Jandy SFTM24-2.0 - Filtre à sable pour piscine

SFTM24-2.0 - Filtre à sable pour piscine Jandy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFTM24-2.0 Jandy au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Jandy SFTM24-2.0 - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Filtre à sable Jandy SFTM24-2.0, capacité de filtration de 24 pouces, débit de 2,0 m³/h.
Utilisation Conçu pour le traitement de l'eau des piscines résidentielles, compatible avec divers systèmes de filtration.
Maintenance et réparation Filtre à sable nécessite un nettoyage régulier du sable, vérification des joints et remplacement des pièces usées.
Sécurité Suivre les instructions du fabricant pour l'installation et l'utilisation, débrancher l'appareil avant toute maintenance.
Informations générales Produit durable, garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - SFTM24-2.0 Jandy

Comment installer le Jandy SFTM24-2.0 ?
Pour installer le Jandy SFTM24-2.0, commencez par lire le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous que le système est éteint, puis suivez les étapes d'installation en vous assurant que toutes les connexions sont sécurisées.
Que faire si le filtre ne fonctionne pas correctement ?
Si le filtre ne fonctionne pas correctement, vérifiez d'abord que le moteur est alimenté et fonctionne. Ensuite, inspectez le filtre pour des obstructions ou des débris. Nettoyez ou remplacez les éléments filtrants si nécessaire.
Quelle est la capacité de filtration du Jandy SFTM24-2.0 ?
La capacité de filtration du Jandy SFTM24-2.0 est de 9,1 m³/h, ce qui le rend adapté pour des piscines de taille moyenne.
À quelle fréquence devrais-je nettoyer le filtre ?
Il est recommandé de nettoyer le filtre Jandy SFTM24-2.0 tous les 4 à 6 semaines, ou plus fréquemment si vous remarquez une diminution du débit d'eau.
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
Il est temps de remplacer le filtre si vous constatez des fissures, des déchirures ou une accumulation de saleté qui ne peut pas être nettoyée. Un filtre usé peut également entraîner une perte de pression.
Le Jandy SFTM24-2.0 est-il garanti ?
Oui, le Jandy SFTM24-2.0 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails spécifiques dans votre manuel d'utilisateur ou sur le site web du fabricant.
Quels types de produits chimiques peuvent être utilisés avec le Jandy SFTM24-2.0 ?
Vous pouvez utiliser des produits chimiques standards pour piscine, mais évitez les produits contenant des agents abrasifs qui pourraient endommager le filtre.
Comment hiverner le Jandy SFTM24-2.0 ?
Pour hiverner le filtre, nettoyez-le soigneusement, videz-le de son eau et stockez-le dans un endroit sec à l'abri du gel.

Questions des utilisateurs sur SFTM24-2.0 Jandy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à sable pour piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFTM24-2.0 - Jandy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFTM24-2.0 de la marque Jandy.

MODE D'EMPLOI SFTM24-2.0 Jandy

Filtre à sable à chargement par le dessus Modèles SFTM22-1.5, SFTM24-2.0

! AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ – Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur autorisé et qualifié pour les équipements de piscine par la juridiction dans laquelle le produit sera installé lorsque de telles exigences locales ou gouvernementales existent. L'agent d'entretien doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance des équipements de piscine pour suivre correctement les consignes du présent manuel. L'installation et/ou l'utilisation inappropriées peuvent entraîner une haute pression dangereuse, susceptible de causer une panne du produit et/ou de provoquer l'éclatement de la valve multivoies, risquant de causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

Avant d'installer ce produit, lisez et respectez la totalité des avertissements et instructions qui accompagnent ce produit. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Communiquez avec le service à la clientèle de Zodiac au 1-800-822-7933 pour obtenir de l'aide. Une installation et/ou une utilisation inappropriées annuleront la garantie.

