Varius - Tensiomètre BOSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Varius BOSO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tensiomètre électronique, mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, affichage numérique. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser, convient pour un usage domestique, affichage clair des résultats, possibilité de mémoriser plusieurs mesures. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, remplacement des piles lorsque l'affichage devient faible. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau endommagée, consulter un professionnel de santé en cas de doute sur les résultats. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées, vérifier la date de péremption des brassards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Varius BOSO
Questions des utilisateurs sur Varius BOSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Varius - BOSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Varius de la marque BOSO.
MODE D'EMPLOI Varius BOSO
Contenu de la livraison
1 tensiomètre 1 mode d'emploi
1 brassard de tension artérielle* 1 étui*
*non inclus dans les commandes spéciales le cas échéant
Symbole

| CE 0124 | Marquage CE |
![]() | Date de fabrication |
![]() | Fabricant |
![]() | Unité de mesure pour la détermination de la tension artérielle |
![]() | Le bon fonctionnement de l'appareil a été testé jusqu'à une hauteur de chute de 1 mètre |
![]() | Limitation de l'humidité relative |
![]() | Plage de température en degrés Celsius |
| [3SZ5] | Numéro de commande |
![]() | Indications importantes |
![]() | Respecter le mode d'emploi |
![]() | Dispositif médical |
![]() | Identification unique du produit |
![]() | Numéro de série |
![]() | Suisse - Autorisation |

uillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation et conservez-le précieusement.
Le contrôle métrologique, au plus tard tous les 2 ans, peut être effectué soit par le fabricant, soit par des services de maintenance autorisés, conformément à l'ordonnance sur les exploitants de dispositifs médicaux.
Remarques préliminaires
Ce tensiomètre est conforme à la norme internationale ISO 81060-1.
L'appareil peut être utilisé avec n'importe quelle circonférence de bras, comme indiqué sur le brassard associé.
Toute modification de l'appareil et/ou de ses accessoires est interdite. Elle peut entraîner des erreurs de mesure.
L'appareil peut être utilisé par tout utilisateur ayant des connaissances en matière de mesure auscultatoire de la tension artérielle.
Utilisation prévue
Enregistrement non invasif de la valeur de la tension artérielle systolique et diastolique chez l'homme.
Indication
Contrôle de la tension artérielle chez l'homme. Diagnostic, contrôle de l'évolution ou suspicion d'hypotension ou d'hypertension.
Contre-indication
La tension artérielle ne doit pas être mesurée en cas de :
- Accès veineux ou artériel
- Lymphoedème (par exemple amputation mammaire)
- Plaies chirurgicales récentes
Utilisateurs prévus
Les appareils anéroïdes boso sont utilisés par des médecins ou des professionnels de la santé formés à la mesure auscultatoire de la tension artérielle.
Patients cibles
Les appareils anéroïdes boso conviennent à la mesure de la tension artérielle des adultes, des enfants, des nourrissons et des nouveau-nés.
Indications importantes
Conservez l'appareil à l'abri des chocs violents (ne le cognez pas et ne le laissez pas tomber) et protégez-le de la saleté et de l'humidité. Veillez à ce que le brassard ne soit pas endommagé par des objets pointus (aiguille, ciseaux, etc.).
⚠ L'appareil ne doit plus être utilisé en cas de dommages visibles, de fuite ou de mauvaise position de l'aiguille d'indication de la tension (par exemple, le point zéro est décalé).
⚠️ Ne pas gonfler au-delà de 300 mmHg !
⚠️ Le temps de mesure doit être de 2 minutes maximum. Une pause d'au moins 2 min doit être observée entre 2 mesures.
Le patient doit respecter les points suivants lors de la mesure de sa tension artérielle :
⚠️ S'asseoir confortablement
⚠️ Ne pas croiser les jambes
⚠️ S'appuyer le dos et les bras contre une chaise ou se soutenir d'une autre manière
⚠️ Rester aussi détendu que possible pendant la mesure et ne pas parler
⚠️ Rester au calme 5 minutes avant la première mesure
Mise en place du brassard
Le brassard ne doit pas être placé sur des plaies, car cela pourrait entraîner d'autres blessures.

