Jandy SFSM-100 - Filtre à sable

SFSM-100 - Filtre à sable Jandy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFSM-100 Jandy au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Jandy SFSM-100 - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Filtre à sable
Capacité de filtration 100 lb de sable
Débit maximal 38 m³/h
Dimensions Variable selon l'installation
Matériau du réservoir Polyéthylène
Pression de fonctionnement Jusqu'à 2,5 bar
Type de sable recommandé Sable de silice
Utilisation Filtration d'eau pour piscines résidentielles
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement du sable tous les 3-5 ans
Sécurité Suivre les instructions du fabricant pour éviter les accidents
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre système de piscine avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SFSM-100 Jandy

Comment puis-je installer le Jandy SFSM-100 ?
Pour installer le Jandy SFSM-100, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les exigences électriques et hydrauliques. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Quels sont les problèmes courants rencontrés avec le Jandy SFSM-100 ?
Les problèmes courants incluent des fuites, des bruits anormaux et un mauvais fonctionnement de la filtration. Vérifiez les connexions et nettoyez les filtres régulièrement pour éviter ces problèmes.
Comment puis-je nettoyer le filtre du Jandy SFSM-100 ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez l'appareil, retirez le couvercle du filtre, puis rincez le filtre à l'eau claire. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si le Jandy SFSM-100 ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement alimenté en électricité et si les disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Assurez-vous également que tous les branchements sont sécurisés.
Quelle est la durée de vie du Jandy SFSM-100 ?
La durée de vie moyenne du Jandy SFSM-100 est d'environ 5 à 10 ans, selon l'utilisation et l'entretien. Un entretien régulier peut prolonger sa durée de vie.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le Jandy SFSM-100 ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des revendeurs autorisés de Jandy ou sur leur site web officiel. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour des pièces compatibles.
Quelle est la garantie du Jandy SFSM-100 ?
Le Jandy SFSM-100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site du fabricant.
Comment puis-je résoudre les problèmes de bruit avec le Jandy SFSM-100 ?
Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez d'abord si l'appareil est bien nivelé et si tous les composants sont correctement installés. Des bruits peuvent également indiquer une obstruction dans le système.

Questions des utilisateurs sur SFSM-100 Jandy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à sable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFSM-100 - Jandy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFSM-100 de la marque Jandy.

MODE D'EMPLOI SFSM-100 Jandy

POUR VOTRE SÉCURITÉ : Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur qualifié en équipements de piscine disposant d'un permis délivré par la juridiction dans laquelle le produit est installé lorsque de telles exigences étatiques ou locales existent. L'agent d'entretien doit être un professionnel disposant de suffisamment d'expérience dans l'installation et l'entretien de l'équipement de piscine, afin de s'assurer que toutes les directives du présent manuel sont scrupuleusement respectées. Avant d'installer ce produit, lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit. Tout non-respect des instructions d'avertissement peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort. Une mauvaise installation ou utilisation annule la garantie.

Jandy SFSM-100 - 1

Une mauvaise installation ou utilisation peut engendrer un danger électrique pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles.

À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR : Le présent manuel contient des informations importantes sur l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sécuritaire de ce produit. Ces informations doivent être transmises au propriétaire ou à l'utilisateur de cet équipement.

Table des matières

Section 1. Consignes de sécurité importantes ....23

1.1 Consignes générales de sécurité....23

Section 2. Pour commencer ....24

2.1 Contenu de l'emballage....24
2.2 Compatibilité de la vanne Jandy ^® 24
2.3 Outils/Équipement requis....24
2.4 Spécifications et dimensions .....25
2.5 Fonction 26
2.6 Emplacement de l'équipement .....26

3.1 Installer le manomètre....28
3.2 Tuyauterie....29
3.3 Remplir le filtre .....29
3.4 Installer le couvercle du filtre....31

Section 4. Démarrage et fonctionnement .....32

4.1 Démarrage....32
4.2 Fonctionnement ....33
4.3 Vidange du filtre et retrait du sable de filtration....35

Section 5. Entretien ....36

5.1 Entretien général ......36
5.2 Manomètre....37
5.3 Hivernage....37

Section 6. Dépannage ......37

Section 8. Spécifications du produit et données techniques....39

8.1 Vues éclatées....39

Section 1. Consignes de sécurité importantes

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

1.1 Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT

LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT MAXIMALE DU FILTRE EST DE 3,45 BAR (50 PSI).

NE JAMAIS SOUMETTRE LE FILTRE À UNE PRESSION DE FONCTIONNEMENT SUPÉRIEURE À 50 lb/po².

  • Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d'approvisionnement en eau non régulé ni à aucune autre source externe d'eau sous pression produisant des pressions supérieures à 2,41 BAR (35 lb-po²).
  • Ce filtre fonctionne sous haute pression. Lors de l'entretien d'une quelconque partie du système de circulation, à savoir, un filtre, une pompe, une vanne, etc., de l'air peut pénétrer dans le système et devenir pressurisé au redémarrage du système.
  • La présence d'air sous pression dans un système peut provoquer une panne ou le soufflage du couvercle de filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. S'assurer que tout l'air a quitté le système avant d'utiliser l'équipement.
  • Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort, le filtre ou la pompe ne doivent pas être soumis à un test de pressurisation de la tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger l'application d'un test de mise sous pression au niveau de la tuyauterie de la piscine. Généralement, ces exigences ne sont pas conçues pour être appliquées à l'équipement de piscine, comme les filtres ou les pompes. L'équipement de piscine Jandy est soumis à des tests de mise sous pression en usine. Si toutefois cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que le test de mise sous pression du système de tuyauterie doit inclure le filtre ou la pompe, S'ASSURER DE RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES.
  • Vérifier les serre-joints, les boulons, les couvercles, les dispositifs de verrouillage et les accessoires du système pour s'assurer qu'ils sont correctement installés et solidement fixés avant d'effectuer un test.
  • LIBÉRER TOUT L'AIR présent dans le système avant le test.
  • La pression de l'eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 2,41 BAR (35 lb-po ^2 ).
  • La température de l'eau pour le test NE DOIT PAS DÉPASSER 38 °C (100 °F).
  • Limiter la durée du test à 24 heures. Après le test, vérifier visuellement le système pour s'assurer qu'il est prêt à fonctionner.