Table des matières

Section 1. Consignes de sécurité importante .... 19

Section 2. Contenu de l'emballage....20

2.1 SFTM22-1.5 20
2.2 SFTM24-2.0 20
2.3 Outils/équipements requis....21

Section 3. Emplacement de l'équipement....21

3.1 Massif....21
3.2 Emplacement du filtre....21

Section 4. Configuration initiale ...... 22

4.1 Installation de la base....22
4.2 Installation de l'axe et des embranchements SFTM22-1.5 22
4.3 Installation de l'axe et des embranchements SFTM24-2.0 22
4.4 Remplissage de sable 22
4.5 Assemblage de la valve multivoies 23
4.6 Installation de la valve multivoies 24
4.7 Plomberie 24

Section 5. Fonctionnement ...... 24

5.1 Fonctions de la valve du filtre....24
5.2 Démarrage initial 25
5.3 Pression de fonctionnement....25
5.4 Remplacement du sable de filtre....26
5.5 Hivérisation....26

Section 6. Dimensions et pièces de rechange ...... 26

6.1 Dimensions approximatives ...... 26
6.2 Pièces de rechange....27

SECTION 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Jandy SFTM24-2.0 - AVERTISSEMENT - 1

- Ne raccordez pas le système à un système d'alimentation en eau urbain non règlementé ou à une autre source externe d'eau sous pression générant des pressions supérieures à 35 psi.

- Ce filtre fonctionne sous haute pression. Lors de l'entretien d'une partie quelconque du système de circulation, c'est-à-dire fi ltre, pompe, valve(s), etc., l'air peut pénétrer dans le système et devenir sous pression lorsque le système est redémarré.

  • L'air sous pression dans un système risque de provoquer une panne du produit ou une ouverture explosive de la valve sélectrice, pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles, le filtre et/ou la pompe ne doivent pas être soumis à l'essai de mise sous pression de la tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger un essai de mise sous pression du système de tuyauterie de la piscine. Ces exigences ne s'appliquent généralement pas aux équipements de piscine tels que les filtres ou les pompes. L'équipement de piscine Jandy a fait l'objet d'un essai de mise sous pression en usine.

Toutefois, si cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que l'essai de mise sous pression du système de tuyauterie doit inclure le filtre et/ou la pompe, ASSUREZ-VOUS DE VOUS CONFORMER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

  • Vérifiez que l'ensemble des brides, boulons, couvercles, dispositifs de verrouillage et accessoires du système sont correctement installés et fi xés avant d'effectuer un essai.
  • ÉVACUEZ TOUT L'AIR du système avant d'effectuer un essai.
  • La pression d'eau pour l'essai ne doit PAS DÉPASSER 35 PSI
  • La température de l'eau pour l'essai ne doit PAS DÉPASSER 100 °F (38 °C).
  • Limitez l'essai à 24 heures. Après l'essai, vérifiez visuellement le système pour vous assurer qu'il est prêt à fonctionner.

AVIS : Ces paramètres s'appliquent uniquement à l'équipement Jandy. Pour un équipement qui n'est pas fabriqué par Jandy, consultez le fabricant.

Pour éviter un risque de choc électrique, qui peut entraîner des blessures graves ou même la mort :

- Assurez-vous que toute l'alimentation électrique du système est coupée avant d'approcher, d'inspecter ou de dépanner les valves ou la plomberie présentant des fuites qui peuvent avoir mouillé d'autres dispositifs électriques à proximité.

- L'eau déchargée d'un filtre ou d'une valve incorrectement positionné peut entraîner un danger électrique risquant de causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

- Une installation incorrecte de la valve sélectrice risque de provoquer une panne du produit ou une ouverture explosive de la valve sélectrice du filtre, pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

- Ne tentez jamais de régler ou retirer la valve sélectrice pendant que la pompe est en marche ou s'il y a de la pression dans le système, car cela risque de provoquer une panne du produit ou une ouverture explosive de la valve sélectrice du fi ltre, pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

ATTENTION

  • Maintenez votre manomètre en bon état de marche. Le manomètre est le principal indicateur de l'état de fonctionnement du fi litre.
  • Créer des niveaux d'aspiration élevés peut entraîner une fissuration et une fuite du réservoir, risquant de causer des dommages matériels.
  • Assurez-vous que toutes les dispositions pour l'évacuation des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux. Pendant tout processus de lavage à contre-courant ou d'évacuation, au moins 100 gallons d'eau sont évacués. N'évacuez pas l'eau dans un endroit où elle pourrait causer une inondation ou des dommages.
  • Pour éviter d'endommager les embranchements (rayons), ajoutez lentement la matière filtrante jusqu'à ce que les embranchements soient entièrement recouverts. Consultez le manuel d'installation et mode d'emploi pour les instructions complètes de remplissage du sable. Des embranchements (rayons) fendus ou cassés entraînent le déchargement du sable dans la piscine.

