SereneLife SLPAC16W - Climatisation

SLPAC16W - Climatisation SereneLife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLPAC16W SereneLife au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SereneLife SLPAC16W - page 56
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatisation portable monobloc
Marque SereneLife
Modèle SLPAC16W
Dimensions (L x l x H) 11,8" x 11,8" x 27,5" (30 x 30 x 70 cm)
Poids Environ 22 kg (estimation)
Alimentation 115 V / 60 Hz
Réfrigérant R32 (inflammable)
Puissance de refroidissement Environ 14 000 BTU/h (estimation pour ce modèle standard)
Modes de fonctionnement Refroidissement, Déshumidification, Ventilation
Vitesses du ventilateur 2 vitesses (Haute/Basse)
Plage de température réglable 16°C à 32°C (60,8°F à 89,6°F)
Minuterie programmable Jusqu'à 24 heures
Télécommande Oui (piles AAA non incluses)
Filtre à air Lavable et réutilisable
Roulettes Oui (4 roulettes universelles)
Évacuation Tuyau d'évacuation avec kit de fenêtre inclus
Surface recommandée Jusqu'à 30 m² (estimation)
Niveau sonore Environ 52 dB (estimation pour ce type)
Fonction dégivrage automatique Oui
Drainage continu Possible en mode déshumidification
Matériau du boîtier Polystyrène à haut impact (HIPS)
Couleur Blanc (estimation d'après image)
Garantie Voir site SereneLife
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, raccord, adaptateur fenêtre, télécommande, kit fenêtre, manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - SLPAC16W SereneLife

Comment installer le kit d'évacuation pour la fenêtre ?
Fixez le tuyau d'évacuation à l'adaptateur fourni, puis ajustez le kit de fenêtre à la largeur de votre fenêtre. Fermez la fenêtre pour maintenir le kit en place. Scellez les espaces avec du ruban adhésif pour une efficacité optimale.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Retirez le filtre, aspirez la poussière, rincez-le à l'eau courante (dans le sens inverse du flux d'air) et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.
Que faire si l'appareil affiche le code d'erreur E0 ?
Le code E0 indique un défaut de communication entre la carte principale et la carte d'affichage. Vérifiez que le faisceau de câbles de l'écran n'est pas endommagé. Contactez un technicien si nécessaire.
Le climatiseur fuit de l'eau, que faire ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Redressez-le si nécessaire. En cas de débordement après déplacement, videz le réservoir d'eau avant de transporter l'appareil.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Non, il est déconseillé d'utiliser une rallonge ou un adaptateur. Branchez directement l'appareil sur une prise murale mise à la terre conforme à la tension indiquée (115 V).
Comment activer le mode déshumidification ?
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'indicateur 'Dry' s'allume. En mode déshumidification, la vitesse du ventilateur est fixée en basse et ne peut pas être modifiée. Raccordez le tuyau d'évacuation pour un drainage continu.
Quel type de réfrigérant est utilisé ? Est-il dangereux ?
Le réfrigérant est du R32, classé inflammable. En cas de fuite, aérez la pièce, évacuez les personnes et contactez les pompiers. N'utilisez aucune flamme ou source d'ignition à proximité de l'appareil.
L'appareil fait un bruit d'eau qui coule, est-ce normal ?
Oui, ce bruit est normal et provient de la circulation du réfrigérant ou de l'écoulement de condensation. Si le bruit devient excessif, vérifiez que l'appareil est stable et que les pièces ne sont pas desserrées.
Comment régler la minuterie pour allumer l'appareil à une heure précise ?
Appuyez sur le bouton TIMER. Utilisez les touches UP/DOWN pour régler le nombre d'heures de délai avant la mise en marche (de 1 à 24h). Appuyez à nouveau sur TIMER pour confirmer. Pour annuler, réglez sur '00'.
Puis-je utiliser le climatiseur sans le tuyau d'évacuation ?
Non, le tuyau d'évacuation est indispensable pour évacuer l'air chaud et l'humidité vers l'extérieur. Sans lui, l'appareil ne refroidira pas efficacement et pourrait surchauffer.

Questions des utilisateurs sur SLPAC16W SereneLife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLPAC16W - SereneLife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLPAC16W de la marque SereneLife.

MODE D'EMPLOI SLPAC16W SereneLife

À propos de SereneLife

Les produits SereneLife sont conçus pour créé un espace de vie plus comfortable, à l'intérieur comme à l'extérieur. Notre equipe vous présente tout au long de l'année des solutions de vie innovantes qui favorisent la simplicité et la sénérité.

Nous nous engage ons à fournir les produits les plus fiables afin que vous pouissiez vivre une vie meilleure et plus sereine.

