0.01 0.12 0.12 0.230.1 0.37 0.37 0.74

Déclaration - émissions électromagnétiques et immunité - pour les ÉQUIPEMENTS et les SYSTÈMES qui sont NON VITAUX et qui sont spéciés pour une utilisation uniquement dans un endroit blindéDéclaration d’immunité électromagnétique de l'oxymètre de pouls de doigt Le système oxymètre de pouls de doigt est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système oxymètre de pouls de doigt doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité Niveau du test CEI 60601Niveau de con-formitéEnvironnement électromagnétique - conseilsPerturbations RF conduites CEI 61000-4-63 Vrms150 kHz to 80 MHz Les appareils de communication RF portables et mobiles doivent être utilisés à une distance de toute pièce de l'ÉQUIPEMENT ou du SYSTÈME y compris le câble, au moins égale à la distance de séparation conseillée et calculée à partir de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur. Des interférences peuvent se produire dans le voisinage d’un équipe-ment marqué avec le symbole suivant. Perturbations RF rayonnées CEI 61000-4-33 V/m80 MHz to 2.5 GHz 3V/m Déclaration – immunité électromagnétique Le systeme de l'oxymetre de pouls de doigt est concu pour l'utilisation dans l’environnement electromagnetique specie ci-des- sous. Le client ou l’utilisateur du système de l'oxymètre de pouls de doigt doit s’assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité Niveau du test CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique - conseils Décharge élec-trostatique (ESD) CEI 61000-4-2Contact ±6 kVAir ±8 kVContact ±6 kVAir ±8 kVLes sols doivent être en bois, en béton ou en carrelage. Si les sols sont recouverts de matière synthétique, l'humidité doit être d'au moins 30 %Transitoire électrique rapide/salve CEI 61000-4-4±2 kV pour les lignes d'alimentation±1 kV pour les lignes d'entrée/sortie±2 kV pour les lignes d'alimentationLa qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier typique.Surtension CEI 61000-4-5Mode diérentiel ±1 kVMode commun ±2 kVMode diérentiel ±1 kVMode commun ±2 kVLa qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier typique.Chutes de tension, courtes interrup-tions et variations de tension sur les lignes d’entrée de l’alimentation électrique CEI 61000-4-11< 5 % UT (> 95 % chute en UT) pendant 0,5 cycle 40 % UT (60 % chute en UT) pendant 5 cycles70 % UT (30 % chute en UT) pendant 25 cycles< 5 % UT (> 95 % chute en UT) pendant 5 s< 5 % UT (> 95 % chute en UT) pendant 0,5 cycle 40 % UT (60 % chute en UT) pendant 5 cycles70 % UT (30 % chute en UT) pendant 25 cycles< 5 % UT (> 95 % chute en UT) pendant 5 sLa qualité de l’alimentation secteur doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier typique. Si l'utilisateur du SYSTÈME ou de l’ÉQUIPEMENT a besoin d'un fonc-tionnement en continu pendant les coupures d'alimentation secteur, il est conseillé de connecteur l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME à un onduleur (UPS) ou une pile.Champ magnétique à la fréquence du réseau (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques à la puissance du ré- seau doivent être à des niveaux caractéristiques d'un emplacement typique d'un environne-ment professionnel ou hospitalier typique.Déclaration – émissions électromagnétiques L’oxymètre de pouls de doigt est destiné à une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l’oxymètre de pouls de doigt doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Tests d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - conseils Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 L’oxymètre de pouls de doigt utilise de l'énergie RF pour sa fonction interne. Ainsi, ses émission RF sont très faibles et non susceptibles de causer des interférences avec les équipements électroniques à proximité. Émissions RF CISPR 11 Classe B L’oxymètre de pouls de doigt peut être utilisé dans tous les établissements y compris les établissements domestiques et ceux directement connectés au réseau public d'alimentation basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des ns domestiques.