SECTION 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE

2.1 SFTM22-1.5

Déballez le produit et vérifiez le contenu. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler l'assistance à la clientèle au 1-800-822-7933.

ARTICLE DESCRIPTION QTÉ
1 Valve multivoies (1,5 po) 1
2 Défl ecteur de sable 1
3 Réservoir de fi ltre 1
4Ensemble d'axe d'embranchement1
5 Embranchement 8
6 Base 1
7Adaptateur de raccord union1
8 Écrou de raccord 3
9Joint torique de raccord union3
10 Rallonge 3
11Joint torique de valve1
12Manomètre1
13Valve d'évacuation1
14Bras de serrage2
Boulon de retenue2
Écrou de saisie2
15Ruban PTFE1

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 1

Déballez le produit et vérifiez le contenu. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler l'assistance à la clientèle au 1-800-822-7933.

ARTICLEDESCRIPTIONQTÉ
1Valve multivoies (2 po)1
2Déflecteur de sable1
3Réservoir de filtre1
4Ensemble d'axe et embranchement1
5Base1
6Adaptateur de raccord union2
7Écrou de raccord3
8Joint torique de raccord union3
9Rallonge3
10Joint torique de valve1
11Adaptateur de rallonge1
12Manomètre1
13Valve d'évacuation1
14Bras de serrage2
Boulon de retenue2
Écrou de saisie2
15 Ruban PTFE 1

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 2

Cette liste d'équipements doit être mise à la disposition de l'installateur au moment de l'installation. Le fait de ne pas utiliser des équipements de sécurité et d'installation

adéquats pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 3
Lunettes de sécurité

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 4

Niveau Petite pelle Pinces multiprises
Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 5

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 6

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 7
Gants

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 8
Tournevis à tête cruciforme

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 9
Coupe-tuyau en PVC

Jandy SFTM24-2.0 - SFTM22-1.5 - 10
Adhésif à tuyau en PVC

SECTION 3. EMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT

Tous les composants du système de recirculation d'eau de piscine doivent être installés conformément aux normes et instructions en vigueur dans votre pays ou municipalité.

Il importe de tout mettre en œuvre pour assurer que l'équipement soit installé dans un endroit permettant de le faire fonctionner et l'entretenir en toute sécurité.

3.1 MASSIF

Le filtre et les principaux composants de votre système de recirculation d'eau de piscine doivent être installés sur une base prévue à cette fin, de niveau et capable de supporter le poids du filtre (voir Section 6), qui permettra l'utilisation de boulons d'ancrage pour fixer les équipements en place. Consultez les codes du bâtiment locaux pour toute exigence supplémentaire. Si possible, la zone du massif doit être:

• Sèche
- Bien ventilée
- Pourvue d'un drainage suffisant
- À l'abri des rayons directs du soleil
- Située à distance des avant-toits ou encorbellements, dans les endroits où des gouttières ne sont pas installées
- À distance des arbres en surplomb ou autres feuillages pouvant produire des débris et rebuts de toute sorte qui pourraient obstruer, bloquer ou perturber autrement le fonctionnement et l'entretien réguliers de l'équipement
- Aussi près que possible de la principale étendue d'eau. Les longueurs de tuyaux supplémentaires réduisent l'efficacité en raison du frottement dans les tuyaux

3.2 EMPLACEMENT DU FILTRE

Sur le massif, le filtre doit être positionné de manière à être:

  • De niveau
  • À une distance d'au moins 6 pouces (15 cm) des murs et aménagements paysagers, afin de permettre l'entretien
  • À une distance d'au moins 5 pieds (1,5 m) de toute entrée ou commande électrique.

