STRIKE Bolt 1C - Flash Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRIKE Bolt 1C Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Flash LED de 100W, température de couleur de 6000K, angle de faisceau de 25° |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Modes stroboscopique, dimmer, contrôle DMX, mode autonome |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de montage |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, dimensions : 30 x 20 x 15 cm, alimentation : 100-240V AC |
FOIRE AUX QUESTIONS - STRIKE Bolt 1C Chauvet
Questions des utilisateurs sur STRIKE Bolt 1C Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRIKE Bolt 1C - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRIKE Bolt 1C de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI STRIKE Bolt 1C Chauvet
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de Strike Bolt 1C.
- Le luminaire est destiné uniquement à un usage professionnel.
- Le luminaire doit être positionné de sorte qu'il n'y ait pas de regard prolongé dans le luminaire à une distance inférieure à 7.5 pieds (2.3 m).
- Si le câble flexible externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un cordon disponible exclusivement chez le fabricant ou son prestataire de services.
- La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son prestataire de services ou une personne qualifiée similaire.
- ATTENTION :
- Le boîtier de ce produit peut être chaud lorsqu'il fonctionne. Montez ce produit dans un endroit avec une ventilation adéquate, à au moins 20 po (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Lors du transfert d'un produit à partir d'environnements à température extrême (par exemple, un camion froid vers une salle de réception chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électroniques internes du produit. Pour éviter de provoquer une panne, laissez le produit s'acclimater complètement au milieu environnant avant de le brancher.
- La lumière clignotante est connue pour déclencher des crises d'épilepsie. L'utilisateur doit se conformer aux lois locales concernant la notification de l'utilisation du stroboscope.
• TOUJOURS :
- Débrancher avant de nettoyer le produit ou de remplacer le fusible.
- Lors de l'utilisation d'un produit classé IP65 dans un environnement extérieur, utiliser un câble d'alimentation et de données classé IP65 (ou supérieur).
- Remplacer et sécuriser les couvercles de protection classés IP sur tous les ports d'alimentation, de données, USB ou autres lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
- Remplacer le fusible par un fusible de même type et de même calibre.
- Utiliser un câble de sécurité lors du montage de ce produit en hauteur.
- Brancher ce produit à un circuit relié à la terre et protégé.
N E P A S :
- Ne pas utiliser le filtre furtif à puissance élevée pendant une période prolongée. Une utilisation prolongée au-dessus de 80 % de la pleine puissance entraînera une déformation du filtre.
- Ouvrir ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Regarder la source lumineuse lorsque le produit est allumé.
- Laisser de matériau inflammable à moins de 20 cm de ce produit lorsqu'il fonctionne ou s'il est branché.
- Brancher ce produit à un variateur ou à un rhéostat.
- Utiliser ce produit si le boîtier, les lentilles, ou les câbles semblent endommagés.
- Immerger ce produit (respecter les normes pour l'indice IP publié). Le fonctionnement extérieur temporaire est correct.
-
Installer de manière permanente dans des endroits avec des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut, mais sans toutefois s'y limiter à :
-
Exposition à un environnement marin/salin (à moins de 3 miles d'une étendue d'eau salée).
- Emplacements où les températures normales dépassent les plages de températures indiquées dans ce manuel.
- Emplacements susceptibles d'être inondés ou d'être ensevelis sous la neige.
- Autres zones où le produit sera soumis à des radiations extrêmes ou à des substances caustiques.
• Utiliser UNIQUEMENT le support de suspension/montage pour transporter ce produit.
- La température ambiante maximale est de 113 °F (45 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des températures plus élevées.
- La température ambiante minimale est de -4 °F (-20 °C). Ne faites pas fonctionner ce produit à des températures plus basses.
- Pour éviter toute usure inutile et améliorer sa durée de vie, débranchez complètement le produit via le disjoncteur ou le débrancher pendant les périodes d'inutilisation.
- En cas de problème de fonctionnement grave, arrêter immédiatement de l'utiliser.
Déclaration de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, partie B des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté afin d'obtenir de l'aide.
Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

