Dual-Driver True Wireless - Ecouteur MAXELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dual-Driver True Wireless MAXELL au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs True Wireless |
| Marque | MAXELL |
| Modèle | Dual-Driver True Wireless |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Puce Bluetooth | JL6956A |
| Impédance | 16 ohms |
| Taille du haut-parleur | Double transducteur dynamique de 6 mm par écouteur |
| Puissance de sortie | 2 mW |
| Capacité de la batterie (écouteurs) | 45 mAh |
| Capacité de la batterie (boîtier) | 400 mAh |
| Autonomie des écouteurs | Environ 5 heures |
| Autonomie totale avec boîtier | Environ 25 heures (5 recharges) |
| Temps de charge des écouteurs | Environ 50 minutes |
| Temps de charge du boîtier | Environ 1,5 heures |
| Connecteur de charge | USB Type-C |
| Fonctions de contrôle | Lecture/Pause, Volume +/-, Piste suivante/précédente, Répondre/Fin d'appel, Rejet d'appel |
| Mode Solo | Utilisation d'un seul écouteur possible |
| Garantie | 90 jours |
| Couleur | Noir (probablement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dual-Driver True Wireless MAXELL
Questions des utilisateurs sur Dual-Driver True Wireless MAXELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dual-Driver True Wireless - MAXELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dual-Driver True Wireless de la marque MAXELL.
MODE D'EMPLOI Dual-Driver True Wireless MAXELL
Maxell garantit que ce produit exempt de tout défaut pendant une période de 90 jours à compter de la date d'achat d'origine. Cette garantie ne s'applique pas à l'usure normale ni aux dommages dus à un accident, à une utilisation anormale, à une mauvaise utilisation ou à une négligence. Cette garantie s'applique uniquement à une utilisation personnelle et individuelle du produit et non à une utilisation commerciale, institutionnelle ou autre. Tout article défectueux sera remplacé, sans frais, sur confirmation raisonnable par Maxell de son état défectueux, s'il est renvoyé avec la preuve d'achat à un revendeur Maxell agréé ou directement à Maxell New Jersey 07424. Ni Maxell ni aucun revendeur Maxell agréé ne pourront être tenus pour responsables des dommages résultant de cette garantie, sauf disposition contraire de la loi.
| Capacité de la batterie : Écouteurs - (45 mAh) Boîtier - (400 mAh) |
| Tension de fonctionnement et ampère : 3,7 V-, 10 mA |
| Sortie haut-parleur: 2mW |
| Écouteur : charge complète pendant 50 minutesBoîtier de charge : chargez complètement pendant 1,5 heures |
| Temps de lecture/appel : environ 5 heures pour les écouteurs et 5 fois l'alimentation avec étui de chargement |
| Taille du pilote : 6 mm * 4 |
| Puissance d'entrée : 2mW |
| Impédance : 16 Ohms |
| Version Bluetooth : 5.0 Solution de jeu de puces : JL6956A |
Étui de Charge:
LED Boîtier Batterie Indicateur de Durée de Vie

Pour charger le boîtier, branchez le cordon de type c et connectez-le à un ordinateur ou à un chargeur mural. Lorsqu'il est complètement chargé, l'indicateur de durée de vie de la batterie indique 100% (cela prend environ 1,5 à 2 heures).
Charger les écouteurs:
Placez les écouteurs dans le chargeur. La LED des écouteurs sera rouge fixe lors de la charge. Les LED s'éteignent lorsqu'elles sont complètement chargées (cela prend environ 50 minutes à 1 heure).
Les instructions de fonction:
Indicateur LED
Mise sous tension /
Appels / Volume /
Pistes
Microphone

Connecteurs de charge
1) Allumer
Les écouteurs s'allumeront automatiquement une fois retirés de l'étul.
2) Éteindre
Les écouteurs s'êteindront automatiquement une fois que vous les aurez remis dans l'étui.
FR
3) Couplage d'un nouvel appareil:
Retirez les écouteurs de l'étui, puis replacez les écouteurs dans l'étui. Retirez à nouveau, cela a l'umera automatiquement les écouteurs. Les LED rouges et bleues clignotantes indiquent que vous êtes maintenant en mode appairage. Vous entendrez une invite vocale indiquant « Mode de jumelage ». Accédez maintenant à votre liste d'appareils Bluetooth et sélectionnez « TWDD-BK » pour vous connecter. Vous entendrez une autre invite vocale indiquant « Connecté ».
Pas besoin d'appairer à nouveau, votre appareil Bluetooth se connectera automatiquement aux écouteurs lors d'une utilisation future.
4) Commandes des écouteurs:
Pause/Lire de la musique: appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de l'un des boutons.
Volume +: Appuyez trois fois sur le bouton d'alimentation de l'écouteur droit..
Volume –: Appuyez trois fois sur le bouton d'alimentation de l'écouteur gauche.
Nouvelle piste: Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation de l'écouteur droit.
Piste précédente: Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation de l'écouteur gauche.
Prendre et terminer un appel: appuyez une fois sur le bouton d'alimentation de l'un des boutons.
Rejeter un appel: appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation de l'un des boutons. Une fois rejetée, votre musique reprendra automatiquement.
5) Solo
Vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des écouteurs séparément en mode solo, juste au cas où vous voudriez entendre et être conscient de votre environnement (par exemple, en conduisant). Replacez simplement l'un des écouteurs dans l'étui et cet écouteur s'éteindra. L'autre écouteur restera allumé.
Especificación: