JS100-SM - Filtre à sable Jandy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JS100-SM Jandy au format PDF.
| Type de produit | Filtre à sable pour piscine |
| Marque | JANDY |
| Modèle | JS100-SM |
| Surface de filtration | 4,9 pi² (0,45 m²) |
| Débit maximal de filtration | 98 L/min (371 gal/h) |
| Pression de service maximale | 50 psi (3,4 bar) |
| Pression de fonctionnement normale | 6-15 psi (41-103 kPa) |
| Capacité en sable (sable seul) | 600 lb (273 kg) |
| Capacité en sable (avec gravier) | 425 lb (193 kg) de sable + 175 lb (80 kg) de gravier |
| Média filtrant recommandé | Sable silice n°20 (0,4-0,5 mm) ou Zeobrite® |
| Diamètre du réservoir | 762 mm (30 po) |
| Hauteur totale | 1130 mm (44,5 po) |
| Débit de lavage à contre-courant minimum | 74 L/min (280 gal/h) |
| Raccords d'entrée/sortie | 2 po (50 mm) PVC |
| Température maximale de l'eau | 40 °C (104 °F) |
| Pression de test maximale | 35 psi (2,4 bar) |
| Fonctionnalités | Manomètre, soupape de décharge d'air, couvercle fileté, vidange de sable, raccords universels |
| Entretien | Lavage à contre-courant régulier, nettoyage chimique du lit de sable si nécessaire |
| Installation | Sur dalle béton plane, ancrage possible, plomberie en PVC 2 po |
| Garantie | Consulter la notice ou le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - JS100-SM Jandy
Questions des utilisateurs sur JS100-SM Jandy
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à sable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JS100-SM - Jandy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JS100-SM de la marque Jandy.
MODE D'EMPLOI JS100-SM Jandy
Filtres à sable composite à montage latéral
JS
Les instructions essentielles d'installation et de démarrage sont incluses dans ce manuel. Des informations supplémentaires sur le fonctionnement et le dépannage sont disponibles en ligne en scannant le code QR avec votre téléphone ou en visitant jandy.com

POUR VOTRE SÉCURITÉ – Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur agréé et qualifié en équipements de piscine disposant d'un permis délivré par la juridiction dans laquelle le produit est installé, lorsque de telles exigences étatiques ou locales existent. L'agent d'entretien doit être un professionnel disposant de suffisamment d'expérience dans l'installation et l'entretien de l'équipement de piscine, afin de s'assurer que toutes les directives du présent manuel sont scrupuleusement respectées. Avant d'installer ce produit, veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit. Tout non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou même la mort. Une mauvaise installation ou utilisation peut annuler la garantie.
Une mauvaise installation ou utilisation peut engendrer un danger électrique pouvant entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles.

À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR : le présent manuel contient des renseignements importants sur l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sécuritaire de ce produit. Ces renseignements doivent être transmis au propriétaire ou à l'utilisateur de cet équipement.
Table des matières
Section 1. Informations relatives à la sécurité ....23
1.1 Mises en garde importantes concernant la sécurité .... 23
1.2 Consignes de sécurité générales ..... 23
Section 2. Généralités....24
2.1 Introduction....24
2.2 Description....24
2.3 Exigences générales....24
2.4 Spécifications et dimensions....25
Section 3. Directives d'installation....25
3.1 Emplacement du filtre....25
3.2 Ancrage du filtre au socle
de l'équipement....25
3.3 Préparation du filtre 26
3.4 Plomberie du filtre....26
3.5 Remplir le filtre de sable 28
3.6 Utilisation de Zeobrite ^® comme alternative au sable....29
3.7 Installation du couvercle....30
Section 4. Mise en marche et fonctionnement....30
Section 5. Nettoyage du filtre .... 31
5.1 Directives pour le nettoyage du filtre ..... 31
5.2 Rendement optimal du filtre ..... 32
5.3 Procédure de nettoyage chimique......32
Section 6. Entretien....32
6.1 Entretien général....32
6.2 Manomètre....33
Section 7. Hivernage....33
Section 8. Retrait du couvercle .... 33
Section 9. Dépannage.... 33
Section 10. Liste des pièces de rechange et vue éclatée ....35
10.1 Liste des pièces pour filtre à sable
Jandy JS60-SM 35
10.2 Liste des pièces pour filtre à sable
Jandy JS100-SM 35
10.3 Vue agrandie du filtre à sable
Jandy JS60-SM 36
10.4 Vue agrandie du filtre à sable Jandy JS100-SM 37
Section 11. Courbes de perte de charge .... 38
11.1 Courbe de perte de pression des filtres à sable Jandy de la série JS....38
ENREGISTREMENT DES INFORMATIONS RELATIVES À L'ÉQUIPEMENT
DATE DE L'INSTALLATION
COORDONNÉES DE
L'INSTALLATEUR
PREMIÈRE LECTURE DU MANOMÈTRE DE PRESSION (AVEC FILTRE TRANSPARENT)
MODÈLE
DE PÔMPE
CHEVAL-
PUISSANCE
MODÈLE
DE FILTRE
NUMÉRO
DE SÉRIE
REMARQUES :
Section 1. Informations relatives à la sécurité
1.1 Mises en garde importantes concernant la sécurité
AVERTISSEMENT

- Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d'approvisionnement en eau non réglementé ou à toute autre source externe d'eau sous pression produisant des pressions supérieures 35 psi.
- La présence d'air sous pression dans un système peut provoquer une panne ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. S'assurer que tout l'air est évacué du système avant d'utiliser ou de tester l'équipement.

LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT MAXIMALE DU FILTRE EST DE 3,45 BAR (50 PSI). NE JAMAIS SOUMETTRE LE FILTRE À UNE PRESSION DE FONCTIONNEMENT SUPÉRIEURE À 50 PSI.
Ce filtre fonctionne sous haute pression. Lors de l'entretien d'une quelconque partie du système de circulation, à savoir, un filtre, une pompe, une vanne, etc., de l'air peut pénétrer dans le système et devenir pressurisé au redémarrage du système. La présence d'air sous pression peut provoquer une panne ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Pour éviter ce risque potentiel, veuillez suivre toutes les instructions de ce manuel.

Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, le filtre et/ou la pompe ne doivent pas être soumis à un test de mise sous pression de la tuyauterie.
Les codes locaux peuvent exiger l'application d'un test de mise sous pression au niveau de la tuyauterie de la piscine. Généralement, ces exigences ne sont pas conçues pour être appliquées à l'équipement de piscine, comme les filtres ou les pompes.
Les équipements de piscine Jandy Pro Series sont soumis à des tests de mise sous pression en usine. Si toutefois cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que le test de mise sous pression du système de tuyauterie doit inclure le filtre et/ou la pompe, IL CONVIENDRA DE S'ASSURER DE RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :
- Vérifier les serre-joints, les boulons, les couvercles, les anneaux de blocage et les accessoires du système pour s'assurer qu'ils sont correctement installés et fixés solidement avant d'effectuer un test.
• LIBÉRER TOUT L'AIR présent dans le système avant le test. - La pression de l'eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 35 PSI
- La température de l'eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 38 °C (100 °F).
- Limiter la durée du test à 24 heures. Après le test, vérifier visuellement le système pour s'assurer qu'il est prêt à fonctionner.
Avis : ces paramètres s'appliquent uniquement aux équipements Jandy Pro Series uniquement. Pour tout équipement d'une autre marque que Jandy, consulter le fabricant.
1.2 Consignes de sécurité générales
À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR

Le présent manuel contient d'importantes informations sur l'installation, le fonctionnement et l'utilisation sécuritaires de ce produit. Ces informations doivent être transmises au propriétaire ou à l'utilisateur de cet équipement.
- Cet équipement ne doit être utilisé que dans une piscine ou un spa.
- Avant de repositionner la/les vanne(s) et avant de commencer le montage, le démontage ou le réglage du serre-joint, ou tout autre entretien d'une quelconque partie du système de circulation, (A) mettre la pompe hors tension et fermer toutes les commandes automatiques pour s'assurer que le système n'est pas mis en marche par inadvertance pendant l'entretien; (B) ouvrir la soupape de décharge d'air; (C) attendre jusqu'à ce que toute la pression soit relâchée (l'air aura cessé de s'écouler de la soupape de décharge d'air).
- Lors de l'installation du serre-joint du filtre, suivre
la Section 3.7 du présent manuel, « Installation du couvercle ».
- Une fois l'entretien du système de circulation terminé, suivre les instructions dans la Section 4 du présent manuel, « Démarrage et fonctionnement ».
- Entretenir correctement le système de circulation. Remplacer immédiatement chaque pièce usée ou endommagée.
- S'assurer que le filtre est monté et positionné conformément à ces instructions d'installation.
- Ne pas effectuer de test de pression au-delà de 35 PSI. Le test de pression doit être exécuté par un spécialiste en équipements de piscine.
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES
Section 2. Généralités
2.1 Introduction
Le présent manuel contient des informations sur l'installation et l'utilisation correctes des filtres à sable de la série JS de Jandy Pro. Les procédures indiquées dans ce manuel doivent être suivies avec précision. Ce manuel est également disponible au téléchargement depuis notre site Web www.jandy.com. Pour l'adresse, veuillez vous reporter à la couverture arrière de ce manuel.
2.2 Description
Les filtres à sable haut débit Jandy de la série Pro utilisent communément du sable ou du sable sur une fine couche de gravier fin comme matériau de filtration. Un média filtrant autre que le sable est parfois utilisé comme décrit à la section 3.6.
L'eau sale s'écoule dans le réservoir du filtre par la conduite d'eau reliée au raccord de cloison inférieur (entrée) sur le côté du filtre. L'eau est dirigée à travers un ou plusieurs diffuseurs dans l'espace d'eau au-dessus de la surface du lit de sable. Lorsque l'eau traverse le filtre, des débris et de grosses particules se déposent à la surface du lit de sable et des particules plus fines sont collectées dans toute la masse de sable. L'eau propre s'écoule à travers les embranchements (ailettes) au bas du lit de sable et sort du filtre par le raccord de cloison supérieur (sortie) sur le côté du filtre.
À mesure que les débris et les particules de saleté s'accumulent dans le filtre, la pression augmentera (indiquée par le manomètre situé sur le dessus du filtre) et le débit d'eau vers la piscine diminuera. Le filtre finira par devenir tellement obstrué par des débris qu'il sera nécessaire d'effectuer une procédure de lavage à contre-courant pour nettoyer le filtre. Les instructions de lavage à contre-courant sont fournies dans la section 5.1, « Instructions de nettoyage du filtre ».
| Spécification JS60-SM | JS100-SM | |
| Surface de filtration en m^2 ( pi^2 ) | 3,14 (0,29) 4,9 (0,45) | |
| Filtration gal/m/ pi^2 20 20 | ||
| Débit du filtre en l/m (gal/m) 63 | (238) 98 (371) | |
| Débit minimum du lavage à contre-courant l/m (gal/m) | 47 (178) 74 | (280) |
| Pression de fonctionnement maximale bar (psi) | 50 (3,4) 50 | (3,4) |
| Capacité sur six heures (gal) 22 | 680 35280 | |
| Démarrage normal Pression (psi) | 4-15 (28-103 kPa) | 6-15 (41-103 kPa) |
| Dimension A 38,25 po | (972 mm) | 44,5 po (1130 mm) |
| Dimension B 24 po | (610 mm) | 30 po (762 mm) |
| Dimension C 14,4 po | (366 mm) | 18,5 po (470 mm) |
| Dimension D | 22,4 po (569 mm) | 26,5 po (673 mm) |
Tableau 1. Dimensions filtres à sable série JS de Jandy
REMARQUE : Un filtre élimine les saletés et les autres particules en suspension, mais n'aseptise pas la piscine. L'eau de la piscine doit être désinfectée et équilibrée chimiquement pour obtenir une eau claire. Le système de filtration doit être conçu pour répondre aux codes de santé locaux. Au minimum, le système doit renouveler le volume total d'eau de votre piscine deux (2) à quatre (4) fois sur une période de 24 heures.
2.3 Exigences générales
- Pour des performances globales optimales, placer le système le plus près possible de la piscine.
- Le filtre doit être placé sur une dalle de béton plane de manière à ce que l'orientation des sorties des vannes et du manomètre soit pratique et accessible pour l'installation et le fonctionnement de la pompe.
- Protéger le filtre des intempéries.
- En cas d'installation d'un électrolyseur et/ou de tout autre appareil dans le circuit de filtration, il sera nécessaire de veiller à ce que l'appareil soit installé conformément aux instructions du fabricant et aux normes en vigueur.
- Nous recommandons d'utiliser des raccords universels pour connecter chaque composant du système de conditionnement de l'eau en vue de faciliter l'entretien ultérieur. Les raccords universels sont fournis avec tous les filtres de série Jandy Pro.
AVERTISSEMENT
La pression fonctionnelle maximale pour ce filtre est de 50 psi. Ne jamais soumettre le filtre à une pression de fonctionnement supérieure à 50 psi. Des pressions de fonctionnement supérieures à 50 psi peuvent provoquer le soufflage du couvercle du filtre, pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves voire la mort.

text_image
« B » « D » « C » « A »Figure 1. Dimensions filtres à sable série JS de Jandy
- Lors des tests de pression hydrostatique ou des tests d'étanchéité externes du système de filtration et de plomberie complet, s'assurer que la pression maximale à laquelle le système de filtration est soumis ne dépasse pas la pression de service maximale de l'un des composants du système.
2.4 Spécifications et dimensions
Vous reporter au tableau 1 et à la figure 1.
Section 3. Directives d'installation
AVERTISSEMENT
Cet équipement ne doit être utilisé que dans une piscine ou un spa. Ne pas connecter le système à un réseau hydraulique municipal ou à d'autres sources externes d'eau pressurisée produisant des pressions supérieures à 35 PSI.
3.1 Emplacement du filtre
- Choisir un endroit bien drainé qui ne soit pas inondé lorsqu'il pleut. Les zones humides et non ventilées doivent être évitées.
- Le filtre doit être installé sur une surface solide, ferme et plane pour éviter tout risque d'affaissement. Ne pas utiliser de sable pour mettre le filtre à niveau, car le sable sera éliminé; les systèmes de filtrage pouvant peser jusqu'à 1 100 livres. Vérifier s'il existe d'autres exigences dans les codes locaux de construction. (P. ex., en Floride, les blocs d'équipement doivent être en béton et l'équipement doit être fixé au bloc.)
- Installer les commandes électriques à au moins 1,5 m (5 pi) du filtre. Cela laissera suffisamment d'espace pour rester à l'écart du filtre au moment du démarrage.
- Laisser suffisamment d'espace autour du filtre. Voir la Figure 2.
- Prévoir un espace suffisant au-dessus du filtre pour pouvoir retirer le couvercle et les parties filtrantes lors du nettoyage et de l'entretien.

text_image
Dégagement de 152 mm (6 po) minimum FILTRE 15,2 cm (6 po) minimum DÉGAGEMENTFigure 2. Emplacement du filtre
- Positionner le filtre de manière à orienter le drainage de l'eau en toute sécurité et fournir un accès direct au drain pour l'élimination du sable. Aligner la soupape de décharge d'air de manière à diriger l'air ou l'eau purgés en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
L'eau évacuée d'un filtre ou d'une vanne mal positionné(e) peut créer un risque de choc électrique pouvant entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Le manomètre est le principal indicateur de l'état de fonctionnement du filtre.
- Si le filtre doit être placé au-dessus du niveau d'eau de la piscine, il peut être relevé de 75 cm (2,5 pi) sans affecter le rendement de la pompe. L'installation d'un clapet antiretour est recommandée sur la conduite d'aspiration de la pompe.
- Si le filtre doit être installé sous le niveau d'eau de la piscine, des vannes d'isolation doivent être installées sur les conduites d'aspiration et de retour afin d'empêcher le reflux de l'eau de la piscine pendant les travaux d'entretien courants.
3.2 Ancrage du filtre au socle de l'équipement
Dans certaines régions, par exemple en Floride, les codes de construction exigent que tous les appareils soient solidement fixés au socle de l'équipement afin de résister aux fortes pressions éoliennes générées par les ouragans. Veuillez respecter l'ensemble des codes et des normes applicables localement.
REMARQUE : Les vis d'ancrage et les rondelles permettant de fixer le filtre au support de l'équipement ne sont pas incluses avec le filtre. Zodiac Pool Systems, Inc. (« Zodiac ») recommande d'utiliser une vis à béton Tapcon® en acier inoxydable de 68,6 x 7,6 cm (2 ¼ X ¼ po) de long et une rondelle plate en acier inoxydable pour monter dans chacun des quatre (4) trous d'ancrage du socle de l'équipement. La vis à béton Tapcon répond aux exigences du code du bâtiment de Floride.

text_image
57,15 mm x 6,35 mm (2-1/4 po X 1/4 po) A.I. Tapcon® Vis et rondelle A.I. Rondelle Forer un trou de 4 mm (5/32 po) Base du filtre Épaisseur 89 mm (3 1/2 po) (Min.) Socle bétonFigure 3. Installation du filtre à la plate-forme

text_image
Boîtier Joint torque Écrou-raccord Couvercle Adaptateur de réservoir Joint torqueFigure 4. Ensemble manomètre/soupape de décharge d'air
Après avoir placé le filtre sur le socle de l'équipement, comme indiqué à la section 3.1, percer un trou de 5/32 po dans le béton à chacun des quatre (4) trous dans le socle du filtre. (La taille de la mèche à béton à utiliser doit vous être communiquée lors de l'achat des vis à béton).
Installer les vis Tapcon et les rondelles dans chacun des quatre (4) trous pour fixer le filtre sur le socle de l'équipement. Voir la Figure 3. Ne pas trop serrer les vis.
3.3 Préparation du filtre
- Vérifier que le carton n'a pas été endommagé par une manutention inappropriée au moment de l'expédition. Si le carton ou l'un des composants du filtre est endommagé, avertir immédiatement le transporteur.
- Retirer soigneusement l'emballage des accessoires.
- Une inspection visuelle de toutes les pièces devrait être effectuée à ce moment-ci. Voir la liste des pièces à la Section 9.
- Avec le carton debout, retirer le réservoir du filtre du carton.
- Pour monter l'ensemble manomètre/soupape de décharge d'air, qui se trouve dans le sac d'accessoires, sur le couvercle du réservoir de filtre :
a. Placez le joint torique le plus petit et le plus épais sur le filetage de l'adaptateur du réservoir. Voir la Figure 4. Faire glisser l'adaptateur de réservoir à travers l'écrou d'accouplement et dans le couvercle du réservoir de filtre. Utiliser les surfaces plates sur l'adaptateur de réservoir pour serrer. Ne pas trop serrer.
b. Placer le joint torique le plus grand et le plus fin sur le boîtier du manomètre. Visser le boîtier dans le coupleur sur l'adaptateur du réservoir.
c. Orienter l'ensemble manomètre/décharge d'air dans la position désirée. Soulever et visser le contre-écrou sur la partie inférieure de l'ensemble manomètre/décharge d'air. Serrer l'écrou à la main uniquement. L'utilisation d'une clé pour serrer l'écrou peut endommager l'écrou, le manomètre ou l'ensemble de décharge d'air.
3.4 Plomberie du filtre
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique, s'assurer que l'alimentation de tous les dispositifs électriques du système est éteinte avant d'approcher, d'inspecter ou de dépanner des vannes ou des tuyaux qui pourraient avoir projeté de l'eau sur d'autres appareils électriques aux alentours.
- Ce filtre fonctionne sous pression. Lorsque le couvercle est correctement installé et qu'il fonctionne sans présence d'air dans le circuit d'eau, le filtre fonctionne de manière sûre.
- Si le système risque d'être soumis à une pression supérieure à la pression nominale maximale d'un composant, installer une soupape de surpression ou un régulateur de pression automatique agréé(e) ASME® dans le système de circulation. Régler la soupape de décharge ou le régulateur de pression sur la pression de fonctionnement la plus basse de tous les composants du système.
- Une vanne d'arrêt positive à la tuyauterie de sortie du filtre n'est pas recommandée. Si la pompe fonctionne avec un dispositif d'arrêt à la sortie fermée du filtre, une condition explosive pourrait résulter d'une contre-pression et de la possibilité d'air emprisonné dans le filtre. Parfois, des vannes d'arrêt d'isolement d'équipement sont nécessaires lors d'une installation avec le filtre et d'autres équipements en dessous du niveau d'eau de la piscine pour permettre l'entretien de l'équipement sans vidanger dans la piscine. Dans ce cas, toutes les vannes d'arrêt doivent être étiquetées bien en évidence « Avertissement : Risque d'explosion. Ne pas faire fonctionner le système si la vanne est fermée ».
Faire fonctionner des pompes sans fluide endommagera également gravement l'équipement. - Ne jamais installer un doseur de produits chimiques ou un générateur de chlore en amont du filtre ou du réchauffeur. L'installer en aval du filtre et du réchauffeur et installer un clapet anti-retour pour empêcher l'eau de refluer du chlorateur ou du distributeur.
MISE EN GARDE
La création d'importants niveaux de vide peut provoquer des fissures et des fuites dans le réservoir, ce qui peut entraîner des dommages matériels.
- Ceci est un filtre à pression. Il s'installe uniquement sur le côté refoulement d'un système de pompe.
- La tuyauterie de lavage à contre-courant qui rejette de l'eau à une hauteur de 3 mètres (10 pi) ou moins de la surface de l'eau de la piscine doit être munie d'un reniflard dans la tuyauterie d'évacuation des eaux usées à moins de 3 mètres (10 pi) de la surface de la piscine.

flowchart
graph TD
A["Appareil de chauffage"] --> B["Sweep Coude"]
B --> C["Soupape d'équilibrage pour spa"]
C --> D["Clapet de non-retour"]
D --> E["Renvoi du spa"]
E --> F["Renvoi de la piscine"]
G["Pompe"] --> H["Lavage à contre-courant non-retour"]
H --> I["Filtre"]
J["Eaux usées"] --> K["Aspiration du spa"]
K --> L["De la piscine Drain"]
L --> M["Depuis la crépine de la piscine"]
Figure 5. Plomberie du filtre à sable pour combinaison de piscine/spa

text_image
Remarque : Ne pas trop serrer. JandyFigure 6. Coude à long rayon
- Placer le filtre sur le socle en béton, aligné avec les tuyaux d'entrée/sortie. Voir la Figure 5.
- Pour réduire les pertes de pression dans le système, des tuyaux de 2 po minimum sont recommandés.
- Pour améliorer l'efficacité, utiliser le moins de raccords possible. Cela empêchera toute restriction du débit d'eau.
a. Les filtres à sable de série JS plus grand sont livrés avec des coudes à long rayon de série Jandy Pro dans ce but. Le coude à long rayon inclut également un port et une prise filetés de sorte qu'un robinet d'arrêt de 12,7 mm (½ po) puisse être raccordé pour le test de pression. Voir la Figure 6.
b. Pour installer le coude à long rayon, suivre les instructions aux étapes 9 c. et 9 d.
c. S'assurer qu'il y a une distance suffisante entre le centre de l'orifice de sortie de la pompe et l'orifice d'entrée de la soupape de lavage à contre-courant pour recevoir le ou les coudes à long rayon. Voir la Figure 5 pour la configuration d'installation recommandée.
REMARQUE : S'assurer d'utiliser un tuyau en PVC 40 de 50 ou 63,5 mm (2 ou 2 ½ po).
d. Nettoyer les extrémités coupées du tuyau et les deux extrémités du ou des coudes avec un nettoyant/apprêt tout usage approprié et agréé NSF®. Collez le(s) coude(s) à long rayon sur les extrémités coupées du tuyau avec un adhésif/ une colle tout usage approprié(e) et agréé(e) NSF.
REMARQUE : Zodiac recommande la colle Weld-On® 724 PVC sur ciment CPVC pour coller les tuyaux en CPVC 40 sur PVC.
- Réaliser tous les raccords de tuyauterie en conformité avec les codes locaux de plomberie et de construction. Les raccords de filtre sont fournis avec un joint torique. Pour éviter d'endommager les joints toriques, utilisez uniquement un lubrifiant à base de silicone sur les joints toriques. E pas utiliser de pâte à joint, de colle ou de solvant sur les écrous-raccords d'accouplement d'entrée/sortie.
- Bien serrer chaque raccord et s'assurer que le circuit ne présente aucune trace de fuite. Des fuites dans la conduite d'aspiration de la pompe peuvent entraîner une prise d'air dans le réservoir du filtre ou une perte d'amorçage de la pompe. Les fuites dans la conduite de refoulement de la pompe peuvent se manifester par de l'humidité ou des jets d'eau.
- Soutenir les tuyaux d'entrée/sortie indépendamment pour éviter toute contrainte excessive sur la vanne du filtre.
- Raccorder les tuyaux à l'aide des raccords fournis avec le filtre. Ne pas utiliser de ruban Teflon® ou de pâte à joint sur les raccords. Assembler les raccords à sec et serrer à la main. Voir la Figure 7.
- Toute tuyauterie dotée d'un robinet à tournant sphérique pouvant être raccordée au drain d'eau au fond du réservoir du filtre doit être amovible pour faciliter le retrait ultérieur des composants du drain afin de laisser de l'espace pour l'évacuation du sable du filtre. Voir la figure 7 pour l'emplacement du bouchon de vidange d'eau.

text_image
Tenir le raccord pour retirer ou installer le bouchon de vidange 1 1/2 po NPT eau Couvercle d'évacuationFigure 7. Bouchon de vidange d'eau

text_image
Rincer le sable par le grand raccord Écran de drainage Dévisser Universel Écrou-raccord Joint torqueFigure 8. Raccord de purge de sable

text_image
Grand raccord Pour la purge du sable Joint torique Raccord droit universel (non compris) Écrou de raccordement universel Tuyauterie courte pour diriger le sable purgé hors de la base du filtreFigure 9. Raccords droits universels
- Un grand raccord est fourni au drain du réservoir pour permettre la purge du sable du réservoir du filtre. Voir la Figure 8. Il est plus facile de retirer le sable sans ce raccord. Si un morceau de tuyau court est utilisé pour éloigner le sable de la base du filtre, un raccord droit de vidange universel et un raccord droit universel peuvent être utilisés. Utiliser ce raccord droit pour raccorder la tuyaute avec l'écrou-raccord universel comme illustré à la Figure 9.
MISE EN GARDE
S'assurer que toutes les dispositions relatives à l'évacuation des eaux usées respectent les codes locaux, provinciaux ou nationaux. Pendant toute procédure de lavage à contre-courant ou de vidange, 380 litres (100 gallons) d'eau de piscine minimum seront évacués. Ne pas évacuer l'eau dans des endroits où elle risque de causer des inondations ou des dommages.
3.5 Remplir le filtre de sable
Les filtres à sable haut débit Jandy de la série Pro utilisent communément du sable ou du sable sur une fine couche de gravier fin comme matériau de filtration. Si du gravier est utilisé, il couvrira les embranchements à environ 25 mm (1 po) au-dessus des embranchements. L'utilisation d'un matériau de filtration autre que le sable est également décrite à la Section 3.6.
- La densité du sable peut varier en fonction du sable et de la quantité d'humidité qu'il contient. Pour cette raison, considérer que les poids de sable indiqués sont approximatifs. Déterminer la quantité réelle de sable à ajouter en fonction du Tableau 2.
| Modèle Franc bord« F » cm(pouces) | Sableseulementlb (kg) | Matériau en couches* | ||
| Gravillonlb (kg) | Sablelb (kg) | |||
| JS60-SM 1 | 1/2 po(29 cm) | 300 (136) 75 | (34) | 225(102) |
| JS100-SM 1 | 1/4 po(29 cm) | 600 (273) 175 | (80) | 425(193) |
Tableau 2. Niveau de sable requis
REMARQUE : Tous les matériaux de filtration doivent être libellés comme étant conformes aux exigences NSF® pour les filtres à sable. Le sable doit être du sable de silice n° 20 (0,4 mm à 5,3 mm/0,016 po à 0,021 po). Le gravillon utilisé, le cas échéant, doit mesurer 3,2 à 6,3 mm (1/8 à 1/4 po) de diamètre.
- Avant d'ajouter tout matériau de filtration, s'assurer que les embranchements (ailettes) sont vissés fermement dans le moyeu et que le moyeu est centré dans le réservoir avec les embranchements (ailettes) à l'horizontale.
MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager les embranchements (ailettes), ajouter lentement le matériau de filtration jusqu'à en recouvrir entièrement les embranchements. Des embranchements (ailettes) fissurés ou brisés entraîneront le déversement de sable dans la piscine.

text_image
Franc bord « F » Sable ou Sable et gravillonFigure 10. Niveau de sable

text_image
Couvercle/Dessus du filtre Écran de ventilation Dans une proximité fermée au couvercle de filtre Diffuseur Tube de ventilation au raccord dans la tuyauterieFigure 11. Positionnement de la ventilation automatique
- Ajouter de l'eau jusqu'à environ 10 cm (4") au-dessus du niveau des embranchements.
4a. Pour le JS60-SM : En prenant soin de ne pas déloger le tube de ventilation et la grille de ventilation, faire pivoter le diffuseur vers l'intérieur du réservoir pour garder le matériau filtrant hors du diffuseur pendant le remplissage.
4b. Pour le JS100-SM : Un déflecteur de sable en carton ondulé est fourni pour empêcher le sable ou le gravier d'entrer dans les diffuseurs lors de l'ajout du matériau filtrant. Le déflecteur de sable se présente sous une forme plate. Pour l'utiliser, enrouler fermement le carton pour former un tube circulaire et insérer les languettes dans les fentes. Le placer à l'intérieur du trou supérieur fileté du filtre de telle sorte que les languettes amovibles le maintiennent en place jusqu'à ce que l'ajout du matériau filtrant soit terminé.
- Si utilisé, verser LENTEMENT le gravillon d'abord dans le filtre. Niveler la surface de gravillon, puis verser la quantité appropriée de sable selon le niveau indiqué sur le Tableau 2. Si seul du sable est utilisé, le verser LENTEMENT dans le filtre jusqu'au niveau indiqué dans Tableau 2. Faire attention à ne pas déloger la tuyauterie de ventilation de ses raccordements pendant l'ajout du matériau filtrant. Se référer à la figure 10.
6a. Pour le JS60-SM : Basculer le diffuseur vers l'arrière de manière à le centrer avec le trou du couvercle sur le dessus du réservoir.
6b. Pour le JS100-SM : Retirer le déflecteur de sable en carton.
7. Laver le sable ou les particules de saleté dans les filetages en haut du réservoir.
8. S'assurer que le(s) diffuseur(s) est/sont bien positionné(s) et correctement centré(s).
AVERTISSEMENT

