VCE 22 M MC V - Aspirateur Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VCE 22 M MC V Flex au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Puissance d'aspiration | 2200 W |
| Capacité du réservoir | 22 litres |
| Poids | 8 kg |
| Dimensions | 45 x 30 x 40 cm |
| Utilisation | Idéal pour les nettoyages professionnels et industriels |
| Filtration | Système de filtration HEPA |
| Accessoires inclus | Flexible, brosse, suceur plat |
| Entretien | Filtres lavables, réservoir facile à vider |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VCE 22 M MC V Flex
Questions des utilisateurs sur VCE 22 M MC V Flex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VCE 22 M MC V - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VCE 22 M MC V de la marque Flex.
MODE D'EMPLOI VCE 22 M MC V Flex
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine
VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC Guide de référence rapide Éléments de fonctionnement :
9. Fiche de l’appareil*)
10. Bouton de nettoyage du filtre (Manual Clean)
11. Capuchon d’entrée*)
Guide de référence rapide illustré Le guide de référence rapide illustré est conçu pour vous aider à mettre en marche, utiliser et entreposer l’appareil. Le guide est subdivisé en 4 sections re- présentées par des symboles :
Avant la mise en service VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT TOUTE UTILISATION ! 1A - Déballage des accessoires 2A - Installation du sac-filtre 3A - Insertion du flexible et opérations 4A - Fixation du tube 5A - Mise en place des accessoires
Commande / fonctionnement 1B - Avertissement du débit et du filtre 2B - Système de nettoyage de filtre Manual Clean
Raccordement des appareils électriques 1C - Adaptation de l’outil électrique
Maintenance : 1D - Remplacement du sac-filtre 2D - Remplacement du filtre, poussières de type M et H 1 Consignes de sécurité Ce document contient les consignes de sécurité pertinentes pour l’appareil ainsi qu’un guide de réfé- rence rapide. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant la première utilisation de votre machine. Conservez les instructions pour consulta- tion ultérieure. Assistance supplémentaire Pour des informations supplémentaires au sujet de cet appareil, consultez notre site internet à l’adresse www.flex-tools.com. Pour toute autre question, contactez le service clien- tèle FLEX en charge de votre pays. Voir verso du présent document.
1.1 Symboles utilisés pour le signalement des
instructions DANGER Danger qui peut se traduire directement par des blessures graves ou irréversibles, voire un décès. AVERTISSEMENT Danger qui peut se traduire par des blessures graves voire un décès. ATTENTION Danger qui peut se traduire par des blessures légères et des dommages.
1.2 Instructions d’utilisation
- uniquement être utilisé par des personnes qui ont été formées correctement à son usage et à qui l’on a explicitement confié la tâche de l’utili- ser ;
- uniquement être utilisé sous surveillance.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances.
- Les enfants devront être surveillés pour faire en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas utiliser de techniques de travail à risque.
- Ne jamais utiliser la machine sans y avoir placé un filtre.
- Mettre l’appareil hors tension et débrancher la prise dans les situations suivantes :
- Avant le nettoyage et la maintenance
- Avant de procéder au remplacement de composants
- Avant de déplacer l’appareil
- Si de la mousse se forme ou du liquide fuit En dehors des instructions d’utilisation et des régle- mentations de prévention des accidents applicables obligatoirement dans le pays d’utilisation, observer les règles admises de sécurité et de conformité d’utilisation.27
OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC Avant de commencer le travail, le personnel d’exé- cution doit être informé ou formé en matière de :
- utilisation de la machine
- risques associés aux substances à ramasser
- élimination sûre des substances ramassées
1.3 Objet et utilisation prévue
Cet extracteur de poussière mobile est conçu, déve- loppé et soumis à des tests stricts pour fonctionner de manière efficace et sûre lorsqu’il est correcte- ment entretenu et utilisé conformément aux instruc- tions ci-après. Cette machine est conçue pour une utilisation pro- fessionnelle, par exemple dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et sociétés de location. Cette machine est également adaptée à un usage industriel, par exemple dans les usines, les sites de construction et les ateliers. Les accidents dus à une mauvaise utilisation ne peuvent être évités que par ceux qui utilisent la machine. LISEZ ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCU- RITÉ. Toute autre utilisation est considérée comme non- conforme. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages liés à une telle utilisa- tion. Ce risque est uniquement supporté par l’utili- sateur. L’utilisation correcte inclut le bon fonction- nement, la maintenance et les réparations spécifiés par le fabricant. Le flux d’air des systèmes d’aspiration de sécurité doit être strictement contrôlé pour obtenir un débit minimum de V min = 20 m/s dans le tuyau d’aspiration. Pour VCE 26 H MC ce qui suit s’applique : Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non inflammable, des liquides non inflam- mables, la poussière toxique avec des valeurs OEL
, les poussières carcinogènes, les poussières contenant des germes.
Aspirateur de type H (CEI 60335- 2-69). Les poussières appartenant à cette classe sont : poussières avec des valeurs OEL
, toutes les poussières car- cinogènes et les poussières mélangées à des agents pathogènes. Les aspirateurs de type H sont intégra- lement testés et ont un degré de perméabilité maxi- mal de 0,005 %. La mise au rebut doit être exempte de poussière. Mise en garde indiquée sur le label de sécurité : Cet appareil contient des poussières dangereuses pour la santé. Des opérations de vidange et de maintenance, y compris le démontage des collec- teurs de poussière, ne doivent être effectuées que par du personnel autorisé équipé de la protection personnelle adéquate. Ne pas lancer la machine avant installation et vérification complètes du sys- tème de filtrage. Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce que le changement d’air soit de type H lorsque l’air d’échappement revient dans la pièce. Respectez les réglementations nationales avant utilisation. Pour VCE 22 M MC/VCE 22 M MC V ce qui suit s’applique : Ce dispositif convient pour recueillir de la poussière sèche et non inflammable, des liquides non inflam- mables, la sciure de bois et la poussière toxique avec des valeurs OEL
Aspirateur de type M (CEI 60335- 2-69). Les poussières appartenant à cette classe sont : poussières avec des valeurs OEL
>0,1 mg/m³ ainsi que la sciure de bois. La machine est intégralement testée avec des aspirateurs pour cette classe de pous- sière. Le degré de perméabilité maximal est de 0,1 % et la mise au rebut doit être exempte de pous- sière. Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce que le changement d’air soit de type M lorsque l’air d’échappement revient dans la pièce. Respectez les réglementations nationales avant utilisation.
1.4 Raccordement électrique
- Il est recommandé de raccorder la machine par un coupe-circuit à courant résiduel.
- États-Unis/Canada uniquement : - La machine doit être raccordée par un coupe-circuit à cou- rant résiduel.
- Les éléments électriques (fiches, prises et ac- couplements) et la rallonge doivent être dispo- sés de sorte à garantir la classe de protection.
- Les connecteurs et accouplements des cordons d’alimentation ainsi que les rallonges doivent être étanches à l’eau.
1. La rallonge doit répondre ou être supérieure aux
spécifications imposées par le fabricant.
2. Si une rallonge est utilisée, il faut contrôler la
section minimale du câble : Longueur du câble Section < 16 A < 25 A jusqu’à 20 m 1,5 mm
En ce qui concerne la garantie, nos conditions gé- nérales de vente sont applicables. Les modifications non autorisées apportées à l’ap- pareil, l’utilisation de brosses incorrectes et l’utili- sation de l’appareil à des fins autres que celles dé- crites exemptent le fabricant de toute responsabilité quant au dommage qui en découle.1) OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire et respecter toutes les instructions de sécurité et les consignes de prudence avant d’utiliser la machine. Cette machine est conçue pour être utilisée en toute sé- curité dans le cadre des fonctions de net- toyage spécifiées. En cas de dommages sur des parties électriques ou méca- niques, la machine et / ou les accessoires doivent être réparés par un service tech- nique qualifié ou le fabricant avant utilisa- tion afin d’éviter d’autres dommages à l’appareil ou des blessures physiques à l’utilisateur.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveil- lance lorsqu’il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant la maintenance.
- L’utilisation en plein air de l’appareil doit être limitée à un usage occasionnel.
- Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche d’alimentation électrique est endom- magé. Pour le débrancher, saisissez la fiche et pas le cordon. Évitez de manipu- ler la fiche ou la machine avec des mains mouillées. Éteignez toutes les com- mandes avant de débrancher l’appareil.
- Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme une poi- gnée, ne pas écraser le cordon sous une porte, ne pas tirer le cordon autour de bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler la machine sur le cordon. Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
- Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des parties mobiles. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures ou ne pas utiliser avec les ouvertures bloquées. Veillez à ce que les ouvertures ne soient jamais obs- truées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d’air.
- N’utilisez pas la machine en extérieur, à basse température.
- Ne pas se servir de la machine pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas l’utiliser dans un environnement dans lequel de tels liquides pourraient être pré- sents.
- N’aspirez rien qui soit en train de fumer ou de brûler (par ex. cigarettes, allu- mettes ou cendres chaudes).
- Faire particulièrement attention pendant le nettoyage des escaliers.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas équipé de filtres.
- Si la machine ne fonctionne pas correcte- ment, a fait l’objet d’une chute, a été en- dommagé, laissé en plein air ou immergé, la retourner dans un centre technique ou un distributeur.
- En cas de production de mousse ou de sortie de liquide de la machine, arrêtez immédiatement l’aspirateur.
- La machine ne peut pas être utilisée comme pompe à eau. La machine a été conçue pour aspirer de l’air et des mé- langes contenant de l’eau.
- Connectez la machine à une alimentation électrique correctement reliée à la terre. La prise de courant et la rallonge doivent être dotées d’un conducteur de terre.
- Assurez une ventilation suffisante du lieu de travail.
- N’utilisez pas la machine sur une échelle ou un escabeau. Elle pourrait basculer et subir des dommages. Risque de blessure.
- Utiliser uniquement la prise de courant de l’appareil pour les usages définis dans les instructions. 2 Risques
2.1 Composants électriques
DANGER La section supérieure de la machine intègre des composants sous tension. Les composants sous tension peuvent con- duire à des blessures graves voire mortelles. Ne jamais pulvériser de l’eau sur la section supérieure de la machine. DANGER Choc électrique dû à un cordon d’alimentation abîmé. Le fait de toucher un cordon d’alimentation abîmé peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
- Ne pas endommager le cordon d’alimen- tation, par ex. ne pas rouler ni tirer des- sus, ne pas le pincer.
- Vérifier régulièrement si le cordon d’ali- mentation est endommagé ou montre des signes d’usure.
- Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur FLEX agréé ou une personne qualifiée similaire afin de prévenir tout risque.
- Ne jamais enrouler le cordon d’alimenta- tion autour des doigts ou de toute autre partie du corps de l’opérateur.29
OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC
2.2 Poussière dangereuse
AVERTISSEMENT Substances dangereuses. Passer l’aspirateur sur des substances dange- reuses peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les substances suivantes ne doivent pas être aspirées par la machine :
- déchets chauds (cigarettes allumées, cendres chaudes, etc.)
- liquides inflammables, explosifs, agressifs (par ex. essence, solvants, acides, alcalis, etc.)
- poussière inflammable, explosive (par ex. poussière de magnésium ou d’aluminium, etc.) ATTENTION Les matériaux aspirés peuvent présenter un risque pour l’environnement.
- Éliminez les saletés conformément aux régle- mentations légales. Pour éliminer l’amiante, portez un vêtement de protection à usage unique supplémentaire. Porter un masque respiratoire P2. Avant de retirer la ma- chine d’une zone contaminée par des substances toxiques :
- Nettoyez l’extérieur de la machine, es- suyez-la ou emballez-la dans un emballage bien étanche et évitez de disperser la pous- sière toxique. Pendant les travaux de maintenance et de répara- tion, toutes les pièces contaminées ne pouvant pas être nettoyées correctement doivent être :
- Emballées dans des sacs bien scellés.
- Éliminées de façon conforme aux réglemen- tations en vigueur relatives à l’élimination des déchets.
2.3 Pièces de rechange et accessoires
ATTENTION Pièces de rechange et accessoires. L’utilisation de pièces de rechange, de brosses et d’accessoires non originaux peut avoir une influence négative sur la sécurité et / ou le fonctionnement de l’appareil. Seuls les accessoires et pièces de rechange FLEX sont autorisés. Les pièces de rechange susceptibles de nuire à la santé et à la sécurité de l’opérateur et / ou au fonctionnement de l’appareil sont les suivantes : Description N° de commande Élément filtrant FE VC/E 21-26 - PET LM 385.085 Élément filtrant FE VC/E 26 H HEPA 14 530.658 Sac filtrant en molleton FS-F VC/E 21-26 L (VE 5) 502.235 Sac poubelle ES PP VC/E 21-26 L (VE 5) 385.107 Flexible d’aspiration Ø 27 445.045 Flexible d’aspiration Ø 32 406.708
2.4 Dans une atmosphère explosive ou
inflammable ATTENTION Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée dans une atmosphère explosive ou inflammable ou dans des atmosphères sus- ceptibles de le devenir suite à la présence de liquides volatils ou de gaz ou vapeurs inflam- mables. 3 Commande / fonctionnement ATTENTION Dommages dus à une tension d’alimentation incorrecte. Le fait de connecter l’appareil à une tension d’alimentation incorrecte peut l’endommager.
- Veiller à ce que la tension affichée sur la plaque signalétique corresponde à la ten- sion de l’alimentation secteur locale.
3.1 Mise en marche et utilisation de la machine
Vérifiez que l’interrupteur électrique est sur la posi- tion arrêt (position 0). Vérifiez que les filtres adaptés sont installés sur la machine. Connectez ensuite le tuyau d’aspiration dans l’entrée d’aspiration de la machine en poussant sur le flexible pour le fixer fer- mement dans l’entrée. Connectez ensuite les deux tubes avec la poignée du flexible et faites tourner les tubes afin de vous assurer qu’ils sont fixés cor- rectement. Placez une buse adaptée sur le tube. Le choix de la buse se fait en fonction du type de maté- riau à aspirer. Il est utilisé pour extraire la poussière en association avec un outil qui produit de la poussière puis se connecte au tuyau d’aspiration avec un adaptateur approprié. Branchez la fiche dans une prise élec- trique adaptée. Placez l’interrupteur électrique sur la position I afin de faire démarrer le moteur. ATTENTION Flexible d’aspiration Ø 32 Flexible Ø 32, rotation dans le sens horaire Bouton sur I : mise en marche de la machine. Bouton sur : marche/ arrêt AUTO Bouton sur 0 : arrêt de la machine.
Flexible Ø 27, rotation dans le sens antihoraire Bouton sur I : mise en marche de la machine. Bouton sur : marche/arrêt AUTO Bouton sur 0 : arrêt de la machine.
321) OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine
VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC Le diamètre du flexible et le réglage du diamètre du tuyau d’aspiration doivent être identiques.
3.2 Fiche de marche/arrêt auto pour outils
ATTENTION Fiche de l’appareil
La fiche de l’appareil est destinée aux équi- pements électriques auxiliaires ; consultez les caractéristiques techniques pour référence.
- Avant de brancher un appareil, toujours éteindre la machine et l’appareil à bran- cher.
- Lire les instructions d’utilisation de l’appa- reil à brancher et respecter les consignes de sécurité qui y sont relatives. Une prise avec contacteur de terre est intégrée à l’appareil. Vous pouvez y connecter un outil élec- trique externe. La prise offre un fonctionnement permanent
lorsque l’interrupteur électrique est en position , c.-à-d. la machine peut être utilisée comme rallonge. En position , la machine peut être mise en marche et arrêtée via l’outil connecté. La poussière est immédiatement aspirée à la source. Afin de sa- tisfaire les règlementations en vigueur, seuls des outils électriques générant de la poussière approu- vés peuvent être branchés sur l’aspirateur. Les machines équipées d’une télécommande Bluetooth FLEX peuvent également être allumées et éteintes à l’aide de la télécommande. Veuillez consulter le guide de l’utilisateur fourni avec la télé- commande. La puissance maximale de l’appareil électrique connecté est mentionnée dans la section « Spécifi- cations ». Avant de placer l’interrupteur sur la position , il faut s’assurer que l’outil branché dans la prise est éteint.
La machine est dotée d’un système de nettoyage du filtre semi-automatique appelé Manual Clean. Le système de nettoyage du filtre doit être activé au plus tard lorsque la performance d’aspiration se réduit. Une utilisation régulière de la fonction de nettoyage du filtre permet d’augmenter la puissance d’aspiration de l’appareil et la durée de vie du filtre. Consultez le guide de référence rapide pour plus d’instructions.
3.4 Avertissement de débit
ATTENTION Vérifiez que le filtre est présent et installé correctement. La machine est équipée d’un système pour surveiller la vitesse de l’air. Avant d’aspirer de la poussière présentant des valeurs de limites d’exposition professionnelle, contrôlez le débit volumétrique. Lorsque le moteur tourne, le tuyau d’aspira- tion doit être fermé pour réduire le débit volu- métrique. Un avertissement sonore retentit au bout de quelques secondes. Réglez le diamètre en fonction des dimensions du flexible. Lorsque l’avertissement sonore retentit, la vitesse de l’air est inférieure à 20 m/s.
- Vérifiez si le réservoir ou le sac-filtre est plein.
