Motion MXHBT900 - Ecouteur MAXELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Motion MXHBT900 MAXELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Intra-auriculaires sans fil |
| Connectivité | Bluetooth |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie | Environ 8 heures d'écoute |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Poids | Environ 10 grammes par écouteur |
| Commandes | Contrôle tactile pour la musique et les appels |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Étui de chargement, câbles de charge, embouts en silicone |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les embouts et l'étui de chargement |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Idéal pour le sport et les déplacements |
FOIRE AUX QUESTIONS - Motion MXHBT900 MAXELL
Questions des utilisateurs sur Motion MXHBT900 MAXELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Motion MXHBT900 - MAXELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Motion MXHBT900 de la marque MAXELL.
MODE D'EMPLOI Motion MXHBT900 MAXELL
Durée de veille : >100 hrs
*Les fonctions peuvent varier selon les appareils.
Lorsque le casque est allumé, appuyer et maintenir le bouton MFB enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre le casque Lorsque le niveau de la batterie est faible Lorsque l’appareil est éteint, appuyer et maintenir le bouton MFB enfoncé pendant environ 6 secondes pour entrer en mode couplage Activez le Bluetooth de votre Smartphone/Lecteur et recherchez les périphériques Sélectionnez « MXH-BT900 » dans la liste apparue sur votre smartphone/lecteur pour eectuer le couplage. *Si un code PIN est demandé, veuillez saisir « 0000 » Appuyer une fois sur le bouton MFB pour lancer/mettre en pause la musique Appuyer une fois sur Vol+ / Vol- Éteindre Indicateur de piles faibles Couplage Lecture/ pause de la musique Réglage du volume Voyant DEL : Rouge Une tonalité d'alerte sera entendue Une tonalité d'alerte sera entendue Voyant DEL : Rouge/bleu clignotant Une tonalité d'alerte sera entendue « MXH-BT900 » devrait apparaître sur la liste des appareils Une fois le couplage réussi, le voyant DEL clignote en bleu. Une tonalité d'alerte sera entendue La musique commence à lire ou se met en pause Lorsque le volume atteint le Maximum/Mini- mum, une tonalité d'alerte sera entendue Appuyer et maintenir le bouton Vol+ enfoncé pour passer à la chanson suivante ; Appuyer et maintenir le bouton Vol- enfoncé pour passer à la chanson précédente Quand il y a un appel entrant, appuyer une fois sur le bouton MFB pour décrocher Chanson suivante/ précédente Répondre à un appel La chanson en cours de lecture passera à la suivante ou à la précédente Une tonalité d'alerte sera entendue lorsqu'un appel entrant est en attente Quand il y a un appel entrant, appuyer longuement sur le bouton MFB pour le rejeter Pendant un appel, appuyer une fois sur le bouton MFB pour le terminer Appuyer deux fois sur le bouton MFB pour recomposer Pendant un appel, appuyer sur le bouton MFB pendant environ 2 secondes pour transférer l'appel vers le smartphone ; Répéter l’action pour retransférer l’appel au casque MXH-BT900 peut être utilisé comme un casque laire : éteindre l'appareil, puis utiliser le câble audio pour le connecter à n’importe quel appareil de lecture possédant une sortie audio de 3,5 mm. *L'appareil ne peut pas être utilisé pour la communication téléphonique pendant le mode Line-in (entrée ligne) Rejeter un appel Terminer un appel Recomposi- tion Transfert d’appel Entrée ligne Une tonalité d'alerte sera entendue lorsqu'un appel entrant est en attente La conversation téléphonique sera terminée La musique s’interrompra et le smartphone recomposera le dernier numéro appelé Une tonalité d'alerte sera entendue L’appel sera retransféré du smartphone au casque.
during use, STOP using it immediately. MXH-BT900 Motion Wireless Foldable Headphones MXH-BT900 Motion Wireless Foldable Headphones MXH-BT900 Motion Wireless Foldable Headphones MXH-BT900 Motion Wireless Foldable HeadphonesBatterie en chargeAttention• Charger complètement l’appareil avant la première utilisation.• Charger la batterie à une température inférieure à 5-40˚C.• Ne pas utiliser le casque pendant la charge.• Débrancher le chargeur dès que l’appareil est complètement chargé. Veiller à ce que le casque soit connecté à une source d’alimentation à travers la source USB DC 5V. Recharger la batterie sur une surface incombustible et loin des objets inammables ou des liquides. La recharge ne doit être eectuée que par un adulte ; si c’est un enfant qui s’en charge, s’assurer que celui-ci comprenne parfaitement comment le faire.