SereneLife SLPAC16W - À propos de SereneLife - 1

SereneLife SLPAC16W - À propos de SereneLife - 2

SOMMAIRE

CHARACTERISTIQUES ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4
AVANT DE COMMENCER 5
POUR VOTRE SECURITE 6
APERCU DU PRODUIT 11
INSTALLATION 11
FONCTIONNEMENT 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20
DÉPANNAGE 21
DÉMONTAGE 23
ENREGISTRER LE PRODUIT 25

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissement Proposition 65 de Californie

SereneLife SLPAC16W - Avertissement Proposition 65 de Californie - 1

AVERTISSEMENT :

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui, selon l'Etat de Californie, provoquent des cancers, des anomalies congenitales et d'autres troubles de la reproduction. Ne pas ingérer.

Pour plus d'informations, consultez le site: www.P65 warnings.ca.gov

a r c t e r i s t i q u e s :

  • Refroidissement efficace et puissant
  • Boîtier de contrôle en métal pour éviter les incendies et les explosions
  • Compresseur rotatif
  • Roulettes universelles pour se déplacer librement
  • Climatisationur léger et portable
  • Climatisation de,chambre compact et autonome
  • 3 modes de fonctionnement : Climatisation / Déshumidification / Ventilation
  • Installation rapide et sans souci du système de refroidissement
  • Fonctionnement électrique simple à brancher
  • Contrôle pratique de la climatisation de la pierce sur une grande surface
  • Réglage de l'heure, de la température et de la vitesse du ventilateur
  • Kit d'évacuation d'air de climatisation universel pour montage sur fenêtre inclus
  • Filtre à air amovible et lavable
  • Boitier mat de style moderne
  • Efficace sur le plan énergétique: Faible consommation d'énergie
  • Moteur à faible niveau sonore
  • Roublettes pour une portabilité aisée
  • Idéal pour la maison, le bureau, l'école et les chambres d'affaires

Fiche technique :

  • Matériau de construction : Polystyrene à haut impact (HIPS)
  • Alimentation électrique: 115V/60Hz
  • Type de réfrigérant : R32
  • Modes de fonctionnement : Froid / Ventilateur / Sec (déshumidificateur)
  • Réglages de la vitesse du ventilateur : Deux niveaux, bas/haut
  • Plage de température: °C / °F (Celsius / Fahrenheit)
  • Minuterie réglable: Jusqu'à 24 heures
  • Télecommande à piles, nécessite (2) x piles 'AAA', (non fournies)
  • Longueur du cable d'alimentation: 5.5' ft.
  • Dimensions du produit (L x L x H): 11,8" x 11,8" x 27,5" -pouces

AVANT DE COMMENCER

DESCRIPTION DU PRODUIT

Nos puissants climatisationurs portables constituent d'excellentes solutions de refroidissement pour les chambs individuelles, créé une atmophère comfortable dans votre espace. En outre, ils sont dotés de fonctions de ventilation et de déshumidification pour faire circuler l'air et éliminer l'humidité. Ces systèmes autonomes ne nécessitant pas d-installation permanente, ce qui vous permet de les déplacer dans l'espace où ils sont le plus utiles. Ils sont couramment utilisés dans les cuisines, les résidences temporaires, les salles informatiques, les garages et autres endroits ou l'installation d'une unité extérieure n'est pas pratique. Le réfrigérant utilisé est le R32, un produit respectueux de l'environnement. Le R32 n'a pas d'influence néfaste sur la couche d'ozone (potentiel d'appauvissement de la couche d'ozone - ODP), un effet de serre négligeable (potentiel de réchauffement de la planete - GWP), et est disponible dans le monde entier. En raison de ses propriétés energétiques efficaces, le R32 convient parfaitement comme liquide de refroidissement pour cette application. Des précautions particulières doivent être prises en considération en raison de l'inflammabilité élevée du liquide de refroidissement.

SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL DE L'UTILISATEUR

SereneLife SLPAC16W - SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL DE L'UTILISATEUR - 1

Cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable.

En cas de fuite du réfrigérant et de contact avec le feu ou des éléments chauffants, des gaz nocifs peuvent être produits, ce qui présente un risque d'incendie.

SereneLife SLPAC16W - SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL DE L'UTILISATEUR - 2

Il est impératif de dire attentivement le MODE D'EMPLOI avant d'utiliser l'ordinateil.

SereneLife SLPAC16W - SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL DE L'UTILISATEUR - 3

Vous trouvez des informations complémentaires dans le MODE D'EMPLOI, le MANUEL DE SERVICE et d'autres documents similaires.

SereneLife SLPAC16W - SYMBOLES DE L'APPAREIL ET DU MANUEL DE L'UTILISATEUR - 4

Le personnel d'entretien est tenu de dire attentivement le MODE D'EMPLOI et le MANUEL D'ENTRETIEN avant d'effectuer des opérations.