AVIS : Ces paramètres s'appliquent uniquement à l'équipement Jandy. Pour tout équipement d'une autre marque que Jandy, consulter le fabricant.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort :

  • S'assurer que tous les dispositifs électriques du système sont éteints avant d'approcher, d'inspecter ou de dépanner des vannes ou des tuyaux qui pourraient avoir projeté de l'eau sur d'autres appareils électriques aux alentours.
    • L'eau évacuée d'un filtre ou d'une vanne mal positionné(e) peut créer un risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Une mauvaise installation de la vanne à actionneur peut causer une défaillance du produit ou provoquer le soufflage de l'actionneur du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Ne jamais essayer de régler ou de retirer la vanne à actionneur pendant que la pompe est en fonctionnement ou que le système est sous pression. Cela peut provoquer une panne du produit ou entraîner le soufflage de l'actionneur du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE

  • Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Le manomètre est le principal indicateur de l'état de fonctionnement du filtre.
  • La création d'importants niveaux de vide peut provoquer des fissures et des fuites dans le réservoir, ce qui peut entraîner des dommages matériels.
  • S'assurer que toutes les dispositions relatives à l'élimination des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux. Pendant toute procédure de lavage à contre-courant ou de vidange, 380 litres (100 gallons) d'eau minimum seront évacués. Ne pas évacuer l'eau dans des endroits où elle risque de causer des inondations ou des dommages.
  • Pour éviter d'endommager les embranchements (ailettes), ajouter lentement le matériau de filtration jusqu'à en recouvrir entièrement les embranchements. Consulter le Manuel d'installation et de fonctionnement pour obtenir des instructions sur le remplissage de sable. Des embranchements (ailettes) fissurés ou brisés entraîneront le déversement de sable dans la piscine.

MISE EN GARDE

  • Cet équipement ne doit être utilisé que dans une piscine ou un spa.
  • Avant tout repositionnement de vanne(s) et tout assemblage, démontage, retrait ou réglage du couvercle, ou toute autre opération d'entretien du système de circulation : (A) arrêter la pompe et toutes les commandes automatiques pour s'assurer que le système ne sera pas démarré par inadvertance pendant l'entretien (B) ouvrir la soupape de décharge d'air. (C) attendre que toute la pression soit libérée (l'air cesse de s'échapper de la soupape de décharge d'air).
  • Lors de l'installation du couvercle de filtre fileté, suivre les instructions à la Section de configuration, Installer le couvercle du filtre dans ce manuel.
  • Une fois l'entretien du système de circulation terminé, suivre les instructions dans la Section Démarrage et fonctionnement du présent manuel.
  • Entretenir correctement le système de circulation. Remplacer immédiatement chaque pièce usée ou endommagée.
  • S'assurer que le filtre est monté et positionné conformément à ces instructions d'installation.
  • Ne pas effectuer de test de pression au-delà de 2.41 BAR (35 PSI). Le test de pression doit être exécuté par un spécialiste en équipements de piscine. Cet équipement ne doit être utilisé que dans une piscine ou un spa.

Section 2. Pour commencer

2.1 Contenu de l'emballage

Déballer et vérifier le contenu. Si une pièce manque ou est endommagée, veuillez contacter le Service client au 1-800-822-7933 ou à l'adresse productsupport@fluidra.com.

Article Description Qté
1* Réservoir + Couvercle du filtre 1
2 Joint d'étanchéité 1
3 Bouchon d'évent 1
4 Raccord en T 1
5 Manomètre 1
6 Circlip de blocage propre/sale 1
* Les joints toriques sont installés en usine. Examiner le joint torique avec soin pour s'assurer qu'il est correctement installé et fixé avant l'installation.
** Le réservoir de filtre est livré assemblé avec les éléments internes des embranchements et des diffuseurs. Aucun assemblage interne n'est requis.

Jandy SFSM-100 - Contenu de l'emballage - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 Modèle présenté SFSM60

2.2 Compatibilité de la vanne Jandy®

Les filtres Jandy SFSM requièrent une vanne de lavage à contre-courant compatible. Voir le tableau ci-dessous.

Type de vanneRéférence
Soupape à voies multiplesBWVL-MPV-75
Robinet à tiroirBWVL-SLD-75
Vanne sans lubrification Never Lube ^MD BWVL-NVL-75

2.3 Outils/Équipement requis

Les équipements suivants devront être mis à disposition de l'installateur au moment de l'installation. Le fait de ne pas utiliser les équipements de sécurité et les installations appropriés pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Jandy SFSM-100 - Outils/Équipement requis - 1

Lunettes de sécurité

Jandy SFSM-100 - Outils/Équipement requis - 2

Colle pour tuyaux en PVC

2.4 Spécifications et dimensions

2.4.1 Spécifications

Spécification SFSM60SFSM100SFSM100FSFSM120SFSM120FSFSM140SFSM140F
Zone de filtrationpi23,15 0,29m25,00 0,46 5pi290 0,55 7,06m20,65pi2pi2m2
Débit maxgpm lpm63 238gpm lpm gpm lpm 100 375 118gpm lpm gpm lpm 447141 533
Débit de filtration max20 gpm/pi2(815 l/min/m2)
Débit min. de lavage à contre-courantgpm lpm47 177 75 284gpm lpm gpm lpm 88gpm lpm gpm lpm 335 105397
Pression de service max.psi bar psi bar50 3, 4 50 3, 4psi50bar3, 4psi bar50 3, 4
Capacité sur six heuresgal22 680L85 680gal36 000L135 000gal42 480L160 920gal50 760L191 880
Pression normale de démarragepsi bar psi bar5 à 15psi bar0,3 à 1psi5 à 15bar0,3 à 1psi bar5 à 150,3 à 15 à 150,3 à 1

2.4.2 Dimensions

SFSM60SFSM100SFSM100FSFSM120SFSM120FSFSM140SFSM140F
Dim « H »34 po(86,3 cm)41 po(104,1 cm)41 po(104,1 cm)47 po(119,4 cm)47 po(119,4 cm)49,7 po(126,2 cm)49,7 po(126,2 cm)
Dim « D »26,0 po(66,0 cm)32,5 po(82,6 cm)32,5 po(82,6 cm)35,5 po(90,2 cm)35,5 po(90,2 cm)37,5 po(95,3 cm)37,5 po(95,3 cm)
Dim « N »13,625 po(34,6 cm)16,5 po(41,9 cm)16,05 po(40,7 cm)18,75 po(47,3 cm)18,6 po(47 cm)18,75 po(47,26 cm)18,6 po(47 cm)
Dim « M »21,12 po(53,6 cm)24 po(61 cm)23,77 po(60,3 cm)26,41 po(67 cm)26,41 po(67 cm)26,41 po(67 cm)26,41 po(67 cm)
Dim « B »19,29 po(49 cm)24,6 po(62,5 cm)24,6 po(62,5 cm)27,75 po(70,5 cm)27,75 po(70,5 cm)27,75 po(70,5 cm)27,75 po(70,5 cm)
Poids (vide)70 lb(31,8 kg)75 lb(34,0 kg)80 lb(36,3 kg)143 lb(65 kg)147 lb(67 kg)147 lb(67 kg)150 lb(68 kg)

Figure 1. Dimensions du filtre

Jandy SFSM-100 - Dimensions - 1

text_image D H M N B

2.5 Fonction

Les filtres à sable haut débit de Jandy font passer l'eau non filtrée (sale) à travers du sable, ou du sable par-dessus une couche peu profonde de gravier fin. L'eau pénètre dans le filtre au niveau de l'admission. L'eau non filtrée est ensuite acheminée dans le(s) diffuseur(s) puis traverse le support filtrant. Les particules plus grosses se déposent à la surface du lit de sable, tandis que les particules plus fines sont capturées dans les espaces entre les grains de sable. L'eau filtrée (propre) est ensuite réacheminée dans la piscine par les embranchements.

Au fil du temps, la saleté et les particules recueillies dans le filtre rendent le passage de l'eau plus difficile, entraînant une augmentation de la pression de fonctionnement du filtre. Lorsque cela se produit, il devient nécessaire d'exécuter une procédure de lavage à contre-courant.

N'oubliez pas de remplir le filtre jusqu'à moitié avec de l'eau avant de charger le matériau de filtration.

Jandy SFSM-100 - Fonction - 1

text_image Diffuseur Vanne de rétrolavage Embranchements Filtre Espace libre « F » (Voir la section 3.3) Remplir d'eau jusqu'à ici avant d'ajouter du sable ou du gravier 12,7 cm (1 po) Sable ou sable et gravier Rétrolavage Vanne de rétrolavage

Figure 2. Filtre et fonction de lavage à contre-courant

Pendant un lavage à contre-courant, l'eau est acheminée dans l'orifice de sortie depuis la pompe de filtration. L'eau remonte ensuite à travers le matériau de filtration en remuant et en délogeant les particules et les débris. L'eau sale résultant du lavage à contre-courant est refoulée à travers les diffuseurs et ressort par l'orifice d'admission, où elle sera acheminée vers le circuit de drainage des eaux usées.

AVERTISSEMENT

Cet équipement ne doit être utilisé que dans une piscine ou un spa. Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d'approvisionnement en eau non réglementé ou à toute autre source externe d'eau sous pression produisant des pressions supérieures 35 psi.

2.6 Emplacement de l'équipement

Tous les composants du système de recirculation d'eau de la piscine doivent être installés conformément aux normes et aux instructions en vigueur dans votre comté ou votre municipalité. Le plus grand soin doit être pris pour s'assurer que l'équipement est positionné de manière à en permettre l'utilisation et l'entretien en toute sécurité.

2.6.1 Socle de l'équipement

Le filtre ainsi que les autres composants principaux du système de recirculation d'eau de votre piscine doivent être installés sur une base plane et préparée, capable de supporter le poids du filtre et pouvant accueillir des boulons d'ancrage pour fixer l'équipement en place. Vérifier s'il existe d'autres exigences dans les codes locaux de construction. Si possible, la zone autour du socle de l'équipement doit être :

  • Sèche.
  • Bien ventilée.
  • Aménagée avec un drainage suffisant.
  • À l'abri de la lumière directe du soleil.
  • À l'écart des avant-toits ou surplombs ne disposant pas d'une gouttière.
  • À l'écart des arbres ou autres feuillages en surplomb susceptibles de produire des déchets ou débris de toute sorte qui pourraient obstruer, bloquer ou perturber le fonctionnement et l'entretien réguliers de l'équipement.

- Aussi proche de la principale étendue d'eau que possible. Toute longueur de tuyau supplémentaire réduit l'efficacité du système en raison de la friction interne.

2.6.2 Emplacement du filtre

Le filtre doit être installé sur une surface ferme, solide, de niveau et non absorbante; et conformément aux exigences des codes locaux et de l'autorité compétente. Les systèmes de filtration peuvent peser jusqu'à 500 kg (1100 lb). Utiliser des matériaux de montage adéquats pour éviter les risques d'affaissement du sol; ne jamais utiliser de sable pour mettre le filtre de niveau, car il partirait avec l'eau. Vérifier s'il existe d'autres exigences dans les codes locaux de construction. Sur le socle de l'équipement, le filtre doit être positionné de façon à :

  • Se trouver à au moins 15 centimètres (6 po) de distance des murs et/ou de l'aménagement paysager pour permettre l'entretien.
  • Ne pas se trouver sous un surplomb, revêtement ou aménagement paysager qui pourrait empêcher le démontage du couvercle de filtre et/ou l'entretien ou le remplacement des composants internes.
  • Se trouver à une au moins 1,5 mètre (5 pi) de toute commande ou entrée électrique.
  • Être aligné dans la mesure du possible, avec les autres équipements afin de minimiser le nombre de coudes dans le circuit de plomberie, susceptibles de réduire l'efficacité du circuit.

  • Permettre d'orienter le drainage de l'eau en toute sécurité.

  • Être accessible pour le drainage et l'élimination du sable.
  • Permettre de purger l'air et l'eau en toute sécurité à l'écart des autres équipements, commandes ou branchements électriques.
  • Rester stationnaire sans être soumis à de quelconques mouvements.

Si le filtre doit être placé au-dessus du niveau d'eau de la piscine, il peut être relevé de 75 cm (2,5 pi) sans affecter le rendement de la pompe. L'installation d'un clapet antiretour est recommandée sur la conduite d'aspiration de la pompe.

Si le filtre doit être installé sous le niveau d'eau de la piscine, des vannes d'isolation doivent être installées sur les conduites d'aspiration et de retour afin d'empêcher le reflux de l'eau de la piscine pendant les travaux d'entretien courants.

AVERTISSEMENT

L'eau évacuée d'un filtre ou d'une vanne mal positionné(e) peut créer un risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

Jandy SFSM-100 - AVERTISSEMENT - 1

text_image Alligner les raccords de tuyauterie Vanne de lavage à con- tre-courant Vers les eaux usées 6 po6 po 5 ft 12,7 6mp(6 po)

Figure 3. Exigences d'emplacement du filtre

2.6.3 Ancrage du filtre sur le socle de l'équipement

Dans certaines régions, les codes de construction exigent que tous les appareils soient solidement fixés au socle de l'équipement afin de résister aux fortes pressions éoliennes générées par les ouragans. Veuillez respecter l'ensemble des codes et des normes applicables localement. Les vis d'ancrage et leurs rondelles ne sont pas livrées avec le filtre.

  1. Après avoir placé le filtre, percer un trou dans chacun des trois (3) trous à la base du filtre. (La taille de la mèche à béton à utiliser doit vous être communiquée lors de l'achat des vis à béton). Les vis à béton doivent répondre à toutes les exigences applicables du code de construction.
  2. Installer les vis et les rondelles pour fixer le filtre sur le socle de l'équipement. Voir la figure 4. Ne pas trop serrer les vis.

Jandy SFSM-100 - Ancrage du filtre sur le socle de l'équipement - 1

text_image Base du filtre Vis de scellement Rondelle Trou dans la base de 1/4 po ou 6,3 mm

Figure 4. Installer les vis d'ancrage

3.1 Installer le manomètre

Le manomètre se trouve dans le sac des accessoires. Monter l'ensemble manomètre/soupape de décharge d'air sur le couvercle du réservoir de filtre :

  1. Placer le joint à l'intérieur de la partie inférieure du raccord en T de connexion.
  2. Filetage du raccord en T sur la tige filetée de l'ensemble du couvercle.

- Il n'est pas nécessaire d'utiliser le ruban PTFE.

  1. Visser le bouchon d'évent dans le trou d'angle le plus grand du raccord en T.
  2. Envelopper le filetage du manomètre avec de la bande adhésive PTFE et vissez dans le raccord en T jusqu'étanche à l'eau. S'assurer que la jauge est orientée correctement. Ne pas trop serrer le manomètre. Un serrage excessif pourrait faire craquer l'accord en T.
  3. Placer le circlip sur le manomètre une fois que le filtre est installé et que la pompe est en marche. Aligner la flèche « Propre » avec le relevé de pression et appuyer sur l'anneau par-dessus le manomètre. Si des ajustements doivent être effectués, maintenir le manomètre avec une main tout en tournant l'anneau avec l'autre dans le but d'empêcher le manomètre de tourner. Plus de rotation dans un sens ou l'autre peut provoquer des fuites ou fissures du raccord en T.

Jandy SFSM-100 - Installer le manomètre - 1

text_image Ensemble de manomètre Couvercle du réservoir de filtre Réservoir de filtre Manomètre Raccord en T Bouchon d'évent Joint d'étanchéité Circlip de blocage propre/sale Joint de couvercle de réservoir

Figure 5. Installation du couvercle et du manomètre

MISE EN GARDE

Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Le manomètre est le principal indicateur de l'état de fonctionnement du filtre.

3.2 Tuyauterie

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique, s'assurer que l'alimentation de tous les dispositifs électriques du système est éteinte avant d'approcher, d'inspecter ou de dépanner des vannes ou des tuyaux qui pourraient avoir projeté de l'eau sur d'autres appareils électriques aux alentours.

Ce filtre fonctionne sous pression. Il s'installe uniquement sur le côté refoulement d'un système de pompe.

Lorsque le couvercle est installé correctement et que le filtre fonctionne sans présence d'air dans le circuit d'eau, le filtre fonctionne de manière sûre.

Si le système risque d'être soumis à une pression supérieure à la pression nominale maximale d'un composant, installer une soupape de surpression ou un régulateur de pression automatique agréé(e) ASME® dans le système de circulation. Régler la soupape de décharge ou le régulateur de pression sur la pression de fonctionnement la plus basse de tous les composants du système.

NE PAS INSTALLER de robinet d'arrêt positif sur la tuyauterie de sortie du filtre. L'utilisation de la pompe alors qu'une vanne est fermée en sortie pourrait entraîner une explosion. Parfois, des vannes d'isolation sont requises pour les installations où le filtre et les autres équipements sont en dessous du niveau d'eau de la piscine. Des clapets antiretour doivent être utilisés pour permettre d'entretenir l'équipement sans vider la piscine. Si l'application nécessite des robinets d'arrêt positifs ou manuels, tous les robinets d'arrêt doivent être clairement identifiés par le libellé « AVERTISSEMENT : Risque d'explosion. Ne pas faire fonctionner le système si la vanne est fermée ».

En outre, l'utilisation de vannes d'isolation peut couper le débit vers d'autres équipements. Faire fonctionner un équipement sans débit peut endommager gravement cet équipement.

Des dispositifs d'alimentation en produits chimiques et/ou des générateurs de chlore doivent être installés en aval du filtre et du réchauffeur et un clapet antiretour doit être installé pour empêcher le reflux de l'eau traitée depuis les générateurs de chlore ou les dispositifs d'alimentation en produits chimiques.

MISE EN GARDE

Le fonctionnement à d'importants niveaux de vide peut provoquer des fissures et des fuites dans le réservoir, ce qui peut entraîner des dommages matériels.

La tuyauterie de lavage à contre-courant qui rejette de l'eau à une hauteur de 3 mètres (10 pieds) ou moins de la surface de l'eau de la piscine doit être munie d'un reniflard dans la tuyauterie d'évacuation des eaux usées à moins de 3 mètres (10 pieds) de la surface de la piscine.

3.2.1 Raccords de tuyauterie

  1. Placer le filtre sur le socle en béton, aligné avec les tuyaux d'entrée/sortie. Voir la figure 3.

- Pour réduire la perte de pression, il est recommandé d'utiliser un tuyau égal ou supérieur au diamètre des sorties, pour l'installation du système.

  1. Installer la vanne de lavage à contre-courant.

  2. Raccorder la tuyauterie d'entrée et de sortie à la vanne comme indiqué dans le manuel de la vanne.

  3. Pour améliorer l'efficacité, utiliser le moins de raccords possible. Cela empêchera toute restriction du débit d'eau.
  4. Réaliser tous les raccords de tuyauterie en conformité avec les codes locaux de plomberie et de construction.
  5. Les raccords de filtre sont fournis avec un joint torique. Pour éviter d'endommager les joints toriques, utiliser uniquement un lubrifiant à base de silicone sur les joints toriques.
  6. NE PAS UTILISER de pâte à joint, de colle ou de solvant sur les écrous-raccords d'accouplement.
  7. Ne pas utilise de ruban Teflon ^® ou de pâte à joint sur les raccords.
  8. Bien serrer chaque raccord et s'assurer que le circuit ne présente aucune trace de fuite. Des fuites dans la conduite d'aspiration de la pompe peuvent entraîner une prise d'air dans le réservoir du filtre ou une perte d'amorçage de la pompe.
  9. Étayer les tuyaux d'entrée/sortie indépendamment pour éviter d'exercer une contrainte excessive sur la vanne de lavage à contre-courant.

3.3 Remplir le filtre

Les filtres à sable haut débit de Jandy utilisent communément du sable ou du sable sur une fine couche de gravier fin comme matériau de filtration. Voir la figure 2. L'utilisation d'un matériau de filtration autre que le sable est également décrite à la Section Configuration, Matériau de filtration autre.

  1. La densité du sable peut varier en fonction du sable et de la quantité d'humidité qu'il contient. Pour cette raison, considérez les poids de sable indiqués sur le tableau 1 comme étant approximatifs. La distance libre est la variable la plus importante et doit être maintenue.

  2. Si du gravier est utilisé, il couvrira les embranchements à environ 25 mm (1 po) au-dessus des embranchements. Voir la figure 2.

  3. Tous les matériaux de filtration doivent être libellés comme conformes aux exigences NSF® pour les filtres à sable.
  4. Le sable doit être du sable de silice n° 20 (0,4 mm - 5,3 mm/0,016 po - 0,021 po).
  5. Le gravier utilisé, le cas échéant, devra mesurer 3,2 à 6,3 mm (1/8 po à 1/4 po) de diamètre.
  6. Avant d'ajouter tout matériau de filtration, s'assurer que les embranchements (ailettes) sont vissés fermement dans le moyeu et que le moyeu est centré dans le réservoir avec les embranchements (ailettes) à l'horizontale. Vérifier s'il y a des embranchements (ailettes) brisés par accident lors d'une manipulation sans précaution lors du transport. Remplacer les pièces brisées au besoin.

  7. Remplir le filtre jusqu'à moitié avec de l'eau avant de charger le matériau de filtration. Voir la figure 2.

  8. Couvrir chaque diffuseur avec un sac plastique.

  9. Des précautions devront être prises pour que le matériau de filtration ne pénètre pas dans les diffuseurs.

  10. Veiller à ne pas déloger le conduit de ventilation et l'écran de ventilation. Voir la figure 7.

Tableau 1. Niveau de sable requis

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les embranchements (ailettes), ajouter lentement le matériau de filtration jusqu'à en recouvrir entièrement les embranchements. Des embranchements (ailettes) fissurés ou brisés entraîneront le déversement de sable dans la piscine.

▲ AVERTISSEMENT

L'écran et la tuyauterie de ventilation automatique doivent être positionnés correctement pour éviter de piéger l'air à l'intérieur du filtre. La présence d'air piégé peut provoquer une panne ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

  1. Utiliser une petite pelle et verser LENTEMENT le gravier fin dans le filtre.
  2. Niveler la surface du gravier, à 2,5 cm (1 po) au-dessus des embranchements.
  3. Utiliser une petite pelle et verser la quantité appropriée de sable selon le niveau indiqué sur le Tableau 1.
  4. Si seul du sable est utilisé, le verser LENTEMENT dans le filtre à l'aide d'une petite pelle, jusqu'au niveau indiqué dans Tableau 1.
  5. Retirer tous les éléments couvrants des diffuseurs.
  6. Vérifier que le tuyau de ventilation est correctement positionné dans le réservoir. Voir la figure 6.
  7. En n'utilisant que de l'eau, éliminer le sable ou les particules de saleté dans les filetages en haut du réservoir.
  8. S'assurer que le(s) diffuseur(s) est/sont bien positionné(s) et correctement centré(s).
  9. S'assurer que le conduit de ventilation automatique est en place (fileté dans le diffuseur) et que l'écran de ventilation est installé sur le dessus du conduit de ventilation. Voir la figure 7.
ModèleFreeboard « F »(Manuel à NSF)Sable uniquementMatériau en couches
Sable Gravier
SFSM6012,4 po31,5 cm375 lb170,1 kg300 lb136,1 kg75 lb34,0 kg
SFSM100SFSM100F15,0 po38,1 cm625 lb283,5 kg500 lb226,8 kg150 lb68,0 kg
SFSM120SFSM120F13,5 po34,3 cm1050 lb476,3 kg875 lb396,9 kg200 lb90,7 kg
SFSM140SFSM140F16,0 po40,6 cm1200 lb544,3 kg1075 lb487,6 kg200 lb90,7 kg

Jandy SFSM-100 - ▲ AVERTISSEMENT - 1

text_image Manomètre Couvercle de filtre Diffuseur Purge d'air Entrée Sortie Tube de ventilation automatique Embranchements

Figure 6. Décharge d'air automatique

3.3.1 Autre matériau de filtre

SFSM Jandy filtres sont conçus pour fonctionner avec n'importe quel média de filtration approuvé NSF comme alternative à sable. Suivre les recommandations du fabricant relatives aux médias instructions d'application ainsi que le document d'orientation sur Jandy exigences de niveau de franc-bord (se reporter au Tableau 1, Niveau de sable requis). Document d'orientation sur Jandy Niveau de franc-bord doivent toujours être respectées.

3.4 Installer le couvercle du filtre

Jandy SFSM-100 - Installer le couvercle du filtre - 1

MISE EN GARDE

S'assurer que le joint torique est complètement nettoyé et lubrifié avec un lubrifiant à base de pétrole non. Avant de soumettre le filtre de pression, s'assurer que la poignée est lournée, aussi serrée que possible, afin d'obtenir une bonne étanchéité. Voir la figure 5.

Jandy SFSM-100 - MISE EN GARDE - 1

AVERTISSEMENT

Respecter attentivement les instructions suivantes. Une mauvaise installation du couvercle peut causer une défaillance du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

Jandy SFSM-100 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

N'essayez jamais de régler ou de retirer le couvercle lorsque la pompe est en marche ou que le système est sous pression. Cela peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

Jandy SFSM-100 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'installer le couvercle, inspecter le couvercle et le réservoir pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Un couvercle ou un réservoir endommagé peut entraîner le soufflage du couvercle, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

3.4.1 Retrait du couvercle du filtre

  1. Tourner le volant de réglage (A) dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il se desserre. Voir la figure 7.
  2. Appuyer sur le volant de réglage fermement pour libérer le joint torique. Voir la Figure 8.
  3. Avant de retirer le couvercle, le tourner de 15° dans le sens antihoraire (B), voir la figure 7. Soulever l'ensemble de couvercle par le volant de réglage.

Jandy SFSM-100 - Retrait du couvercle du filtre - 1

text_image A B 15°

Figure 7. Desserrer le volant de réglage
Jandy SFSM-100 - Retrait du couvercle du filtre - 2

Figure 8. Taper pour libérer le joint torique

3.4.2 Repose du couvercle du filtre

  1. Commencer avec le couvercle complètement hors du filtre afin de s'assurer que le joint torique n'est pas comprimé. Fig. 9
  2. Insérer le couvercle dans le filtre jusqu'à ce qu'il tombe dans son logement. Tourner le couvercle de 15° dans le sens des aiguilles d'une montre (A), puis tourner le volant de réglage (B) jusqu'en butée dans le sens horaire. Fig. 10

Jandy SFSM-100 - Repose du couvercle du filtre - 1

text_image Joint torque comprimé Joint torque non comprimé

Figure 9. S'assurer que le joint torique n'est pas compressé

Jandy SFSM-100 - Repose du couvercle du filtre - 2

text_image A B 15°

Figure 10. Serrer le couvercle (A) puis le volant de réglage (B)

Section 4. Démarrage et fonctionnement

4.1 Démarrage

Cette section s'applique aux démarrages d'une nouvelle piscine et aux démarrages saisonniers.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS ESSAYER de monter, de démonter ou de régler le filtre lorsque le système est sous pression. Démarrer la pompe alors que le système est sous pression peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

⚠ AVERTISSEMENT

NE JAMAIS DÉMARRER la pompe lorsqu'une personne est à moins de 1,5 mètre (5 pieds) du filtre. Démarrer la pompe lorsque le système est sous pression peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

  1. Vérifier que la piscine a été nettoyée avant de la remplir d'eau pour éviter d'endommager les composants en raison d'une abondance de débris ou de particules de saleté.

- Si la piscine est en béton, en gunite ou contient beaucoup de débris ou de poussière de plâtre qui peuvent être difficiles à retirer; Il est recommandé de faire fonctionner le filtre en mode « FILTRE » de filtrage pendant 48 heures avant d'effectuer la procédure de lavage à contre-courant décrite ci-dessous.

  1. Éteignez la pompe au niveau du disjoncteur.
  2. Vérifiez que le bouchon de vidange est en place et qu'il est bien serré.
  3. Vérifiez que le couvercle est correctement fixé et serré. Voir la figure 5.

- S'assurer que l'ensemble manomètre/soupape de décharge d'air est complètement installé dans le couvercle.

  1. S'assurer que la tuyauterie de lavage à contre-courant est ouverte.
  2. Régler la vanne de lavage à contre-courant sur la position « lavage à contre-courant ».

  3. Si une vanne à plusieurs voies est utilisée, régler la poignée sur la position « lavage à contre-courant » indiquée sur le cadran.