  • En ligne droite avec les autres équipements afin de minimiser les changements de direction dans la plomberie, qui peuvent diminuer l'efficacité

  • Stable et non soumis à des mouvements

Jandy SFTM24-2.0 - EMPLACEMENT DU FILTRE - 1

text_image 5 pi (1,5 m) 6 po(15 cm) Alignez les raccords de plomberie 6 po(15 cm) Vels le rejet

Jandy SFTM24-2.0 - EMPLACEMENT DU FILTRE - 2

text_image 6 p06(1/5 cm) Vets le rejet

Jandy SFTM24-2.0 - EMPLACEMENT DU FILTRE - 3

  1. Tournez le réservoir de filtre à l'envers.

a Positionnez la base de manière à ce que les nœuds de retenue soient entre les taquets de verrouillage.
b Tournez dans le sens horaire jusqu'à ce que les taquets de verrouillage reposent solidement sous les nœuds de retenue.

Jandy SFTM24-2.0 - EMPLACEMENT DU FILTRE - 4

  1. Inspectez les embranchements et l'ensemble d'axe d'embranchement pour vous assurer qu'ils ne présentent aucun dommage ou débris. Remplacez ou nettoyez-les, au besoin.
  2. Insérez l'ensemble d'axe d'embranchement dans le réservoir de filtre.
  3. Placez les mains dans le réservoir de filtre et installez chaque embranchement sur l'axe.
  4. Chaque embranchement nécessite un quart de tour. Assurez-vous que les embranchements soient solides. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.

Jandy SFTM24-2.0 - EMPLACEMENT DU FILTRE - 5

Alignez les taquets de l'embranchement avec les fentes dans l'axe. Fixez avec 1/4 de tour.

4.3 INSTALLATION DE L'AXE ET DES EMBRANCHEMENTS SFTM24-2.0

  1. Inspectez les embranchements et l'ensemble d'axe d'embranchement pour vous assurer qu'ils ne présentent aucun dommage ou débris. Remplacez ou nettoyez-les, au besoin.
  2. Insérez l'ensemble d'axe d'embranchement dans le réservoir de filtre.
  3. Placez les mains dans le réservoir de filtre et allongez chaque embranchement en position complètement horizontale.

Jandy SFTM24-2.0 - INSTALLATION DE L'AXE ET DES EMBRANCHEMENTS SFTM24-2.0 - 1

Le déflecteur de sable doit être utilisé chaque fois qu'une matière filtrante est ajoutée dans le filtre. Le fait de ne pas utiliser le déflecteur de sable pourrait entraîner l'infiltration de matière filtrante dans la piscine et/ou un dysfonctionnement, des dommages ou une panne des composants du filtre.

Jandy SFTM24-2.0 - INSTALLATION DE L'AXE ET DES EMBRANCHEMENTS SFTM24-2.0 - 2

text_image ATTENTION Le déflecteur de sable doit être utilisé chaque fois qu'une matière filtrante est ajoutée dans le filtre. Le fait de ne pas utiliser le déflecteur de sable pourrait entraîner l'infiltration de matière filtrante dans la piscine et/ou un dysfonctionnement, des dommages ou une panne des composants du filtre. Déflecteur de sable Tuyau vertical Niveau d'eau Ensemble d'embranchements SFTM22-1.5 Déflecteur de sable Tuyau vertical Niveau d'eau Ensemble d'embranchements SFTM24-2.0 d c a b b c d c d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d sable de filtre pour piscine Silice n° 20 Plage de dimension 0,40 à 0,55 mm

Le type, la quantité et la propreté convenables de votre sable de filtre sont essentiels au bon fonctionnement et à la longévité de votre équipement.

Sable de silice n° 20 (pour l'utilisation avec fi litre de piscine uniquement)Plage de dimension 0,40 à 0,55 mmREMARQUE : Autre matière fi Itrante
Modèle Ib (kg)Les directives des fabricants doivent être respectées pour toutes les autres matières fi Itrantes. L'utilisation d'une autre matière fi Itrante pourrait entraîner des résultats inattendus et annuler la garantie.
SFTM22-1.5 250 (113)
SFTM24-2.0 300 (186)
  1. Assurez-vous que le filtre soit de niveau sur le massif.
  2. Préparez le filtre pour le remplissage de sable.

a Remplissez le filtre d'eau au tiers ou à la moitié (1/3 - 1/2) avant d'ajouter le sable.

- Cela minimisera la pression exercée sur les embranchements pendant l'ajout de sable.

4.5 ASSEMBLAGE DE LA VALVE MULTIVOIES

  1. Installez le manomètre.

a Retirez le bouchon de la prise du manomètre.
b Installez le manomètre.

  • Vissez-le solidement en place. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT.
  • Si possible, orientez le manomètre de manière à ce qu'il soit aligné à l'horizontale. Vous pouvez utiliser le ruban de Téflon® fourni pour aider à obtenir l'orientation et l'ajustement convenables.
    © Si possible, orientez le manomètre de manière à ce qu'il soit bien visible pour la lecture et perpendiculaire au niveau du sol.
    d Installez les raccords unions sur les orifices de pompe, retour et rejet du filtre.

AVERTISSEMENT

Le ciment PVC et l'apprêt peuvent produire des vapeurs dangereuses pour votre santé. Utilisez un ciment PVC pour joindre des tuyaux uniquement dans un endroit bien ventilé, où les vapeurs ne peuvent pas s'accumuler.

N'utilisez JAMAIS la pâte lubrifi ante sur les fi letages en plastique. La pâte lubrifi ante aurait pour effet de fortement fragiliser le plastique, entraînant des fuites et risquant de rompre le plastique. NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT

b Assurez-vous que le tuyau vertical repose dans le fond du réservoir de filtre.
c Installez le déflecteur du tuyau vertical en plastique transparent.

  • Le déflecteur doit complètement recouvrir l'ouverture du tuyau.
  • Portez une attention particulière pour éviter que le sable de filtre ne pénètre dans le tuyau vertical.
    En utilisant une petite pelle, ajoutez lentement le sable dans le filtre, en le nivelant.
  • Assurez-vous de permettre au déflecteur du tuyau vertical de se vider complètement entre chaque pelletée pour éviter un déversement.

Lorsque tout le sable de filtre est ajouté:

  1. Retirez le déflecteur du tuyau vertical et rangez-le pour une utilisation ultérieure.

  2. Le SFTM22-1.5 utilise un adaptateur de raccord union uniquement pour l'orifice de rejet.

  3. Le SFTM24-2.0 utilise des adaptateurs de raccord union pour les orifices de rejet et retour. L'adaptateur de rallonge est utilisé au niveau de l'orifice de pompe.
  4. Appliquez 4 à 6 enroulements de ruban PTFE (pour plomberie) sur chaque adaptateur de raccord union installé au niveau de la valve multivoies. Installez uniquement du ruban PTFE (pour plomberie) sur les filetages d'adaptateur au niveau des orifices de la valve.
  5. N'utilisez pas de ruban PTFE (pour plomberie) sur les filetages d'écrou de raccord.

Jandy SFTM24-2.0 - AVERTISSEMENT - 1

text_image SFTM22-1.5 d b a d d Écrou de raccord Rallonge Joint torique Adaptateur de raccord union Manomètre Niveau du sol d d d Joint torique Adaptateur de

Jandy SFTM24-2.0 - AVERTISSEMENT - 2

text_image SFTM24-2.0 Rallonge Écrou de raccord d d d Joint torique Adaptateur de raccord union Manomètre Niveau du sol c

4.6 INSTALLATION DE LA VALVE MULTIVOIES

  1. Retournez l'ensemble de valve à l'envers. Installez le joint torique de valve/réservoir de manière à ce qu'il repose sous la bride de corps de la valve.
  2. Placez la valve sur le réservoir de filtre avec le tuyau vertical fixé dans l'orifice central du corps de la valve multivoies.
  3. Assurez-vous que les orifices de pompe et retour soient orientés de manière à minimiser les coudes et/ou joints dans la plomberie.
  4. Positionnez le collier de serrage de la valve de manière à ce qu'il saisisse la bride de corps de la valve et le réservoir de filtre.

Jandy SFTM24-2.0 - INSTALLATION DE LA VALVE MULTIVOIES - 1

text_image Collier de serrage de la valve Bride de corps de la valve Joint torique Réservoir de filtre
  1. Positionnez le collier de serrage de la valve multivoies de manière à ce que les boulons soient accessibles après le raccordement du filtre.
  2. Utilisez un tournevis à tête cruciforme pour fixer le collier de serrage.
  3. Alternez le serrage du collier de serrage de la valve d'un côté à l'autre.

4.7 PLOMBERIE

Jandy SFTM24-2.0 - PLOMBERIE - 1

text_image Valve multivoies Entrée de la pompe SFTM22-1.5 Évacuation de rejet Retour Collier de serrage de la valve Réservoir de filtre

Jandy SFTM24-2.0 - PLOMBERIE - 2

text_image Valve multivoies Entrée de la pompe SFTM24-2.0 Évacuation de rejet Retour Collier de serrage de la valve Réservoir de filtre
  1. Ne serrez pas le collier de serrage excessivement.

Assurez-vous que tous les raccordements de plomberie soient conformes aux codes de plomberie et bâtiment locaux.

  1. En utilisant un adhésif à tuyau approprié, raccordez le filtre au système de recirculation d'eau de piscine.
  2. Raccordez la conduite de refoulement de la pompe à l'orifice de pompe de la valve multivoies.
  3. Raccordez la conduite de retour à l'orifice de retour de la valve multivoies.
  4. Raccordez la conduite de rejet à l'orifice de rejet de la valve multivoies.
  5. Raccordez les tuyaux en utilisant les raccords unions fournis avec le filtre. N'utilisez pas de ruban PTFE (pour plomberie) ou de pâte lubrifiante sur les écrous de raccord. Assemblez les raccords unions à sec et serrez à la main.

Jandy SFTM24-2.0 - PLOMBERIE - 3

  1. Les adaptateurs de tuyauterie du SFTM22-1.5 sont dimensionnés pour un tuyau en PVC de 1.1/2 po; les adaptateurs de tuyauterie du SFTM24-2.0, pour un tuyau en PVC de 2 po. Pour réduire la perte de pression, une tuyauterie de 2 po (minimum) est recommandée.

SECTION 5. FONCTIONNEMENT

Ce filtre fonctionne sous pression. Lorsqu'il est correctement fixé et utilisé sans présence d'air dans le système d'alimentation en eau, ce filtre fonctionne de manière sécuritaire. Tous les raccordements de plomberie doivent

être conformes aux codes de plomberie et bâtiment locaux. N'utilisez pas de mastic pour joints de tuyaux, de colle ou de solvant sur les filetages d'écrou de raccord.

5.1 FONCTIONS DE LA VALVE DU FILTRE

Vous devez éteindre la pompe à filtre avant d'effectuer des réglages sur la valve multivoies. Lorsque vous démarrez la pompe après avoir effectué des réglages sur la valve, assurez-vous de vous tenir à distance du filtre. Veillez à ce que toutes les dispositions pour l'évacuation des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux.

Réglez la poignée de la valve à:

  • FILTER (Filtre): L'eau circule dans le sable de filtre et retourne dans la piscine. Il s'agit du réglage pour le fonctionnement de filtration normal. La valve multivoies doit être à cette position pour tous les systèmes de circulation typiques de filtration et d'assainissement.
  • WASTE (Rejet): L'eau contourne le sable de filtre pour être acheminée à l'orifice de rejet.
  • RECIRCULATE (Recirculation): L'eau contourne le sable de filtre pour être retournée à la piscine.

  • CLOSED (Fermeture): Fermeture de tous les passages dans la valve multivoies.

  • WINTER (Hiver): Cette position laisse la poignée de la valve multivoies désengagée et tous les passages dans la valve ouverts pour l'évacuation. Une fois le filtre vidangé, il est recommandé de laisser la valve à la position Winter (Hiver).
  • BACKWASH (Lavage à contre-courant): L'eau circule dans le sable de filtre en sens inverse pour être envoyée à l'orifice de rejet. Pendant que la pompe fonctionne, vérifiez périodiquement la clarté de l'eau dans le voyant. Lorsque l'eau est visiblement claire, le cycle de lavage à contre-courant est terminé.
  • RINSE (Rinçage): L'eau circule dans le sable de filtre pour être rejetée. Utilisez ce réglage après le cycle de lavage à contre-courant pour nettoyer les débris de la valve multivoies. Le rinçage doit durer de 1 à 2 minutes.

5.2 DÉMARRAGEINITIAL

  1. Assurez-vous que tous les raccordements sont solides et que tous les raccordements ou joints de tuyauterie collés ont eu suffisamment de temps pour durcir.
  2. Effectuez un lavage à contre-courant avec le sable de filtre.

- Réglez la valve multivoies à la position de lavage à contre-courant.

  1. Mettez la pompe à filtre en marche.

• L'eau sera évacuée par l'orifice de rejet.
- Pendant que la pompe fonctionne, vérifiez périodiquement la clarté de l'eau dans le voyant ou au niveau de l'orifice de rejet.
- Lorsque l'eau est visiblement claire, le cycle de lavage à contre-courant est terminé.
- Voir «5.1 Fonctions de la valve du filtre » à la page 24 pour plus de détails.

  1. Éteignez la pompe à filtre.

  2. Réglez la valve à la position de rinçage.

  3. Tenez-vous à distance du filtre et mettez la pompe à filtre en marche.

• L'eau sera évacuée par l'orifice de rejet.

  1. Laissez le filtre fonctionner pendant 1 à 2 minutes.
  2. Éteignez la pompe à filtre.
  3. Réglez la valve multivoies à la position de filtre.
  4. Tenez-vous à distance du filtre.
  5. Mettez la pompe à filtre en marche et laissez-la fonctionner normalement.

  6. L'eau sera évacuée vers la piscine par l'orifice de retour.

  7. Prenez la lecture de pression à l'aide du manomètre pendant que la pompe à filtre fonctionne à la vitesse de filtration tr/min typique.
  8. Réglez l'indicateur « propre » du manomètre à la pression de filtration psi.

5.3 PRESSION DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

Jandy SFTM24-2.0 - AVERTISSEMENT - 1

  • Ne raccordez pas le système à un système d'alimentation en eau urbain non règlementé ou à une autre source externe d'eau sous pression générant des pressions supérieures à 35 psi.
  • Ce fi ltre fonctionne sous haute pression. Lors de l'entretien d'une partie quelconque du système de circulation, c'est-à-dire fi ltre, pompe, valve(s), etc., l'air peut pénétrer dans le système et devenir sous pression lorsque le système est redémarré.
  • L'air sous pression dans un système risque de provoquer une panne du produit ou une ouverture explosive de la valve sélectrice, pouvant entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Pour réduire les risques de blessures graves ou mortelles, le fi ltre et/ou la pompe ne doivent pas être soumis à l'essai de mise sous pression de la

tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger un essai de mise sous pression du système de tuyauterie de la piscine. Ces exigences ne s'appliquent généralement pas aux équipements de piscine tels que les fi Itres ou les pompes. L'équipement de piscine Jandy a fait l'objet d'un essai de mise sous pression en usine.

Toutefois, si cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que l'essai de mise sous pression du système de tuyauterie doit inclure le fi ltre et/ou la pompe, ASSUREZ-VOUS DE VOUS CONFORMER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.

  • Vérifi ez que l'ensemble des brides, boulons, couvercles, bagues de retenue et accessoires du système sont correctement installés et fi xés avant d'effectuer un essai.
  • ÉVACUEZ TOUT L'AIR du système avant d'effectuer un essai.
  • La pression d'eau pour l'essai ne doit PAS DÉPASSER 35 PSI
  • La température de l'eau pour l'essai ne doit PAS DÉPASSER 100 °F (38 °C).
  • Limitez l'essai à 24 heures. Après l'essai, vérifi ez visuellement le système pour vous assurer qu'il est prêt à fonctionner.

AVIS : Ces paramètres s'appliquent uniquement à l'équipement Jandy. Pour un équipement qui n'est pas fabriqué par Jandy, consultez le fabricant.

Le filtre est conçu pour fonctionner efficacement selon la courbe de performance indiquée ci-dessous. Le filtre ne doit en aucun moment être soumis à des pressions internes supérieures à 50 psi.

  1. Après le démarrage initial, faites fonctionner la pompe à filtre pendant plusieurs minutes.
  2. Notez la pression de fonctionnement et réglez l'indicateur « propre » sur le cadran du manomètre à la pression de filtration psi.
  3. Vérifiez la pression de fonctionnement régulièrement, au moins une fois par semaine.

  4. Une procédure de lavage à contre-courant est requise lorsque la pression indiquée est constamment 10 psi supérieure à la pression du démarrage initial; NE DÉPASSEZ PAS 35 PSI.

  5. Suivez les procédures de lavage à contre-courant et de rinçage. Voir « 5.1 Fonctions de la valve du filtre » à la page 24 et « 5.2 Démarrage initial » à la page 25.
  6. Après le lavage à contre-courant du filtre, si vous n'êtes pas en mesure de réduire suffisamment la pression pour assurer des pressions de fonctionnement inférieures à 35 psi, vous devez remplacer le sable de filtre.