Émissions harmoniques CEI 61000-3-2 Classe AFluctuations de tension / émissions de scintillement CEI 61000-3-3ConformeRossmax InnoTek Corp. 12F., No. 189, Kang Chien Rd., Taipei, 114, Taiwan.CMC Medical Devices & Drugs S.L.C/ Horacio Lengo N° 18, CP 29006, Málaga, Spain - Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisa- tion de ces marques par Rossmax International Ltd. se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.- L'oxymètre de pouls utilise Bluetooth® (technologie Bluetooth® à faible consommation d'énergie) - Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.- Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.IN0SB210000000100RI_IB_SB210_FR_2Yr_TPCMC_ver2211 Remarque : - Le produit a une durée de vie de 5 ans avec une utilisation régulière.- Le texte est sujet à modifications sans autre avis. Oxymètre de pouls de doigt Carte de garantie Cet instrument est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Les piles et les accessoires ne sont pas inclus. La garantie n'est valable que sur présentation de la carte de garantie complétée par le revendeur confirmant la date d'achat ou du reçu de caisse. L'ouverture ou la modification de l'instrument invalide la garantie. La garantie ne couvre ni les dommages, ni les accidents, ni le non-respect du manuel d'instructions. Veuillez contacter votre vendeur/revendeur local ou www.rossmax.com. Nom du client : ______________________________________ Adresse : ___________________________________________ Téléphone : _________________________________________ Adresse e-mail : _____________________________________ Informations sur le produit : Date d’achat : _______________________________________ Magasin de l’achat : ____________________________________________________Introduction ACT (Technologie de vérification des artères) Code d'erreur pour votre référence Installer les piles Fixation de la dragonne Comment utiliser L’oxymètre de pouls de doigt Rossmax SB210 est utilisé pour mesurer la saturation artérielle en oxygène (% SpO2) de l'hémoglobine et le pouls, un indicateur important de votre fonction respiratoire. Il s'agit d'un dispositif non-invasif destiné au contrôle instantané des adultes et des enfants âgés de plus de 3 ans à domicile, à l'hôpital et en clinique. Attention: Consultez les documents joints. Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation. Veuillez conserver ce manuel. L’ACT traite le signal SpO2 et détermine l'élasticité du vaisseau sanguin en fonction de la forme d'onde dérivée. Elle classe en outre l'état vasculaire en 6 niveaux et présente les résultats dans une interface graphique intuitive. Artère et circulation sanguine en excellent étatArtère et circulation sanguine en état bon à moyenArtère et circulation sanguine en état moyenArtère et circulation sanguine en état inférieur à la moyenneArtère et circulation sanguine en mauvais étatArtère et circulation sanguine en état critique Remarque: la classification de l'état des artères et de la circulation sanguine est uniquement à titre indicatif. Veuillez consulter votre médecin pour plus de conseils. ERREUR DE CAPTEUR: Impossible de détecter le capteur, veuillez ren- voyer l'appareil à votre distributeur ou à votre centre de service local. ERREUR DE MESURE: Impossible de détecter les signaux, veuillez éteindre l'appareil et mesurer à nouveau. ERREUR CA: Signal faible pour le contrôle des artères, veuil- lez éteindrel'appareil et mesurer à nouveau.