- Vérifiez si le débit est bas dans le tuyau d’aspiration, le tube/la buse.
- Inspecter le filtre.
3.5 Branchement antistatique
ATTENTION La machine est équipée d’un système antista- tique pour décharger toute électricité statique susceptible de se former pendant le ramas- sage. Le système crée un branchement à la terre pour l’entrée du réservoir. Pour un fonctionnement opti- mal, il est conseillé d’utiliser un tuyau d’aspiration conducteur ou antistatique.
3.6 Aspiration humide
ATTENTION La machine est dotée d’un système de flotteur qui coupe le débit d’air de la machine lorsque le niveau de liquide max. est atteint. Vous entendrez un changement au niveau du bruit émis par le moteur et la puissance d’aspira- tion se réduira. Lorsque cela se produit, cou- pez la machine. Débranchez la machine de la prise. N’aspirez jamais de liquide sans avoir installé le flotteur.
- Si de la mousse se forme, arrêtez immé- diatement le travail et videz le réservoir.
- Nettoyez le limiteur de niveau d’eau ré- gulièrement et vérifiez s’il présente des signes de dommages. Avant de vider le réservoir, débranchez la machine. Déconnectez le flexible de l’entrée en tirant sur le flexible. Détachez les loquets en les tirant vers l’ex- térieur afin de libérer la partie supérieure du moteur. Soulevez la partie supérieure du moteur du réser- voir. Videz et nettoyez toujours le réservoir. Pour procéder à la vidange, inclinez le réservoir vers l’arrière ou vers le côté et versez les liquides dans une bouche d’évacuation ou similaire.31
OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC Replacez la partie supérieure du moteur sur le réser- voir. Sécurisez la partie supérieure du moteur avec les languettes. Il est recommandé d’utiliser un filtre en PET de classe M ou un filtre à tamis pour l’aspiration humide.
3.7 Aspiration sèche
ATTENTION Aspiration de matériaux dangereux pour l’environnement. Les matériaux aspirés peuvent présenter un risque pour l’environnement.
- Éliminer les saletés conformément aux réglementations légales. ATTENTION
Les aspirateurs de type M/H sont munis d’un filtre en amont de type M/H sur le côté du haut du moteur.
3.8 Vidange du réservoir après aspiration
sèche Retirez la fiche de la prise avant de procéder à la vi- dange du réservoir après aspiration sèche. Contrôlez régulièrement les filtres et le sac à poussière. Dé- tachez les loquets en les tirant vers l’extérieur afin de libérer la partie supérieure du moteur. Ouvrez la partie supérieure du moteur du réservoir. Nettoyage des filtres : PET de classe M : Utilisez Manual Clean, secouez manuellement, brossez ou lavez le filtre. PTFE de classe H : Utilisez Manual Clean, brossez doucement et lavez à l’eau claire de temps en temps. Veillez à ne pas endommager la membrane du filtre. Sac à poussière : contrôlez le sac afin de vous assu- rer de son niveau de remplissage. Remplacez le sac à poussière si nécessaire. Retirez l’ancien sac. Le nouveau sac est installé en passant le collier en PP avec membrane en caoutchouc dans l’entrée d’aspi- ration. Veillez à ce que la membrane en caoutchouc passe le rebord de l’entrée d’aspiration. Après la vidange : Fermez la partie supérieure du moteur du réservoir et sécurisez la partie supérieure du moteur à l’aide des loquets. N’aspirez jamais de matériaux secs sans avoir préalablement installé le filtre à cartouche et le sac à poussière dans la ma- chine. La puissance d’aspiration de l’aspirateur dé- pend de la taille et de la qualité du filtre et du sac à poussière. Utilisez exclusivement des filtres et sacs de rechange d’origine. 4 Après l’utilisation de la machine
4.1 Après utilisation
Après avoir aspiré des poussières dangereuses, il faut fermer le capuchon d’entrée et nettoyer l’exté- rieur de la machine. Débranchez la fiche de la prise lorsque vous n’utili- sez pas la machine. Enrouler le cordon en commen- çant par le côté proche de la machine.
- Avant de transporter le la machine, fermez tous les verrous.
- Fermez l’entrée avec le capuchon prévu à cet effet.
- Ne pas incliner la machine si le réservoir à sale- tés contient des liquides.
- Ne pas utiliser de crochet de grue pour soulever l’appareil.
ATTENTION Entreposer l’appareil dans un endroit sec, à l’abri de la pluie et du gel. Cette machine doit exclusivement être entreposée à l’intérieur de locaux. Les filtres mouillés ainsi que les élé- ments situés à l’intérieur du réservoir à liquide doivent être séchés avant l’entreposage.
4.4 Recyclage de la machine
Mettez l’ancienne machine hors d’usage.
1. Débranchez la machine.
2. Coupez le cordon d’alimentation.
3. Ne jetez pas les appareils électriques avec les
déchets domestiques. Le symbole de poubelle barrée apposé sur certains équipements indique que ces équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers non triés. Pour éviter des effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement, l’équipement doit être collecté séparément dans les points de collecte désignés. Les utilisateurs d’équipements électroménagers et électroniques doivent utiliser les systèmes de collecte municipaux. Veuillez noter que les équipe- ments électriques et électroniques à usage commer- cial ne doivent pas être éliminés via les systèmes de collecte municipaux. C’est avec plaisir que nous vous informerons au sujet des options d’élimination appropriées.1) OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine
5.1 Maintenance et inspection régulières
La machine doit être maintenue et inspectée régu- lièrement par du personnel agréé conformément à la législation et aux réglementations en vigueur. Il y a lieu en particulier d’effectuer des tests électriques fréquents concernant la continuité à la terre, la résis- tance d’isolation et l’état du cordon. En cas de défaut, la machine DOIT être mise hors service, contrôlée entièrement et réparée par un technicien agréé. Au moins une fois par an, il faut faire effectuer une inspection technique, y compris des filtres, de l’étan- chéité à l’air et des mécanismes de contrôle, par un technicien FLEX. Pour les appareils de la classe de poussières H, l’efficacité de filtration de la machine doit être testée au moins une fois par an ou le filtre essentiel doit être remplacé.
Retirez le câble d’alimentation de la prise de courant pendant la maintenance. Avant d’utiliser l’aspirateur, veillez à ce que la tension affichée sur la plaque sig- nalétique corresponde à la tension de l’alimentation secteur. La machine est conçue pour une utilisation intensive et continue. Selon le nombre d’heures de fonc- tionnement, le filtre à poussière doit être remplacé. Nettoyez la machine avec un chiffon sec et une pe- tite quantité de vernis pulvérisé. Pendant les opérations de maintenance et de net- toyage, il faut toujours manipuler la machine de sorte à ce qu’elle ne représente aucun danger pour l’équipe de maintenance ou les autres personnes. Dans la zone de maintenance
- Utiliser une ventilation filtrée.
- Porter des vêtements de protection.
- Nettoyer la zone de maintenance afin qu’aucune substance dangereuse ne s’en échappe. ATTENTION Avant de retirer la machine d’une zone contaminée par des substances toxiques : Nettoyez l’extérieur de la machine, essuyez-la ou emballez-la dans un emballage bien étanche et évi- tez de disperser la poussière toxique. Pendant les travaux de maintenance et de répara- tion, toutes les pièces contaminées ne pouvant pas être nettoyées correctement doivent être :
- Emballées dans des sacs bien hermétiques
- Éliminées de façon conforme aux réglemen- tations en vigueur relatives à l’élimination des déchets. Pour plus de détails sur le service après-vente, contactez votre distributeur ou le représentant com- mercial FLEX de votre pays. Voir verso du présent document. 6 Informations complémentaires
6.1 Déclaration de conformité CE
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescrip- tions fondamentales stipulées en matière de sécu- rité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide. Produit : Aspirateur à sec et par voie humide Type : VCE 22 M MC/VCE 22 M MC V/VCE 26 H MC Directives européennes en vigueur : 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU Normes harmonisées appliquées : EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 A1:2019+A14:2019+A2:2019 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 63000:2018 Responsable de la documentation : FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
OEL=limite d’exposition professionnelle,
Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine VCE 22 M MC/VCE 22 M MC/VCE 26 H MC
Fréquence de réseau Hz 50-60 50-60 50–60 50–60 50–60 50–60 50-60 50-60 50-60 50-60 50–60 50–60 Fusible A 16/10** 16/10** 16 16 13 13 10 10 10 10 15 15 Niveau de protection (humidité, poussières) IPX4 Classe de protection (électrique) I Débit max.
Niveau de pression acoustique
Type de poussière M H M H MHMHMHM H *mesuré au niveau de la turbine Ces spécifications et détails sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. **DK.34
Notice Facile