  4. Si une vanne coulissante est utilisée, pousser la poignée vers le bas dans la position de lavage à contre-courant et tourner la poignée pour la verrouiller en place.
  5. Pour plus de détails, consulter le manuel d'instructions du fabricant de votre vanne de lavage à contre-courant.

  6. Rétablir l'alimentation de la pompe au disjoncteur.

  7. Si la pompe ne s'amorce pas immédiatement, suivre la procédure ci-dessous pour enclencher l'amorçage.

  8. Si nécessaire, ouvrir le couvercle du préfiltre de la pompe.

  9. Remplir d'eau le préfiltre de la pompe pour amorcer le système.

  10. Remettre le couvercle en place. (Il faudra peut-être effectuer cette opération plusieurs fois en cas de démarrage d'une nouvelle installation ou dans le cas d'un démarrage saisonnier.)

  11. Si la pompe est située sous le niveau d'eau de la piscine, la soupape de décharge de pression du filtre peut être ouverte pour amorcer la pompe avec de l'eau.
  12. Si la pompe est située au-dessus du niveau de l'eau, retirer le couvercle et remplir le préfiltre d'eau avant de démarrer la pompe.
  13. Avant de remettre en place le couvercle de la pompe, vérifier qu'il n'y a pas de débris autour du joint torique dans le couvercle. La présence de débris autour du joint torique dans le couvercle provoquera une fuite d'air dans le système et rendra difficile l'amorçage de la pompe.
  14. Serrer le couvercle à la main pour assurer une bonne étanchéité.
  15. Ne pas utiliser des outils pour serrer le couvercle.
  16. S'assurer que le couvercle est bien fermé.
  17. S'assurer que toutes les vannes d'isolation sont ouvertes.
  18. S'assurer que les raccords sont serrés.

  19. Ouvrir la soupape de décharge d'air en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis à ailettes située derrière le boîtier du manomètre.

- Ne pas retirer la vis à ailettes. Voir la figure 5.

  1. Se tenir à l'écart du filtre et activer la pompe de filtration.

  2. Une fois la pompe amorcée, le filtre commence à se remplir. L'évent situé sur le manomètre expulse l'air.

  3. Si l'évent n'expulse pas l'air, fermer la pompe filtrante.

  4. Vérifier à nouveau que toutes les vannes d'isolation sont ouvertes.
  5. S'assurer que la pompe filtrante s'est amorcée avec succès et a rempli le filtre d'eau.
  6. Vérifier à nouveau que la vis à ailettes de la soupape de décharge a été desserrée

  7. L'évacuation de l'air est terminée lorsqu'un flux d'eau constant est éjecté par l'évent.

  8. Il faut également constater un débit régulier d'eau s'écoulant de la conduite de vidange des « eaux usées ».

  9. Fermer la soupape de décharge d'air en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre la vis à ailettes derrière le boîtier du manomètre jusqu'à ce que le débit d'eau qui s'échappe par l'évent soit complètement interrompu.

  10. Faire fonctionner le filtre en utilisant le réglage de lavage à contre-courant sur votre vanne de lavage à contre-courant pendant au moins 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que l'eau soit claire.

4.2 Fonctionnement

Ce filtre est compatible avec différentes vannes de lavage à contre-courant. Les procédures opérationnelles décrites ci-dessous tentent de couvrir l'utilisation des vannes de lavage à contre-courant les plus courantes. Cependant, il est toujours recommandé de consulter le manuel de la soupape de lavage à contre-courant utilisée sur le filtre.

MISE EN GARDE

Pour éviter tout risque de blessure et d'endommagement de l'équipement, toujours éteindre la pompe avant de changer la position d'une vanne de lavage à contre-courant.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS FAIRE fonctionner le système de filtration à une pression supérieure à 50 psi. Un système de filtration fonctionnant sous une pression supérieure à 50 psi peut causer une panne du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT

NE PAS FAIRE fonctionner le filtre à une température d'eau supérieure à 40 °C (104 °F). Une température de l'eau supérieure aux recommandations du fabricant réduira la durée de vie du filtre et peut annuler la garantie.

Toujours désactiver la pompe de filtration chaque fois que des réglages sont effectués sur la vanne de lavage à contre-courant.

  1. Continuer le lavage initial jusqu'à ce que l'eau de lavage à contre-courant soit claire (3 à 5 minutes).

- Voir l'étape 1 à la section Démarrage et fonctionnement si la piscine est neuve ou qu'elle contient des particules difficiles à retirer comme de la poussière de plâtre.

  1. Arrêter la pompe.

  2. Si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est utilisée présentant une position « Rinçage », procéder comme suit :

- Régler la poignée du sélecteur sur la position « Rinçage ».

• Démarrer la pompe.
- La faire fonctionner pendant 30 à 40 secondes. Cela permet de stabiliser le lit de sable et d'éliminer les particules fines.
- Arrêter la pompe.

  1. Régler la vanne de lavage à contre-courant sur sa position de fonctionnement normal.

  2. Si une soupape à plusieurs voies est utilisée, régler la poignée sur la position « Filtre » indiquée sur le cadran.

  3. Si un robinet à tiroir est utilisé, tirer la poignée vers le haut dans la position de filtre et tourner la poignée pour la verrouiller en place.
  4. S'assurer que toutes les conduites d'entrée et de retour à la piscine sont ouvertes pour permettre le libre mouvement de l'eau.
  5. Ouvrir la soupape de décharge d'air en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis à ailettes située derrière le boîtier du manomètre. Ne pas retirer la vis à ailettes. Voir la figure 5.

  6. Suivre les étapes 10 à 14 de la section Démarrage du manuel Démarrage et fonctionnement.

  7. Une fois le manomètre stabilisé, tourner l'anneau de sorte que la flèche à côté du mot « nettoyer » soit alignée sur l'aiguille du manomètre.

- Consigner cette pression initiale « NETTOYER ». Cette référence vous sera utile à l'avenir.

- À mesure que le filtre nettoie l'eau et que le sable commence à obstruer l'écoulement, la pression augmente.

- L'anneau indique une pression supérieure de 0,69 et 0,83 bar (10 et 12 psi) par rapport à la pression initiale.

- Lorsque l'aiguille du manomètre s'aligne sur la flèche à côté du mot « sale », le moment est venu de nettoyer le filtre.

- S'assurer que la vitesse de la pompe est maintenue lors de la consignation de « NETTOYER » et « SALE ».

4.2.1 Nettoyage du filtre

Après 48 heures de fonctionnement avec une nouvelle piscine, le filtre devra être lavé à contre-courant pour éliminer la poussière de plâtre et les débris générés par les travaux de construction de la piscine. Il n'est pas recommandé d'exécuter un lavage à contre-courant du filtre de façon régulière, par ex. une fois par mois. Les conditions d'utilisation de la piscine, les conditions météorologiques, la présence de poussière et l'occupation de la piscine ont une incidence sur la nécessité d'un lavage à contre-courant.

Effectuer un lavage à contre-courant de façon trop fréquente diminuera les performances du filtre en limitant sa capacité à capter les particules plus fines. Ne pas faire fonctionner votre système 24 heures sur 24, tous les jours. Laisser le filtre s'arrêter périodiquement permet de perturber légèrement le « lit de boue » à la surface du lit de sable. Cela diminue légèrement la pression de fonctionnement après une période de repos.