PERFORMANCE DES SFTM22-1.5 ET SFTM24-2.0
Jandy SFTM24-2.0 - AVERTISSEMENT - 2

line | DÉBIT - GPM | DÉBIT DU SFTM24-2.0 | DÉBIT DU SFTM22-1.5 | | ----------- | ------------------- | ------------------- | | 0 | 6.0 | 2.0 | | 90 | 10.0 | 4.0 | | 100 | 15.0 | 6.0 | | 110 | 20.0 | 8.0 | | 120 | 25.0 | 10.0 | | 130 | 30.0 | 12.0 | | 140 | 35.0 | 14.0 | | 150 | 40.0 | 16.0 | | 160 | 45.0 | 18.0 | | 170 | 50.0 | 20.0 | | 180 | 55.0 | 22.0 | | 190 | 60.0 | 24.0 | | 200 | 65.0 | 26.0 |

5.4 REMPLACEMENT DU SABLE DE FILTRE

Le sable de filtre devra être retiré par l'ouverture de la valve multivoies.

  1. Desserrez les boulons du collier de serrage.
  2. Retirez le collier de serrage.
  3. Retirez la valve multivoies.
  4. Utilisez un aspirateur pour surfaces sèches/humides ou un appareil d'aspiration semblable pour aspirer l'ancien sable du réservoir de filtre.

  5. Laissez suffisamment d'eau dans le réservoir de filtre pour que le sable demeure dans un état de « boue » semi-liquide.

  6. Suivez les étapes de « 4.4 Remplissage de sable » à la page 22 pour remplacer le sable dans le filtre.

▲AVERTISSEMENT

Assurez-vous de mettre au rebut le sable de fi ltre de manière appropriée. Le sable de fi ltre usé n'est pas approprié pour le contact avec les humains ou animaux.

5.5 HIVÉRISATION

Éteignez la pompe.

  1. Réglez la valve multivoies à la position « Winter » (« Hiver »).
  2. Retirez tous les bouchons de vidange du filtre.

  3. Ventilez le filtre en retirant le manomètre ou en déconnectant l'un des raccords unions.

  4. Vidangez la tuyauterie du système de toute l'eau.
  5. Recouvrez le système avec une bâche ou une toile en plastique pour le protéger des intempéries.

SECTION 6. DIMENSIONS ET PIÈCES DE RECHANGE

ARTICLEPièce n°Description QTÉ
1R0744600Ensemble complet de valve multivoies avec collier de serrage (1,5 po MPV) 1
2R0744700Ensemble de rotor supérieur 1
3R0745100Ensemble de bride de serrage 1
4R0745200Capuchon d'évacuation et joint torique 1
5R0745300Embranchement (ensemble complet) 8
6R0745400Ensemble d'embranchement et tuyau vertical 1
7R0745500Défl ecteur de sable 1
8R0745800Joint torique de valve de réservoir 1
9R0745000Ensemble de manomètre 1
10R0745600Ensemble complet de raccords unions de 1,5 po3

Jandy SFTM24-2.0 - SECTION 6. DIMENSIONS ET PIÈCES DE RECHANGE - 1

ARTICLEPièce n°Description QTÉ
1R0745700Ensemble complet de valve multivoies avec collier de serrage (2 po MPV) 1
2R0745100Ensemble de bride de serrage 1
3R0745200Capuchon d'évacuation et joint torique 1
4R0746100Défl ecteur de sable 1
5R0745800Joint torique, valve/réservoir 1
6R0746000Ensemble d'embranchement et tuyau vertical 1
7R0745000Ensemble de manomètre 1
8R0746200Ensemble complet de raccords unions de 2 po avec adaptateur 1

Jandy SFTM24-2.0 - SECTION 6. DIMENSIONS ET PIÈCES DE RECHANGE - 2

ZODIAC® est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

©2016 Zodiac Pool Systems, Inc. H0579200_REVD

Jandy SFTM24-2.0 - SECTION 6. DIMENSIONS ET PIÈCES DE RECHANGE - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jandy

Modèle : SFTM24-2.0

Catégorie : Filtre à sable pour piscine