POUR DES RAISONS DE SECURITE, IL CONVIENT DE TOUJOURS RESPECTER LES POINTS SUIVANTS

  • Cet apparéil est destiné à être utilisé par des experts, des utilisateurs formés dans des magasins, des industries légères, des fermes, ou pour un usage commercial par des non-professionnels.
  • Les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites peuvent utiliser cet apparéil s'ils ont bénéficié d'une surveillance ajustée ou d'instructions pour une'utilisation en toute sécurité. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil, et le nettoyage et l'entretien ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
  • L'appareil est conçu exclusivement pour être utilisé avec le gaz R32 comme réfrigerant désigné.
  • La boucle de réfrigérant est scelledée et seul un technician qualifié doit tenter de la réparer.
  • Évitez de libérer le réfrigérant dans l'atmosphère.
  • Le R32 est inflammable et plus lourd que l'air; il peut s'accumuler dans les zones basses et être propagated par les ventilateurs.
  • En cas de présence ou de suspicion de gaz R32, le personnel non formé ne doit pas tenter d'en才知道 la cause.
  • Le gaz R32 utilisé dans l'appareil est inodore. L'absence d'odeur ne signifie pas qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
  • Si une fuite est détectée, évacuez immédiatement toutes les personnes, ventilez la chambre et contactez les pompiers locaux pour signaler une fuite de gaz R32
  • N'autorisez pas le retour dans la chambre jusqu'à ce qu'un technician d'entre tien qualifié arrive et juge que la situation est sans danger.
  • Aucune flamme neue, cigarette ou autre source de combustion potentielle ne doit être utilisée à l'intérieur ou à proximé des apparêls.
  • Les pièces détachées sont conçues pour le gaz R32, elles sont non inflammas bles et ne produit pas d'étin celles. Le remplacement des pieces ne doit être effectué qu'avac des pieces de rechange identiques.

LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT POURRAIT ENTRAINER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.

POUR VOTRE SECURITE

Garantir votre sécurité est notre priorité absolue.

SereneLife SLPAC16W - POUR VOTRE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT

Veuillez dire attentivement ce manuel et vous assurer qu'il est parfaitement compris avant d'utiliser votre apparéil.

PRECAUTIONS D'EMPLOI

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes ou aux biens :

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabri cant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'évit er tout danger.
  • L'appareil doit être débranché de sa source d'alimentation pendant l'entretien.
  • Faites toujours fonctionner l'appareil à partir d'une source d'alimentation dont la tension, la fréquence et la puissance sontidentiques à celles indiquées sur la plaque d'identification du produit.
    Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre.
  • Débranche le cordon d'alimentation lors du nettoyage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. Empêchez l'eau de se renvers er sur l'appareil.
  • N'immergez pas l'appareil et ne I'exposez pas à la pluie, à l'humidité ou à tout autre liquide.
  • Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. N'inclinez pas l'appareil et ne le returnez pas.
  • Ne débranchez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation.
  • N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur.
  • Ne placez pas d'objets sur l'appareil.
  • Ne grimpez pas et ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • N'introduizez pas vos doigs ts ou d'autres objets dans la sortie d'air.
  • Ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il présente des signes de dysfonctionnement.
  • Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits chimiques.
  • Veillez à ce que l'appareil soit éloigné du feu, des objets inflammables ou explosives.
  • L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage.
  • N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommendés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil.
  • L'appareil doit être stocké dans une chambre sans sources de fonctionnement continu (par exemple, des flammes nues, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un chauffage électrique en fonctionnement).
  • Rangez l'appareil de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • Ne le percez pas et ne le brûlez pas, même après utilisation.
  • Sachez que les réfrigerants peuvent ne pas avoir d'odeur.
  • La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques et ne doit pas être installée dans un espace non ventilé inférieur à 4m^2
  • Respectez les réglementations nationales en matière de gaz.
    Veillez a ce que les ouvertures de ventilation nécessaires ne soient pas obstruées.
  • L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la chambre correspond à la surface spécifique pour le fonctionnement.

SereneLife SLPAC16W - Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes ou aux biens : - 1

AVERTISSEMENT

Toute personne amenée à travailler sur un circuit de réfrigération ou à s'y introduire doit posseder un certificat en cours de validité délivré par un organisme d'évaluation accréité par l'industrie. Ce certificat atteste de leur compétence à manipuler lesFluides frigorigènes en toute sécurité, conformément à une Specification d'évaluation reconnaue par l'industrie.

SereneLife SLPAC16W - Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes ou aux biens : - 2

AVERTISSEMENT

L'entretien ne doit être effectué que selon les recommendations du fabricant de l'équipement. L'entretien et les réparations nécessitant l'aide d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision d'une personne compétente en matière d'utilisation de réfrigerants inflammables.

Si vous ne comprendez pas quelque chose ou si vous avez besoin d'aide, contactez les services du revendeur.

PRECAUTIONS DE SECURITE LORS DE L'ENTRETIEN

Veuillez respecter ces averissements lorsque vous effectuez les opérations suivantes lors de l'entretien d'un apparéil contenant du R32.

Verifications de l'environnement

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôleires de sécurité sont nécessaires pour minimiser le risque d'inflammation. Avant d'effectuer des travaux sur le système de réfrigération, respectez les précautions suivantes.

Procedure de travail

Les travaux doivent être entreprises dans le cadre d'une procédure contrôlee afin de réduire au minimum le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant les travaux.

Espace de travail général

Tout le personnel d'entretien et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail effectué. Évitez de travailler dans des espaces confinés. Délimitez la zone autour de l'espace de travail. Assurez-vous que les conditions à l'intérieur de la zone ont été rendues sûres en vérifier les matériaux inflammables.

Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être contrôle à l'aide d'un détector de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux afin de s'assurer que le technicianien est conscient de l'existence d'atmosphères potentiellement inflammbables. Assurez-vous que l'équipment de détction des fuites utilisé est adapté aux réfrigerants inflammbables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas détincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il présente une sécurité intrinsèque.

Présence d'un extincteur

Si un travail à chaud doit être effectué sur l'équipement de réfrigération ou toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible à portée de main. Disposez d'un extincteur à poudre ou à CO2 à proximité de la zone de chargement.

Pas de sources d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux liés à un système de réfrigération impliquant l'exposition d'une tuyauterie contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser de sources d'allumage d'une manière susceptible d'entrainer un risque d'incendie ou d'explosion. Maintenez toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et d'élimination au cours duquel du réfrigérant inflammable peut eventuelsment être libéré dans l'espace environnant. Avant de commercier les travaux, examinez la zone autour de l'équipement pour vous assurer qu'il n'y a pas de risques d'inflammabilité ou d'inflammation. Affichez des panneaux "Interdiction de fumer".

Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est ouverte ou correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer un travail à chaud. Maintenez une certaine ventilation tout au long de la période de travail. La ventilation doit permettre de disperser en toute sécurité tout réfrigérant libre et, de préférence, de l'expulser dans l'atmosphère.

Contrôles de l'équipement de réfrigération

Lorsque vous remplacez des composants électriques, assurez-vous qu'ils sont adaptés à l'utilisation prévu et qu'ils repondent aux specifications correctes.

Respectez toujours les directives du fabricant en matière d'entretien et de maintenance. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide.

Les installations utilisant des réfrigerants inflammables doivent faire l'objet des contrôles suivants:

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la chambre dans laquelle sont installées les pieces contenant du réfrigérant.
  • Les dispositifs de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.
  • Si un circuit frigorifique indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifiée.

  • Veiller à ce que les marquages sur l'équipement restent visibles et lisibles. Les marquages et les panneaux illisibles doivent être corrigés.

  • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que ces composants ne soient fabriqués dans des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière appropriée contre la corrosion.

Contrôles des apparciels électriques

La réparation et l'entretien des composants électriques impliquent des contrôleles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromèture la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que le défaut n'a pas été corrigé de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'exploitation, une solution-temporaireADFQUATE doit être mise en œuvre. Cette solution doit être signalée au propriétaire de l'équipe-ment afin que toutes les parties soient informées.

Les contrôle des sécurité initiaux complrennt :

  • Décharger les condensateurs: cette opération doit être effectuee de maniere sécurisée afin d'eviter tout risque d'étincelle.
  • S'assurer qu'il n'y a pas de composants électriques sous tension et que le cablage n'est pas exposé pendant la charge, la récapération ou la purge du système.
  • Vérifier la continuité de la mise à la terre.

AVERTISSEMENT!

N'installez l'appareil que dans des pieces de plus de 4m^2

Évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des gaz inflammables peuvent s'échapper.

REMARQUE: Le fabricant peut fournir d'autres exemples appropriés ou des informations supplémentaires concernant l'odeur du réfrigérant.

APERCU DU PRODUIT

  1. Panneau de contrôle
    2.Sortied'airavecavec

persienne réglable

  1. Poignée
  2. Entrée d'air avec filtré à air
    5.Roulette
  3. Trou de drainage
    7.Sortiedair

SereneLife SLPAC16W - APERCU DU PRODUIT - 1
3

SereneLife SLPAC16W - APERCU DU PRODUIT - 2

Remarque :

L'apparance est fournie à titre de référence uniquement. Pour des informations détaillées, veuilles-vous reférer au produit reel.

INSTALLATION

DEBALLAGE

Déballez le carton et retirez l'appareil et les accessoires. ÀpRES le déballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé ou rayé.

Accessoires :

  1. Tuyau d'échévement
    2.Raccord de tuyau
  2. Adaptateur pour kit de fenêtre
  3. Telekomande
  4. Kit de fenêtre
  5. Tuyau d'évacuation
  6. Mode d'emploi

SereneLife SLPAC16W - Accessoires : - 1
1

SereneLife SLPAC16W - Accessoires : - 2
2

SereneLife SLPAC16W - Accessoires : - 3
3

SereneLife SLPAC16W - Accessoires : - 4
4

SereneLife SLPAC16W - Accessoires : - 5
5

Choisissez votre emplacement

  • Si l'appareil est incliné à plus de 45^ , laissez-le reposer à la verticale pendant au moins 24 heures avant de le remettre en service.
  • Placez l'appareil sur une surface ferme et plane, avec un espace libre d'au moins 19.6 pouces d'espace libre autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
  • Ne pas utiliser l'objet à proximé de murs, de rideaux ou autres objets susceptibles d'obstruer l'entrée et la sortie d'air. Maintenez l'entrée et la sortie d'air libres de tout obstacle.
  • N'installez jamais l'appareil dans un endroit où il pourrait etre soumis à des chocs :

  • Sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres apparèils produitant de la chaleur.
    Lumière directe du soleil.

  • Vibrations ou chocs mécaniques.
  • Poussière excessive.
  • Absence de ventilation, par exemple dans une armoire ou une bibliothèque.
  • Surface irrégulière.

SereneLife SLPAC16W - Choisissez votre emplacement - 1

AVERTISSEMENT!

N'installez l'appareil que dans des pieces de plus de 4m^2

Évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des gaz inflammables peuvent s'échapper.

SereneLife SLPAC16W - AVERTISSEMENT! - 1

REMARQUE:

Le fabricant peut fournir d'autres exemples appropriés ou des informations supplémentaires sur l'odeur du réfrigérant.

SereneLife SLPAC16W - REMARQUE: - 1

SereneLife SLPAC16W - REMARQUE: - 2

FIXER LE TUYAU D'EVACUATION

Le climatiseur nécessite une évacuation vers l'extérieur pour permettre à l'air vicié, contenant la chaleur résiduelle et l'humidité, de s'échapper de la piece. Ne pas remplacer ou rallonger le tuyau d'évacuation, car cela pourrait diminuer l'efficacité ou, pire, entraîner l'arrêt de l'appareil en raison d'une faible contre-pression.

Étape 1: Branchez le raccord de tuyau à l'une des extrémités du tuyau d'évacua-

tion.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 1

Étape 2: Raccordez l'adaptateur du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'échéppement

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 2

Étape 3: Ajustez le kit de fenêtre régiable à la longueur de votre fenêtre. Raccordez le tuyau d'évacuation au kit de fenêtre.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 3

Étape 4: Refermez votre fenêtre pour fixer le kit en place. Assurez-vous que le kit de fenêtre est bien supporté, et utilisez du ruban adhésif si nécessaire. Il est recommandé de sceller l'espace entre l'adaptateur et les côts de la fenêtre pour une efficacité maximale.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 4

Étape 5: Fixez le raccord du tuyau à la sortie d'air vicié de l'appareil.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 5

Étape 6: Ajustez la longueur du tuyau d'évacuation flexible pour que la distance entre l'appareil et la fenêtre soit supérieure à 27,5 pouces et que la hauteur entre le tuyau d'évacuation et le sol soit supérieure à 35,4 pouces. Évitez de plier le tuyau. Placez le climatiseur pres d'une prise électrique.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 6

Étape 7: Reglez la grille de la sortie d'air, puis mettez l'appareil en marche.

SereneLife SLPAC16W - FIXER LE TUYAU D'EVACUATION - 7

  1. POWER: appuyez sur cette touche pour allumer ou eteindre la machine.
  2. MODE : Appuyez sur cette touche pour passer d'un mode de fonctionnement à l'autre : refroidissement, déshumidificateur et ventilateur.
  3. SPEED: Appuyez sur cette touche pour faire passer la vitesse du ventilateur de HAUTE à BASSE.
  4. Indicateur FAN SPEED: Affiche la vitesse élevée et la vitesse faible du ventilateur.
  5. DOWN: Diminue la température souhaïée ou le réglage de la minuterie.
  6. Indicateur de MODE: Indique le mode - Refroidissement, Déshumidification et Ventilation.
  7. UP: Augmente la température souhaitatione (60.8^ / 16^ 89.6^ / 32^) ou le réglage de la minuterie.
  8. Affichage numérique : Affiche le réglage de la minuterie et la température de la pierce.
  9. TIMER : Définit l'heure à laquelle l'appareil doit demarrer ou s'arrêté automatiquement.
  10. Indicateur TIMER/POWER : Affiche l'etat de fonctionnement et l'etat de l'heure.

TELECOMMANDE

SereneLife SLPAC16W - TELECOMMANDE - 1

PARAMÉTRES

Démarrage et arrêt

  • Appuyez sur POWER pour allumer l'appareil.
  • Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
  • Appuyez à nouveau sur POWER pour éteindre l'appareil.

Modes de fonctionnement

L'appareil dispose de quatre modes de fonctionnement : Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Veille. La température de fonctionnement de l'appareil en mode refroidissement est comprise entre 61^ et 95^ .

A. Refroidir votre piece :

Selectionnez le mode froid pour abaiser la température dans votre piece.

  • Appuyez sur le bouton MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur COOL s'allume.
  • Appuyez sur le bouton Up/Down pour régler la température affichée à l'écran (entre 61^ et 90^ ).
  • Appuyez sur la touche SPEED à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de du ventilateur souhaité s'allume.
  • Pour contrôle la direction du flux d'air à l'horizontal, appuyez sur le bouton SWING. Ce bouton est charge de régler l'oscillation horizontal du flux d'air, assurant ainsi une distribution uniforme dans toute la piece.

Remarque: Le climatiseur s'arrête si la température de la piece est inférieure à la température selectionnée.

B. Ventiler votre piece :

  • Appuyez sur la touche MODE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur FAN s'allume.
  • En mode ventilation, l'air de la pierce est brasse mais n'est pas refroidi.
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche SPEED pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitation.

C. Sécher votre piece :

Appuyez sur la touche MODE du panneau de commande ou de la télécommande, et l'indicateur dry s'allume. Il est impossible de selectionner la vitesse du ventilateur. L'utilisateur doit raccorder le tuyau à la sortie d'évacuation située au bas de l'appareil.

Remarque: Dans ce mode, la vitesse du ventilateur passée en vitesse lente et ne peut pas'être sélectionnée.

D. Mode veille :

Le mode veille peut etre activé en mode froid et en mode chaud.

En mode froid: Au bout d'une heures, la température préréglée est augmente de 2^ . Au bout d'une heures supplémentaire, la température préréglée est à nouveau augmentede 2^

RéGLAGE DE LA MINUTERIE (1 heures - 24 heures)

La minuterie a deux modes de fonctionnement :

  • Pour éteindre (lorsque l'appareil est allumé): Appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction de minuterie. Appuyez plusieurs fois sur les touches Up/Down pour régler l'heure d'arrêt différé.
  • Pour allumer l'appareil (lorsqu'il est eteint): Appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction de minuterie. Appuyez plusieurs fois sur la touche Up/Down pour régler le délambda de mise en marche.
  • Annulation de la minuterie: appuyez plusieurs fois sur les touches Haut/Bas jusqu'à ce que levoyant affiche '00'.

Remarque: En appuyant sur POWER, vous quittez également le réglage de la minuterie.

Dégivrage automatique

Lorsque la température de la piece est BASSE, du givre peut se former au niveau de l'évaporateur pendant que l'appareil est en marche. L'appareil commencer a automatiquement à dégivrer et le voyant POWER clignotera.

La séquence de commande du dégivrage est la suivante :

A. Lorsque l'appareil fonctionne en mode refroidissement et séchage et que le capteur de température ambiente détecte que la température de la bobine de l'évaporateur est inférieure à 30^ , après que le compresseur a cessé de fonction ner pendant 10 minutes ou que la température de la bobine a atteint 44^ , l'appareil redémarre en mode refroidissement.
B. Lorsque l'appareil fonctionne en mode séchage, une fois que le capteur de température de la bobine détecte que la température de l'évaporateur est inférieure à 104^ et que la température différentielle entre la température de la bobine et la température de la piece est inférieure à 66^ , après que le com presseur a fonctionné pendant 20 minutes, l'appareil commence à dégivrer pendant 5 minutes et levoyant d'alimentation clignote.

Protection contre les surcharges

En cas de coupure de courant, un-delai de 3 minutes est prévu pour protéger le compréseur avant qu'il ne redémarre.

DRAINAGE

Drainage manuel

  1. Lorsque la machine s'arrête après que l'eau est pleine, veuillez débrancher la prise d'alimentation.
  1. Placez le réservoir d'eau sous la sortie d'eau laterale, derrière le corps.
  2. Débranche la prise d'eau et l'eau s'écoulera automatique dans le réservoir d'eau.

Remarques :

  1. Maintenez le bouchon d'eau correctement.

  2. Pendant le drainage, le corps peut être légèrement incliné vers l'arrière.

  3. Si le réservoir d'eau ne peut pas contenir toute l'eau, avant qu'il ne soit plein, insérez le bouchon d'eau dans la sortie d'eau dés que possible pour éviter que l'eau ne s'écoule sur le sol ou la moquette.

  4. Lorsque l'eau est evacuée, insérez le bouchon d'eau Remarque: Redémarrez la machine après avoir installé le bouchon d'eau et le couvercle de drainage; sinon, l'eau de condensation de la machine risque de s'écouler sur le sol ou la moquette.

SereneLife SLPAC16W - Remarques : - 1

Drainage continu

Le système d'auto-évaporation utilise l'eau collectée pour refroidir les bobines du condensateur pour une meilleure efficacité. Il n'est pas nécessaire de vider le réservoir de drainagependantle refroidissement,sauf en cas de séchage et de forte humidité.L'eau de condensation s'évapore au niveau du condensateur et est expulsée par le tuyau d'évacuation.Pour un fonctionnement continu ou sans surveillance en mode séchage,veuillez raccarder le tuyau d'évacuation fourni à l'appareil.L'eau de condensateur s'écoulera automatiquement dans unseau ou dans I'egout par gravité.

  • Éteignez l'appareil avant de proceder.

  • Retirez le bouchon de l'orifice d'évacuation de l'eau et conservez-le dans un endroit sur.