Le lavage à contre-courant de votre filtre est nécessaire lorsque le manomètre indique une augmentation de 0,69 à 0,83 bar (10 à 12 psi) par rapport à la pression du filtre « NETTOYER ». Un autre indicateur de la nécessité d'un lavage à contre-courant est lorsque le débit reflué vers la piscine est réduit de 30 % par rapport au débit du filtre propre.

  1. Arrêter la pompe.
  2. Vérifier que la tuyauterie d'aspiration et la tuyauterie de lavage à contre-courant sont ouvertes pour assurer un écoulement libre de toute obstruction à travers le filtre et la conduite de lavage à contre-courant.
  3. Régler la vanne de lavage à contre-courant sur la position « lavage à contre-courant ».

  4. Si une vanne à plusieurs voies est utilisée, régler la poignée sur la position « lavage à contre-courant » indiquée sur le cadran.

  5. Si une vanne coulissante est utilisée, pousser la poignée vers le bas dans la position de lavage à contre-courant et tourner la poignée pour la verrouiller en place.

  6. Se tenir à l'écart du filtre et démarrer la pompe.

  7. Effectuer un lavage à contre-courant du filtre pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu'à ce que l'eau soit claire.
  8. Arrêter la pompe.
  9. Si la soupape à plusieurs voies dispose d'une position de « Rinçage », procédez comme suit :

- Réglez la poignée du sélecteur sur la position « Rinçage ».

- Laissez fonctionner pendant une minute. Cela permet de niveler le lit de sable.

- Arrêtez la pompe.

  1. Régler la vanne de lavage à contre-courant sur sa position de fonctionnement normal.

  2. Si une soupape à plusieurs voies est utilisée, régler la poignée sur la position « Filtre » indiquée sur le cadran.

  3. Si un robinet à tiroir est utilisé, tirer la poignée vers le haut dans la position de filtre et tourner la poignée pour la verrouiller en place.
  4. S'assurer que toutes les conduites d'entrée et de retour à la piscine sont ouvertes pour permettre le libre mouvement de l'eau.
  5. Ouvrir la soupape de décharge d'air en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis à ailettes située derrière le boîtier du manomètre. Ne pas retirer la vis à ailettes. Voir la figure 5.

  6. Suivre les étapes 10 à 14 de la section Démarrage du manuel Démarrage et fonctionnement.

  7. Aligner l'anneau du manomètre conformément à l'étape 6 de la section Fonctionnement du manuel Démarrage et fonctionnement.

  8. Si la lecture du manomètre après la procédure de lavage à contre-courant indique une différence supérieure à 0,34 bar (5 psi) par rapport à cette valeur, il sera nécessaire de nettoyer chimiquement le lit de sable. Se reporter à la section suivante

4.2.2 Procédure de nettoyage chimique

Les nettoyants chimiques pour filtre à sable éliminent les huiles, les dépôts et la rouille du lit de sable après un trempage nocturne de 12 heures, selon les instructions suivantes. Respecter attentivement les instructions suivantes. Ne pas laisser la solution de nettoyage être repompée dans la piscine.

  1. Utiliser un nettoyant approuvé pour les filtres à sable.
  2. Des nettoyants approuvés sont disponibles dans tous les magasins de produits chimiques pour piscine, ou auprès du service d'entretien ou du fournisseur de votre piscine.
  3. Le cas échéant, mélanger la solution appropriée en suivant les instructions du fabricant.
  4. Exécuter la procédure de lavage à contre-courant décrite dans la section Nettoyage du filtre.
  5. Arrêter la pompe.
  6. Si le filtre est installé en dessous du niveau d'eau de la piscine, fermer la/les vanne(s) d'isolation appropriée(s) pour éviter que la piscine ne se vide.
  7. Vider l'eau du filtre. (Se reporter à la section suivante)
  8. Une fois le filtre vidangé, replacer le capuchon sur le raccord de vidange.

  9. Placer la vanne de lavage à contre-courant dans la position « lavage à contre-courant ».

- S'assurer que les conduites de lavage à contre-courant sont ouvertes.

  1. Introduire le produit nettoyant dans le circuit d'eau.

- Respecter toutes les instructions d'utilisation et de sécurité du fabricant du produit nettoyant pour filtre.

  1. Suivre les étapes 9 à 13 de la section Démarrage du manuel Démarrage et fonctionnement pour remplir le réservoir du filtre.

  2. Arrêter la pompe.

  3. Laisser la vanne du filtre en position « lavage à contre-courant ».

- Veiller à ne pas introduire de solution de nettoyage dans la principale étendue d'eau de la piscine.

  1. Couper l'alimentation au disjoncteur.

  2. Laisser le filtre reposer pendant 12 heures.

  3. Après 12 heures de trempage, rallumer le disjoncteur et suivre les instructions de la Nettoyage du filtre Section.

Après un nettoyage chimique, le filtre doit retrouver une valeur très proche de la pression « Propre » d'origine relevée sur le manomètre du filtre lors de la première installation avec du sable neuf. Si ce n'est pas le cas, noter la nouvelle pression « Propre » obtenue pour référence ultérieure.

Tourner l'anneau sur le manomètre du filtre afin que la flèche à côté du mot « Propre » soit alignée sur l'aiguille.

4.3 Vidange du filtre et retrait du sable de filtration

Dans le cadre d'une opération d'entretien ou d'une réparation, il peut être nécessaire de vidanger l'eau du filtre ou de retirer complètement tout le sable du filtre. Le drain présent sur le filtre permet d'éliminer à la fois l'eau et le sable.

Tout tuyau supplémentaire installé sur le conduit de vidange doit être amovible afin de faciliter le retrait des éléments de drainage. Laisser suffisamment d'espace pour rincer le sable du filtre. Voir la figure 11.

MISE EN GARDE

S'assurer que toutes les dispositions relatives à l'évacuation des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux. Pendant toute procédure de lavage à contre-courant ou de vidange, 380 litres (100 gallons) d'eau de piscine minimum seront évacués. Ne pas évacuer l'eau dans des endroits où elle risque de causer des inondations ou des dommages.

Jandy SFSM-100 - MISE EN GARDE - 1

text_image Rincer le sable Écran de drainage Dévisser l'écrou-raccord d'accouplement Maintenir le raccord du bouchon de vidange Bouchon de vidange d'eau BSP de 0,635 cm (1/4 po)

Figure 11. Robinet de vidange

4.3.1 Vidanger le filtre

  1. Arrêter la pompe.
  2. Si le filtre est installé en dessous du niveau d'eau de la piscine, fermer la/les vanne(s) d'isolation appropriée(s) pour éviter que la piscine ne se vide.
  3. Desserrer et retirer le bouchon de vidange.

- Veiller à ne pas égarer le bouchon de vidange.

  1. Laisser le filtre évacuer autant d'eau que nécessaire.

  2. Réinstaller la prise et le bouchon.

4.3.2 Retirer le filtre à sable

  1. Suivre la procédure de vidange décrite à la section Vidanger le filtre.
  2. Retirer le couvercle du filtre

  3. Avant d'essayer de desserrer ou de retirer le couvercle, éteindre la pompe et OUVRIR la soupape de décharge d'air sur le dessus du filtre.

  4. NE PAS ESSAYER de desserrer ou de retirer le couvercle lorsque la pompe est en marche ou si le manomètre du filtre indique que le filtre est sous pression.

  5. Commencer d'abord par tenter de retirer le couvercle à la main à l'aide des poignées.

  6. S'il n'est pas possible de le retirer manuellement, utiliser un maillet ou un marteau à face molle pour frapper alternativement les poignées afin de desserrer le couvercle.
  7. Veiller à ne pas endommager le joint torique du couvercle ou l'ensemble manomètre.

  8. À l'aide d'une pelle, retirer autant de sable que possible à l'intérieur du filtre.

  9. Veiller à ne pas faire entrer de sable dans les diffuseurs.

  10. Les diffuseurs peuvent être recouverts d'un sac en plastique pour éviter l'intrusion de sable.

  11. Si possible, utiliser un aspirateur de liquides/poussières pour éliminer autant de sable que possible.

  12. Desserrer et retirer l'écrou-raccord universel.
  13. Retirer délicatement l'écran de drainage.
  14. Veiller à ne pas égarer le joint torique.
  15. Avec de l'eau, rincer le réservoir du filtre pour éliminer tout matériau de filtration restant.

- Le plus grand drain de réservoir est un raccord universel. Il est plus facile de retirer le sable sans ce raccord. Cependant, si un morceau de tuyau court est utilisé pour éloigner le sable de la base du filtre, un raccord droit de vidange universel et un écrou-raccord peuvent être utilisés. Voir la figure 11.

Section 5. Entretien

5.1 Entretien général

  • L'extérieur du filtre peut être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau. Rincer à l'eau claire.
  • Ne pas utiliser de nettoyants ou de solvants trop agressifs pour nettoyer le filtre, car les solvants endommageraient les composants en plastique du filtre.
  • Vérifier la pression en fonctionnement au moins une fois par semaine.
  • Contrôler et éliminer régulièrement les débris dans le panier de l'écumoire et dans le panier de la crépine de la pompe.

  • Vérifier que la pompe et le filtre ne présentent pas de fuites. En cas de fuites, arrêter la pompe et appeler un technicien qualifié.

  • Les panneaux ou étiquettes de sécurité présents sur le produit doivent être inspectés et nettoyés périodiquement par l'utilisateur du produit afin d'en assurer la bonne lisibilité à une distance sûre.
  • L'utilisateur du produit doit remplacer les panneaux ou étiquettes de sécurité du produit lorsqu'une personne disposant d'une acuité visuelle normale, y compris avec correction de la vision, ne peut plus lire les textes inscrits sur ces panneaux ou étiquettes de sécurité en se tenant à une distance sécuritaire du danger.
  • Pour les produits qui ont une longue durée de vie attendue ou qui sont exposés à des conditions extrêmes, l'utilisateur doit contacter le fabricant du produit ou une autre source pour obtenir des panneaux ou des étiquettes de remplacement.
  • L'installation de nouveaux panneaux ou étiquettes de sécurité de remplacement doit suivre la procédure recommandée par le fabricant du panneau ou de l'étiquette.

5.2 Manomètre

  • Pendant le fonctionnement du système de filtration, vérifier au moins une fois par semaine que le manomètre ou la soupape de décharge d'air ne présente pas de fuites d'air ou d'eau.
  • Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Si un problème de manomètre se présente, Zodiac® recommande d'appeler un technicien qualifié pour effectuer toute intervention sur le système de filtration/pompe.

5.3 Hivernage

  1. Effectuer un lavage à contre-courant du filtre. Se reporter à la section Nettoyage du filtre.
  2. ÉTEINDRE la pompe au niveau des disjoncteurs.
  3. Ouvrir la soupape de décharge d'air qui se trouve sur le dessus du filtre.
  4. Retirer le bouchon de vidange à la base du filtre pour s'assurer que le réservoir est vide. Ranger le bouchon de vidange et le joint dans un endroit sûr. Ne par les réinstaller pas avant la saison ou le démarrage suivants.
  5. Vidanger la tuyauterie du système de toute l'eau présente.

- Si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est utilisée comportant une position « Hivérisation », actionner le levier de sélection dans cette position. La position « Hivérisation » qui laisse toutes les voies partiellement ouvertes, et sur certaines vannes de lavage à contre-courant qui déplace également le joint vers une position détendue.

  1. Couvrir le système avec une bâche ou une toile en plastique pour le protéger des intempéries. Ne pas envelopper les moteurs électriques dans du plastique.

Section 6. Dépannage

  • Pour obtenir la liste des problèmes courants et des solutions correspondantes, consulter le Guide de dépannage.
  • Zodiac ^® recommande d'appeler un technicien qualifié pour toute intervention sur le système de filtration/pompe.
  • Pour trouver une entreprise de services à proximité, se rendre à l'adresse ZodiacPoolSystems.com. Pour obtenir une assistance technique, composer le 1 800 822-7933 ou envoyer un courriel à l'adresse productsupport@Jandy.com.

Tableau 2. Courbe de perte de pression des filtres Jandy de la série SFSM
Jandy SFSM-100 - Section 6. Dépannage - 1

line | GALLONS US PAR MINUTE | SFSM60 | SFSM100 | SFSM100F | | --------------------- | ------ | ------- | -------- | | 0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 70 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | | 140 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | | 150 | 4.0 | 4.0 | 4.0 |

Section 8. Spécifications du produit et données techniques

Pour une liste complète des pièces de rechange, veuillez visiter www.Jandy.com ou contacter le soutien technique de au 1 800 822-7933 ou envoyer un courriel à productsupport@fluidra.com.

Au Canada, composer le 1 888 647-4004 ou envoyer un courriel à service.canada@fluidra.com

8.1 Vues éclatées

  1. Ensemble de couvercle
  2. Ensemble de jauge et décharge d'air
  3. Manomètre
  4. Anneau de blocage avec matériel
  5. Base du filtre
  6. Plomberie conduites d'entrée
  7. Diffuseur
  8. Ensemble tube reniflard
  9. Plomberie conduites de sortie
  10. Embranchements
  11. Raccord avec joints toriques et unions
  12. Couvercle d'évacuation

Jandy SFSM-100 - Vues éclatées - 1

text_image 2 3 1 4 7 7 6 8 9 11 10 5 12 dèle SFSM100 illustré.

REMARQUE : Numéro du modèle SFSM100 illustré.

Figure 12. Vue éclatée Filtre SFSM (les modèles peuvent légèrement varier de l'illustration)

©2022 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés. ZODMAC® est une marque de commerce enregistrée de Zodiac International. S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 28342S4E200_REVD

Jandy SFSM-100 - Vues éclatées - 2

Jandy SFSM-100 - Vues éclatées - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jandy

Modèle : SFSM-100

Catégorie : Filtre à sable