Connexion du signal de commande : Ligne DMX
- Le produit dispose de prises XLR pour l'entrée et la sortie DMX.
- Avis : Ce circuit de commande est isolé et appartient au port de données de classe 2.
- Le circuit de commande présente un courant de fuite cumulé inférieur à 3,5 mA.
Contenu de la boîte
• S t r i k e B o l t 1 C • 2 supports oméga avec matériel de montage
- Cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65
- Guide de référence rapide
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
| Connexion | Câble (États-Unis) | Câble (Europe) | Couleur de la vis |
| Conducteur CA Noir Marron | Jaune/Cuivré | ||
| Neutre CA Blanc | Bleu | Argenté | |
| Terre CA Vert/Jaune | Vert/Jaune | Vert | |

Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Raccordement
Il est possible de raccorder les produits Strike Bolt 1C. Voir le tableau ci-dessous pour le tirage actuel à chaque tension et fréquence :
| 100 V, 60 Hz | 120 V, 60 Hz | 208 V, 60 Hz | 230 V, 50 Hz | 240 V, 50 Hz | |
| Tirage actuel | 3.35 A | 2.60 A | 1.55 A | 1.40 A | 1.34 A |
Ne jamais dépasser 12 A sur un seul circuit. Les câbles d'alimentation peuvent être achetés séparément.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de sécurité. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir le gamme de crochets, rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Schéma de Montage de l'Appareil

flowchart
graph TD
A["Élingue de Sécurité"] --> B["Crochet de montage"]
B --> C["Support Omega (2x)"]
C --> D["Élingue de Sécurité"]
D --> E["Crochet de montage"]
E --> F["Élingue de Sécurité"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Multi-Product Mounting
Le Strike Bolt 1C dispose d'un système de verrouillage pour connecter plusieurs Strike Bolt 1C ensemble, verticalement ou horizontalement.
Multi-Product Mounting Diagram
Enlevez les goupilles de retenue pour libérer les matériaux de suspension intégrés

Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pour enlevez ou insérez les goupilles de retenue

text_image
Bouton de verrouillageInsérez les matériaux de suspension intégrés dans les trous prévus à cet effet dans le projecteur suivant

Insérez les goupilles de retenue pour verrouiller les projecteurs ensemble

Lors du montage horizontal à l'aide des supports à goupilles et blocs, ne suspendez jamais plus de 15 unités à un seul point de montage.
Multi-Product Mounting Diagram
Enlevez les goupilles de retenue pour libérer les matériaux de suspension intégrés
Insérez les matériaux de suspension intégrés dans les trous prévus à cet effet dans le projecteur suivant
Insérez les goupilles de retenue pour verrouiller les projecteurs ensemble

Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pour enlevez ou insérez les goupilles de retenue

Bouton de verrouillage

Lors du montage vertical à l'aide des supports à broches et blocs, ne suspendez jamais plus de 15 unités à un seul point de montage.
Fixation des appareils attachés en série

text_image
Avec support oméga Attachez le câble de sécurité du premier appareil au point d'attache Avec 2 supports oméga (a partir des pieds) jusqu'à 10 unités Attachez le câble de sécurité des appareils suivants au l'appareil qui précède jusqu'à 10 unités
- Lorsque vous utilisez un seul support oméga, ne suspendez jamais plus de 10 unités verticalement à partir d'un seul point de montage.
- Lorsque vous utilisez 2 supports oméga avec les pieds du produit, ne suspendez jamais plus de 10 unités verticalement à partir d'un seul point de montage.

text_image
Avec un STRIKE Array Flush Bracket Attachez le câble de sécurité du premier appareil au point d'attache attachez le câble de sécurité des appareils suivants au l'appareil qui précède jusqu'à 15 unités
Lors du montage à l'aide des pieds et d'un support encastré STRIKE Array, ne suspendez jamais plus de 15 unités verticalement à partir d'un seul point de montage.

text_image
Sans supports oméga (des pieds) Attachez le câble de sécurité du premier appareil au point d'attache Attachez le câble de sécurité des appareils suivants au l'appareil qui précède jusqu'à 15 unités
Lors d'un montage avec les pieds et sans support oméga, ne suspendez jamais plus de 15 unités verticalement à partir d'un seul point de montage.
Panneau de commande description
| Bouton Fonction | |
| Pour quitter le menu ou la fonction en cours | |
| Pour activer le menu actuellement affiché ou définir la valeur actuellement sélectionnée dans la fonction sélectionnée | |
| Pour remonter dans la liste du menu ou augmenter la valeur numérique dans une fonction | |
| Pour descendre dans la liste du menu ou baisser la valeur numérique dans une fonction | |