Raccordez de manière sécurisée et correcte le tuyau de vidange, en veillant à ce qu'il ne soit pas plié et qu'il ne soit pas obstrué.

  • Placez la sortie du tuyau au-dessus d'un drain ou d'unseau, en veillant à ce que l'eau puisse s'écouler librement de l'appareil.

  • N'immergez pas l'extrémité du tuyau dans l'eau, car cela peut provoquer un "blocage d'air" dans le tuyau.

SereneLife SLPAC16W - Drainage continu - 1

Pour éviter les fuites d'eau :

  • En raison de l'importante pression négative du bac d'évacuation des condensats, inclinez le tuyau d'évacuation vers le bas, en direction du sol. Le degré d'inclinaison approprié doit être supérieur à 20 degrés.

  • Redressez le tuyau pour éviter la formation de poches dans le tuyau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (toutes les deux semaines) :

La poussière s'accumule sur le filtré et restreint le flux d'air. La limitation du débit d'air réduit l'efficacité du système et, s'il se bloque, il peut endommager l'appareil. Le filtré à air doit être nettoyé régulièrement et est amovible pour faciliter l'entretien. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtré à air, car l'évaporateur pourrait être contaminé.

  1. Appuyez sur la touche POWER pour eteindre l'appareil et debranchez le cordon d'alimentation.
  2. Retirez le filtr de l'appareil.
  3. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière du filtré.
  4. Retournez le filtré et rincez-le à l'eau courante. Laissez l'eau s'écouler à travers e filtré dans le sens inverse du flux d'air. Mettez le filtré de côte et laisserez-le sécher complètement à l'air libre avant de le réinstaller.

Procedure de nettoyage :

  1. Éteignez l'appareil et retirez les filtres à air.
  2. Rincez le filtré à air à l'eau courante

Avtissement :

Ne touchez pas la surface de l'évaporateur à mains{nues, yous risqueriez de yous blesser les doigts

SereneLife SLPAC16W - Avtissement : - 1

NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRANT

Mesures generales

1.Les gaz/vapeurs sont plus lourds que l'air et peuvent s'accumuler dans les espaces confinés, en particulier au niveau du sol ou en dessous.
2. Éliminez toute source d'inflammation possible.
3. Utilisez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié).
4. Évacuez le personnel non nécessaire, isolez et ventilez la zone.
5. Ne pas entraire en contact avec les yeux, la peu ou les vêtements. Ne pas respirer les vapeurs ou les gaz.
6. Empêchez toute déténstration dans les égouts et les eaux publiques.
7. Arrêtez la source du rejet, si vous pouvez le faire en toute sécurité. Envisagez l'utilisation d'eau pulverisé pour disperser les vapeurs.
8. Isolez la zone jusqu'à ce que le gaz se soit dispersé. Ventilez et testez les gaz avant d'entrée dans la zone. Contactez les autorités compétentes après un renversement.

DéPANNAGE

Symptôme: L'appareil ne fonctionne pas.

Inspection :

  • Vérifiez la connexion électrique de manière sécurisée.
  • Vérifiez si l'indicateur de niveau d'eau s'allume.
  • Vérifiez la température de la piece.

Solutions :

  • Insérez le cordon d'alimentation de manière sécurisée dans la prise murale.
  • Videz le bac de vidange en retardant le bouchon en caoutchouc.
    Assurez-vous que la température d'utilisation se situe dans la plage.

Symptôme : L'unité fonctionne avec une capacité réduite.

Inspection :

  • Vérifiez que le filtré à air n'est pas encrassé.
  • Vérifiez si le conduit d'air est obstrué.
  • Vérifiez si la porte ou la fenêtre de la piece est ouverte.
  • Vérifiez que le mode de fonctionnement et la température souhaités sont régles.
  • Le tuyau d'évacuation est détaché.

Solutions :

Nettoyez le filtré à air.
- Eliminez tout obstacle dans le conduit d'air.
- Gardez les portes et les fenêtres fermées.
- Réglez le mode et la température au point de consigne approprié.
Veillez à ce que le tuyau d'évacuation soit fixé de manière sure.

Symptôme : Fuites d'eau.

Inspection :

  • Débordement lors du déplacement de l'appareil.
  • Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou coudé

Solutions :

Videz le réservoir d'eau avant le transport.

Redressez le tuyau pour éviter un blocage.

Symptôme: Bruit excessif.

Inspection :

Vérifiez que l'appareil est correctement positionné.

Vérifiez qu'il n'y a pas de pieces desserrées ou vibrantes.

Le bruit ressemble à de l'eau qui coule.

Solutions :

Placez l'appareil sur un sol horizontal et ferme.

Securisez et serrez les pieces desserrées.

Le bruit de l'écoulement du réfrigérant est normal.