1. Utilisez le pouce pour faire coulisser le couvercle des piles.

2. Insérez ou remplacez 2 piles de taille « AAA » en respectant la polarité

électrique. Vous devez remplacer les piles lorsque:

1. L'icône de piles faibles s'affiche sur l'écran

2. Le bouton de fonction est enfoncé et rien n'apparaît sur l'écran.

Attention: Les piles peuvent fuir ou exploser si elles sont utilisées ou mises au rebut de façon inappropriée. Retirez les piles si l'appareil va être rangé pendant une longue durée. N'utilisez pas différents types ou marques de piles en même temps. Ne mélangez pas des piles entièrement chargées et partiellement chargées en même temps.

1. Enfilez l'extrémité étroite de la dragonne dans le support.

2. Tirez l'autre extrémité de la dragonne à travers la boucle à l'extrémité

1. Ouvrez le clip ; appuyez sur le bouton Marche/Arrêt comme indiqué

dans . Bluetooth s'active automatiquement après la mise sous tension.

2. Les informations de la version du logiciel s'affichent. Insérez un doigt (le

majeur de la main gauche est recommandé), ongle vers le haut, dans l'ouverture pour doigt de l'oxymètre de pouls comme indiqué dans . Remarque: Si aucun doigt n'est inséré, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 secondes.

3. L'écran affiche , l'oxymètre de pouls commence la mesure.

Remarque: Assurez-vous que le doigt est reste à plat. Ne pas trembler et maintenir le corps stable pendant la mesure. Remarque:

1. Le capteur SpO2 et le tube de réception photoélectrique doivent être

disposés de façon à ce que l'artériole du sujet se trouve entre les deux.

2. Assurez-vous que le chemin optique est exempt de tout obstacle

optique tel qu'un tissu caoutchouté.

3. Un éclairage ambiant excessif peut affecter le résultat de la mesure.

Ceci inclut une lampe néon, une lumière double rubis, un radiateur infrarouge, la lumière directe du soleil, etc.

4. Une action vigoureuse du sujet ou des interférences électrochirurgicales

extrêmes peuvent également affecter la précision.

5. L'appareil émet un signal visuel et sonore lorsque la mesure de SpO2 est

inférieure à 90 %. Remarques de mise en garde Transfert de données via Bluetooth® - Cet appareil doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié. - L’appareil est destiné uniquement à la vérification instantanée, pas à l'évaluation des résultats médicaux. - Cet appareil est conçu pour déterminer le pourcentage de saturation artérielle en oxygène de l'hémoglobine fonctionnelle. Les facteurs susceptibles de dégrader les performances de l'oxymètre de pouls ou d'affecter la précision de la mesure sont les suivants:

  • N'appliquez pas l'oxymètre de pouls sur le même bras qu'un brassard de tensiomètre, un cathéter artériel ou des lignes de perfusion.
  • Une lumière excessive, comme la lumière du soleil ou l'éclairage direct de la maison.
  • Site d'application non stable. (Ex : tremblements)
  • Humidité dans l'appareil
  • Appareil mal appliqué
  • Doigt trop gros ou trop petit pour tenir dans l'appareil.
  • Mauvaise qualité du pouls
  • Pulsations veineuses
  • Anémie ou faibles concentrations en hémoglobine
  • Vet cardio et autres colorants intravasculaires
  • Hémoglobine dysfonctionnelle
  • Vernis à ongles ou ongles artificiels
  • Sur les doigts présentant des modifications anatomiques, des œdèmes, des cicatrices ou des brûlures. Appairage de l'oxymètre de pouls avec votre smartphone.

1. Bluetooth® s'active automatiquement

après la mise sous tension.

2. Téléchargez et installez l'APPLI gratuite

sur votre smartphone.

3. Pour appairer cet appareil avec votre

smartphone pour la transmission de données. APP APP

4. Vos valeurs de SpO2 et de fréquence cardiaque apparaissent sur l'écran

après quelques secondes et le résultat du contrôle des artères apparaît sur l'écran après 30 à 60 secondes comme indiqué dans . Remarque: Si les résultats du contrôle des artères ne peuvent pas être détectés, «» apparaît sur l'écran.

5. Retirez le doigt, l'écran affiche le niveau de contrôle des artères comme

6. Appuyez brièvement sur le bouton pour commuter l'affichage entre les

3 paramètres (contrôle artériel, SpO2 et fréquence du pouls) comme indiqué dans . Nom / Fonctions de chaque pièce

3. Icône de recherche du pouls

4. Icône de contrôle des artères

6. Indicateur de piles

7. Bouton Marche/Arrêt

10. Couvercle des piles

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rossmax

Modèle : SB210

Catégorie : Cardiofréquencemètre