L'écran et la tuyauterie de ventilation automatique doivent être positionnés correctement pour éviter de piéger l'air à l'intérieur du filtre. La présence d'air piégé peut provoquer une panne ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
- S'assurer que le conduit de ventilation automatique est en place (fileté dans le diffuseur) et que l'écran de ventilation est installé sur le dessus du conduit de ventilation. Voir la Figure 11.
3.6 Utilisation de Zeobrite ® comme alternative au sable
Comme matériau filtrant de remplacement, le Zeobrite a été qualifié pour les filtres JS Jandy série Pro.
- Pour les filtres d'un diamètre supérieur à 762 mm (30"), il est recommandé d'utiliser un lit de gravier fin avant d'ajouter le matériau de filtration. Voir le Tableau 3 pour le type et la quantité de gravier fin à utiliser. S'assurer que la surface supérieure du gravier fin est plane avant d'ajouter le matériau de filtration.
L'utilisation d'un gravier approprié garantit que le matériau de filtration est soulevé uniformément pendant les cycles de lavage à contre-courant et se dépose uniformément après le lavage à contre-courant pour optimiser les performances du filtre. Le gravillon couvrira les embranchements à environ 25 mm (1 po) au-dessus des embranchements.
- Remplir le filtre de Zeobrite jusqu'au niveau illustré sur le Tableau 3. Le poids du matériau présenté est approximatif. Voir la Figure 10 pour l'illustration de « Carton libre ».
| Modèle Franc bord« F » cm(pouces) | Matériau en couches | |
| Gravillon *lb (kg) | Zeobritelb (kg) | |
| JS60-SM 11 1/2 po(29 cm) | 75 (34) 150 | (68) |
| JS100-SM 11 1/4 po(29 cm) | 175 (80) 270 | (122) |
Tableau 3. Niveau de Zeobrite requis
* Le diamètre du gravillon doit être entre 0,33 et 0,63 cm (1/8 et 1/4 po) de diamètre.
3.7 Installation du couvercle
AVERTISSEMENT

Respecter attentivement les instructions suivantes. Une mauvaise installation du couvercle peut causer une défaillance du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

Ne jamais essayer de régler ou de retirer le couvercle lorsque la pompe est en marche ou que le système est sous pression. Cela peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
- S'assurer que le joint du couvercle est parfaitement inséré dans la rainure de la bride du couvercle.
- Avant d'installer le couvercle, s'assurer que la grille de ventilation en haut du conduit de ventilation est correctement positionnée au-dessus du diffuseur afin qu'elle soit tout près de la face inférieure du couvercle lorsque celui-ci est installé. Voir la Figure 11.
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le couvercle, inspecter le couvercle et le réservoir pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Un couvercle ou un réservoir endommagé peut entraîner le soufflage du couvercle, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
- Inspecter les filetages pour vous assurer qu'ils sont exempts de particules de sable et essuyer les filetages du réservoir et du couvercle pour éliminer toute trace de sable ou de débris. Appliquer une légère couche de liquide vaisselle ou de savon pour les mains avec un peu d'eau sur la surface d'étanchéité du couvercle sur le dessus du réservoir avant d'installer le couvercle. N'utiliser aucun type d'huile ou de graisse qui risqueraient de faire pénétrer le sable dans les filetages. Enfiler le couvercle dans le réservoir, en s'assurant que le couvercle se positionne sans problème. Si une résistance est ressentie en tournant, retirer le couvercle et s'assurer qu'il n'est pas vissé de travers dans le réservoir et que les filetages sont exempts de sable. Serrer le couvercle manuellement à l'aide des poignées. Ne pas utiliser d'impact ou de marteau lors de l'installation du couvercle.
AVERTISSEMENT
La fibre de verre et les filetages sont tranchants. Pour éviter de se couper, utiliser une brosse pour nettoyer le sable ou la saleté des filetages.
- Lorsque le couvercle est complètement installé, la bride d'étanchéité doit entrer en contact avec la surface du réservoir.
- S'il n'est pas déjà en place, l'ensemble filtre/soupape de décharge d'air doit être installé conformément à la Figure 4 Section 3.3.
Section 4. Mise en marche et fonctionnement
Cette section s'applique autant aux démarrages d'une nouvelle piscine et qu'aux démarrages saisonniers. Pour une piscine neuve, vérifier que la piscine a été nettoyée avant de la remplir d'eau pour éviter d'endommager les composants en raison d'une abondance de débris ou de particules de saleté.
REMARQUE : Si la piscine est une piscine neuve en béton ou en gunite ou si elle contient beaucoup de débris ou de poussière de plâtre qui n'ont pas été enlevés avant le remplissage de la piscine et qui sont difficiles à enlever, démarrer le filtre avec le sélecteur de vanne de rétrolavage réglé sur le mode « FILTRE » et faites fonctionner pendant 48 heures. (Après l'étape 3, passer directement aux étapes 12 à 16.) Après les 48 premières heures en mode « FILTRE », arrêter la pompe et laver le filtre à contre-courant en suivant les étapes 8 à 17.
AVERTISSEMENT

NE JAMAIS DÉMARRER la pompe lorsqu'une personne est à moins de 1,5 mètre (5 pieds) du filtre. Démarrer la pompe lorsque le système est sous pression peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.

NE JAMAIS FAIRE fonctionner le système de filtration à une pression supérieure à 50 psi. Un système de filtration fonctionnant sous une pression supérieure à 50 psi peut causer une panne du produit ou provoquer le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
NE PAS FAIRE fonctionner le filtre à une température d'eau supérieure à 40 °C (104 °F). Une température de l'eau supérieure aux recommandations du fabricant réduira la durée de vie du filtre et annulera la garantie.
- Arrêter la pompe. Couper le disjoncteur au moteur de la pompe.
- Vérifier que le bouchon de vidange est en place et qu'il est bien serré.
- Vérifier que le couvercle du réservoir est correctement mis en place et serré, voir Figure 12, et s'assurer que l'ensemble manomètre/soupape de décharge est entièrement installé dans le couvercle.

text_image
Soupape de décharge d'air Évent Écran de ventilation d'air Bride de couvercle bien assise contre le réservoirFigure 12. Installation du couvercle du filtre
- S'assurer que la tuyauterie de lavage à contre-courant est ouverte.
- Ouvrir le couvercle du récipient à cheveux et poussière de la pompe et remplir le panier de la pompe avec de l'eau pour amorcer le système. Remettre le couvercle en place. (Il faudra peut-être effectuer cette opération plusieurs fois en cas de démarrage d'une nouvelle installation ou dans le cas d'un démarrage saisonnier.)
- Ouvrir complètement la soupape de décharge d'air sur l'ensemble jauge/évacuation d'air en tournant le bouton à l'arrière de l'ensemble complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (ne pas retirer le bouton).
- Veiller à ouvrir les clapets d'isolement du filtre qui étaient installés dans le système.
- S'assurer que la tuyauterie de lavage à contre-courant est ouverte. Régler la poignée de la vanne de lavage à contre-courant sur la position « Lavage à contre-courant », si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est installée, et si une vanne coulissante est utilisée, tourner la poignée pour déverrouiller et tirer complètement vers le haut jusqu'à la position de lavage à contre-courant.
- Se tenir à l'écart du filtre et démarrer la pompe. Lorsqu'un jet d'eau constant commence à sortir de la soupape de décharge d'air, fermer la soupape. Un flux constant d'eau s'écoulera de la tuyauterie de la vanne de lavage à contre-courant. Continuer le lavage à contre-courant jusqu'à ce que l'eau de lavage à contre-courant soit claire (3 à 5 minutes).
- Arrêter la pompe.
- Si la soupape à contre-courant à plusieurs voies dispose d'une position de « Rinçage », procédez comme suit :
a. Régler la poignée du sélecteur sur la position « Rinçage ».
b. Démarrer la pompe et la faire fonctionner pendant 30 à 40 secondes. Cela aide à tasser le lit de sable et élimine les fines particules au fond du lit de sable.
c. Arrêter la pompe.
- Régler la poignée de la vanne de lavage à contre-courant en position de fonctionnement normal ou en position « Filtre » si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est installée. Si une vanne coulissante est utilisée, pousser la poignée vers le bas dans la position normale du filtre et tourner la poignée pour la verrouiller en place.
- S'assurer que toutes les conduites d'entrée et de retour à la piscine sont ouvertes pour permettre le libre mouvement de l'eau et le retour à la piscine.
- Ouvrir complètement la soupape de décharge d'air sur l'ensemble jauge/évacuation d'air en tournant le bouton à l'arrière de l'ensemble complètement dans le sens antihoraire. Ne pas retirer le bouton.
- Se tenir à l'écart du filtre et démarrer la pompe. Lorsqu'un jet d'eau constant commence à sortir de la soupape de décharge d'air, fermer la soupape.
- S'assurer que l'eau retourne dans la piscine. Le système est maintenant en mode de filtration normal.
- Une fois le manomètre stabilisé, tourner l'anneau d'encadrement de sorte que la flèche à côté du mot « propre » soit alignée sur l'aiguille du manomètre. À mesure que le filtre nettoie l'eau et que le sable commence à obstruer l'écoulement, la pression augmente. Lorsque l'aiguille du manomètre s'aligne sur la flèche à côté du mot « dirty » sur l'anneau d'encadrement, le moment est venu de nettoyer le filtre, (voir les directives de nettoyage). Ceci indique une pression supérieure de 10 et 12 psi par rapport à la pression initiale.
REMARQUE : Consigner cette pression initiale « NETTOYER ». Cette référence sera nécessaire à l'avenir, lorsqu'après un contre-lavage, la pression « propre » ne revient pas à moins de 5 psi de la pression « propre ». Cela indiquera la nécessité de nettoyer chimiquement le lit de sable. Voir la Procédure de nettoyage chimique, section 5.3.
Section 5. Nettoyage du filtre
5.1 Directives pour le nettoyage du filtre
Pour la mise en service d'une piscine neuve, après 48 heures de fonctionnement sur une piscine neuve, le filtre devra être lavé à contre-courant pour éliminer la poussière de plâtre et les débris générés par les travaux de construction de la piscine.
Le lavage à contre-courant de votre filtre est nécessaire lorsque le manomètre indique une augmentation de 0,69 à 0,83 bar (10 à 12 psi) par rapport à la pression du filtre « NETTOYER ». Un autre indicateur de la nécessité d'un lavage à contre-courant est lorsque le débit reflué vers la piscine est réduit de 30 % par rapport au débit du filtre propre.
AVERTISSEMENT