Codes erreur : E0, E1, E2, Ft

SymptômesInspection Solution
E0Défauts de communication entre la carte principale et la carte d'affichage.Vérifiez que le faisceau de câbles de la carte à circuit imprimé de l'écran n'est pas endommagé.
E1Défait du capteur de température ambienteVérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyer ou remplacer le capteur de température.
E2Défaillances du capteur de température de la bobine.Vérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyer ou remplacer le capteur de température.
FtAlarmé de niveau élevé de l'eau de condensateur.Videz le bac de vidange en retardant le bouchon en caoutchouc.

DÉMONTAGE

STOCKAGE

Pour le stockage à long terme du climatiseur, suivez les étapes suivantes afin de garantir un déclassement et une préparation appropriés:

  1. Débranche l'appareil : Déconnectez l'alimentation électrique en débranchant l'appareil de la prise électrique.
  2. Retirez le tuyau d'échéppement et le kit de fenêtre : Retirez le tuyau d'échéppement et le kit de fenêtre qui était stockés à l'origine avec l'appareil.
  3. Vidangez l'eau restante : Veiliez à ce que l'eau restante dans l'appareil soit vidangée. Suivez la procédure de vidange recommandée dans le mode d'emploi.
  4. Nettoyez et séchez le filtré : Retirez le filtré à air et nettoyez-le. Laissez le filtré sécher complètement dans un endroit ombragé.
  5. Réinstallé le filtré : Une fois que le filtré est complètement sec, remettez-le en place à l'endroit prévu à cet effet dans l'appareil.
  6. Rangez l'appareil en position verticale: Conservez l'appareil en position verticale. Cela permet d'éviter les dommages potentiels et de garantir le bon fonctionnement de l'appareil lorsqu'il est remis en service.
  7. Conservez l'appareil dans un environnement approprié : Conservez le climatiér leur dans un environnement bien ventilé, sec et sans gaz corrosif. Évitez de l'exposer à des températures ou à une humidité extrêmes.
  8. Séchage de l'évaporateur: Pour éviter que les composants ne soient endom magés et que des moisissures ne se développent, il est recommandé de secher l'évaporateur à l'intérieur de l'appareil avant de le stocker. Pour ce faire, placez l'appareil débranché dans un endroit sec et ouvert pendant plusieurs jours ou faites fonctionner l'appareil en mode de ventilation par faisible vent jusqu'à ce que le tuyau de drainage soit sec.
  9. Veillez à ce que l'appareil soit stocké à l'intérieur: Stockez l'appareil à l'intérieur dans un endroit sur et sécurisé.

Attention :

Veillez à ce que l'appareil soit complètement sec avant de le stocker afin d'éviter les moisissures et les dommages aux composants. Respectez les conditions de stockage recommandées pour préserver les fonctionnalités de l'appareil. En cas de doute, reportez-vous au mode d'emploi ou contactez le fabricant pour obtenir des directives de stockage spécifique.

Comment vous en débarrasser

Il est strictement interdit de rejeter du réfrigérant dans l'atmosphère. AVERTISSEMENT

  1. Ne pas jeter avec les déchets municipaux non triés : Les apparèils électriques, y compris le climatiseur, ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés.
  2. Utilisez des installations de collecte séparées : Utilisez des installations de collecte séparée pour l'élimination des appareils électriques. Contactez notre administration locale ou les autorités chargées de la gestion des déchets pour vous renseigner sur les systèmes de collecte disponibles.
  3. Respectez les réglementations locales : Respectez les réglementations et les directives locales en matière d'élimination des déchets électroniques. Les différentes régions peuvent avoir des protocôles spécifique pour la manipulation et le recyclage des approeils électriques.
  4. Prévenez les dommages à l'environnement : Évitez de jeter les apparciels électriques, y compris les climatiseurs, dans des décharges ou des dépotoirs. Ces méthodes d'élimination peuvent entraîner des fuites de substances dangereuses dans les eaux souterraines, ce qui présente des risques pour l'environnement et la chaine alimentaire.
  5. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations : Renseign ez-vous auprès des autorités locales ou des agences environnementales sur les méthodes d'élimination appropriées et les points de collecte désignés pour les déchets électroniques.
  6. Protégier la santé et le bien-être: L'élimination responsable des apparciels électriques est essentielle pour empêcher les substances dangereuses de nuire à la santé et au bien-être.

Remarque :

Respectez toujours les réglementations et directives locales relatives à l'élimination des déchets électroniques. Une élimination incorrecte peut avoir des effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine.

SereneLife SLPAC16W - Remarque : - 1

SereneLife SLPAC16W - Remarque : - 2

Enregistrer le produit

Merci d'avoir besoin SereneLife. En enregistrant votre produit, vous vous assurez de bénéficier de tous les avantages de notre garantie exclusive et de notre support client personnelisé.

Remplissez le formulaire pour bénéficier de l'assistance d'un expert et pour que vous achat SereneLife reste en parfait état.

SereneLife SLPAC16W - Enregistrer le produit - 1
Serenelifehome.com/ register

serenelife

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SereneLife

Modèle : SLPAC16W

Catégorie : Climatisation