LOB8S09WX - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOB8S09WX ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable ELECTROLUX LOB8S09WX, capacité de 72 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,4 cm x 56,7 cm. |
| Poids | Poids : 36 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande tactile, affichage LED, minuterie intégrée, fonction de préchauffage rapide. |
| Maintenance | Nettoyage par catalyse, grilles et plaques amovibles pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec les accessoires standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOB8S09WX ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur LOB8S09WX ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOB8S09WX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOB8S09WX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LOB8S09WX ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four vapeur 26
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnant les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et les apparèils mobiles avec My Electrolux Kitchen.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandee pour cet apparéil.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
-
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
- L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale dumeuble sous le plan de travail) 578 (600) mm
Largeur du meuble 560~mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de I'avant de I'appareil 594 mm
Hauteur de l'arriere de l'appareil 576 mm
Largeur de I'avant de I'ap- 595 mm pareil
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 mm |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 546 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1027 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrête | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par unElectricien qualifié.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la portecestchaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
-
N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
-
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes{nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
Utilisez plusieurs du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne communiquez pas votre mot de passer wifi.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à roir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported to the appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immediatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Affichage
3 Bac a eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les mouses à gâteaux, les recipients ultra résistants, les plats pour rotsis, les ustensiles de cuisson/les plats.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux humides, les alimentés cuits au four, le pain, les gros rogis, les repas surgelés et pour attraper les liquides qui coulent, par ex. les graisses lors de la rôtisserie sur une grille métallique.
- Plat à rôtin
Pour cuire et roir ou comme plat pour recupérer laGRAisse.
- Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
A létuyée
Un recipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des alimentés au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux alimentés devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande

| 1 | Activez / Désacti-vez | Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l'appa-reil. |
| 2 | Menu | Répertorie les fonctions de l'ap-pareil. |
| 3 | Mes pro-gram-mes | Indique les réglages favoris. |
| 4 | Afficha-ge | Affiche les réglages actuels de l'appareil. |
| 5 | Curseur de l'éclairage | Pour allumer et éteindre l'éclairage. |
| 6 | Préchauffage Rapi-de | Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage Rapide |
4.2 Affichage
Affichage avec les principales fonctions régées

A.Wi-Fi
B. Heure actuelle
C. DEMARRER / ARRETER
D. Température
E. Modes de cuisson
F. Minuteur
G. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)
| Voyants de l'affichage | |
| OK | Pour confirmer la sélection/le réglage. |
| < | Pour remonter d'un niveau dans le menu. |
| 5 | Pour annuler la dernière action. |
| 3 | Pour activer et désactiver les options. |
| 4 | La fonction de son alarme est activée. |
| STOP | Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis-son sont activés. |
| 4 | Seul le message contextual est activé. |
| 4 | La fonction de Démarrage retardé est acti-vee. |
| × | Pour annuler le réglage. |
| √ | La connexion Wi-Fi est activée. |
| 8 | La Télécommande est activée. |
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.
5.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Voudevezregler:Langue,Affichage Luminosite,Son touches,VolumeAlarme,Durete de I'eau,Heure actuelle.
5.3 Connexion sans fil
Pour connecter l'appareil, vous avez besoin de:
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
-
Un apparéil mobile connecté au même réseau sans fil.
-
Pour télécharger l'application My
Electrolux Kitchen : Scannez le code QR
sur la plaque signalétique avec la camera
de votre apparéil mobile pour être redirigé
vers la page d'accueil Electrolux.
La plaque signalétique se trouve sur le
cadre avant de la cavité de l' apparéil.
Vous pouvez également télécharger
I'application directement depuis I'App Store.
- Suivez les instructions de mise en route de l'application.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur .Selectionnez : Configurations / Connections.
-
- faites glisser ou appuyez pourmettre en fonctionnement ou a I'arrêt:Wi-Fi. Le module sans fil de I'appareil demarre dans les 90 sec.

Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement de la télécommande se désactive automatiquement après 24 h. Repetez l'intégration, si nécessaire.
Frequence 2.4 GHz WLAN
2400-2483.5MHz
Protocoles IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Puisance max. EIRP < 20 dBm (100 mW)
Module Wi-Fi NIUS-50
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
Pour acceder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent etre publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIUS).
5.5 Préchauffage initial
Avant la première utilisation, prechauffez l'appareil vide.
-
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
-
Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Reglez la fonction Réglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que le débit d'air dans la piece est suffisant.
5.6 Réglage : Dureté de l'eau
Lorsque you branchez l'appareil à une prise secteur, vous doivent seLECTIONner le degré de durée de l'eau.
Utilisez le papier reactif fourni avec l'ensemble vapeur.
- Mettez le papier reactif dans l'eau pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le papier reactif sous l'eau du robinet.
- Secouez le papier du test pour éliminer l'eau restante.
- ÀpRES 1 min, vérifie la durée de l'eau dans le tableau ci-dessous.
- Définissez le degré de durée de l'eau : Menu / Configurations / Configuration / Dureté de l'eau.
Les couleurs du papier reactif continuent de changer. Vérifiez la durée de l'eau dans un-delai de 1 min après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de durété de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de durété de l'eau en fonction du tableau.
Si le niveau de dureté de l'eau du robinet est de 4, replisssez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.
| Dureté de l'eau Papier réactif Dépôt de cal-cium (mmol/l) | Dépôt de cal-cium (mg/l) | Classification de l'eau | |
| Niveau (tH) | |||
| 10 - 70 - 1.30 - 50 douce | |||
| 28 - 141.4 - 2.551 - 100 mod'ent dure | |||
| 315 - 212.6 - 3.8101 - 150 dure | |||
| 4≥22≥3,9 | très dure | ||
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
A VERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
FUNCTIONS STANDARD

Grill
Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain.

Turbo grill
Pour roir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des alimentes. Reglez la température entre 20 et 40^ en dessous de la Chauffage Haut/ Bas.

Plats surgelés
Parfait pour les repas préparés (par ex. frites, pommes quartier ou nems).

Chauffage Haut/ Bas
Pour cuire et rotir des alimentes sur un seul niveau.

Fonction Pizza
Idéal pour cuire des pizzas et autres plats qui nécessitant plus de chaleur.

Chauffage inférieur
Choisissez cette fonction après un processus de cuisson pour faire davantage brunir les alimentes en bas, si nécessaire. Utilisez le niveau de gradin le plus bas.
PROGRAMMES SPECIAUX

Sterilisation
Pour préserver les légumes et les fruits, placez les pots de conserve dans une plaque de cuisson remplie d'eau, en utilisant des pots à baïnonnette ou des couvercles à vis de même taille. Utilisez le premier niveau de la grille.

Déshydratation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches. Pour permettre à l'air sature en humidité de s'échapper et au fruit de nouveaux secher, il est conseilé d'ouvrir la porte du four occasionnellement pendant le processus de séchage.

Chauffe-plats
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.

Décongélation
Pour décongeler des alimentes (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour cuire des gratins et faire dorer.

Cuisson basse température
Processus de cuisson a basse temperaturé. Il est idéal pour cuire des alimentés délicats (par ex., boéuf, veau ou agneau).

Maintien au chaud
Pour maintenir les alimentes au chaud.
Veuillez notes que certains plats peuvent continuer à cuire et secher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire.

Chaleur Tournante Humide
Cette fonction est concise pour economiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consul-tes la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide.
FONCTIONS VAPEUR

Steamify
Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mischief, rendre légèrement croustillant, cuire et rotir.

Réhydratation vapeur
Faire rechauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour rechauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez rechauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.

Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croute.

Levee de pate/pain
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de secher et lui permet de garder toute son Elasticité.