Ne JAMAIS essayer de monter, de démonter ou de régler le filtre lorsque le système est sous pression. Démarrer la pompe alors que le système est sous pression peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure et d'endommagement de l'équipement, toujours mettre la pompe hors tension avant de changer la position d'une vanne de lavage à contre-courant.
- Arrêter la pompe.
- Vérifier que la tuyauterie d'aspiration et la tuyauterie de lavage à contre-courant sont ouvertes pour assurer un écoulement libre de toute obstruction à travers le filtre et la conduite de lavage à contre-courant.
- Régler la poignée de la vanne de lavage à contre-courant sur la position « Lavage à contre-courant », si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est installée, et si une vanne coulissante est utilisée, tourner la poignée vers le bas jusqu'à la position de lavage à contre-courant et verrouiller en place.
- Se tenir à l'écart du filtre et démarrer la pompe.
- Effectuer un lavage à contre-courant du filtre pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu'à ce que l'eau semble claire.
- Arrêter la pompe.
- Si la soupape à contre-courant à plusieurs voies dispose d'une position de « Rinçage », procédez comme suit :
a. Régler la poignée du sélecteur sur la position « Rinçage ».
b. Démarrer la pompe et la faire fonctionner pendant une minute. Cela permet de niveler le lit de sable.
c. Arrêter la pompe
-
Régler la poignée de la vanne de lavage à contre-courant en position de fonctionnement normal ou en position « Filtre » si une vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies est installée. S'il y a une vanne coulissante, tourner la poignée pour déverrouiller et lever complètement jusqu'à la position normale du filtre.
-
S'assurer que toutes les conduites d'entrée et de retour à la piscine sont ouvertes pour permettre le libre mouvement de l'eau et le retour à la piscine.
- Ouvrir complètement la soupape de décharge d'air sur l'ensemble jauge/évacuation d'air en tournant le bouton à l'arrière de l'ensemble complètement dans le sens antihoraire. Ne pas retirer le bouton.
- Se tenir à l'écart du filtre et démarrer la pompe. Lorsqu'un jet d'eau constant commence à sortir de la soupape de décharge d'air, fermer la soupape.
- S'assurer que l'eau retourne dans la piscine. Le système est maintenant en mode de filtration normal.
- Une fois que le manomètre s'est stabilisé, comparer la lecture de pression à la pression de démarrage « propre » d'origine notée lors de l'installation initiale du produit. Si la lecture du manomètre après la procédure de lavage à contre-courant indique une différence supérieure à 0,34 bar (5 psi) par rapport à cette valeur, il sera nécessaire de nettoyer chimiquement le lit de sable. Voir la Section 5.3, « Procédure de nettoyage chimique ».
5.2 Rendement optimal du filtre
Déterminer la nécessité de procéder à un lavage à contre-courant de votre filtre en attendant une augmentation de 10 à 12 psi au-dessus de la pression du filtre « propre », ou en déterminant qu'il y a une réduction de 30 % du débit par rapport à un état de filtre « Propre ». Il n'est pas recommandé d'exécuter un lavage à contre-courant du filtre de façon régulière, par ex. une fois par mois. Les conditions d'utilisation de la piscine, les conditions météorologiques, la présence de poussière et l'occupation de la piscine ont une incidence sur la nécessité d'un lavage à contre-courant.
REMARQUE : Effectuer un lavage à contre-courant de façon trop fréquente diminuera le rendement du filtre en limitant sa capacité à capter les particules plus fines.
Pour une meilleure filtration, ne pas faire fonctionner le système en continu pendant 24 heures, jour après jour. Permettre au filtre de s'arrêter périodiquement permettra une légère perturbation du « pont de boue » à la surface du lit de sable, ce qui réduira légèrement la pression de fonctionnement après le repos et allongera le temps entre les lavages à contre-courant sans aucune diminution de la filtration.
5.3 Procédure de nettoyage chimique
Les nettoyants chimiques pour filtre à sable éliminent les huiles, les dépôts et la rouille du lit de sable après un trempage nocturne de 12 heures, conformément aux instructions suivantes. Respecter attentivement les instructions suivantes. Ne pas laisser la solution de nettoyage être re-pompée dans la piscine.
-
Utiliser un nettoyant approuvé pour les filtres à sable. Des nettoyants approuvés sont facilement disponibles dans tous les magasins de produits chimiques pour piscine, ou auprès du service d'entretien ou du fournisseur de votre piscine.
-
Mélanger la solution appropriée en suivant les instructions du fabricant.
-
Effectuer le lavage à contre-courant du filtre comme indiqué dans la section 5.1, « Instructions de nettoyage du filtre ».
-
Arrêter la pompe.
-
Si le filtre est installé en dessous du niveau d'eau de la piscine, fermer la/les vanne(s) d'isolation appropriée(s) pour éviter que la piscine ne se vide.
-
Avec la pompe fermée et les commandes automatiques désactivées, retirer le bouchon de
vidange d'eau du filtre (bouchon fileté central sur le raccord de vidange) et vidanger l'eau du filtre.
- Une fois le filtre vidangé, replacer le capuchon sur le raccord de vidange.
- Placer la vanne de lavage à contre-courant dans la position « lavage à contre-courant ». S'assurer que les conduites de lavage à contre-courant sont ouvertes.
- Retirer le couvercle du pot de la crépine de la pompe à filtre.
- Activer la pompe et verser lentement la solution de nettoyage dans la crépine de la pompe jusqu'à ce que la quantité recommandée de nettoyant soit introduite pour saturer complètement le lit de sable.
- Reposer le couvercle sur la pompe.
- Arrêter la pompe et laisser la vanne du filtre en position « Lavage à contre-courant ».
- Débrancher de l'alimentation au disjoncteur pour désactiver les contrôles automatiques. Laisser le filtre reposer pendant 12 heures.
- Après 12 heures de trempage, rallumer le disjoncteur et suivre les instructions de lavage à contre-courant de la Section 5.1, « Instructions de nettoyage du filtre ».
- Après un nettoyage chimique, le filtre doit retrouver une valeur très proche de la pression « Propre » d'origine relevée sur le manomètre du filtre lors de la première installation avec du sable neuf. Si cette valeur n'est pas disponible, noter la nouvelle pression « Propre » obtenue pour référence ultérieure.
- Tourner l'anneau d'encadrement sur le manomètre du filtre afin que la flèche à côté du mot « Propre » soit alignée sur l'aiguille.
Section 6. Entretien
6.1 Entretien général
- Laver l'extérieur du filtre avec un détergent doux et de l'eau. Rincer avec un tuyau d'arrosage. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le filtre, car les solvants endommageraient les composants en plastique du filtre.
- Vérifier la pression en fonctionnement au moins une fois par semaine.
- Retirer les débris du panier de l'écumoire et du récipient à cheveux/poussières de la pompe. (Ne procéder que lorsque la pompe ne fonctionne pas.)
- Vérifier que la pompe et le filtre ne présentent pas de fuites. En cas de fuites, arrêter la pompe et appeler un technicien à l'entretien et en réparation.
- Les panneaux ou étiquettes de sécurité présents sur le produit doivent être inspectés et nettoyés périodiquement par l'utilisateur du produit afin d'en assurer la bonne lisibilité à une distance sûre.
- L'utilisateur du produit doit remplacer les panneaux ou étiquettes de sécurité du produit lorsqu'une personne disposant d'une acuité visuelle normale, y compris avec correction de la vision, ne peut plus lire les textes inscrits sur ces panneaux ou étiquettes de sécurité en se tenant à une distance sécuritaire du danger. Pour les produits qui ont une longue durée de vie attendue ou qui sont exposés à des conditions extrêmes, l'utilisateur doit contacter le fabricant du produit ou une autre source pour obtenir des panneaux ou des étiquettes de remplacement.
- L'installation de nouveaux panneaux ou étiquettes de sécurité de remplacement doit suivre la procédure recommandée par le fabricant du panneau ou de l'étiquette.
6.2 Manomètre
- Pendant le fonctionnement du système de filtration, vérifier au moins une fois par semaine que le manomètre ou la soupape de décharge d'air ne présente pas de fuites d'air ou d'eau.
- Maintenir le manomètre en bon état de fonctionnement. Si un problème de manomètre se présente, Zodiac recommande d'appeler un technicien à l'entretien et en réparation pour effectuer toute intervention sur le système de filtration/pompe.
Section 7. Hivernage
- Effectuer un lavage à contre-courant du filtre. Voir la Section 5, « Nettoyage du filtre ».
- Désactiver la pompe au niveau des disjoncteurs.
- Ouvrir la soupape de décharge d'air qui se trouve sur le dessus du filtre.
- Retirer le bouchon de vidange à la base du filtre pour s'assurer que le réservoir est vide. Ranger le bouchon de vidange et le joint dans un endroit sûr. Ne pas les réinstaller avant la prochaine saison ou le démarrage suivant.
- Vidanger la tuyauterie du système de toute l'eau présente.
- Si la vanne de lavage à contre-courant à plusieurs voies a une position « Hivernage », déplacer le levier sélecteur vers cette position qui laisse tous les ports partiellement ouverts pour le non-fonctionnement en hiver, et sur certaines vannes de lavage à contre-courant déplace également le joint vers une position détendue.
- Couvrir le système avec une bâche ou une toile en plastique pour le protéger des intempéries. Ne pas envelopper les moteurs électriques dans du plastique.
Section 8. Retrait du couvercle
Lorsqu'il est nécessaire de retirer le couvercle pour le nettoyage ou le remplacement du sable, suivre les directives suivantes :
AVERTISSEMENT