- Ne JAMAIS laisser l'appareil en charge sans surveillance1. Éteindre le casque (placer l’interrupteur ON/OFF de marche/arrêt sur « OFF »)2. Connecter le câble de charge USB au casque Connecter une autre extrémité du câble de charge USB à une source d'alimentation (USB DC 5V)4. Pendant la charge, le voyant DEL devient ROUGE5. Lorsque l’appareil est complètement chargé, le voyant DEL s’éteint Opération Résultat Fonction Placer l’interrupteur ON/OFF de marche/arrêt sur « ON » Placer l’interrupteur ON/OFF de marche/arrêt sur « OFF » S’assurer que l'appareil est sous tension, puis appuyer et maintenir le bouton MFB enfoncé pendant environ 4 secondes pour allumer le casque Mise sous tension Mise hors tension Allumer Appareil sous tension Appareil hors tension Voyant DEL : Bleu Une tonalité d'alerte sera entendue. Directivité OmnidirectionnelSection microphoneBande passanteDimensions du lecteurImpédanceSensibilitéSection haut-parleurs40mm 32Ω105dB20Hz–20kHz 1. Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt)2. Prise de charge USB3. Voyant DEL de batterie4. Microphone5. ENTRÉE AUXILIAIRE 3,5 mm 6. Vol- / Chanson précédente7. Bouton multifonctions (MFB)8. Vol+ / Chanson suivante9. Voyant DEL
1. Ce produit n'est pas un jouet : ne pas laisser les
enfants l'utiliser sans l'aide d'un adulte.
2. Ne pas placer le casque dans les ammes ou l’exposer
à des sources de températures élevées, cela peut provoquer son explosion.
3. Ne pas brûler ou enterrer les batteries.
4. Ne pas percer ou écraser.
5. Ne pas utiliser les écouteurs lorsque vous conduisez,
vous faites du vélo ou utilisez une machine. La lecture de musique pendant la conduite peut constituer une infraction aux lois locales dans certaines régions. Les utilisateurs doivent vérier auprès des autorités locales et décider de l’utilisation des écouteurs sous leur propre responsabilité.
6. Ne pas utiliser les écouteurs à volume élevé pendant
une période prolongée car cela peut causer des dommages auditifs permanents.
7. Pour éviter tout dommage auditif et des bruits
soudains intenses, veuillez réduire le volume avant de connecter les écouteurs à vos appareils de lecture.
8. Ne pas démonter, modier ou essayer de réparer les
9. Pour éviter un incendie ou un choc électrique,
débrancher l'appareil du port USB de la source d'alimentation lors du nettoyage.
10. En cas de fuite de liquide de la batterie, ne pas
toucher à mains nues ; en cas de contact du liquide avec les yeux, ne pas frotter, rincer immédiatement et abondamment à l'eau propre et consulter un médecin; en cas de contact du liquide avec le corps et les vêtements, laver à l'eau propre et consulter un médecin si nécessaire.
11. Veuillez-vous référer au manuel de l’utilisateur pour
utiliser les accessoires.
1. La batterie au lithium doit être recyclée. Ne pas jeter
2. Ne charger l'appareil qu'avec la source USB DC 5V.
3. Recharger les batteries sur une surface incombustible
et loin des objets inammables ou des liquides.
4. Les batteries ne doivent JAMAIS être laissées sans
surveillance pendant la charge. Seuls les adultes doivent charger les batteries ou donner des instructions claires aux enfants pour la recharge.
5. Suivre les instructions de recharge de ce manuel, et
débrancher le chargeur dès que l'appareil est complètement chargé.
6. Charger le produit tous les 3 mois si vous ne l'utilisez
pas pendant une longue période. La batterie peut devenir non-rechargeable si elle est complètement déchargée.
7. Ce produit n'est pas imperméabilisé ; veiller à ne pas
mettre l'appareil dans l'eau ni à le mouiller.
8. Évitez de faire fonctionner votre appareil en plein
soleil ou dans des endroits chauds et humides ou poussiéreux.
9. Cet appareil est conçu pour la lecture de musique et
la conversation téléphonique uniquement, veuillez l'utiliser de manière responsable. ATTENTION : Par la présente, Maxell Europe Ltd. certie que le Casque type MXH-BT900 est en conformité avec la directive 2014/53/EU. Le Texte complet de la Déclaration Européeenne de Conformité est disponible via le lien internet suivant : http://www.maxell.eu/ Destruction & Recyclage des Batteries , Produits électriques & électroniques (Applicable au sein de la Communeauté Européenne & des autres Pays Européens disposant de Points de Collectes ). Ce Symbole apposé sur un Produit, son Emballage ou sa Batterie signie que ce Produit ou sa Batterie ne peuvent être jetés dans les ordures ménagères. Ce Symbole peut être utilisé conjointement avec le Symbole chimique HG (Mercure), Cd (Cadmium), & Pb (Plomb)si la Batterie contient plus de 0.0005% de mercure, plus de 0.002% de cadmium ou plus de 0.004% de plomb. Lorsque ce Produit atteindra sa Fin de vie vous devez le déposer à un Point de Collecte pour les appareils électriques ou électroniques usagés. Le respect de ces dispositions aide à lutter contre les impacts négatifs des destructions sauvages sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations sur les Points de Collecte et les méthodes de recyclage de ces Produits et de ces Batteries veuillez contacter les administrations compétentes dont vous dépendez.
10. Les prestations de l'appareil peuvent être aectées
par les interférences radio. Veuillez essayer de vous éloigner des périphériques sans l en cas de dégradation des performances.
11. Ne laissez pas l’écouteur tomber par terre ou sur
d'autres surfaces dures. Le circuit interne pourrait être endommagé.
12. Nettoyer l'appareil avec un chion doux et sec. NE
PAS utiliser de produits chimiques de nettoyage.
Notice Facile