Vapeur intense
Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures ou du poisson.

Humidite Élevée
Cette fonction est ideale pour cuire des plats délicats tels que des crèmes, des flans, des terrines et du poisson.

Humidité Faible
Cette fonction convient pour la vienne, la volaille, le plat au four et les ragouts. Grace à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la vienne conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.
6.2 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign ( selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La portedou four doitetre ferméependant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommendations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité energetique, « Four - Économie d'énergie »
6.3 Réglage : Modes de cuisson
- Mettez en fonctionnement l'appareil. Le mode de cuisson par défaut et la température s'affichent.
- Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menu.
- Sélectionnéz le mode de cuisson et appuyez sur OKa température s'affiche.
- Reglez la température. Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche START Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation des accessoires, Sonde de cuisson »
6. - appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
7. Mettez à l'arrêt l'appareil.
6.4 Réglage : Steamify - Mode de cuisson vapeur
- Mettez en fonctionnement l'appareil. Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menu.
- Appuyez sur Reglez le mode de cuisson vapeur.
- Appuyez sur . Les réglages de la température s'affichent.
- Reglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température régée :
a. Cuisson 100% vapeur 50 - 100 °C - pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineuses, fruits de mer, terrines et desserts.
b. Vapeur pour braiser et mistroter 105 - 130^ - pour la cuisson de la viande ou du poisson mistrés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesescakes et des ragouts.
c. Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150^ - pour la vande, les ragôuts, les légumes farcis, le poisson et le gratin. Grace à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la vande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous reglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat.
d. Vapeur pour roir et pâtisser 155 - 230^ - pour les plats roits et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, legumes et gâteaux. Si vous reglez le minuteur et placez les alimentés sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
- Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Le volume d'eau est suffisant pendant environ 50 min. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégats des meubles.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distilée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
- Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
- Appuyez sur la touche. START
La vapeur apparait au bout de 2 min environ.
Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. - Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir.
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Àpres la cuisson, ouvrez prudemment la portedou four.Lorsque l'appareil a refroidi, sechez la cavite à l'aide d'un chiffon doux.
6.5 Menu
Appuyez sur pour acceder au menu.
Élement du menu Application
Cuisson assistee Indique les programmes automatiques.
Nettoyage Indique les programmes
de nettoyage.
Mes programmes Indique les réglages favorsis.
| Élement du menu Application | |
| Options Pour régler l'appareil. | |
| Configura-tions | Connections Pour régler la configura-tion du réseau. |
| Configura-tion Pour régler l'appareil. | |
| Service Affiche la version et la configuration du logiciel. | |
Sous-menu pour : Nettoyage
| Sous-me- nu | Application |
| Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l'utilisation des fon-c-tions vapeur. | |
| Vidange du réservoir | Procédure pour éliminer l'eau rési-duelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. |
| Nettoyage vapeur | Nettoyage léger |
| Nettoyage Vapeur Plus | Nettoyage complet. |
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. | |
| Rinçage La procédure de rincege et de net- tonyage du circuit du générateur de va- peur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. | |
Sous-menu pour: Options
| Sous-me- nu | Application |
| Eclairage four | Allume et étèint l'éclairage. |
| Sécurité en- fants | Empêche l'activation accidentelle de l'appareil. |
| Préchauffa- ge Rapide | Réduit la durée de préchauffage. Uni- quement disponible avec certains mo- des de cuisson. |
| Nettoyage Conseille | Active et désactive le rappel. |
| Indication Du Temps | Allume et étèint l'horloge. |
| Sous-me- nu | Application |
| Affichage Heure | Change le format de l'affichage de l'heure. |
Sous-menu pour: Connections
| Sous-me- nu | Description |
| Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. | |
| Télécom- mande | Pour activer et désactiver la télécom- mande. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. |
| Fonctionne- ment à dis- tance auto- matique | Pour lancer automatiquement la télé- commande après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. |
| Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. | |
| Ignorer Ré- seau | Pour désactiver le réseau actué de la connexion automatique avec l'appa- reil. |
Sous-menu pour : Configuration
| Sous-me- nu | Description |
| Langue Définit la langue de l'appareil. | |
| Affichage Lu- minosité | Règle la luminosité de l'affichage. |
| Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour ① | |
| Volume Alar- me | Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. |
| Dureté de l'eau | Définit la durée de l'eau. |
| Heure ac- tuelle | Règle l'heure et la date actuelles. |
Sous-menu pour : Service
| Sous-me- nu | Description |
| Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 | |
| Version du logiciel | Informations sur la version logicielle. |
| Réinitialiser tous les ré- glages | Restaure les réglages d'usine. |
6.6 Réglage : Cuisson assistée
Le sous-menu Cuisson assistée comprend un ensemble de fonctions et de programmes supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est fourni avec un réglage approprié. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec la Sonde de cuisson. Le niveau de cuisson du plat :
Saignant
A point
Bien cuit
Pour certains plats, vous pouze également réaliser la cuisson avec le Poids automatique.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur X. Passez à la Cuisson assistée.
- Choisissez un plat ou un type d'aliment.
- Placez les aliments dans l'appareil et appuyez sur START
Lorsque la fonction se termine, vérifie si les alimentents sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
7.1 Mes programmes ☆
Vous pouvez sauvegarder vos configurations favorites, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Sélectionnéz le réglage préfééré.
- Appuyez sur la touche
- Sélectionnez : Mes programmes / Enregistrer les réglages actuels.
- Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes.
- Appuyez sur la touche OK.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
7.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'eviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
-
Sélectionnez un mode de cuisson.
-
, apuyez simultanement pour activer la fonction.
, appuyez simultanément pour activer la fonction.
7.3 Sécurité enfants
Cette fonction empêche l'activation accidentelle de l'appareil.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur la touche
- Sélectionnez Options / Sécurité enfants.
- Appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique.
Sécurité enfants est activée.
Lorsque cette fonction est activée, accedez à : Minuteur, Wi-Fi et l'ampoule sont disponibles.
Pour permettre l'utilisation de l'appareil, appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique.
7.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est
modifie, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un certain temps.
| (°C) (h) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Si vous comptez executer un mode de cuisson pendant une durée supérieure au temps d'arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson.
7.5 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonction Description | |
| Minuteur Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Vouces pouvez définir ce qui se passé lorsque la durée s'est écoulée en défi-nissant la valeur préféroyée de : Fin de l'action. | |
| Fin de l'action | Son alarmé - lorsque la durée s'est écoulée, le signal retentit. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. |
| Son et arrêt du four - lorsque la durée s'est écoulée, le signal retentit et le mode de cuisson s'éteint. | |
| Information display : lorsque la durée s'est écoulée, le message apparait à l'écran. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt. | |
| Démarrage retardé | Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. |
| Prolonga-tion de la durée | Pour rallonger le temps de cuisson. |
| Compteur Pour indiquer la durée de fonctionnement de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Vous pouvez activer et désactiver la fonction. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. | |
8.2 Réglage : Heure actuelle
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur Heure actuelle.
- Reglez l'heure.
- Appuyez sur la touche OK
8.3 Réglage : Minuteur
- Choisissez le mode de cuisson et reglez la température.
- Appuyez sur la touche
- Reglez l'heure.
Vous peuvent selectionner la Fin de l'action préféree en appuyant sur - Appuyez sur Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché. S'il ne reste que 10% du temps de cuisson et que les alimentents ne seront toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
8.4 Réglage : Demarrage retardé
- Reglez le mode de cuisson et la température.
- Appuyez sur la touche
- Reglez le temps de cuisson.
- Appuyez sur la touche .
- Appuyez sur Demarrage retardé.
-
Choisissez l'heure de début souhaitee.
-
Appuyez sur Répêtez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
8.5 Réglage : Compteur
- Reglez le mode de cuisson et la température.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche . ● ● ●
- Appuyez sur Compteur.
-
Faites glisser ou appuyez sur pour afficher le temps de cuisson sur l'écran principal.
-
Appuyez sur Répêtez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
8.6 Modification des réglages du minuteur
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
- Appuyez sur la touche
- Reglez la valeur du minuteur.
- Appuyez sur la touche OK
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique

Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.
Plateau de cuisson/Plat à rotin

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
9.2 Sonde de cuisson
Cela mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
Il y a deux températures à régler :
- la température à l'intérieur de l'appareil : minimum 120 °C.
- la température à cœur des alimentés.
Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson :
- Les ingrédents doivent être à température ambiente.
- Ne l'utilisez pas pour des plats liquides.
- Pendant la cuisson, l'aiguille du capteur d'aliments doit être complètement insérée dans le plat.
L'appareil calcule une heures approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité
d'aliments, du mode de cuisson et de la température.
Cuisson avec : Sonde de cuisson

AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds. Ne touche pas la poignée de la sonde de cuisson avec les mains nues. Utilisez toujours des gants de cuisine.
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Reglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
- Insérez la sonde de cuisson dans le plat :
Viande, volaille et poisson
Insérez toute la longueur de l'aiguille de la sonde alimentaire au centre de la viande ou du poisson à sa partie la plus épaisse.

Ragout
Introduisez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde de cuisson doit etre stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingredient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de la sonde de cuisson. La pointe de la sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

- Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson.
-
-appuyez pour regler la températe à cœur du capteur.
-
- appuyez pour définir l'option préféree :
-
Son alarme - lorsque les alimentés atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit.
-
Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête.
-
Sélectionnez l'option et appuyez plusieurs fois sur pour passer à l'écran principal.
-
Appuyez sur la touche. START
Dés que les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les alimentés sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire. - Debranche la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.
10. CONSEILS
10.1 Recommendations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'a titre indicatif. Elles varient selon les
recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
Votre apparéil peut cuire ou rotir différemment de votre apparéil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les
réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Pour plus de recommendations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour才知道 les conseils de cuisson, vérifie le code produit (numéro PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil.
Symboles utilisés dans les tableaux :
| Type d'aliment | |
| Mode de cuisson | |
| Température | |
| Accessoire | |
| Conteneur (Gastronom) | |
| Poids (kg) |

Niveau de la grille

Heure de cuisson (min)
10.2 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends
Utilisez les moulés et recipients fonçés et non réfléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - nombre, non réfléchissant, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - sombre, non refléchissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non refléchissant, diamètre 28cm
10.3 Chaleur Tournante Humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédessous.
| °C | ① | |||
| Petits pains sucrés,16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Gâteau Roulé Plateau | de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 15 - 25 | ||
| Poisson entier,0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookies, 16 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petite pâtisserie sa-lée, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Biscuits à pât sa-blée, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartelettes, 8 mor-ceaux | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 15 - 25 |
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
| Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 60 2 | |
| Généoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 45 - 60 2 | |
| Tarte aux pommes, 2 moules | Chaleur tournante 160 55 - 65 2 |
| Ø20 cm | |
| Tarte aux pommes, 2 moules | Chauffage Haut/ Bas 180 55 - 65 1 |
| Ø20 cm | |
| Sablé Chaleur tournante 140 25 - 35 2 | |
| Sablé Chauffage Haut/ Bas 140 25 - 35 2 | |
Cuisson sur un niveau - biscuits
| Petits gâteaux, 20 par plateau 1) | Chaleur tournante 150 20 - 30 3 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau 1) | Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 3 |
1) Préchauffez l'appareil vide.
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
| Sablé Chaleur tournante 140 25 - 45 2 / 4 | |
| Petits gâteaux, 20 par pla- | Chaleur tournante 150 25 - 35 1 / 4 |
| teau, 1) | |
| Généoise allégée Chaleur tournante 160 45 - 55 2 / 4 | |
| Tarte aux pommes, 1 pain | Chaleur tournante 160 55 - 65 2 / 4 |
| moulé par grille (Ø 20 cm) | |
1) Préchauffez l'appareil vide.
Grill
| Pain grillé 1) | Gril max. 1 - 2 5 |
| Steak de boeuf 2) | Gril max. 24 - 30 4 |
1) Préchauffez l'appareil vide pendant 5 minutes.
2) Prechauffez l'appareil vide pendant 5 minutes. Tourner à mi-cuisson.
10.5 Informations pour les organismes de contrôle
Tests pour la fonction : Vapeur intense.
Tests conformément à la norme IEC 60350.
Réglez la température sur 100^ .
| 33 | 34 | 35 | 36 |
| Brocolis 1) | 1 x 2/3 perforé 0.3 3 8 - 9 | ||
| Brocolis 1) | 1 x 2/3 perforé max. 3 10 - 11 | ||
| Petits.POIS, surgelés 2) | 2 x 2/3 perforés 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. |
1) Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Préchauffez l'appareil vide.
2) Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoyant
- Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détermagent doux.
Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation deGRAISE ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les alimentes dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en
microfibre avec de l'eau tiède et un détermagent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
- Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortie-les du loquet avant.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Sortez les supports de la prise arriere.

Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
11.3 Nettoyage vapeur
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
- Nettoyez le fond de l'intérieur du four et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux humidifié d'eau tiède et d'un détergent doux.
- Remplissez le bac à eau jusqu'àu niveau maximal indiqué par un signal sonore ou un message affché.
- Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
| Option Description | |
| Nettoyage | Nettoyage léger |
| vapeur | Durée : 30 min |
| Nettoyage | Nettoyage normal |
| Vapeur Plus | Vaporisé la cavité avec un détergent. |
| Durée : 75 min | |
- Appuyez sur . Stuvez les instructions qui s'affichent.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. - Appuyez sur un symbole quelconque pour eteindre le signal.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Lorsque l'appareil a refroidi, sechez la cavite à l'aide d'un chiffon doux.
- Laissez la portedu four ouverte et attendez que l'intérieur du four soit sec.

Lorsque cette fonction est en cours, I'éclairage est eteint.
11.4 Nettoyage Conseille
Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommendé.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
11.5 Détartrage
Utilisez-la pour détartrer le système de génération de vapeur.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
-
Retirez les accessoires.
-
Vérifiez que le bac à eau est vide.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir.
Durée de la première partie : environ 100 min - Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Détartrage.
- Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
- Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
- Remplissez le reste du bac à eau de 700 ml d'eau jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
- Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. La première partie du détartrage commence. Durée de la deuxième partie : environ 35 min
- Remplissez le bac à eau de 950 ml d'eau jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
- Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon doux.
- Laissez la portedou four ouverte et attendez que la cavite soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à répéter la procédure.
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invite à détartrer l'appareil. Il n'est pas possible de désactiver le rappel de détartrage.
- Premier rappel - vous recommende de détartrer l'appareil.
- Deuxieme rappel - vous oblige à détartrer l'appareil. Si vous ne détarrez pas l'appareil lorsque le deuxième rappel est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
11.7 Rinçage
Utilisez-la pour nettoyer le système de generation de vapeur après une utilisation frequente des fonctions vapeur.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Retirez les accessoires.
- Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
- Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'àu niveau maximal indiqué par un signal sonore ou un message affché.
- Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rincage.
Durée : environ 30 min
6. Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
7. Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
i
Lorsque cette fonction est en cours, I'éclairage est eteint.
11.8 Sécchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour secher la cavité.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Retirez les accessoires.
- Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Séchage.
- Suívez les instructions à l'écran.
11.9 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de secher l'appareil.
Appuyez sur OUI pour secher l'appareil.
11.10 Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retarder l'eau résiduelle du bac à eau.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Retirez les accessoires.
- Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
- Sélectionnez: Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir.
Durée : 6 min
-
Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
-
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
i
Lorsque cette fonction est en cours, I'clairage est eteint.
11.11 Retrait et installation de la porte
Vous pouvez-retirer la porte ainsi que les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres differe selon les modèles.
A
AVERTISSEMENT!
La port est lourde.
A
ATTENTION!
Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
- Ouvrez entiement la porte.
- Appuyez sur les leviers de blocage sur les deux charnières de la porte.

- Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ: 70^ ).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut.
- Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
- Tenez la garniture de porte B sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.

- Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Après le nettoyage, effectuez les étapes cédessus dans le sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.12 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
L'éclairage peut être chaud.
- Eteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Débranche l'appareil.
- Placez le chiffon sur le sol du four.
Lampesupérieure
- Tournez le couvercle en verre pour le retirer.

- Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant a une température de 300^
- Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Lampe latérale
- Retirez le support d'étagère gauche pour acceder à l'éclairage.
- Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis.
- Installez le support d'étagère gauche.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
| Description du problème Cause et solution | |
| Vous ne pouvez pasmettre l'appa-reil en fonctionnement ni le faire fonctionner. | L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. |
| L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régée.Pour régler l'horloge, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». | |
| La portenest pas correctement fermée. | |
| Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se re-produit, faites appel à un électricien qualifié.Sécurité enfants est activée. | |
| L'éclairage est étèint. L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule.Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Un coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. | |
| Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. | Vérifiez que votre appareil mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri-fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.Redémarrez le routeur. |
| Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. | Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| La puissance du signal du réseau sans fil est faible. | Déplacez le routeur aussi prise que possible de l'appareil. |
| Le signal sans fil est perturbé par un four à micro-ondes qui se trou-ve pres de l'appareil. | Éteignez le four à micro-ondes.Evitez d'utiliser simultanément le four à micro-ondes et la télécommande de l'appareil. Les micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi. |
12.2 Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur. Vous trouverez la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous.
| Code et description Solution | |
| F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement in-sérée dans la prise. | Branchez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. |
| F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. |
| F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. | Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. | Mettez à l'accêt et de nouveau en fonctionnement l'ap-pareil, puis réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connect au bandeau de commande. | Mettez à l'accêt puis de nouveau en fonctionnement l'ap-pareil. |
Code et description Solution
F602, F603 - le Wi-Fi n'est pas disponible. 1)
Mettez à l'arrêt puis en fonctionnement l'appareil.
1) Lorsque le message d'erreur suivant continue à apparaitre sur l'affichage, un sous-système défectueux peut être été désactivé. Dans ce cas, vousdez contacter vosere revendeur ou un centre de service agree. Si I'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de I'appareil continuè à fonctionner normalement.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvre la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (MOD.) :
Référence produit (PNC) :
Numéro de série (SN):
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux reglementations europeennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique
| Nom du fournisseur Electrolux | |
| Identification du modele | COB8S09WX 944032134EOB8S09WX 944032132LOB8S09WX 944032133 |
| Indice d'efficacité énergétique 61.9 | |
| Classe d'efficacité énergétique A++ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel | 1.09 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.52 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 70 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | COB8S09WX 34.5 kg |
| EOB8S09WX 34.5 kg | |
| LOB8S09WX 34.5 kg | |
13.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s'eteignent automatiquement plus tout dans certaines fonctions de l'appareil.
L'éclairage et le ventilateur continuant de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintainen au chaud des alimentés.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleurur Tournante Humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer I'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Deposez les emballages dans les conteneurs prevus a cet effet.Contribuez a la protection de I'environnement et a votre
sécurities, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedesmesdeschets.fr
Privillegiez la réparation ou le don de cette appellée.
INHALTSVERZEICHNIS
Numero de série (S.N.)