Ne jamais essayer de régler ou de retirer le couvercle lorsque la pompe est en marche ou que le système est sous pression. Cela peut provoquer une panne du produit ou le soufflage du couvercle du filtre, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
- Avant d'essayer de desserrer ou de retirer le couvercle, mettre la pompe hors tension et OUVRIR la soupape de décharge d'air sur le dessus du filtre. NE PAS ESSAYER de desserrer ou de retirer le couvercle lorsque la pompe est en marche ou si le manomètre du filtre indique que le filtre est sous pression.
- Commencer d'abord par tenter de retirer le couvercle à la main à l'aide des poignées.
- S'il n'est pas possible de le retirer manuellement, utiliser un maillet ou un marteau à face molle pour frapper alternativement les poignées afin de desserrer le couvercle.
- Avant de reposer le couvercle, lire la Section 3.7, « Installation du couvercle ».
AVERTISSEMENT
Avant d'installer le couvercle, inspecter le couvercle et le réservoir pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Un couvercle ou un réservoir endommagé peut entraîner le soufflage du couvercle, ce qui peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Section 9. Dépannage
- Pour obtenir la liste des problèmes courants et des solutions correspondantes, consulter le Guide de dépannage.
- Zodiac vous recommande d'appeler un technicien à l'entretien et en réparation pour toute intervention sur le système de filtration/pompe. Pour trouver une entreprise de services près de chez vous, rendez-vous à l'adresse www.jandy.com. Appeler le 1 (800) 822-7933 pour une assistance technique.
| Symptôme de défaillance | Problèmes possibles Solutions | |
| L'eau n'est pas claire. | Niveau de désinfectant insuffisant. Propriétés chimiques de l'eau de piscine incorrectes. Résidus de crasse suite à la baignade et/ou encrassement de poussières importantes. Temps d'exécution insuffisants. Grosseur ou quantité de sable incorrecte. Lavage à contre-courant trop fréquent. | Vérifier et ajuster le niveau de désinfectant. Tester et ajuster la composition chimique de l'eau. Ajuster le temps de filtration et/ou la composition chimique de l'eau. Augmenter la durée de fonctionnement de la pompe. Vérifier le franc-bord du sable et la grosseur du sable ou consulter un professionnel de l'entretien de la piscine. Avant le lavage à contre-courant, laisser la pression du filtre augmenter de 10 à 12 psi au-dessus de la pression « Nettoyer ». |
| Faible débit d'eau et faible pression de filtre. | Les paniers de la crépine du système de filtration sont encrassés. Fuites d'air côté aspiration de la pompe. Restrictions ou blocages dans les conduites d'aspiration ou de retour. Le filtre est souillé. Le niveau d'eau de la piscine est trop bas. La pompe n'est pas amorcée. Les ailettes de l'impulseur de la pompe sont bloquées. Les paniers de la crépine ne sont pas utilisés et/ou sont brisés. (Laissent des débris pénétrer dans la pompe) Pompe fonctionnant en sous-vitesse (basse tension). | Vérifier et nettoyer les paniers de la crépine. Vérifier toutes les connexions entre la prise d'eau de la piscine et la pompe. Vérifier que toutes les conduites ne contiennent pas de débris et que les vannes ne sont pas partiellement fermées. Effectuer un lavage à contre-courant ou un nettoyage du sable conformément aux instructions. Remplir la piscine de façon à ce que le niveau soit au-dessus de la conduite d'entrée de la pompe. Remplir la pompe avec de l'eau au niveau du panier et remettre le couvercle en place. Technicien requis. Remplacer les paniers. Technicien ou électricien requis. |
| Durée courte du filtre entre les lavages à contre-courant. | Présence d'algues obstruant le filtre. Propriété chimique de l'eau incorrecte. Le débit de la pompe dépasse le débit nominal du filtre. Nettoyage inefficace. | Vérifier la teneur en désinfectant. Vérifier le pH, l'alcalinité totale et les solides dissous (TDS). Vérifier les performances de la pompe. Nettoyer ou remplacer le sable ou le matériau du filtre conformément aux instructions. |
| Pression élevée au démarrage. | Petit raccord de retour d'eau dans la piscine/le spa. Vanne partiellement fermée sur la conduite de retour. Pompe trop grosse. Lit de sable bouché. Grosseur de sable incorrecte. | Remplacer par un raccord de plus grand diamètre. Vérifier et ouvrir complètement toutes les vannes de la conduite de retour. Vérifier la sélection de la pompe et du filtre. Creuser la couche supérieure de 1 à 8 po de lit de sable et la jeter. Remplacer par du sable neuf et nettoyer chimiquement le filtre. Voir la section 3.5 pour connaître la taille appropriée du sable et la section 5.3 pour la procédure de nettoyage chimique. Voir la section 3.5 pour connaître la taille appropriée du sable. REMARQUE : Si le sable est trop fin, les embranchements risquent de se boucher. Nettoyer toutes les fentes des embranchements avant de remplacer le sable. |
| La saleté retourne dans la piscine. | Canalisations ou tunnels vides se produisant à travers le lit de sable. | Débit de lavage à contre-courant insuffisant. Vérifier le rendement de la pompe. Laver le filtre à contre-courant pour réinstaller la surface du lit de sable. |
| Sable apparaissant dans la piscine. | Embranchements cassés. Trop de matériau filtrant dans le filtre. Le tube de ventilation est délogé (tuyau de reniflard). Vanne de lavage à contre-courant mal installée. Il manque une grille de ventilation. | Remplacer les embranchements endommagés. Suivre attentivement les instructions de la section 3.5, Remplissage du filtre avec du sable. Vérifier le niveau du support conformément aux sections 3.5 et 3.6. Rattacher le tube au raccord au niveau de la tuyauterie de sortie interne. Se reporter aux instructions de la vanne de lavage à contre-courant. Remplacer la grille de ventilation. |
| Perte de sable lors du lavage à contre-courant. | Débit de lavage à contre-courant trop élevé. Grosseur ou quantité de sable incorrecte. | Réduire le débit de lavage à contre-courant au débit indiqué dans la section 2.4, « Spécifications et dimensions ». Remplacer par une grosseur de sable appropriée et vérifier que la distance de franc-bord est correcte. |
Tableau 4. Guide de dépannage
Section 10. Liste des pièces de rechange et vue éclatée
10.1 Liste des pièces pour filtre à sable Jandy JS60-SM
| N° de pièce Description Référence | ||
| 1 Couvercle, filtre à sable R0487300 | ||
| 2 Joint de couvercle, filtre à sable R0487400 | ||
| 3 Ensemble manomètre/décharge d'air R0357200 | ||
| 4 Manomètre R0359600 | ||
| 5 Adaptateur de réservoir avec joint torique et raccord-union R0552000 | ||
| 6 Diffuseur, JS60- SM R0487501 | ||
| 7 Ens. de décharge d'air R0487600 | ||
| 8 | Trousse tuyauterie d'entrée 30 PO JS60-SM | R0519901 |
| 9 | Trousse tuyauterie de sortie JS60-SM | R0520001 |
| 10 | Écrous, bagues coulissantes et entretoises intérieures JS60 | R0520100 |
| 11 | Ens. de moyeu avec embranchements 61 cm (24") JS60 | R0520200 |
| 12 | Vis n° 10 x 3/4 po Al (Qté 6) | R0488100 |
| 13 | Ens. raccord de drainage de filtre à sable | R0488200 |
| 14 | Ens. écran de drainage | R0488300 |
| 15 | Kit de joints de raccords de drain | R0488400 |
| 16* | Trousse de joints toriques et quincaillerie | R0488500 |
| 17 | Raccordement de sortie, complet JS60 | R0520300 |
| 18 | Raccordement d'entrée, complet JS60 | R0520400 |
| 19* | Coude à long rayon | SEFL 1002 |
| *non illustré | ||
10.2 Liste des pièces pour filtre à sable Jandy JS100-SM
| N° de pièce | Description Référence | |
| 1 | Couvercle, filtre à sable R0487300 | |
| 2 | Joint de couvercle, filtre à sable | R0487400 |
| 3 | Ensemble manomètre/décharge d'air | R0357200 |
| 4 | Manomètre R0359600 | |
| 5 | Adaptateur de réservoir avec joint torique et raccord-union | R0552000 |
| 6 | Diffuseur | R0487500 |
| 7 | Ens. de décharge d'air R0487600 | |
| 8 | Trousse tuyauterie d'entrée JS100-SM | R0487700 |
| 9 | Trousse tuyauterie de sortie JS100-SM | R0487800 |
| 10 | Écrous, bagues coulissantes et entretoises intérieures JS100 | R0487900 |
| 11 | Ens. de moyeu avec embranchements 61 cm (30") JS100 | R0488000 |
| 12 | Vis n° 10 x 3/4 po Al (Qté 6) | R0488100 |
| 13 | Ens. raccord de drainage de filtre à sable | R0488200 |
| 14 | Ens. écran de drainage | R0488300 |
| 15 | Kit de joints de raccords de drain | R0488400 |
| 16* | Trousse de joints toriques et quincaillerie | R0488500 |
| 17 | Raccordement de sortie, complet JS100 | R0488600 |
| 18 | Raccordement d'entrée, complet JS100 | R0488700 |
| 19* | Coude à long rayon | SEFL 1002 |
| *non illustré | ||
Les marques de commerce utilisées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
10.3 Vue agrandie du filtre à sable Jandy JS60-SM

text_image
3 5 4 1 2 16 6 7 Détail 9 2 16 8 10 17 SORTIE ENTRÉE 10 18 11 13 15 16 16 17 SORTIE ENTRÉE 16 18 16 16 15 16 15 16 14 15 1610.4 Vue agrandie du filtre à sable Jandy JS100-SM

text_image
3 2 4 5 1 2 16 6 8 12 16 9 10 17 SORTIE 8 ENTRÉE 10 18 11 13 15 16 16 17 16 SORTIE ENTRÉE 16 18 16 15 16 15 16 13 15 16 15 16 14 15 16Section 11. Courbes de perte de charge
11.1 Courbe de perte de pression des filtres à sable Jandy de la série JS