text_image
Marquage Arterè 2-3 cm⚠️ Important : La membrane du stéthoscope pour l'écoute des bruits de Korotkoff doit être placée sur l'artère à l'intérieur du bras.
Placez le brassard de manière à ce que le bord inférieur se termine à environ 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude et que le centre de la
poche en caoutchouc (marquage sur le brassard) se trouve au-dessus de l'artère. Le brassard ne doit pas être trop serré, environ deux doigts doivent encore passer entre le bras et le brassard.
Veillez à ce que le retroussage des vêtements n'exerce pas de pression sur le bras, cela pourrait entraver la circulation sanguine. Il est préférable d'enlever les vêtements serrés avant d'effectuer la mesure.
Réalisation de la mesure
La tension artérielle doit toujours être mesurée sur le bras présentant les valeurs de pression les plus élevées. Pour ce faire, mesurez d'abord la tension artérielle sur les deux bras, puis revenez sur le bras dont la valeur de tension artérielle est la plus élevée.
Fermez complètement la valve en tournant la vis de purge d'air vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) ou en donnant un coup de pompe puissant pour les appareils équipés d'une valve à bouton-poussoir. Gonflez le brassard au-delà de la pression systolique. La vitesse de dégonflage peut être réglée en tournant (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) la vis de dégonflage ou en appuyant sur le bouton-poussoir. L'OMS (Organisation mondiale de la santé) recommande une vitesse de dégonflage de 2 à 3 mmHg/sec.
Pour éviter toute erreur de lecture, lisez les valeurs de pression perpendiculairement à l'échelle.
⚠ Il est recommandé, lors de la mesure auscultatoire
• pour les adultes, la phase V (K5)
- pour les enfants âgés de 3 à 12 ans, la phase IV (K4)
- pour les femmes enceintes la phase V (K5), sauf celles chez qui des bruits sont audibles lorsque le brassard est dégonflé, auquel cas il faut utiliser la phase IV (K4) des bruits de Korotkoff.
K5 est le point à partir duquel les bruits entendus avec le stéthoscope ne sont plus audibles. K4 est le point à partir duquel les bruits entendus avec le stéthoscope passent d'un bruit de battement clair à un bruit de battement sourd. Une fois la mesure terminée, ouvrez complètement la valve de purge pour dégonfler rapidement le brassard.
Brassards
N'utilisez que des brassards boso adaptés à votre appareil (brassards à 1 tube, à 2 tubes ou 2 en 1). Le brassard doit être choisi en fonction de la circonférence du bras. Pour obtenir des résultats de mesure fiables, mesurez la circonférence du bras avec un mètre ruban et comparez-la avec les indications figurant sur le brassard. Si vous avez besoin d'une ou de plusieurs autres tailles de brassard, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Indications complémentaires sur le montage du boso nova S
FR
Modèle mural :
Montez les vis murales dans le mur conformément au gabarit de perçage fourni. Accrochez l'appareil sur les vis murales montées par le haut.
Accessoires supplémentaires :
Tuyau spiralé, 2 vis 4x35, 2 chevilles 6x30, gabarit de perçage.
Modèle à rail :
L'appareil peut être fixé à l'aide de la pince à sertir les rails pour les rails normalisés dans le secteur hospitalier. Pour ce faire, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Accessoires supplémentaires :
Tube spiralé, pince à sertir les rails avec vis.
Modèle à trépied :
Assemblez le trépied conformément aux instructions jointes. Fixez l'appareil sur le trépied.
Accessoires supplémentaires :
Tuyau spiralé.
Données techniques
Plage de mesure Pré
0 - 300 mmHg
sion de l'affichage de la tension
± 3 mmHg ou 2 % de la valeur relevée (la valeur la plus haute prime)
Conditions de stockage

Conditions de fonctionnement

Nettoyage de l'appareil et du brassard
⚠️ Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
Pour nettoyer le brassard, retirez la poche en caoutchouc. La housse du brassard peut être lavée à la main à 30 °C maximum.
Désinfection
Pour la désinfection par essuyage de l'appareil (temps de réaction d'au moins 5 minutes) et pour la désinfection par pulvérisation du brassard, nous recommandons le désinfectant Microzid Sensitive Liquid (Schülke & Mayr).
⚠️ Désinfectez l'appareil et le brassard après chaque mesure sur un patient.
Les appareils anéroïdes boso mentionnés dans le présent mode d'emploi sont destinés à être réutilisés sur plusieurs patients.
Obligation de déclarer les incidents
Un incident grave doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est établi.
Par « incident grave », on entend un incident qui a eu, aurait pu avoir ou pourrait avoir, directement ou indirectement, l'une des conséquences suivantes :
1) le décès d'un patient, d'un utilisateur ou d'une autre personne,
2) la détérioration grave, temporaire ou permanente de l'état de santé d'un patient, d'un utilisateur ou d'une autre personne,
3) un risque grave pour la santé publique.
Veuillez envoyer les rapports d'incidents graves à :
E-mail : vigilanz@boso.de
Fax : +49 (0) 7477 9275 56
Garantie/Service après-vente
Nous offrons une garantie de qualité de 2 ans pour ce produit à compter de la date d'achat. La date d'achat doit être prouvée par une facture. Pendant la période de garantie, les défauts résultant d'erreurs matérielles ou de fabrication seront éliminés gratuitement. La prestation de garantie ne prolonge pas la durée de garantie de l'ensemble de l'appareil, mais uniquement des composants remplacés.
Sont exclus de la garantie l'usure due à l'utilisation (par exemple le brassard), les dommages dus au transport ainsi que tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme (par exemple le non-respect du mode d'emploi) ou de manipulations par des personnes non autorisées.
La garantie ne donne pas droit à des demandes de dommages et intérêts à notre encontre. Les droits légaux de l'acheteur en matière de défauts conformément à l'article 437 du Code civil allemand (BGB) ne sont pas limités.
En cas de réclamation au titre de la garantie, l'appareil (désinfecté) doit être envoyé avec le justificatif d'achat original à :
Veuillez vous assurer que l'appareil est éliminé conformément à toutes les réglementations environnementales régionales et nationales.
FR











